CINXE.COM

2 Samuel 10:3 Interlinear: And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, 'Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 10:3 Interlinear: And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, 'Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/10-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_samuel/10-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Samuel 10:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/10-2.htm" title="2 Samuel 10:2">&#9668;</a> 2 Samuel 10:3 <a href="../2_samuel/10-4.htm" title="2 Samuel 10:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_samuel/10.htm">2 Samuel 10 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 196 of 298">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomeru_559.htm" title="vai·yo·me·Ru: And said -- Occurrence 196 of 298.">way·yō·mə·rū</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּאמְרוּ֩</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;said</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3mp</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8269.htm" title="Strong's Hebrew 8269: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden">8269</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm" title="Englishman's Hebrew: 8269 -- Occurrence 37 of 132">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sarei_8269.htm" title="sa·Rei: the princes -- Occurrence 37 of 132.">śā·rê</a></span><br><span class="hebrew">שָׂרֵ֨י</span><br><span class="eng">the&nbsp;princes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 194 of 282">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venei_1121.htm" title="ve·nei-: of the sons -- Occurrence 194 of 282.">ḇə·nê-</a></span><br><span class="hebrew">בְנֵֽי־</span><br><span class="eng">of&nbsp;the&nbsp;sons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5983.htm" title="Strong's Hebrew 5983: Ammon = tribal<BR> 1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi">5983</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5983.htm" title="Englishman's Hebrew: 5983 -- Occurrence 45 of 105">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ammon_5983.htm" title="am·Mon: of Ammon -- Occurrence 45 of 105.">‘am·mō·wn</a></span><br><span class="hebrew">עַמּ֜וֹן</span><br><span class="eng">of&nbsp;Ammon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 1787 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 1787 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2586.htm" title="Strong's Hebrew 2586: Hanun = gracious<BR> 1) son of Nahash and king of Ammon who dishonoured David's ambassadors and lost the subsequent war with David <BR> 2) a man who, with the people of Zanoah, repaired the ravine gate in the wall of Jerusalem <BR> 3) the 6th son of Zalaph, who also assisted in the repair of the wall of Jerusalem, apparently on the east side">2586</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2586.htm" title="Englishman's Hebrew: 2586 -- Occurrence 3 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chanun_2586.htm" title="cha·Nun: Hanun -- Occurrence 3 of 9.">ḥā·nūn</a></span><br><span class="hebrew">חָנ֣וּן</span><br><span class="eng">Hanun</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = thy husband, Yahweh) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 2 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adoneihem_113.htm" title="'a·do·nei·Hem,: their lord -- Occurrence 2 of 9.">’ă·ḏō·nê·hem,</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹֽנֵיהֶ֗ם</span><br><span class="eng">their&nbsp;lord</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3513.htm" title="Strong's Hebrew 3513: 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself">3513</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3513.htm" title="Englishman's Hebrew: 3513 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hamchabbed_3513.htm" title="ham·chab·Bed: that really honors -- Occurrence 1 of 2.">ham·ḵab·bêḏ</a></span><br><span class="hebrew">הַֽמְכַבֵּ֨ד</span><br><span class="eng">that&nbsp;really&nbsp;honors</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Participle - masculine singular">V&#8209;Piel&#8209;Prtcpl&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1732.htm" title="Strong's Hebrew 1732: David = beloved<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1732.htm" title="Englishman's Hebrew: 1732 -- Occurrence 373 of 844">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/david_1732.htm" title="da·Vid: David -- Occurrence 373 of 844.">dā·wiḏ</a></span><br><span class="hebrew">דָּוִ֤ד</span><br><span class="eng">David</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 3688 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 3688 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 52 of 96">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avicha_1.htm" title="'a·Vi·cha: your father -- Occurrence 52 of 96.">’ā·ḇî·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">אָבִ֙יךָ֙</span><br><span class="eng">your&nbsp;father</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 33 of 60">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beeineicha_5869.htm" title="be·'ei·Nei·cha,: do you think -- Occurrence 33 of 60.">bə·‘ê·ne·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">בְּעֵינֶ֔יךָ</span><br><span class="eng">do&nbsp;you&nbsp;think</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - cdc :: second person masculine singular">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;cdc&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 1509 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: because -- Occurrence 1509 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 21 of 61">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shalach_7971.htm" title="sha·Lach: he has sent -- Occurrence 21 of 61.">šā·laḥ</a></span><br><span class="hebrew">שָׁלַ֥ח</span><br><span class="eng">he&nbsp;has&nbsp;sent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="le·Cha: to you -- Occurrence .">lə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">לְךָ֖</span><br><span class="eng">to&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5162.htm" title="Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion <BR> 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent <BR> 1a3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1a4) to comfort oneself, ease oneself <BR> 1b) (Piel) to comfort, console <BR> 1c) (Pual) to be comforted, be consoled <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be sorry, have compassion <BR> 1d2) to rue, repent of <BR> 1d3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1d4) to ease oneself">5162</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5162.htm" title="Englishman's Hebrew: 5162 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/menachamim_5162.htm" title="me·na·cha·Mim;: comforters -- Occurrence 1 of 3.">mə·na·ḥă·mîm;</a></span><br><span class="hebrew">מְנַֽחֲמִ֑ים</span><br><span class="eng">comforters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Participle - masculine plural">V&#8209;Piel&#8209;Prtcpl&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 74 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/halo_3808.htm" title="Ha·lo: Has not -- Occurrence 74 of 271.">hă·lō·w</a></span><br><span class="hebrew">הֲ֠לוֹא</span><br><span class="eng">Has&nbsp;not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5668.htm" title="Strong's Hebrew 5668: prep<BR> 1) for the sake of, on account of, because of, in order to <BR> conj <BR> 2) in order that">5668</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5668.htm" title="Englishman's Hebrew: 5668 -- Occurrence 24 of 38">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baavur_5668.htm" title="ba·'a·Vur: to -- Occurrence 24 of 38.">ba·‘ă·ḇūr</a></span><br><span class="hebrew">בַּעֲב֞וּר</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2713.htm" title="Strong's Hebrew 2713: 1) to search, search for, search out, examine, investigate <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to search (for) <BR> 1a2) to search through, explore <BR> 1a3) to examine thoroughly <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be searched out, be found out, be ascertained, be examined <BR> 1c) (Piel) to search out, seek out">2713</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2713.htm" title="Englishman's Hebrew: 2713 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chakor_2713.htm" title="cha·Kor: search -- Occurrence 1 of 2.">ḥă·qō·wr</a></span><br><span class="hebrew">חֲק֤וֹר</span><br><span class="eng">search</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct">V&#8209;Qal&#8209;Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 3689 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 3689 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5892.htm" title="Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town">5892</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm" title="Englishman's Hebrew: 5892 -- Occurrence 136 of 311">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hair_5892.htm" title="ha·'Ir: the city -- Occurrence 136 of 311.">hā·‘îr</a></span><br><span class="hebrew">הָעִיר֙</span><br><span class="eng">the&nbsp;city</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7270.htm" title="Strong's Hebrew 7270: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet <BR> 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to slander <BR> 1b2) to go about as explorer, spy <BR> 1c) (Tiphel) to teach to walk">7270</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7270.htm" title="Englishman's Hebrew: 7270 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uleraggelah_7270.htm" title="u·le·rag·ge·Lah: and to spy it out -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·rag·gə·lāh</a></span><br><span class="hebrew">וּלְרַגְּלָ֣הּ</span><br><span class="eng">and&nbsp;to&nbsp;spy&nbsp;it&nbsp;out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Verb - Piel - Infinitive construct :: third person feminine singular">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;Inf&nbsp;&#124;&nbsp;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2015.htm" title="Strong's Hebrew 2015: 1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone">2015</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2015.htm" title="Englishman's Hebrew: 2015 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ulehafechah_2015.htm" title="u·le·ha·fe·Chah,: and to overthrow it -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·hā·p̄ə·ḵāh,</a></span><br><span class="hebrew">וּלְהָפְכָ֔הּ</span><br><span class="eng">and&nbsp;to&nbsp;overthrow&nbsp;it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct :: third person feminine singular">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;Inf&nbsp;&#124;&nbsp;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 22 of 61">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shalach_7971.htm" title="sha·Lach: [rather] sent -- Occurrence 22 of 61.">šā·laḥ</a></span><br><span class="hebrew">שָׁלַ֥ח</span><br><span class="eng">[rather]&nbsp;sent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1732.htm" title="Strong's Hebrew 1732: David = beloved<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1732.htm" title="Englishman's Hebrew: 1732 -- Occurrence 374 of 844">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/david_1732.htm" title="da·Vid: David -- Occurrence 374 of 844.">dā·wiḏ</a></span><br><span class="hebrew">דָּוִ֛ד</span><br><span class="eng">David</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 3690 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 3690 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 37 of 98">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avadav_5650.htm" title="'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 37 of 98.">‘ă·ḇā·ḏāw</a></span><br><span class="hebrew">עֲבָדָ֖יו</span><br><span class="eng">his&nbsp;servants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 89 of 226">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eleicha_413.htm" title="'e·Lei·cha.: to you -- Occurrence 89 of 226.">’ê·le·ḵā.</a></span><br><span class="hebrew">אֵלֶֽיךָ׃</span><br><span class="eng">to&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121">the Ammonite</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5983.htm" title="&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1465;&#1493;&#1503; np 5983"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8269.htm" title="&#1513;&#1474;&#1463;&#1512; ncmpc 8269"> leaders</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559"> said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2586.htm" title="&#1495;&#1464;&#1504;&#1493;&#1468;&#1503; np 2586"> Hanun</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 113"> lord</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">Just because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1495; vqp3ms 7971"> David has sent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="&#1504;&#1495;&#1501; vpPmpa 5162"> men with condolences</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms">do you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> really believe</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; ncbdc 5869"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1493;&#1460;&#1491; np 1732"> he&rsquo;s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="&#1499;&#1489;&#1491; vpPmsa 3513"> showing respect</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> for your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">Instead, hasn&rsquo;t</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1493;&#1460;&#1491; np 1732"> David</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1495; vqp3ms 7971"> sent</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmpc 5650"> emissaries</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in order to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5668.htm" title="&#1506;&#1458;&#1489;&#1493;&#1468;&#1512; ncmsa 5668"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2713.htm" title="&#1495;&#1511;&#1512; vqc 2713"> scout</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> out the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="&#1512;&#1490;&#1500; vpc 7270">spy on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs"> it</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="&#1492;&#1508;&#1498; vqc 2015"> demolish</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs"> it</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a>&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">the princes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the Ammonites</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2586.htm" title="2586. Chanuwn (khaw-noon') -- 'favored,' two contemporaries of Nehemiah, also an Ammonite king">to Hanun</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">their lord,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">"Do you think</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">that David</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">is honoring</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">your father</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">he has sent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="5162. nacham (naw-kham') -- to be sorry, console oneself">consolers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">to you? Has David</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">not sent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">his servants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5668.htm" title="5668. abuwr (aw-boor') -- for the sake of, on account of, so that">to you in order</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2713.htm" title="2713. chaqar (khaw-kar') -- to search">to search</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892b.htm" title="5892b">the city,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">to spy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">it out and overthrow</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">And the princes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the children</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5983.htm" title="5983. Ammown (am-mone') -- a people living East of the Jordan">of Ammon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2586.htm" title="2586. Chanuwn (khaw-noon') -- 'favored,' two contemporaries of Nehemiah, also an Ammonite king">unto Hanun</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">their lord,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">Thinkest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">thou that David</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">doth honour</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">thy father,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">that he hath sent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="5162. nacham (naw-kham') -- to be sorry, console oneself">comforters</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">unto thee? hath not David</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">[rather] sent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">his servants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5668.htm" title="5668. abuwr (aw-boor') -- for the sake of, on account of, so that">unto thee, to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2713.htm" title="2713. chaqar (khaw-kar') -- to search">search</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">the city,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">and to spy it out,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">and to overthrow</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/10.htm">International Standard Version</a></span><br />the Ammonite officials asked their lord Hanun, "Do you think that because David has sent a delegation of consolers to you that he is honoring your father? His delegation has arrived intending to search, scout the land, and then overthrow it, hasn't it?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/10.htm">American Standard Version</a></span><br />But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, 'Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?'<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3</a> &#8226; <a href="/niv/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/10-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 10:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 10:2" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/10-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 10:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 10:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10