CINXE.COM
Greek Concordance: ἔθνη (ethnē) -- 53 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἔθνη (ethnē) -- 53 Occurrences</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/ethne__1484.htm" /><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/6-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/1484.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/matthew/6-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/ethniko_s_1483.htm">◄</a> ἔθνη <a href="/greek/ethnei_1484.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἔθνη (ethnē) — 53 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα τὰ <b>ἔθνη</b> ἐπιζητοῦσιν οἶδεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For the Gentiles</span> eagerly seek all<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these things <span class="itali">do the Gentiles</span> seek:)<br><a href="/interlinear/matthew/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these things the <span class="itali">Gentiles</span> seek after knows<p> <b><a href="/text/matthew/12-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀνόματι αὐτοῦ <b>ἔθνη</b> ἐλπιοῦσιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND IN HIS NAME <span class="itali">THE GENTILES</span> WILL HOPE.<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> name shall <span class="itali">the Gentiles</span> trust.<br><a href="/interlinear/matthew/12-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name of him <span class="itali">[the] Gentiles</span> will hope<p> <b><a href="/text/matthew/25-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> καὶ ἀφορίσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> All <span class="itali">the nations</span> will be gathered<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">nations:</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/25-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> and he will separate<p> <b><a href="/text/matthew/28-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> βαπτίζοντες αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of all <span class="itali">the nations,</span> baptizing<br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and teach all <span class="itali">nations,</span> baptizing them<br><a href="/interlinear/matthew/28-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> baptizing them<p> <b><a href="/text/mark/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> πρῶτον δεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> be preached to all <span class="itali">the nations.</span><br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among all <span class="itali">nations.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> first must<p> <b><a href="/text/luke/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> τοῦ κόσμου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> these things <span class="itali">the nations</span> of the world<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do <span class="itali">the nations</span> of the world<br><a href="/interlinear/luke/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> of the world<p> <b><a href="/text/luke/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> πάντα καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into all <span class="itali">the nations;</span> and Jerusalem<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into all <span class="itali">nations:</span> and Jerusalem<br><a href="/interlinear/luke/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into the <span class="itali">nations</span> all and<p> <b><a href="/text/luke/24-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> ἀρξάμενοι ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to all <span class="itali">the nations,</span> beginning<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among all <span class="itali">nations,</span> beginning at<br><a href="/interlinear/luke/24-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all <span class="itali">nations</span> having begun at<p> <b><a href="/text/acts/4-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἐφρύαξαν <b>ἔθνη</b> καὶ λαοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WHY <span class="itali">DID THE GENTILES</span> RAGE,<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Why did <span class="itali">the heathen</span> rage, and<br><a href="/interlinear/acts/4-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what did rage <span class="itali">Gentiles</span> and peoples<p> <b><a href="/text/acts/10-45.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τὰ <b>ἔθνη</b> ἡ δωρεὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had been poured <span class="itali">out on the Gentiles</span> also.<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that on <span class="itali">the Gentiles</span> also<br><a href="/interlinear/acts/10-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon the <span class="itali">Gentiles</span> the gift<p> <b><a href="/text/acts/11-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>ἔθνη</b> ἐδέξαντο τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heard <span class="itali">that the Gentiles</span> also<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heard that <span class="itali">the Gentiles</span> had also<br><a href="/interlinear/acts/11-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">Gentiles</span> received the<p> <b><a href="/text/acts/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καθελὼν <b>ἔθνη</b> ἑπτὰ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> seven <span class="itali">nations</span> in the land<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> seven <span class="itali">nations</span> in<br><a href="/interlinear/acts/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having destroyed <span class="itali">nations</span> seven in<p> <b><a href="/text/acts/13-46.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are turning <span class="itali">to the Gentiles.</span><br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we turn to <span class="itali">the Gentiles.</span><br><a href="/interlinear/acts/13-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">Gentiles</span><p> <b><a href="/text/acts/13-48.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τὰ <b>ἔθνη</b> ἔχαιρον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When the Gentiles</span> heard<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when the Gentiles</span> heard this,<br><a href="/interlinear/acts/13-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover the <span class="itali">Gentiles</span> rejoiced and<p> <b><a href="/text/acts/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> πορεύεσθαι ταῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">the nations</span> to go<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">nations</span> to walk<br><a href="/interlinear/acts/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> to go the<p> <b><a href="/text/acts/15-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκοῦσαι τὰ <b>ἔθνη</b> τὸν λόγον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, that by my mouth <span class="itali">the Gentiles</span> would hear<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among us, <span class="itali">that the Gentiles</span> by my<br><a href="/interlinear/acts/15-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [for] to hear the <span class="itali">Gentiles</span> the word<p> <b><a href="/text/acts/15-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> ἐφ' οὓς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND ALL <span class="itali">THE GENTILES</span> WHO<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and all <span class="itali">the Gentiles,</span> upon whom<br><a href="/interlinear/acts/15-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">Gentiles</span> upon whom<p> <b><a href="/text/acts/18-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> πορεύσομαι </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on I will go <span class="itali">to the Gentiles.</span><br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will go unto <span class="itali">the Gentiles.</span><br><a href="/interlinear/acts/18-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">Gentiles</span> I will go<p> <b><a href="/text/acts/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατὰ τὰ <b>ἔθνη</b> πάντας Ἰουδαίους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who are among <span class="itali">the Gentiles</span> to forsake<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which are among <span class="itali">the Gentiles</span> to<br><a href="/interlinear/acts/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among the <span class="itali">Gentiles</span> all Jews<p> <b><a href="/text/acts/22-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ εἰς <b>ἔθνη</b> μακρὰν ἐξαποστελῶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you far away <span class="itali">to the Gentiles.'</span><br><a href="/kjvs/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> far hence unto <span class="itali">the Gentiles.</span><br><a href="/interlinear/acts/22-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I to <span class="itali">Gentiles</span> afar off will send forth<p> <b><a href="/text/romans/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν γὰρ <b>ἔθνη</b> τὰ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For when <span class="itali">Gentiles</span> who do not have<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For when <span class="itali">the Gentiles,</span> which have<br><a href="/interlinear/romans/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when indeed <span class="itali">Gentiles</span> which not<p> <b><a href="/text/romans/9-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐροῦμεν ὅτι <b>ἔθνη</b> τὰ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> then? <span class="itali">That Gentiles,</span> who did not pursue<br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That <span class="itali">the Gentiles,</span> which<br><a href="/interlinear/romans/9-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will we say That <span class="itali">Gentiles</span> who not<p> <b><a href="/text/romans/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δὲ <b>ἔθνη</b> ὑπὲρ ἐλέους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and for the Gentiles</span> to glorify God<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">that the Gentiles</span> might glorify<br><a href="/interlinear/romans/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] Gentiles</span> for mercy<p> <b><a href="/text/romans/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Neuter Plural">N-VNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Εὐφράνθητε <b>ἔθνη</b> μετὰ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> REJOICE, <span class="itali">O GENTILES,</span> WITH HIS PEOPLE.<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Rejoice, ye <span class="itali">Gentiles,</span> with<br><a href="/interlinear/romans/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it says Rejoice you <span class="itali">Gentiles</span> with the<p> <b><a href="/text/romans/15-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> τὸν κύριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ALL <span class="itali">YOU GENTILES,</span> AND LET ALL<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all ye <span class="itali">Gentiles;</span> and laud<br><a href="/interlinear/romans/15-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">Gentiles</span> the Lord<p> <b><a href="/text/romans/15-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτῷ <b>ἔθνη</b> ἐλπιοῦσιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OVER THE GENTILES, <span class="itali">IN HIM SHALL THE GENTILES</span> HOPE.<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him shall <span class="itali">the Gentiles</span> trust.<br><a href="/interlinear/romans/15-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">[the] Gentiles</span> will hope<p> <b><a href="/text/romans/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> ἱερουργοῦντα τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">to the Gentiles,</span> ministering as a priest<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">the Gentiles,</span> ministering<br><a href="/interlinear/romans/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">Gentiles</span> administering in sacred service the<p> <b><a href="/text/romans/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκοινώνησαν τὰ <b>ἔθνη</b> ὀφείλουσιν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them. For if <span class="itali">the Gentiles</span> have shared<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">the Gentiles</span> have been made partakers<br><a href="/interlinear/romans/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> participated the <span class="itali">Gentiles</span> they ought also<p> <b><a href="/text/romans/16-26.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> γνωρισθέντος </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to all <span class="itali">the nations,</span> [leading] to obedience<br><a href="/kjvs/romans/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to all <span class="itali">nations</span> for the obedience<br><a href="/interlinear/romans/16-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> having been made known<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θύουσιν τὰ <b>ἔθνη</b> δαιμονίοις καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [No], but [I say] that the things which <span class="itali">the Gentiles</span> sacrifice,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the things which <span class="itali">the Gentiles</span> sacrifice,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sacrifice the <span class="itali">Gentiles</span> to demons and<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ὅτε <b>ἔθνη</b> ἦτε πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that when <span class="itali">you were pagans,</span> [you were] led astray<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye were <span class="itali">Gentiles,</span> carried away<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that when <span class="itali">Gentiles</span> you were to<p> <b><a href="/text/galatians/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for me also <span class="itali">to the Gentiles),</span><br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in me toward <span class="itali">the Gentiles:)</span><br><a href="/interlinear/galatians/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> toward the <span class="itali">Gentiles</span><p> <b><a href="/text/galatians/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> αὐτοὶ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that we [might] [go] to the Gentiles</span> and they to the circumcised.<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [should go] unto <span class="itali">the heathen,</span> and<br><a href="/interlinear/galatians/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">Gentiles</span> they moreover<p> <b><a href="/text/galatians/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῶς τὰ <b>ἔθνη</b> ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [is it that] you compel <span class="itali">the Gentiles</span> to live like Jews?<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> compellest thou <span class="itali">the Gentiles</span> to live as do the Jews?<br><a href="/interlinear/galatians/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> why the <span class="itali">Gentiles</span> do you compel to Judaize<p> <b><a href="/text/galatians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δικαιοῖ τὰ <b>ἔθνη</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> would justify <span class="itali">the Gentiles</span> by faith,<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> would justify <span class="itali">the heathen</span> through<br><a href="/interlinear/galatians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> justifies the <span class="itali">Gentiles</span> God<p> <b><a href="/text/galatians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [saying], ALL <span class="itali">THE NATIONS</span> WILL BE BLESSED<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall all <span class="itali">nations</span> be blessed.<br><a href="/interlinear/galatians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span><p> <b><a href="/text/galatians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ἔθνη</b> ἡ εὐλογία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> might come <span class="itali">to the Gentiles,</span> so<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on <span class="itali">the Gentiles</span> through<br><a href="/interlinear/galatians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">Gentiles</span> the blessing<p> <b><a href="/text/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς τὰ <b>ἔθνη</b> ἐν σαρκί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that formerly <span class="itali">you, the Gentiles</span> in the flesh,<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [being] in time past <span class="itali">Gentiles</span> in<br><a href="/interlinear/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">Gentiles</span> in [the] flesh<p> <b><a href="/text/ephesians/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶναι τὰ <b>ἔθνη</b> συνκληρονόμα καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">[to be specific], that the Gentiles</span> are fellow heirs<br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">That the Gentiles</span> should be<br><a href="/interlinear/ephesians/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be the <span class="itali">Gentiles</span> joint-heirs and<p> <b><a href="/text/ephesians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>ἔθνη</b> περιπατεῖ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just <span class="itali">as the Gentiles</span> also<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as other <span class="itali">Gentiles</span> walk, in<br><a href="/interlinear/ephesians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">[the] Gentiles</span> are walking in<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>ἔθνη</b> τὰ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">the Gentiles</span> who do not know<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> even as <span class="itali">the Gentiles</span> which know<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">Gentiles</span> who not<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> καὶ ἐρρύσθην</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and that all <span class="itali">the Gentiles</span> might hear;<br><a href="/kjvs/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] all <span class="itali">the Gentiles</span> might hear:<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">Gentiles</span> and I was delivered<p> <b><a href="/text/revelation/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>ἔθνη</b> ὠργίσθησαν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And the nations</span> were enraged,<br><a href="/kjvs/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the nations</span> were angry, and<br><a href="/interlinear/revelation/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And the <span class="itali">nations</span> were angry and<p> <b><a href="/text/revelation/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> ἐν ῥάβδῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">the nations</span> with a rod<br><a href="/kjvs/revelation/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to rule all <span class="itali">nations</span> with a rod<br><a href="/interlinear/revelation/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> with a rod<p> <b><a href="/text/revelation/14-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 14:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">the nations</span> drink<br><a href="/kjvs/revelation/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she made all <span class="itali">nations</span> drink of<br><a href="/interlinear/revelation/14-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">Gentiles</span><p> <b><a href="/text/revelation/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> ἥξουσιν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For ALL <span class="itali">THE NATIONS</span> WILL COME<br><a href="/kjvs/revelation/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for all <span class="itali">nations</span> shall come and<br><a href="/interlinear/revelation/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> will come and<p> <b><a href="/text/revelation/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσὶν καὶ <b>ἔθνη</b> καὶ γλῶσσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and multitudes <span class="itali">and nations</span> and tongues.<br><a href="/kjvs/revelation/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> multitudes, and <span class="itali">nations,</span> and tongues.<br><a href="/interlinear/revelation/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are and <span class="itali">nations</span> and tongues<p> <b><a href="/text/revelation/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> καὶ οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For all <span class="itali">the nations</span> have drunk<br><a href="/kjvs/revelation/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For all <span class="itali">nations</span> have drunk of<br><a href="/interlinear/revelation/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span> and the<p> <b><a href="/text/revelation/18-23.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα τὰ <b>ἔθνη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">the nations</span> were deceived<br><a href="/kjvs/revelation/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were all <span class="itali">nations</span> deceived.<br><a href="/interlinear/revelation/18-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">nations</span><p> <b><a href="/text/revelation/19-15.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατάξῃ τὰ <b>ἔθνη</b> καὶ αὐτὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that with it He may strike down <span class="itali">the nations,</span> and He will rule<br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it he should smite <span class="itali">the nations:</span> and he<br><a href="/interlinear/revelation/19-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he might strike the <span class="itali">nations</span> and he<p> <b><a href="/text/revelation/20-3.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 20:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔτι τὰ <b>ἔθνη</b> ἄχρι τελεσθῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he would not deceive <span class="itali">the nations</span> any longer,<br><a href="/kjvs/revelation/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he should deceive <span class="itali">the nations</span> no<br><a href="/interlinear/revelation/20-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> any longer the <span class="itali">nations</span> until were completed<p> <b><a href="/text/revelation/20-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 20:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλανῆσαι τὰ <b>ἔθνη</b> τὰ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out to deceive <span class="itali">the nations</span> which are in the four<br><a href="/kjvs/revelation/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to deceive <span class="itali">the nations</span> which<br><a href="/interlinear/revelation/20-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to mislead the <span class="itali">nations</span> which [are] in<p> <b><a href="/text/revelation/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιπατήσουσιν τὰ <b>ἔθνη</b> διὰ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The nations</span> will walk by its light,<br><a href="/kjvs/revelation/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the nations</span> of them which are saved<br><a href="/interlinear/revelation/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will walk the <span class="itali">nations</span> by the<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1484.htm">Strong's Greek 1484</a><br><a href="/greek/strongs_1484.htm">163 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ethne__1484.htm">ἔθνη — 53 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnei_1484.htm">ἔθνει — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnesin_1484.htm">ἔθνεσιν — 32 Occ.</a><br><a href="/greek/ethno_n_1484.htm">ἐθνῶν — 46 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnos_1484.htm">ἔθνος — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnous_1484.htm">ἔθνους — 7 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/edraio_ma_1477.htm">ἑδραίωμα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ezekian_1478.htm">Ἑζεκίαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ezekias_1478.htm">Ἑζεκίας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethelothre_skia_1479.htm">ἐθελοθρησκίᾳ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eithismenon_1480.htm">εἰθισμένον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnarche_s_1481.htm">ἐθνάρχης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethniko_n_1482.htm">ἐθνικῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnikoi_1482.htm">ἐθνικοὶ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnikos_1482.htm">ἐθνικὸς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethniko_s_1483.htm">ἐθνικῶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnei_1484.htm">ἔθνει — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnesin_1484.htm">ἔθνεσιν — 32 Occ.</a><br><a href="/greek/ethno_n_1484.htm">ἐθνῶν — 46 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnos_1484.htm">ἔθνος — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/ethnous_1484.htm">ἔθνους — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/ethe__1485.htm">ἔθη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ethei_1485.htm">ἔθει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethesi_1485.htm">ἔθεσι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ethesin_1485.htm">ἔθεσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etho_n_1485.htm">ἐθῶν — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/ethniko_s_1483.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/ethnei_1484.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>