CINXE.COM

Romans 10:17 Parallel: So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 10:17 Parallel: So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/10-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/10-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/10-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 10:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/10-16.htm" title="Romans 10:16">&#9668;</a> Romans 10:17 <a href="../romans/10-18.htm" title="Romans 10:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/10.htm">New International Version</a></span><br />Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/10.htm">New Living Translation</a></span><br />So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/10.htm">English Standard Version</a></span><br />So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So faith <i>comes</i> from hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/10.htm">NASB 1995</a></span><br />So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />So faith <i>comes</i> from hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />So faith <i>comes</i> from hearing [what is told], and what is heard <i>comes</i> by the [preaching of the] message concerning Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one can have faith without hearing the message about Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/10.htm">Good News Translation</a></span><br />So then, faith comes from hearing the message, and the message comes through preaching Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So faith comes from hearing the message, and the message that is heard is what Christ spoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Consequently, faith results from listening, and listening results through the word of the Messiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/10.htm">NET Bible</a></span><br />Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br />So then faith <i>cometh</i> by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/10.htm">New King James Version</a></span><br />So then faith <i>comes</i> by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/10.htm">World English Bible</a></span><br />So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/10.htm">American King James Version</a></span><br />So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/10.htm">American Standard Version</a></span><br />So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />So then, faith <i>comes</i> by hearing, and hearing through <i>the</i> Word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />So faith then [is] by a report, but the report by God's word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/10.htm">English Revised Version</a></span><br />So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then faith is by hearing, and hearing by the worde of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />So then fayth commeth by hearyng, and hearyng commeth by the worde of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />So the faith cometh by hearynge, but hearinge cometh by the worde of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />So then fayth cometh by hearynge and hearynge cometh by the worde of God.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />So then faith [is] by a report, and the report through a saying of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So faith <i>is</i> from hearing, and hearing through <i>the</i> word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> so then the faith is by a report, and the report through a saying of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore faith, from the report, and report by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />So faith is from out of hearing, and hearing by the saying of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Faith then cometh by hearing; and hearing by the word of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, faith is from hearing, and hearing is through the Word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore faith is from the hearing ear, and the hearing ear is from the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />So, then, faith comes by hearing, and hearing by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Faith then cometh by report, but the report by the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />but all do not obey the gospel, for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Consequently, faith <i>comes</i> of hearing; and hearing, through the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />So that faith <i>cometh</i> by hearing, and hearing by the word of God.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/686.htm" title="686: ara (Conj) -- Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.">Consequently,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistis (N-NFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith comes</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">by</a> <a href="/greek/189.htm" title="189: ako&#275;s (N-GFS) -- Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.">hearing,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/189.htm" title="189: ako&#275; (N-NFS) -- Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.">hearing</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">by</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rh&#275;matos (N-GNS) -- From rheo; an utterance,; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">the word</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">of Christ.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/686.htm" title="686. ara (ar'-ah) -- therefore (an illative particle)">so then</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness"> faith</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> [is] by</a><a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing"> a report</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing"> report</a><a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of"> through</a><a href="/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter"> a saying</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> of God,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/686.htm" title="&#7940;&#961;&#945; c- 686">So</a> <a href="/greek/4102.htm" title="&#960;&#8055;&#963;&#964;&#953;&#962; n- -nsf- 4102"> faith</a> <a href="/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> comes from</a> <a href="/greek/189.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#8053; n- -gsf- 189"> what is heard</a>, <a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161"> and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsf- 3588"> what is heard</a> <a href="/greek/189.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#8053; n- -nsf- 189"></a> <a href="/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223"> comes through</a> <a href="/greek/4487.htm" title="&#8165;&#8134;&#956;&#945; n- -gsn- 4487"> the message</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -gsm- 5547"> about Christ</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/686.htm" title="686. ara (ar'-ah) -- therefore (an illative particle)">So</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">faith</a> <a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing">[comes] from hearing,</a> <a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing">and hearing</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">by the word</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">of Christ.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/686.htm" title="686. ara (ar'-ah) -- therefore (an illative particle)">So then</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">faith</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">[cometh] by</a> <a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing">hearing,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="/greek/189.htm" title="189. akoe (ak-o-ay') -- hearing, the sense of hearing">hearing</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">by</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">the word</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/10-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 10:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 10:16" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/10-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 10:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 10:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10