CINXE.COM
Lolita - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Lolita - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"3d83b21f-e691-4ae8-b79f-224232c42659","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Lolita","wgTitle":"Lolita","wgCurRevisionId":1258319354,"wgRevisionId":1258319354,"wgArticleId":19614202,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["CS1 uses Russian-language script (ru)","CS1 Russian-language sources (ru)","Webarchive template wayback links","Articles with German-language sources (de)","All articles with incomplete citations","Articles with incomplete citations from March 2024","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Wikipedia indefinitely move-protected pages","Use dmy dates from July 2018","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from October 2021", "Articles that may contain original research from November 2016","All articles that may contain original research","Pages using Sister project links with hidden wikidata","Lolita","1955 American novels","Fiction set in 1947","Black comedy books","American erotic novels","Fiction with unreliable narrators","Fiction about incest","Metafictional novels","Literature about pedophilia","Counterculture of the 1950s","Obscenity controversies in literature","American novels adapted into films","Russian novels adapted into films","Novels by Vladimir Nabokov","Postmodern novels","Novels about writers","Novels about orphans","Olympia Press books","American novels adapted into plays","Novels adapted into ballets","Novels adapted into operas","Novels about child sexual abuse","Novels set in the 1940s","Novels set in the 1950s","Novels set in New England","Russian magic realism novels","Censored books","Literature about hebephilia","Fiction about father–daughter relationships"],"wgPageViewLanguage" :"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Lolita","wgRelevantArticleId":19614202,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q127149", "wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js", "ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Lolita_1955.JPG"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1894"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Lolita_1955.JPG"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1262"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Lolita_1955.JPG/640px-Lolita_1955.JPG"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="1010"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Lolita - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Lolita"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lolita"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Lolita rootpage-Lolita skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Lolita" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Lolita" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Lolita" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Lolita" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Plot" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Plot"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Plot</span> </div> </a> <ul id="toc-Plot-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Erotic_motifs_and_controversy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Erotic_motifs_and_controversy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Erotic motifs and controversy</span> </div> </a> <ul id="toc-Erotic_motifs_and_controversy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Style_and_interpretation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Style_and_interpretation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Style and interpretation</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Style_and_interpretation-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Style and interpretation subsection</span> </button> <ul id="toc-Style_and_interpretation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Unreliable_narration" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Unreliable_narration"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Unreliable narration</span> </div> </a> <ul id="toc-Unreliable_narration-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Publication_and_reception" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Publication_and_reception"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Publication and reception</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Publication_and_reception-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Publication and reception subsection</span> </button> <ul id="toc-Publication_and_reception-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Present-day_views" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Present-day_views"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Present-day views</span> </div> </a> <ul id="toc-Present-day_views-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sources_and_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources_and_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Sources and links</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sources_and_links-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Sources and links subsection</span> </button> <ul id="toc-Sources_and_links-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Links_in_Nabokov's_work" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Links_in_Nabokov's_work"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Links in Nabokov's work</span> </div> </a> <ul id="toc-Links_in_Nabokov's_work-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literary_pastiches,_allusions_and_prototypes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Literary_pastiches,_allusions_and_prototypes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Literary pastiches, allusions and prototypes</span> </div> </a> <ul id="toc-Literary_pastiches,_allusions_and_prototypes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Other_possible_real-life_prototypes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Other_possible_real-life_prototypes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Other possible real-life prototypes</span> </div> </a> <ul id="toc-Other_possible_real-life_prototypes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Heinz_von_Lichberg's_"Lolita"" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Heinz_von_Lichberg's_"Lolita""> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>Heinz von Lichberg's "Lolita"</span> </div> </a> <ul id="toc-Heinz_von_Lichberg's_"Lolita"-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nabokov_on_Lolita" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Nabokov_on_Lolita"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Nabokov on <i>Lolita</i></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Nabokov_on_Lolita-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Nabokov on <i>Lolita</i> subsection</span> </button> <ul id="toc-Nabokov_on_Lolita-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Afterword" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Afterword"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Afterword</span> </div> </a> <ul id="toc-Afterword-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estimation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Estimation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Estimation</span> </div> </a> <ul id="toc-Estimation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Russian_translation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Russian_translation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Russian translation</span> </div> </a> <ul id="toc-Russian_translation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adaptations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Adaptations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Adaptations</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Adaptations-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Adaptations subsection</span> </button> <ul id="toc-Adaptations-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derivative_literary_works" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Derivative_literary_works"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Derivative literary works</span> </div> </a> <ul id="toc-Derivative_literary_works-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_in_media" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References_in_media"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>References in media</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References_in_media-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References in media subsection</span> </button> <ul id="toc-References_in_media-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Books" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Books"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Books</span> </div> </a> <ul id="toc-Books-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Film" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Film"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Film</span> </div> </a> <ul id="toc-Film-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Popular_music" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Popular_music"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span>Popular music</span> </div> </a> <ul id="toc-Popular_music-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cited_sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cited_sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Cited sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Cited_sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Audiobooks" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Audiobooks"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Audiobooks</span> </div> </a> <ul id="toc-Audiobooks-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>Lolita</i></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 66 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-66" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">66 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%AA%D8%A7" title="لوليتا – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="لوليتا" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Lolita_(roman,_1955)" title="Lolita (roman, 1955) – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Lolita (roman, 1955)" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%AA%D8%A7" title="لولیتا – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="لولیتا" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B2%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE" title="ললিতা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ললিতা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0" title="Лаліта – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Лаліта" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0" title="Лаліта – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Лаліта" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE" title="लोलिता – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="लोलिता" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0" title="Лолита – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Лолита" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Lolita_(novel%C2%B7la)" title="Lolita (novel·la) – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Lolita (novel·la)" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Lolita" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Lolita" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Lolita" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Lolita" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Lolita_(Roman)" title="Lolita (Roman) – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Lolita (Roman)" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Lolita" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B1" title="Λολίτα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Λολίτα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Lolita_(novela)" title="Lolita (novela) – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Lolita (novela)" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Lolita_(romano)" title="Lolita (romano) – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Lolita (romano)" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Lolita_(eleberria)" title="Lolita (eleberria) – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Lolita (eleberria)" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%AA%D8%A7" title="لولیتا – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="لولیتا" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Lolita" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Lolita" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A1%A4%EB%A6%AC%ED%83%80" title="롤리타 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="롤리타" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BC%D5%B8%D5%AC%D5%AB%D5%BF%D5%A1_(%D5%BE%D5%A5%D5%BA)" title="Լոլիտա (վեպ) – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Լոլիտա (վեպ)" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE" title="लोलिता – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="लोलिता" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Lolita" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Lolita" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lolita" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lolita_(romanzo)" title="Lolita (romanzo) – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lolita (romanzo)" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%98%D7%94_(%D7%A1%D7%A4%D7%A8)" title="לוליטה (ספר) – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="לוליטה (ספר)" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_(%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98)" title="ლოლიტა (რომანი) – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ლოლიტა (რომანი)" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Lolita_(pirt%C3%BBk)" title="Lolita (pirtûk) – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Lolita (pirtûk)" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0" title="Лолита – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Лолита" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lolita" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Lolita_(rom%C4%81ns)" title="Lolita (romāns) – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Lolita (romāns)" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Lolita_(reg%C3%A9ny)" title="Lolita (regény) – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Lolita (regény)" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0" title="Лолита – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Лолита" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B2%E0%B5%8B%E0%B4%B2%E0%B4%BF%E0%B4%A4_(%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%B5%E0%B5%BD)" title="ലോലിത (നോവൽ) – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ലോലിത (നോവൽ)" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE" title="लोलिता – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="लोलिता" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_(%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98)" title="ლოლიტა (რომანი) – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ლოლიტა (რომანი)" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%AA%D8%A7" title="لولیتا – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="لولیتا" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)" title="Лолита (роман) – Mongolian" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Лолита (роман)" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolian" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Lolita_(roman)" title="Lolita (roman) – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Lolita (roman)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BF" title="ロリータ – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ロリータ" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Lolita" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Lolita" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Lolita" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B2%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%A4%E0%A8%BE" title="ਲੋਲਿਤਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਲੋਲਿਤਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%D9%90%D8%AA%D8%A7" title="لولِتا – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="لولِتا" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Lolita" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Lolita" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Lolita" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)" title="Лолита (роман) – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Лолита (роман)" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Lolita" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0" title="Лолита – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Лолита" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Lolita" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Lolita" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Lolita" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B2" title="โลลิตา – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="โลลิตา" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Lolita" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)" title="Лоліта (роман) – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Лоліта (роман)" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%AA%D8%A7" title="لولیتا – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="لولیتا" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Lolita" title="Lolita – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Lolita" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%B4%9B%E4%B8%BD%E5%A1%94" title="洛丽塔 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="洛丽塔" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E5%88%97%E4%BB%96" title="羅列他 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="羅列他" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BD%97%E8%8E%89%E5%A1%94" title="罗莉塔 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="罗莉塔" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q127149#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Lolita" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Lolita" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Lolita"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Lolita"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Lolita" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Lolita" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&oldid=1258319354" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Lolita&id=1258319354&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLolita"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLolita"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Lolita&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Lolita&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lolita" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Lolita" hreflang="en"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Lolita" hreflang="en"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q127149" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">1955 novel by Vladimir Nabokov</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about the novel by Vladimir Nabokov. For other uses, see <a href="/wiki/Lolita_(disambiguation)" class="mw-disambig" title="Lolita (disambiguation)">Lolita (disambiguation)</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vcard"><caption class="infobox-title" style="font-size:125%; font-style:italic; padding-bottom:0.2em;">Lolita <span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lolita&rft.author=%5B%5BVladimir+Nabokov%5D%5D&rft.date=1955&rft.pub=%5B%5BOlympia+Press%5D%5D&rft.place=France&rft.pages=336"></span></caption><tbody><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Lolita_1955.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Lolita_1955.JPG/220px-Lolita_1955.JPG" decoding="async" width="220" height="347" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Lolita_1955.JPG/330px-Lolita_1955.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Lolita_1955.JPG/440px-Lolita_1955.JPG 2x" data-file-width="666" data-file-height="1051" /></a></span><div class="infobox-caption">First edition cover</div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Author</th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Vladimir_Nabokov" title="Vladimir Nabokov">Vladimir Nabokov</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Language</th><td class="infobox-data">English</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Genre</th><td class="infobox-data">Novel</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Publisher</th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Olympia_Press" title="Olympia Press">Olympia Press</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Publication date</div></th><td class="infobox-data">1955</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Publication place</th><td class="infobox-data">France</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Pages</th><td class="infobox-data">336</td></tr></tbody></table> <p><i><b>Lolita</b></i> is a 1955 novel written by Russian-American novelist <a href="/wiki/Vladimir_Nabokov" title="Vladimir Nabokov">Vladimir Nabokov</a> that addresses the controversial subject of <a href="/wiki/Hebephilia" title="Hebephilia">hebephilia</a>. The <a href="/wiki/Protagonist" title="Protagonist">protagonist</a> is a French literature professor who moves to <a href="/wiki/New_England" title="New England">New England</a> and writes under the pseudonym Humbert Humbert. He describes his obsession with a 12-year-old "<a href="/wiki/Nymphet" class="mw-redirect" title="Nymphet">nymphet</a>", Dolores Haze, whom he kidnaps and <a href="/wiki/Child_sexual_abuse" title="Child sexual abuse">sexually abuses</a> after becoming her stepfather. Privately, he calls her "Lolita", the Spanish diminutive for <a href="/wiki/Dolores_(given_name)" title="Dolores (given name)">Dolores</a>. The novel was originally written in English, but fear of <a href="/wiki/Censorship" title="Censorship">censorship</a> in the U.S. (where Nabokov lived) and Britain led to it being first published in Paris, France, in 1955 by <a href="/wiki/Olympia_Press" title="Olympia Press">Olympia Press</a>. </p><p>The book has received critical acclaim regardless of the controversy it caused with the public. It has been included in many lists of best books, such as <a href="/wiki/Time%27s_List_of_the_100_Best_Novels" title="Time's List of the 100 Best Novels"><i>Time</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'s</span> List of the 100 Best Novels</a>, <a href="/wiki/Le_Monde%27s_100_Books_of_the_Century" title="Le Monde's 100 Books of the Century"><i>Le Monde</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'s</span> 100 Books of the Century</a>, <a href="/wiki/Bokklubben_World_Library" title="Bokklubben World Library">Bokklubben World Library</a>, <a href="/wiki/Modern_Library%27s_100_Best_Novels" title="Modern Library's 100 Best Novels">Modern Library's 100 Best Novels</a>, and <a href="/wiki/The_Big_Read" title="The Big Read">The Big Read</a>. The novel has been twice adapted into film: <a href="/wiki/Lolita_(1962_film)" title="Lolita (1962 film)">first in 1962</a> by <a href="/wiki/Stanley_Kubrick" title="Stanley Kubrick">Stanley Kubrick</a>, and <a href="/wiki/Lolita_(1997_film)" title="Lolita (1997 film)">later in 1997</a> by <a href="/wiki/Adrian_Lyne" title="Adrian Lyne">Adrian Lyne</a>. It has also been <a class="mw-selflink-fragment" href="#Adaptations">adapted several times</a> for the stage. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Plot">Plot</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=1" title="Edit section: Plot"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The novel is prefaced by a fictitious <a href="/wiki/Foreword" title="Foreword">foreword</a> by one John Ray Jr., an editor of psychology books. Ray states that he is presenting a memoir written by a man using the pseudonym "Humbert Humbert",<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> who had recently died of <a href="/wiki/Heart_disease" class="mw-redirect" title="Heart disease">heart disease</a> while in jail awaiting trial for an unspecified crime. The memoir, which addresses the audience as his jury, begins with Humbert's birth in <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a> in 1910 to an English mother and Swiss father. He spends his childhood on the <a href="/wiki/French_Riviera" title="French Riviera">French Riviera</a>, where he falls in love with his friend Annabel Leigh. This youthful and physically unfulfilled love is interrupted by Annabel's premature death from <a href="/wiki/Typhus" title="Typhus">typhus</a>, which causes Humbert to become sexually obsessed with a specific type of girl, aged 9 to 14, whom he refers to as "nymphets". </p><p>After graduation, Humbert works as a teacher of French literature and begins editing an academic literary textbook, making passing references to repeated stays in mental institutions at this time. He is briefly married to a woman named Valeria before she leaves him for another man. Before the outbreak of <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>, Humbert emigrates to America. In 1947, he moves to Ramsdale, a small town in <a href="/wiki/New_England" title="New England">New England</a>, where he can calmly continue working on his book. The house that he intends to live in is destroyed in a fire. In his search for a new home, he meets the widow Charlotte Haze, who is looking for a lodger. Humbert visits Charlotte's residence out of politeness and initially intends to decline her offer. However, Charlotte leads Humbert to her garden, where her 12-year-old daughter Dolores (also variably known as Dolly, Lo, and Lola) is sunbathing. Humbert sees in Dolores, whom he calls Lolita, the perfect nymphet and the embodiment of his first love Annabel, and quickly decides to move in. </p><p>The impassioned Humbert constantly searches for discreet forms of fulfilling his sexual urges, usually via the smallest physical contact with Dolores. When she is sent to summer camp, Humbert receives a letter from Charlotte, who confesses her love for him and gives him an <a href="/wiki/Ultimatum" title="Ultimatum">ultimatum</a>—he is to either marry her or move out immediately. Initially terrified, Humbert then begins to see the charm in the situation of being Dolores' stepfather, and so marries Charlotte. After the wedding, Humbert experiments with drugging Charlotte with sleeping pills with the intention of later sedating both her and Dolores so that he can sexually assault Dolores. But while Dolores is at summer camp, Charlotte discovers Humbert's diary, in which she learns of his desire for her daughter and the disgust he feels towards Charlotte. Shocked and humiliated, Charlotte announces her plan to leave, taking Dolores with her, having already written a number of letters to her friends warning them of Humbert. Disbelieving his false assurance that the diary is only a sketch for a future novel, Charlotte runs out of the house to send the letters but is hit and killed by a swerving car. </p><p>Humbert destroys the letters and retrieves Dolores from camp, claiming that her mother has fallen seriously ill and has been hospitalized. He then takes her to a high-end hotel that Charlotte had earlier recommended, where he tricks her into taking a <a href="/wiki/Somnifacient" title="Somnifacient">sedative</a> by saying it is a vitamin. As he waits for the pill to take effect, he wanders through the hotel and meets a mysterious man who seems to be aware of Humbert's plan for Dolores. Humbert excuses himself from the conversation and returns to the hotel room. There, he discovers that he has been fobbed off with a milder drug, as Dolores is merely drowsy and wakes up frequently, drifting in and out of sleep. He dares not initiate sexual contact with her that night. </p><p>In the morning, Dolores reveals to Humbert that she engaged in sexual activity with an older boy while at camp that summer. Humbert then advances on Dolores, having sex with her. After leaving the hotel, Humbert reveals to Dolores that her mother is dead. In the coming days, the two travel across the country, driving all day and staying in motels, where Dolores often cries at night. Humbert desperately tries to maintain Dolores' interest in travel and himself, increasingly bribing her in exchange for sexual favors. They finally settle in Beardsley, a small New England town. Humbert adopts the role of Dolores' father and enrolls her in a local <a href="/wiki/Single-sex_education" title="Single-sex education">private school for girls</a>. </p><p>Humbert jealously and strictly controls all of Dolores' social gatherings and forbids her from dating and attending parties. It is only at the instigation of the school headmaster, who regards Humbert as a strict and conservative European parent, that he agrees to Dolores' participation in the school play, the title of which is the same as the hotel in which Humbert met the mysterious man. The day before the premiere of the performance, Dolores runs out of the house following an argument with Humbert. He chases after her and finds her in a nearby drugstore drinking an ice cream soda. She then tells him she wants to leave town for another road trip. Humbert is initially delighted, but as they travel, he becomes increasingly suspicious. He feels that he is being followed by someone Dolores is familiar with. </p><p>Humbert increasingly displays signs of paranoia and mania, perhaps caused by his growing certainty that he and Dolores are being trailed by someone who wants to separate them. In the <a href="/wiki/Colorado" title="Colorado">Colorado</a> mountains, Dolores falls ill. Humbert checks her into a local hospital, from where she is discharged one night by her "uncle". Humbert knows she has no living relatives, and he immediately embarks on a frantic search to find Dolores and her abductor, but initially fails. For the next two years, Humbert barely sustains himself in a moderately functional relationship with a young alcoholic named Rita. </p><p>Deeply <a href="/wiki/Depression_(mood)" title="Depression (mood)">depressed</a>, Humbert unexpectedly receives a letter from a 17-year-old Dolores, telling him that she is married, pregnant, and in desperate need of money. Humbert, armed with a pistol, tracks down her address against her wishes. At Dolores' request, he pretends to be her estranged father and does not mention the details of their past relationship to her husband, Richard. Dolores reveals to Humbert that her abductor was the famous playwright Clare Quilty, who had crossed paths with Humbert and Dolores several times. She explains that Quilty tracked the pair with her assistance, and took her from the hospital because she was in love with him. However, he later kicked her out when she refused to star in one of his pornographic films. Humbert claims to the reader that at this moment, he realized that he was in love with Dolores all along. Humbert implores her to leave with him, but she refuses. Accepting her decision, Humbert gives her the money she is owed from her inheritance. Humbert then goes to the drug-addled Quilty's mansion and shoots him dead. </p><p>Shortly afterward, Humbert is arrested, and in his closing thoughts, he reaffirms his love for Dolores and asks for his memoir to be withheld from public release until after her death. The deaths of Humbert (shortly after his imprisonment) and Dolores (in childbirth on Christmas Day 1952) have been already related in the foreword. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Erotic_motifs_and_controversy">Erotic motifs and controversy</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=2" title="Edit section: Erotic motifs and controversy"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Lolita</i> is frequently described as an "<a href="/wiki/Erotic_literature" title="Erotic literature">erotic novel</a>", not only by some critics but also in a standard reference work on literature, <i>Facts on File: Companion to the American Short Story</i>.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The <i><a href="/wiki/Great_Soviet_Encyclopedia" title="Great Soviet Encyclopedia">Great Soviet Encyclopedia</a></i> called <i>Lolita</i> "an experiment in combining an erotic novel with an instructive <a href="/wiki/Novel_of_manners" title="Novel of manners">novel of manners</a>."<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The same description of the novel is found in <a href="/wiki/Desmond_Morris" title="Desmond Morris">Desmond Morris</a>'s reference work <i>The Book of Ages</i>.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A survey of books for <a href="/wiki/Women%27s_studies" title="Women's studies">women's studies</a> courses describes it as a "<a href="/wiki/Tongue-in-cheek" title="Tongue-in-cheek">tongue-in-cheek</a> erotic novel".<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Books focused on the history of erotic literature such as Michael Perkins' <i>The Secret Record: Modern Erotic Literature</i> also so classify <i>Lolita</i>.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> More cautious classifications have included a "novel with erotic motifs"<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or one of "a number of works of classical erotic literature and art, and to novels that contain elements of eroticism, such as <i><a href="/wiki/Ulysses_(novel)" title="Ulysses (novel)">Ulysses</a></i> and <i><a href="/wiki/Lady_Chatterley%27s_Lover" title="Lady Chatterley's Lover">Lady Chatterley's Lover</a></i>."<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>This classification has been disputed. <a href="/wiki/Malcolm_Bradbury" title="Malcolm Bradbury">Malcolm Bradbury</a> writes "at first famous as an erotic novel, <i>Lolita</i> soon won its way as a literary one—a late <a href="/wiki/Modernism" title="Modernism">modernist</a> distillation of the whole crucial mythology."<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Samuel Schuman says that Nabokov "is a <a href="/wiki/Surrealism" title="Surrealism">surrealist</a>, linked to <a href="/wiki/Nikolai_Gogol" title="Nikolai Gogol">Gogol</a>, <a href="/wiki/Fyodor_Dostoevsky" title="Fyodor Dostoevsky">Dostoevsky</a>, and <a href="/wiki/Franz_Kafka" title="Franz Kafka">Kafka</a>. <i>Lolita</i> is characterized by irony and sarcasm; it is not an erotic novel."<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Lance_Olsen" title="Lance Olsen">Lance Olsen</a> writes: "The first 13 chapters of the text, culminating with the oft-cited scene of Lo unwittingly stretching her legs across Humbert's excited lap ... are the only chapters suggestive of the erotic."<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nabokov himself observes in the novel's afterword that a few readers were "misled [by the opening of the book] ... into assuming this was going to be a lewd book ... [expecting] the rising succession of erotic scenes; when these stopped, the readers stopped, too, and felt bored."<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997Afterword,_p._313_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997Afterword,_p._313-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Style_and_interpretation">Style and interpretation</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=3" title="Edit section: Style and interpretation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The novel is narrated by Humbert, who riddles the narrative with <a href="/wiki/Word_play" title="Word play">word play</a> and his wry observations of <a href="/wiki/American_culture" class="mw-redirect" title="American culture">American culture</a>. The novel's flamboyant style is characterized by <a href="/wiki/Double_entendre" title="Double entendre">double entendres</a>, multilingual <a href="/wiki/Pun" title="Pun">puns</a>, <a href="/wiki/Anagram" title="Anagram">anagrams</a>, and <a href="/wiki/Neologism" title="Neologism">coinages</a> such as <i>nymphet</i>, a word that has since had a life of its own and can be found in most dictionaries, and the lesser-used "faunlet". For <a href="/wiki/Richard_Rorty" title="Richard Rorty">Richard Rorty</a>, in his interpretation of <i>Lolita</i> in <i><a href="/wiki/Contingency,_Irony,_and_Solidarity" title="Contingency, Irony, and Solidarity">Contingency, Irony, and Solidarity</a></i>, Humbert is a "monster of incuriosity",<sup id="cite_ref-Rorty_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rorty-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 161">: 161 </span></sup> dramatizing "the particular form of cruelty about which Nabokov worried most – incuriosity" in that he is "exquisitely sensitive to everything which affects or provides expression for his own obsession, and entirely incurious about anything that affects anyone else."<sup id="cite_ref-Rorty_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rorty-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 158">: 158 </span></sup> </p><p>Nabokov, who famously decried social satire, novels with direct political messages, and those he considered "moralists", avoided providing any overt interpretations to his work. However, when prompted in a 1967 interview with: "Your sense of the immorality of the relationship between Humbert Humbert and Lolita is very strong. In Hollywood and New York, however, relationships are frequent between men of forty and girls very little older than Lolita. They marry—to no particular public outrage; rather, public cooing", he replied: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p>No, it is not my sense of the immorality of the Humbert Humbert–Lolita relationship that is strong; it is Humbert's sense. He cares, I do not. I do not give a damn for public morals, in America or elsewhere. And, anyway, cases of men in their forties marrying girls in their teens or early twenties have no bearing on Lolita whatever. Humbert was fond of "little girls"—not simply "young girls". Nymphets are girl-children, not starlets and "sex kittens". Lolita was twelve, not eighteen, when Humbert met her. You may remember that by the time she is fourteen, he refers to her as his "aging mistress". </p></blockquote> <p>Nabokov described Humbert as "a vain and cruel wretch who manages to appear 'touching<span style="padding-right:.15em;">'</span>" later in the same interview.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> When asked about coming up with Humbert's doubled name, he described it as "... a hateful name for a hateful person. It is also a kingly name, and I did need a royal vibration for Humbert the Fierce and Humbert the Humble."<sup id="cite_ref-Playboy_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Playboy-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Critics have further noted that, since the novel is a first person narrative by Humbert, the novel gives very little information about what Lolita is like as a person, that in effect she has been silenced by not being the book's narrator. Nomi Tamir-Ghez writes: "Not only is Lolita's voice silenced, her point of view, the way she sees the situation and feels about it, is rarely mentioned and can be only surmised by the reader<span class="nowrap"> </span>... since it is Humbert who tells the story<span class="nowrap"> </span>... throughout most of the novel, the reader is absorbed in Humbert's feelings."<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Similarly Mica Howe and Sarah Appleton Aguiar write that the novel silences and objectifies Lolita.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Christine Clegg notes that this is a recurring theme in criticism of the novel in the 1990s.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Actor <a href="/wiki/Brian_Cox_(actor)" title="Brian Cox (actor)">Brian Cox</a>, who played Humbert in a 2009 one-man stage monologue based on the novel, stated that the novel is "not about Lolita as a flesh and blood entity. It's Lolita as a memory." He concluded that a stage monologue would be truer to the book than any film could possibly be.<sup id="cite_ref-ValerieGrove_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-ValerieGrove-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Elizabeth Janeway, writing in <i><a href="/wiki/The_New_York_Times_Book_Review" title="The New York Times Book Review">The New York Times Book Review</a></i>, holds: "Humbert is every man who is driven by desire, wanting his Lolita so badly that it never occurs to him to consider her as a human being, or as anything but a dream-figment made flesh."<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Clegg sees the novel's non-disclosure of Lolita's feelings as directly linked to the fact that her real name is Dolores and only Humbert refers to her as Lolita.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Humbert also states he has effectively "<a href="/wiki/Solipsism" title="Solipsism">solipsized</a>" Lolita early in the novel.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov199760_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov199760-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Eric Lemay writes: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>The human child, the one noticed by non-<a href="/wiki/Nymphomania" class="mw-redirect" title="Nymphomania">nymphomaniacs</a>, answers to other names, "Lo", "Lola", "Dolly", and, least alluring of all, "Dolores". "But in my arms," asserts Humbert, "she was always Lolita." And in his arms or out, "Lolita" was always the creation of Humbert's craven self<span class="nowrap"> </span>... The Siren-like Humbert sings a song of himself, to himself, and titles that self and that song "Lolita".<span class="nowrap"> </span>... To transform Dolores into Lolita, to seal this sad adolescent within his musky self, Humbert must deny her her humanity.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>In 2003, <a href="/wiki/Iranian_peoples" title="Iranian peoples">Iranian</a> expatriate <a href="/wiki/Azar_Nafisi" title="Azar Nafisi">Azar Nafisi</a> published the memoir <i><a href="/wiki/Reading_Lolita_in_Tehran" title="Reading Lolita in Tehran">Reading Lolita in Tehran</a></i> about a covert women's reading group. In an <a href="/wiki/NPR" title="NPR">NPR</a> interview, Nafisi contrasts the sorrowful and seductive sides of Dolores/Lolita's character. She notes: "Because her name is not Lolita, her real name is Dolores which, as you know, in Latin means dolour, so her real name is associated with sorrow and with anguish and with innocence, while Lolita becomes a sort of light-headed, seductive, and airy name. The Lolita of our novel is both of these at the same time and in our culture here today we only associate it with one aspect of that little girl and the crassest interpretation of her." Following Nafisi's comments, the NPR interviewer, Madeleine Brand, lists as embodiments of the latter side of Lolita "the <a href="/wiki/Amy_Fisher" title="Amy Fisher">Long Island Lolita</a>, <a href="/wiki/Britney_Spears" title="Britney Spears">Britney Spears</a>, the <a href="/wiki/Olsen_twins" class="mw-redirect" title="Olsen twins">Olsen twins</a>, and <a href="/wiki/Sue_Lyon" title="Sue Lyon">Sue Lyon</a> in Stanley Kubrick's <i>Lolita</i>."<sup id="cite_ref-NPR_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-NPR-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>For Nafisi, the essence of the novel is Humbert's <a href="/wiki/Solipsism" title="Solipsism">solipsism</a> and his erasure of Lolita's independent <a href="/wiki/Identity_(social_science)" title="Identity (social science)">identity</a>. She writes: "Lolita was given to us as Humbert's creature<span class="nowrap"> </span>... To reinvent her, Humbert must take from Lolita her own real history and replace it with his own<span class="nowrap"> </span>... Yet she does have a past. Despite Humbert's attempts to orphan Lolita by robbing her of her history, that past is still given to us in glimpses."<sup id="cite_ref-FOOTNOTENafisi200836_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENafisi200836-27"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>One of the novel's early champions, <a href="/wiki/Lionel_Trilling" title="Lionel Trilling">Lionel Trilling</a>, warned in 1958 of the moral difficulty in interpreting a book with so eloquent and so self-deceived a narrator: "we find ourselves the more shocked when we realize that, in the course of reading the novel, we have come virtually to condone the violation it presents<span class="nowrap"> </span>... we have been seduced into conniving in the violation, because we have permitted our fantasies to accept what we know to be revolting."<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 1958, <a href="/wiki/Dorothy_Parker" title="Dorothy Parker">Dorothy Parker</a> described the novel as "the engrossing, anguished story of a man, a man of taste and culture, who can love only little girls" and Lolita as "a dreadful little creature, selfish, hard, vulgar, and foul-tempered".<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1959, novelist <a href="/wiki/Robertson_Davies" title="Robertson Davies">Robertson Davies</a> wrote that the theme of <i>Lolita</i> is "not the corruption of an innocent child by a cunning adult, but the exploitation of a weak adult by a corrupt child. This is no pretty theme, but it is one with which social workers, magistrates and psychiatrists are familiar."<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><table class="infobox" style="clear: right; float:right;margin:0 0 1.5em 1.5em"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="font-size:115%">External videos</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="text-align: left"><span typeof="mw:File"><span><img alt="video icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Nuvola_apps_kaboodle.svg/16px-Nuvola_apps_kaboodle.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Nuvola_apps_kaboodle.svg/24px-Nuvola_apps_kaboodle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Nuvola_apps_kaboodle.svg/32px-Nuvola_apps_kaboodle.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></span></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.c-span.org/video/?100405-1/lolita-american-morality">"<i>Lolita</i> and American Morality", 10 February 1998</a>, presentation by Martin Amis at the <a href="/wiki/New_York_Public_Library" title="New York Public Library">New York Public Library</a>, <a href="/wiki/C-SPAN" title="C-SPAN">C-SPAN</a></td></tr></tbody></table> <p>In his essay on <a href="/wiki/Stalinism" title="Stalinism">Stalinism</a> <i><a href="/wiki/Koba_the_Dread" title="Koba the Dread">Koba the Dread</a></i>, <a href="/wiki/Martin_Amis" title="Martin Amis">Martin Amis</a> proposes that <i>Lolita</i> is an elaborate <a href="/wiki/Metaphor" title="Metaphor">metaphor</a> for the <a href="/wiki/Totalitarianism" title="Totalitarianism">totalitarianism</a> that destroyed the Russia of Nabokov's childhood (though Nabokov states in his afterword that he "[detests] symbols and <a href="/wiki/Allegory" title="Allegory">allegories</a>"). Amis interprets it as a story of <a href="/wiki/Tyranny" class="mw-redirect" title="Tyranny">tyranny</a> told from the point of view of the <a href="/wiki/Tyrant" title="Tyrant">tyrant</a>. "Nabokov, in all his fiction, writes with incomparable penetration about delusion and coercion, about cruelty and lies," he says. "Even <i>Lolita</i>, especially <i>Lolita</i>, is a study in tyranny." </p><p>The term "<a href="/wiki/Lolita_(term)" title="Lolita (term)">Lolita</a>" has been assimilated into popular culture as a description of a young girl who is "precociously seductive<span class="nowrap"> </span>... without connotations of victimization".<sup id="cite_ref-MW_Dictionary_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-MW_Dictionary-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Japan, the novel gave rise in the early 1980s to <i><a href="/wiki/Lolicon" title="Lolicon">lolicon</a></i>, a genre of fictional media in which young (or young-looking) girl characters appear in romantic or sexual contexts. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Unreliable_narration">Unreliable narration</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=4" title="Edit section: Unreliable narration"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Literary critics and commentators almost universally regard Humbert as an <a href="/wiki/Unreliable_narrator" title="Unreliable narrator">unreliable narrator</a>, although the nature of his unreliability is a matter of debate.<sup id="cite_ref-Riggan_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap">: <span title="Page / location: 13 Quotation: "Critical discussion of narrators such as Humbert Humbert (Vladimir Nabokov's Lolita) ... is frequently complicated precisely by the often ambiguous nature of these characters' reliability and by the intricate ironies at work between their own accounts and the attitudes espoused by the implied authors of these works."" class="tooltip tooltip-dashed" style="border-bottom: 1px dashed;">13</span> </sup><sup id="cite_ref-Newman_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Newman-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap">: <span title="Pages: 55–56 Quotation: "Humbert is almost universally recognized as an unreliable narrator, but this agreement is based on various, sometimes incompatible, and often incorrect interpretations of what unreliability means."" class="tooltip tooltip-dashed" style="border-bottom: 1px dashed;">55–56</span> </sup> The literary critic <a href="/wiki/Wayne_C._Booth" title="Wayne C. Booth">Wayne C. Booth</a> coined the term "unreliable narrator" to describe a narrator whose ethical norms differ from those of the <a href="/wiki/Implied_author" title="Implied author">implied author</a>.<sup id="cite_ref-Booth_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Booth-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 158–159">: 158–159 </span></sup> While Booth's definition has served as the basis for most subsequent <a href="/wiki/Narratology" title="Narratology">narratological</a> analysis,<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> some commentators have disregarded his definition to classify Humbert as unreliable based on the dishonesty of his character and motives.<sup id="cite_ref-Newman_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-Newman-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 55–56">: 55–56 </span></sup> </p><p>Booth places Humbert in a literary tradition of unreliable narrators that is "full of traps for the unsuspecting reader, some of them not particularly harmful but some of them crippling or even fatal".<sup id="cite_ref-Booth_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-Booth-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 239">: 239 </span></sup> Booth cites Trilling's inability to decide whether or not Humbert's final indictment of his own morality is to be taken seriously, and Trilling's conclusion that "this ambiguity made the novel better, not worse" in its "ability to arouse uneasiness," as evidence of irony's literary triumph over "clarity and simplicity".<sup id="cite_ref-Booth_34-2" class="reference"><a href="#cite_note-Booth-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 371–372">: 371–372 </span></sup> For Booth, one of <i>Lolita</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s main appeals is "watching Humbert <i>almost</i> make a case for himself" as Nabokov gives him "full and unlimited control of the rhetorical resources". Booth trusts that "skilful and mature" readers will repudiate "Humbert's blandishments", picking up on Nabokov's ironies, clues and "dead giveaway" style, but many readers "will identify Humbert with the author more than Nabokov intends", unable to dissociate themselves "from a vicious center of consciousness presented ... with all of the seductive self-justification of skilful <a href="/wiki/Rhetoric" title="Rhetoric">rhetoric</a>".<sup id="cite_ref-Booth_34-3" class="reference"><a href="#cite_note-Booth-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 390–391">: 390–391 </span></sup> </p><p>Literary scholar <a href="/wiki/James_Phelan_(literary_scholar)" title="James Phelan (literary scholar)">James Phelan</a> notes that Booth's commentary on <i>Lolita</i> served as a "flashpoint" for resistance from readers of the <a href="/wiki/New_Criticism" title="New Criticism">New Criticism</a> school to Booth's conception of fiction as rhetorical action.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Booth acknowledges that Nabokov marks Humbert as unreliable while also complaining about <i>Lolita</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s morality; he considers the novel "delightful" and "profound", while also condemning Humbert's actions in violating Lolita.<sup id="cite_ref-Phelan_36-1" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 223">: 223 </span></sup> Phelan addresses this problem of the relation between technique and ethics in <i>Lolita</i> by attempting to account for "two especially notable groups of readers": "those who are taken in by Humbert's artful narration" and those who resist "all of his rhetorical appeals".<sup id="cite_ref-Phelan_36-2" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 223">: 223 </span></sup> Phelan theorizes that accounting for these two audiences will also account for the relations between two groups often separated by rhetorical theory, the "authorial audience" (the hypothetical readers for whom the author writes and who ground the author's rhetorical choices) and the "flesh and blood readers" (the people actually reading the book).<sup id="cite_ref-Phelan_36-3" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 223">: 223 </span></sup> </p><p>Phelan distinguishes two techniques of unreliable narration – "estranging unreliability", which increases the distance between narrator and audience, and "bonding unreliability", which reduces the distance between narrator and audience<sup id="cite_ref-Phelan_36-4" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 223–224">: 223–224 </span></sup> – and argues that Nabokov employs both types of unreliability, and "a coding in which he gives the narration many marks of bonding unreliability but ultimately marks it as estranging unreliability". In this way, Nabokov persuades the authorial audience towards Humbert before estranging them from him.<sup id="cite_ref-Phelan_36-5" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 232">: 232 </span></sup> Phelan concludes that this process results in two misreadings of the novel: many readers will be taken in by Humbert's narration, missing the marks of estranging unreliability or detecting only some of the narrator's tricks, while other readers, in decoding the estranging unreliability, will conclude that all of Humbert's narration is unreliable.<sup id="cite_ref-Phelan_36-6" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 236">: 236 </span></sup> </p><p>William Riggan places Humbert in a tradition of unreliable narration embodied by the <a href="/wiki/Fool_(stock_character)" title="Fool (stock character)">fool</a> or clown, in particular the disguised insight of the <a href="/wiki/Wise_fool" title="Wise fool">wise fool</a> and the ironies, variations and ambiguities of the <a href="/wiki/Sotie" title="Sotie">sotie</a>.<sup id="cite_ref-Riggan_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 82">: 82 </span></sup> For Riggan, Humbert's imprisonment in art and solipsism makes his account a parodic <a href="/wiki/Burlesque" title="Burlesque">burlesque</a> of <a href="/wiki/Confessional_writing" title="Confessional writing">confessional writing</a> that suspends the possibility of a realistic fiction in which Humbert's point of view is credible.<sup id="cite_ref-Riggan_32-2" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 94–85">: 94–85 </span></sup> While superficially allied in his artistic aims with Nabokov's "espousal of esthetic bliss as the foremost criterion in the novel,"<sup id="cite_ref-Riggan_32-3" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 92">: 92 </span></sup> Humbert separates himself with his contradictory depictions of himself and Lolita as literary constructs. Humbert depicts himself as "alternately monstrous, buffoonish ... witty, brutish, tender, malevolent, and kind".<sup id="cite_ref-Riggan_32-4" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 93">: 93 </span></sup> He self-consciously casts himself in the buffoonish role of "a combination of urbane satirist, brutish satyr, and sadly gleeful <a href="/wiki/Harlequin" title="Harlequin">Harlequin</a>".<sup id="cite_ref-Riggan_32-5" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 176">: 176 </span></sup> He both caricatures Lolita as commonplace and idealizes her into a solipsized vision entirely different from the real Lolita.<sup id="cite_ref-Riggan_32-6" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 93">: 93 </span></sup> Riggan sees Humbert as personifying "the spirit of Harlequin or a <i>sottie</i> clown who annihilates reality, turns life into a game and the world upside down, and ends by creating chaos".<sup id="cite_ref-Riggan_32-7" class="reference"><a href="#cite_note-Riggan-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 97">: 97 </span></sup> </p><p>Some critics point to chronological discrepancies in <i>Lolita</i> as intentional and "centrally relevant" to Humbert's unreliable narration. Christina Tekiner views the discrepancies as evidence that the last nine chapters of the novel are a product of Humbert's imagination, and Leona Toker believes that the "crafty handling of dates" exposes Humbert's "cognitive unreliability". Other critics, such as <a href="/wiki/Brian_Boyd" title="Brian Boyd">Brian Boyd</a>, explain the discrepancies as Nabokov's errors.<sup id="cite_ref-Moore_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-Moore-38"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Publication_and_reception">Publication and reception</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=5" title="Edit section: Publication and reception"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nabokov finished <i>Lolita</i> on 6 December 1953, five years after starting it.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991226_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991226-39"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Because of its subject matter, Nabokov intended to publish it pseudonymously (although the anagrammatic character Vivian Darkbloom would tip off the alert reader).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991220–221_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991220–221-40"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The manuscript was turned down, with more or less regret, by <a href="/wiki/Viking_Press" title="Viking Press">Viking</a>, <a href="/wiki/Simon_%26_Schuster" title="Simon & Schuster">Simon & Schuster</a>, <a href="/wiki/New_Directions_Publishing" title="New Directions Publishing">New Directions</a>, <a href="/wiki/Farrar,_Straus_and_Giroux" title="Farrar, Straus and Giroux">Farrar, Straus</a>, and <a href="/wiki/Doubleday_(publisher)" title="Doubleday (publisher)">Doubleday</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991255,_262–263,_264_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991255,_262–263,_264-41"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> After these refusals and warnings, he finally resorted to publication in France. Via his translator Doussia Ergaz, it reached <a href="/wiki/Maurice_Girodias" title="Maurice Girodias">Maurice Girodias</a> of <a href="/wiki/Olympia_Press" title="Olympia Press">Olympia Press</a>, "three-quarters of [whose] list was pornographic trash".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991266_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991266-42"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Underinformed about Olympia, overlooking hints of Girodias's approval of the conduct of a protagonist Girodias presumed was based on the author, and despite warnings from <a href="/wiki/Morris_Bishop" title="Morris Bishop">Morris Bishop</a>, his friend at <a href="/wiki/Cornell_University" title="Cornell University">Cornell</a>, Nabokov signed a contract with Olympia Press for publication of the book, to come out under his own name.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991266–267_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991266–267-43"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Lolita</i> was published in September 1955, as a pair of green paperbacks "swarming with typographical errors".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991292_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991292-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Although the first printing of 5,000 copies sold out, there were no substantial reviews.<sup id="cite_ref-5000Copies_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-5000Copies-45"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Eventually, at the very end of 1955, <a href="/wiki/Graham_Greene" title="Graham Greene">Graham Greene</a>, in the London <i><a href="/wiki/The_Sunday_Times" title="The Sunday Times">Sunday Times</a></i>, called it one of the three best books of 1955.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991293_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991293-46"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This statement provoked a response from the London <i><a href="/wiki/Sunday_Express" class="mw-redirect" title="Sunday Express">Sunday Express</a></i>, whose editor <a href="/wiki/John_Gordon_(journalist)" title="John Gordon (journalist)">John Gordon</a> called it "the filthiest book I have ever read" and "sheer unrestrained pornography".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991295_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991295-47"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/HM_Customs_and_Excise" title="HM Customs and Excise">British Customs</a> officers were then instructed by the <a href="/wiki/Home_Office" title="Home Office">Home Office</a> to seize all copies entering the United Kingdom.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In December 1956, France followed suit, and the <a href="/wiki/Minister_of_the_Interior_(France)" title="Minister of the Interior (France)">Minister of the Interior</a> banned <i>Lolita</i>;<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991301_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991301-49"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the ban lasted for two years. Its eventual British publication by <a href="/wiki/Weidenfeld_%26_Nicolson" title="Weidenfeld & Nicolson">Weidenfeld & Nicolson</a> in London in 1959 was controversial enough to contribute to the end of the political career of the <a href="/wiki/Conservative_Party_(UK)" title="Conservative Party (UK)">Conservative</a> member of parliament <a href="/wiki/Nigel_Nicolson" title="Nigel Nicolson">Nigel Nicolson</a>, one of the company's partners.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The novel then appeared in Danish and Dutch translations. Two editions of a Swedish translation were withdrawn at the author's request.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Despite initial trepidation, there was no official response in the U.S., and the first American edition was issued by <a href="/wiki/G._P._Putnam%27s_Sons" title="G. P. Putnam's Sons">G. P. Putnam's Sons</a> in August 1958. The book was into a third printing within days and became the first since <i><a href="/wiki/Gone_with_the_Wind_(novel)" title="Gone with the Wind (novel)">Gone with the Wind</a></i> to sell 100,000 copies in its first three weeks.<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Orville_Prescott" title="Orville Prescott">Orville Prescott</a>, the influential book reviewer of the <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">New York Times</a></i>, greatly disliked the book, describing it as "dull, dull, dull in a pretentious, florid and archly fatuous fashion".<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This review failed to influence the book's sales and it is estimated that <i>Lolita</i> had sold 50 million copies by 2005.<sup id="cite_ref-NPR_26-1" class="reference"><a href="#cite_note-NPR-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Lolita</i> was later translated into Russian by Nabokov himself and published in New York City in 1967 by Phaedra Publishers.<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Present-day_views">Present-day views</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=6" title="Edit section: Present-day views"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The novel continues to generate controversy today as modern society has become increasingly aware of the lasting damage created by <a href="/wiki/Child_sexual_abuse" title="Child sexual abuse">child sexual abuse</a>. In 2008, an entire book, <i>Approaches to teaching Nabokov's Lolita</i>, was published on the best ways to teach the novel in a college classroom given that "its particular mix of narrative strategies, ornate allusive prose, and troublesome subject matter complicates its presentation to students".<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In this book, one author urges teachers to note that Dolores' suffering is noted in the book even if the main focus is on Humbert.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2021)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>Many critics describe Humbert as a rapist, notably <a href="/wiki/Azar_Nafisi" title="Azar Nafisi">Azar Nafisi</a> in her best-selling <i><a href="/wiki/Reading_Lolita_in_Tehran" title="Reading Lolita in Tehran">Reading Lolita in Tehran</a></i>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTENafisi200851_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENafisi200851-57"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> though in a survey of critics Elizabeth Patnoe notes that other interpreters of the novel have been reluctant to use that term,<sup id="cite_ref-patnoe_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-patnoe-58"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 133">: 133 </span></sup> despite Patnoe's observation that Humbert's actions "can only be interpreted as rape".<sup id="cite_ref-patnoe_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-patnoe-58"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 115">: 115 </span></sup> Patnoe finds that many critics "sympathetically incorporate Humbert's language into their own", or believe Lolita seduces Humbert while emphasizing Humbert's responsibility. Of those who claim that Humbert rapes Lolita, Patnoe finds that many "go on to subvert the claim by confounding love and rape".<sup id="cite_ref-patnoe_58-2" class="reference"><a href="#cite_note-patnoe-58"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 133">: 133 </span></sup> </p><p>Near the end of the novel, Humbert states that had he been his own sentencing judge, he "would have given Humbert at least thirty-five years for rape".<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997308_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997308-59"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nabokov biographer Brian Boyd denies that it was rape "in any ordinary sense", on the grounds that "it is she who suggests that they try out the naughty trick" which she has already learned at summer camp.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991230_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoyd1991230-60"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This perspective is vigorously disputed by Peter Rabinowitz in his essay "Lolita: Solipsized or Sodomized?".<sup id="cite_ref-rabinowitz_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-rabinowitz-61"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Rabinowitz argues that in seeking metaphorical readings and generalized meaning,<sup id="cite_ref-rabinowitz_61-1" class="reference"><a href="#cite_note-rabinowitz-61"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 331–332">: 331–332 </span></sup> academic readers viewing <i>Lolita</i> within the frame of <a href="/wiki/High_art" class="mw-redirect" title="High art">high art</a><sup id="cite_ref-rabinowitz_61-2" class="reference"><a href="#cite_note-rabinowitz-61"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 327">: 327 </span></sup> are "standing back from the situation — a posture that leads, in this case, to a blame-the-victim reading by turning this victimized child into a <i><a href="/wiki/Femme_fatale" title="Femme fatale">femme fatale</a></i>, a cruel mistress, a girl without emotions."<sup id="cite_ref-rabinowitz_61-3" class="reference"><a href="#cite_note-rabinowitz-61"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 337">: 337 </span></sup> </p><p>In 2015, <a href="/wiki/Joanne_Harris" title="Joanne Harris">Joanne Harris</a> wrote for <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i> about the enduring controversy and fascination with <i>Lolita</i>, saying: "This novel, so often condemned as obscene, contains not a single explicit phrase, but instead radiates colour and sensuality throughout, spinning the straw of obscenity into the gold of rapture. Perhaps this is the real reason for the outrage that greeted its publication. Paedophilia is not a subject that should be linked with poetry."<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2020, a <a href="/wiki/Podcast" title="Podcast">podcast</a> hosted by <a href="/wiki/Jamie_Loftus" title="Jamie Loftus">Jamie Loftus</a> set out to examine the cultural legacy of the novel, and argued that depictions and adaptations have "twisted" Nabokov's original intention of condemning Humbert in <i>Lolita</i>.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sources_and_links">Sources and links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=7" title="Edit section: Sources and links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Original_research plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Original_research" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/40px-Ambox_important.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/60px-Ambox_important.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/80px-Ambox_important.svg.png 2x" data-file-width="40" data-file-height="40" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article <b>possibly contains <a href="/wiki/Wikipedia:No_original_research" title="Wikipedia:No original research">original research</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lolita&action=edit">improve it</a> by <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">verifying</a> the claims made and adding <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#Inline_citations" title="Wikipedia:Citing sources">inline citations</a>. Statements consisting only of original research should be removed.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">November 2016</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Links_in_Nabokov's_work"><span id="Links_in_Nabokov.27s_work"></span>Links in Nabokov's work</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=8" title="Edit section: Links in Nabokov's work"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 1928, Nabokov wrote a poem named "Lilith" (Лилит), depicting a sexually attractive underage girl who seduces the male protagonist only to leave him humiliated in public.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1939, he wrote a novella, <i>Volshebnik</i> (Волшебник), that was published only posthumously in 1986 in English translation as <i><a href="/wiki/The_Enchanter" title="The Enchanter">The Enchanter</a></i>. It bears many similarities to <i>Lolita</i>, but also has significant differences: it takes place in Central Europe, and the protagonist is unable to consummate his passion with his stepdaughter, leading to his suicide. The theme of <a href="/wiki/Hebephilia" title="Hebephilia">hebephilia</a> was already touched on by Nabokov in his short story "<a href="/wiki/A_Nursery_Tale" title="A Nursery Tale">A Nursery Tale</a>", written in 1926.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Also, in the 1932 novel <i><a href="/wiki/Laughter_in_the_Dark_(novel)" title="Laughter in the Dark (novel)">Laughter in the Dark</a></i>, Margot Peters is 16 and has already had an affair when the middle-aged Albinus becomes attracted to her. </p><p>In chapter three of the novel <i><a href="/wiki/The_Gift_(Nabokov_novel)" title="The Gift (Nabokov novel)">The Gift</a></i> (written in Russian in 1935–37), the similar gist of <i>Lolita</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s first chapter is outlined to the protagonist, Fyodor Cherdyntsev, by his landlord Shchyogolev as an idea of a novel he would write "if I only had the time": a man marries a widow only to gain access to her young daughter, who resists all his passes. Shchyogolev says it happened "in reality" to a friend of his; it is made clear to the reader that it concerns himself and his stepdaughter Zina (15 at the time of Shchyogolev's marriage to her mother), who becomes the love of Fyodor's life. </p><p>In April 1947, Nabokov wrote to <a href="/wiki/Edmund_Wilson" title="Edmund Wilson">Edmund Wilson</a>: "I am writing ... a short novel about a man who liked little girls—and it's going to be called <i>The Kingdom by the Sea</i>."<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The work expanded into <i>Lolita</i> during the next eight years. Nabokov used the title <i>A Kingdom by the Sea</i> in his 1974 pseudo-autobiographical novel <i><a href="/wiki/Look_at_the_Harlequins!" title="Look at the Harlequins!">Look at the Harlequins!</a></i> for a <i>Lolita</i>-like book written by the narrator who, in addition, travels with his teenage daughter Bel from motel to motel after the death of her mother; later, his fourth wife is Bel's look-alike and shares her birthday. </p><p>In Nabokov's 1962 novel <i><a href="/wiki/Pale_Fire" title="Pale Fire">Pale Fire</a></i>, the titular poem by fictional John Shade mentions Hurricane Lolita coming up the American east coast in 1958, and narrator Charles Kinbote (in the commentary later in the book) notes it, questioning why anyone would have chosen an obscure Spanish nickname for a hurricane. There were no hurricanes named Lolita <a href="/wiki/1958_Atlantic_hurricane_season" title="1958 Atlantic hurricane season">that year</a>, but that is the year that <i>Lolita</i> was published in North America. </p><p>The unfinished novel <i><a href="/wiki/The_Original_of_Laura" title="The Original of Laura">The Original of Laura</a></i>, published posthumously, features the character Hubert H. Hubert, an older man preying upon the then-child protagonist, Flora. Unlike those of Humbert Humbert in <i>Lolita</i>, Hubert's advances are unsuccessful. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Literary_pastiches,_allusions_and_prototypes"><span id="Literary_pastiches.2C_allusions_and_prototypes"></span>Literary pastiches, allusions and prototypes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=9" title="Edit section: Literary pastiches, allusions and prototypes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The novel abounds in <a href="/wiki/Allusion" title="Allusion">allusions</a> to classical and modern literature. Virtually all of them have been noted in <i>The Annotated Lolita</i>, edited and annotated by <a href="/wiki/Alfred_Appel_Jr." title="Alfred Appel Jr.">Alfred Appel Jr.</a> Many are references to Humbert's own favorite poet, <a href="/wiki/Edgar_Allan_Poe" title="Edgar Allan Poe">Edgar Allan Poe</a>. </p><p>Humbert's first love, Annabel Leigh, is named after the "maiden" in the poem "<a href="/wiki/Annabel_Lee" title="Annabel Lee">Annabel Lee</a>" by Poe; this poem is alluded to many times in the novel, and its lines are borrowed to describe Humbert's love. A passage in chapter 11 <a href="/wiki/Assemblage_(composition)" title="Assemblage (composition)">reuses</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/verbatim" class="extiw" title="wikt:verbatim">verbatim</a> Poe's phrase "...by the side of my darling—my darling—my life and my bride".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAppel1991360_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAppel1991360-68"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In the opening of the novel, the phrase "Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied," is a <a href="/wiki/Pastiche" title="Pastiche">pastiche</a> of two passages of the poem, the "winged seraphs of heaven" (line 11), and "The angels, not half so happy in heaven, went envying her and me" (lines 21–22).<sup id="cite_ref-Annotatedp334_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-Annotatedp334-69"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nabokov originally intended Lolita to be called <i>The Kingdom by the Sea</i>,<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> drawing on the rhyme with Annabel Lee that was used in the first verse of Poe's work. A variant of this line is <a href="/wiki/Reprise" title="Reprise">reprised</a> in the opening of chapter one, which reads "...had I not loved, one summer, an initial girl-child. In a princedom by the sea".<sup id="cite_ref-Annotatedp334_69-1" class="reference"><a href="#cite_note-Annotatedp334-69"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Humbert Humbert's double name recalls Poe's "<a href="/wiki/William_Wilson_(short_story)" title="William Wilson (short story)">William Wilson</a>", a tale in which the main character is haunted by his <a href="/wiki/Doppelg%C3%A4nger" title="Doppelgänger">doppelgänger</a>, paralleling the presence of Humbert's own doppelgänger, Clare Quilty. Humbert is not, however, his real name, but a chosen pseudonym. The theme of the doppelgänger also occurs in Nabokov's earlier novel, <i><a href="/wiki/Despair_(novel)" title="Despair (novel)">Despair</a></i>. </p><p>Chapter 26 of Part One contains a <a href="/wiki/Parody" title="Parody">parody</a> of <a href="/wiki/James_Joyce" title="James Joyce">Joyce</a>'s <a href="/wiki/Stream_of_consciousness" title="Stream of consciousness">stream of consciousness</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAppel1991379_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAppel1991379-71"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Humbert's field of expertise is <a href="/wiki/French_literature" title="French literature">French literature</a> (one of his jobs is writing a series of educational works that compare <a href="/wiki/List_of_French_writers" class="mw-redirect" title="List of French writers">French writers</a> to <a href="/wiki/List_of_English_writers" title="List of English writers">English writers</a>), and as such there are several references to French literature, including the authors <a href="/wiki/Gustave_Flaubert" title="Gustave Flaubert">Gustave Flaubert</a>, <a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a>, <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Rabelais" title="François Rabelais">François Rabelais</a>, <a href="/wiki/Charles_Baudelaire" title="Charles Baudelaire">Charles Baudelaire</a>, <a href="/wiki/Prosper_M%C3%A9rim%C3%A9e" title="Prosper Mérimée">Prosper Mérimée</a>, <a href="/wiki/R%C3%A9my_Belleau" title="Rémy Belleau">Rémy Belleau</a>, <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a>, and <a href="/wiki/Pierre_de_Ronsard" title="Pierre de Ronsard">Pierre de Ronsard</a>. </p><p>Nabokov was fond of the works of <a href="/wiki/Lewis_Carroll" title="Lewis Carroll">Lewis Carroll</a>, and had translated <i><a href="/wiki/Alice%27s_Adventures_in_Wonderland" title="Alice's Adventures in Wonderland">Alice in Wonderland</a></i> into Russian. He even called Carroll the "first Humbert Humbert".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAppel1991381_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAppel1991381-72"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Lolita</i> contains a few brief allusions in the text to the <i>Alice</i> books, though overall Nabokov avoided direct allusions to Carroll. In her book, <i>Tramp: The Life of Charlie Chaplin</i>, Joyce Milton claims that a major inspiration for the novel was <a href="/wiki/Charlie_Chaplin" title="Charlie Chaplin">Charlie Chaplin</a>'s relationship with his second wife, <a href="/wiki/Lita_Grey" title="Lita Grey">Lita Grey</a>, whose real name was Lillita and is often misstated as Lolita. Graham Vickers in his book <i>Chasing Lolita: How Popular Culture Corrupted Nabokov's Little Girl All Over Again</i> argues that the two major real-world predecessors of Humbert are Lewis Carroll and Charlie Chaplin. Although Appel's comprehensive <i>Annotated Lolita</i> contains no references to Charlie Chaplin, others have picked up several oblique references to Chaplin's life in Nabokov's book. Bill Delaney notes that at the end Lolita and her husband move to the fictional Alaskan town of "Gray Star" while Chaplin's <i><a href="/wiki/The_Gold_Rush" title="The Gold Rush">The Gold Rush</a></i>, set in Alaska, was originally set to star Lita Grey. Lolita's first sexual encounter was with a boy named Charlie Holmes, whom Humbert describes as "the silent ... but indefatigable Charlie". Chaplin had an artist paint Lita Grey in imitation of <a href="/wiki/Joshua_Reynolds" title="Joshua Reynolds">Joshua Reynolds</a>'s painting <i><a href="/wiki/The_Age_of_Innocence_(painting)" title="The Age of Innocence (painting)">The Age of Innocence</a></i>. When Humbert visits Lolita in a class at her school, he notes a print of the same painting in the classroom. Delaney's article notes many other parallels as well.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The foreword refers to "the monumental decision rendered December 6, 1933 by Hon. <a href="/wiki/John_M._Woolsey" title="John M. Woolsey">John M. Woolsey</a> in regard to another, considerably more outspoken book"—that is, the decision in the case <i><a href="/wiki/United_States_v._One_Book_Called_Ulysses" title="United States v. One Book Called Ulysses">United States v. One Book Called Ulysses</a></i>, in which Woolsey ruled that Joyce's <i><a href="/wiki/Ulysses_(novel)" title="Ulysses (novel)">Ulysses</a></i> was not obscene and could be sold in the United States. </p><p>In chapter 29 of Part Two, Humbert comments that Lolita looks "like Botticelli's russet Venus—the same soft nose, the same blurred beauty," referencing <a href="/wiki/Sandro_Botticelli" title="Sandro Botticelli">Sandro Botticelli</a>'s depiction of <a href="/wiki/Venus_(mythology)" title="Venus (mythology)">Venus</a> in, perhaps, <i><a href="/wiki/The_Birth_of_Venus" title="The Birth of Venus">The Birth of Venus</a></i> or <i><a href="/wiki/Venus_and_Mars_(Botticelli)" title="Venus and Mars (Botticelli)">Venus and Mars</a></i>. </p><p>In chapter 35 of Part Two, Humbert's "<a href="/wiki/Death_sentence" class="mw-redirect" title="Death sentence">death sentence</a>" on Quilty parodies the rhythm and use of <a href="/wiki/Anaphora_(rhetoric)" title="Anaphora (rhetoric)">anaphora</a> in <a href="/wiki/T._S._Eliot" title="T. S. Eliot">T. S. Eliot</a>'s poem <i><a href="/wiki/Ash_Wednesday_(poem)" title="Ash Wednesday (poem)">Ash Wednesday</a>.</i> </p><p>Many other references to classical and <a href="/wiki/Romantic_literature" title="Romantic literature">Romantic literature</a> abound, including references to <a href="/wiki/Lord_Byron" title="Lord Byron">Lord Byron</a>'s <i><a href="/wiki/Childe_Harold%27s_Pilgrimage" title="Childe Harold's Pilgrimage">Childe Harold's Pilgrimage</a></i> and to the poetry of <a href="/wiki/Laurence_Sterne" title="Laurence Sterne">Laurence Sterne</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Other_possible_real-life_prototypes">Other possible real-life prototypes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=10" title="Edit section: Other possible real-life prototypes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In addition to the possible prototypes of Lewis Carroll and Charlie Chaplin, Alexander Dolinin suggests<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> that the prototype of Lolita was 11-year-old <a href="/wiki/Florence_Sally_Horner" title="Florence Sally Horner">Florence Horner</a>, kidnapped in 1948 by 50-year-old mechanic Frank La Salle, who had caught her stealing a five-cent notebook. La Salle traveled with her over various states for 21 months and is believed to have raped her. He claimed that he was an <a href="/wiki/Federal_Bureau_of_Investigation" title="Federal Bureau of Investigation">FBI</a> agent and threatened to "turn her in" for the theft and to send her to "a place for girls like you". The Horner case was not widely reported, but Dolinin notes various similarities in events and descriptions. </p><p>While Nabokov had already used the same basic idea—that of a <a href="/wiki/Child_molestation" class="mw-redirect" title="Child molestation">child molester</a> and his victim booking into a hotel as father and daughter—in his then-unpublished 1939 work <i><a href="/wiki/The_Enchanter" title="The Enchanter">The Enchanter</a></i> (Волшебник), he mentions the Horner case explicitly in Chapter 33 of Part II of <i>Lolita</i>: "Had I done to Dolly, perhaps, what Frank Lasalle, a fifty-year-old mechanic, had done to eleven-year-old Sally Horner in 1948?".<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Heinz_von_Lichberg's_"Lolita""><span id="Heinz_von_Lichberg.27s_.22Lolita.22"></span>Heinz von Lichberg's "Lolita"</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=11" title="Edit section: Heinz von Lichberg's "Lolita""><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>German academic <a href="/wiki/Michael_Maar" title="Michael Maar">Michael Maar</a>'s book <i>The Two Lolitas</i><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> describes his discovery of a 1916 German short story titled "Lolita" whose middle-aged narrator describes travelling abroad as a student. He takes a room as a lodger and instantly becomes obsessed with the preteen girl (also named Lolita) who lives in the same house. Maar has speculated that Nabokov may have had <a href="/wiki/Cryptomnesia" title="Cryptomnesia">cryptomnesia</a> ("hidden memory") while he was composing <i>Lolita</i> during the 1950s. Maar says that until 1937 Nabokov lived in the same section of Berlin as the author, Heinz von Eschwege (pen name: <a href="/wiki/Heinz_von_Lichberg" title="Heinz von Lichberg">Heinz von Lichberg</a>), and was most likely familiar with his work, which was widely available in Germany during Nabokov's time there.<sup id="cite_ref-otm_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-otm-77"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i><a href="/wiki/The_Philadelphia_Inquirer" title="The Philadelphia Inquirer">The Philadelphia Inquirer</a></i>, in the article "<i>Lolita</i> at 50: Did Nabokov take literary liberties?" says that, according to Maar, accusations of <a href="/wiki/Plagiarism" title="Plagiarism">plagiarism</a> should not apply and quotes him as saying: "Literature has always been a huge crucible in which familiar themes are continually recast... Nothing of what we admire in <i>Lolita</i> is already to be found in the tale; the former is in no way deducible from the latter."<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> See also <a href="/wiki/Jonathan_Lethem" title="Jonathan Lethem">Jonathan Lethem</a>'s essay "The Ecstasy of Influence: A Plagiarism" in <i><a href="/wiki/Harper%27s_Magazine" title="Harper's Magazine">Harper's Magazine</a></i> on this story.<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nabokov_on_Lolita">Nabokov on <i>Lolita</i></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=12" title="Edit section: Nabokov on Lolita"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Afterword">Afterword</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=13" title="Edit section: Afterword"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 1956, Nabokov wrote an <a href="/wiki/Afterword" title="Afterword">afterword</a> to <i>Lolita</i> ("On a Book Entitled <i>Lolita</i>") that first appeared in the first U.S. edition and has appeared thereafter.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>One of the first things Nabokov makes a point of saying is that, despite John Ray Jr.'s claim in the foreword, there is no moral to the story.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997314_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997314-82"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nabokov adds that "the initial shiver of inspiration [for <i>Lolita</i>] was somehow prompted by a newspaper story about an ape in the <a href="/wiki/Jardin_des_plantes" title="Jardin des plantes">Jardin des plantes</a> who, after months of coaxing by a scientist, produced the first drawing ever charcoaled by an animal: this sketch showed the bars of the poor creature's cage."<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997311_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997311-83"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Neither the article nor the drawing has been recovered. </p><p>In response to an American critic who characterized <i>Lolita</i> as the record of Nabokov's "love affair with the romantic novel", Nabokov writes that "the substitution of 'English language' for 'romantic novel' would make this elegant formula more correct."<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997316_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997316-84"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nabokov concludes the afterword with a reference to his beloved first language, which he abandoned as a writer once he moved to the United States in 1940: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian language for a second-rate brand of English."<sup id="cite_ref-FOOTNOTENabokov1997317_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENabokov1997317-85"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Estimation">Estimation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=14" title="Edit section: Estimation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nabokov rated the book highly. In an interview for <a href="/wiki/BBC_Television" title="BBC Television">BBC Television</a> in 1962, he said: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p><i>Lolita</i> is a special favorite of mine. It was my most difficult book—the book that treated of a theme which was so distant, so remote, from my own emotional life that it gave me a special pleasure to use my combinational talent to make it real.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Over a year later, in an interview for <i><a href="/wiki/Playboy" title="Playboy">Playboy</a></i>, he said: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>No, I shall never regret <i>Lolita</i>. She was like the composition of a beautiful puzzle—its composition and its solution at the same time, since one is a mirror view of the other, depending on the way you look. Of course she completely eclipsed my other works—at least those I wrote in English: <i><a href="/wiki/The_Real_Life_of_Sebastian_Knight" title="The Real Life of Sebastian Knight">The Real Life of Sebastian Knight</a>, <a href="/wiki/Bend_Sinister_(novel)" title="Bend Sinister (novel)">Bend Sinister</a></i>, my short stories, <a href="/wiki/Speak,_Memory" title="Speak, Memory">my book of recollections</a>; but I cannot grudge her this. There is a queer, tender charm about that mythical nymphet.<sup id="cite_ref-Playboy_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-Playboy-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>In the same year, in an interview with <i><a href="/wiki/Life_(magazine)" title="Life (magazine)">Life</a></i>, Nabokov was asked which of his writings had most pleased him. He answered: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>I would say that of all my books <i>Lolita</i> has left me with the most pleasurable afterglow—perhaps because it is the purest of all, the most abstract and carefully contrived. I am probably responsible for the odd fact that people don't seem to name their daughters Lolita any more. I have heard of young female poodles being given that name since 1956, but of no human beings.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Russian_translation">Russian translation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=15" title="Edit section: Russian translation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Russian translation includes a "Postscriptum"<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> in which Nabokov reconsiders his relationship with his native language. Referring to the afterword in the English edition, Nabokov states that only "the scientific scrupulousness led me to preserve the last paragraph of the American afterword in the Russian text..." He further explains that the "story of this translation is the story of a disappointment. Alas, that 'wonderful Russian language' which, I imagined, still awaits me somewhere, which blooms like a faithful spring behind the locked gate to which I, after so many years, still possess the key, turned out to be non-existent, and there is nothing beyond that gate, except for some burned out stumps and hopeless autumnal emptiness, and the key in my hand looks rather like a lock pick." </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Adaptations">Adaptations</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=16" title="Edit section: Adaptations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Lolita</i> has been adapted as two films, a musical, four stage-plays, one completed opera, and two ballets. There is also Nabokov's unfilmed (and re-edited) screenplay, an uncompleted opera based on the work, and an "imagined opera" which combines elements of opera and dance. </p> <ul><li><b>Film:</b> <i><a href="/wiki/Lolita_(1962_film)" title="Lolita (1962 film)">Lolita</a></i> was made in 1962 by <a href="/wiki/Stanley_Kubrick" title="Stanley Kubrick">Stanley Kubrick</a>, and starred <a href="/wiki/James_Mason" title="James Mason">James Mason</a>, <a href="/wiki/Shelley_Winters" title="Shelley Winters">Shelley Winters</a>, <a href="/wiki/Peter_Sellers" title="Peter Sellers">Peter Sellers</a> and <a href="/wiki/Sue_Lyon" title="Sue Lyon">Sue Lyon</a> as Lolita; Nabokov was nominated for an <a href="/wiki/Academy_Awards" title="Academy Awards">Academy Award</a> for his work on this film's adapted screenplay, although little of this work reached the screen; Stanley Kubrick and <a href="/wiki/James_B._Harris" title="James B. Harris">James Harris</a> substantially rewrote Nabokov's script, though neither took credit. The film greatly expanded the character of Clare Quilty, Lolita's age is raised to 17, and there are no references to Humbert's obsession with young girls before meeting Dolores. Veteran arranger <a href="/wiki/Nelson_Riddle" title="Nelson Riddle">Nelson Riddle</a> composed the music for the film, whose soundtrack includes the hit single, "Lolita Ya Ya".<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Musical:</b> The book was adapted into a musical in 1971 by <a href="/wiki/Alan_Jay_Lerner" title="Alan Jay Lerner">Alan Jay Lerner</a> and <a href="/wiki/John_Barry_(composer)" title="John Barry (composer)">John Barry</a> under the title <i><a href="/wiki/Lolita,_My_Love" title="Lolita, My Love">Lolita, My Love</a></i>. Critics praised the play for sensitively translating the story to the stage, but it nonetheless closed before it opened in New York.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The show was revived in a Musicals in Mufti production at the <a href="/wiki/York_Theatre" title="York Theatre">York Theatre</a> in New York in March 2019 as adapted from several of Lerner's drafts by Erik Haagensen and a score recovered and directed by Deniz Cordell.<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Screenplay:</b> Nabokov's own re-edited and condensed version of the screenplay (revised December 1973) he originally submitted for Kubrick's film (before its extensive rewrite by Kubrick and Harris) was published by <a href="/wiki/McGraw-Hill" class="mw-redirect" title="McGraw-Hill">McGraw-Hill</a> in 1974. One new element is that Quilty's play <i>The Hunted Enchanter</i>, staged at Dolores' high school, contains a scene that is an exact duplicate of a painting in the front lobby of the hotel, The Enchanted Hunters, at which Humbert begins a sexual relationship with Lolita.<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Play:</b> In 1981 <a href="/wiki/Edward_Albee" title="Edward Albee">Edward Albee</a> adapted the book into <a href="/wiki/Lolita_(play)" title="Lolita (play)">a play, <i>Lolita</i></a>, with Nabokov (renamed "A Certain Gentleman" after a threatened lawsuit) onstage as a narrator. The troubled production was a fiasco and was savaged by Albee as well as the critics, <a href="/wiki/Frank_Rich" title="Frank Rich">Frank Rich</a> even predicting fatal damage to Albee's career.<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Rich noted that the play's reading of the character of Quilty seemed to be taken from the Kubrick film.</li> <li><b>Opera:</b> In 1992 Russian composer <a href="/wiki/Rodion_Shchedrin" title="Rodion Shchedrin">Rodion Shchedrin</a> adapted <i>Lolita</i> into a Russian-language opera <i><a href="/wiki/Lolita_(opera)" title="Lolita (opera)">Lolita</a></i>, which premiered in Swedish in 1994 at the <a href="/wiki/Royal_Swedish_Opera" title="Royal Swedish Opera">Royal Swedish Opera</a>. The first performance in Russian was in Moscow in 2004. The opera was nominated for Russia's <a href="/wiki/Golden_Mask_(Russian_award)" title="Golden Mask (Russian award)">Golden Mask</a> award. Its first performance in German was on 30 April at the <a href="/wiki/Hessisches_Staatstheater_Wiesbaden" title="Hessisches Staatstheater Wiesbaden">Hessisches Staatstheater Wiesbaden</a> as the opening night of the <a href="/wiki/Internationale_Maifestspiele_Wiesbaden" title="Internationale Maifestspiele Wiesbaden">Internationale Maifestspiele Wiesbaden</a> in 2011. The German version was shortened from four hours to three, but noted Lolita's death at the conclusion, which had been omitted from the earlier longer version. It was considered well-staged but musically monotonous.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2001, Shchedrin extracted "symphonic fragments" for orchestra from the opera score, which were published as <i>Lolita-Serenade</i>.</li> <li><b>Film:</b> The 1997 film <i><a href="/wiki/Lolita_(1997_film)" title="Lolita (1997 film)">Lolita</a></i> was directed by <a href="/wiki/Adrian_Lyne" title="Adrian Lyne">Adrian Lyne</a>, starring <a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a>, <a href="/wiki/Dominique_Swain" title="Dominique Swain">Dominique Swain</a>, <a href="/wiki/Melanie_Griffith" title="Melanie Griffith">Melanie Griffith</a>, and <a href="/wiki/Frank_Langella" title="Frank Langella">Frank Langella</a>.</li> <li><b>Opera:</b> In 1999, the <a href="/wiki/Boston" title="Boston">Boston</a>-based composer <a href="/wiki/John_Harbison" title="John Harbison">John Harbison</a> began an opera of <i>Lolita</i>, which he abandoned in the wake of the <a href="/wiki/Sexual_abuse_scandal_in_the_Catholic_archdiocese_of_Boston" class="mw-redirect" title="Sexual abuse scandal in the Catholic archdiocese of Boston">clergy child abuse scandal in Boston</a>. He abandoned it by 2005, but fragments were woven into a seven-minute piece, "Darkbloom: Overture for an Imagined Opera". Vivian Darkbloom, an anagram of Vladimir Nabokov, is a character in <i>Lolita</i>.<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Play:</b> In 2003, Russian director Victor Sobchak wrote a second non-musical stage adaptation, which played at the Lion and Unicorn fringe theater in London. It drops the character of Quilty and updates the story to modern England, and includes long passages of Nabokov's prose in voiceover.<sup id="cite_ref-vnc26_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-vnc26-99"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Play:</b> Also in 2003, a stage adaptation of Nabokov's unused screenplay was performed in Dublin adapted by Michael West. It was described by Karina Buckley (in the <i><a href="/wiki/The_Sunday_Times" title="The Sunday Times">Sunday Times</a></i> of London) as playing more like Italian <a href="/wiki/Commedia_dell%27arte" title="Commedia dell'arte">commedia dell'arte</a> than a dark drama about <a href="/wiki/Pedophilia" title="Pedophilia">pedophilia</a>.<sup id="cite_ref-vnc26_99-1" class="reference"><a href="#cite_note-vnc26-99"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Hiroko Mikami notes that the initial sexual encounter between Lolita and Humbert was staged in a way that left this adaptation particularly open to the charge of placing the blame for initiating the relationship on Lolita and normalizing child sexual abuse. Mikami challenged this reading of the production,<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> noting that the ultimate devastation of events on Lolita's life is duly noted in the play.</li> <li><b>Ballet:</b> In 2003, Italian choreographer Davide Bombana created a ballet based on <i>Lolita</i> that ran 70 minutes. It used music by <a href="/wiki/Dmitri_Shostakovich" title="Dmitri Shostakovich">Dmitri Shostakovich</a>, <a href="/wiki/Gy%C3%B6rgy_Ligeti" title="György Ligeti">György Ligeti</a>, <a href="/wiki/Alfred_Schnittke" title="Alfred Schnittke">Alfred Schnittke</a> and <a href="/wiki/Salvatore_Sciarrino" title="Salvatore Sciarrino">Salvatore Sciarrino</a>. It was performed by the Grand Ballet de Genève in Switzerland in November 2003. It earned him the award Premio Danza E Danza in 2004 as "Best Italian Choreographer Abroad".<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Opera:</b> American composer <a href="/wiki/Joshua_Fineberg" title="Joshua Fineberg">Joshua Fineberg</a> and choreographer Johanne Saunier created an "imagined opera" of <i>Lolita</i>. Running 70 minutes, it premiered in <a href="/wiki/Montclair,_New_Jersey" title="Montclair, New Jersey">Montclair, New Jersey</a> in April 2009. While other characters silently dance, Humbert narrates, often with his back to the audience as his image is projected onto video screens. Writing in <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>, Steve Smith noted that it stressed Humbert as a moral monster and madman, rather than as a suave seducer, and that it does nothing to "suggest sympathy" on any level of Humbert.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Smith also described it as "less an opera in any conventional sense than a multimedia monodrama". The composer described Humbert as "deeply seductive but deeply evil". He expressed his desire to ignore the plot and the novel's elements of parody, and instead to put the audience "in the mind of a madman". He regarded himself as duplicating Nabokov's effect of putting something on the surface and undermining it, an effect for which he thought music was especially suited.<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Play:</b> In 2009 Richard Nelson created a one-man drama, the only character onstage being Humbert speaking from his jail cell. It premiered in London with <a href="/wiki/Brian_Cox_(actor)" title="Brian Cox (actor)">Brian Cox</a> as Humbert. Cox believes that this is truer to the spirit of the book than other stage or film adaptations, since the story is not about Lolita herself but about Humbert's flawed memories of her.<sup id="cite_ref-ValerieGrove_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-ValerieGrove-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>Play:</b> Four Humors created and staged a Minnesota Fringe Festival version called <i>Four Humors Lolita: a Three-Man Show</i>, August 2013. The show was billed as "A one hour stage play, based on the two and a half hour movie by Stanley Kubrick, based on the 5 hour screenplay by Vladimir Nabokov, based on the 300 page novel by Vladimir Nabokov, as told by 3 idiots."<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Derivative_literary_works">Derivative literary works</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=17" title="Edit section: Derivative literary works"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>The Italian novelist and scholar <a href="/wiki/Umberto_Eco" title="Umberto Eco">Umberto Eco</a> published a short parody of Nabokov's novel called "Granita" in 1959.<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It presents the story of Umberto Umberto (Umberto being both the author's first name and the Italian form of "Humbert") and his illicit obsession with the elderly "Granita".<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Jean_Kerr" title="Jean Kerr">Jean Kerr</a> wrote a short piece in 1959 called "Can This Romance Be Saved: Lolita and Humbert Consult a Marriage Counselor".<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It appears as a chapter in her second book, <i>The Snake Has All the Lines</i>.<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This is a parody in which Lolita and Humbert's story is told in the style of the <i><a href="/wiki/Ladies%27_Home_Journal" title="Ladies' Home Journal">Ladies' Home Journal</a></i> column "Can This Marriage Be Saved?". Lolita voices her rather mundane complaints in a definite voice of her own, and the marriage counselor holds out some hope for their relationship after Humbert is released from prison at age eighty-five, by which time he may be mature enough for Lolita.</li> <li>Published in 1992, <i>Poems for Men who Dream of Lolita</i> by <a href="/wiki/Kim_Morrissey" title="Kim Morrissey">Kim Morrissey</a> contains poems which purport to be written by Lolita herself, reflecting on the events in the story, a sort of diary in poetry form. Morrissey portrays Lolita as an innocent, wounded soul. In <i>Lolita Unclothed</i>, a documentary by <a href="/wiki/Camille_Paglia" title="Camille Paglia">Camille Paglia</a>, Morrissey complains that in the novel Lolita has "no voice".<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Morrisey's retelling was adapted into an opera by composer Sid Rabinovitch, and performed at the New Music Festival in Winnipeg in 1993.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Gregor_von_Rezzori" title="Gregor von Rezzori">Gregor von Rezzori</a>'s <i>Ein Fremder in Lolitaland. Ein Essay</i> ("A Stranger in Lolitaland. An Essay", 1993), first published in English by <i><a href="/wiki/Vanity_Fair_(magazine)" title="Vanity Fair (magazine)">Vanity Fair</a></i>.</li> <li>The 1995 novel <i><a href="/wiki/Lo%27s_Diary" title="Lo's Diary">Diario di Lo</a></i> by <a href="/wiki/Pia_Pera" title="Pia Pera">Pia Pera</a> retells the story from Lolita's point of view, making a few modifications to the story and names. (For example, Lolita does not die, and her last name is now "Maze".) Nabokov's son sued to halt publication of the English translation (<i>Lo's Diary</i>); the parties ultimately settled, allowing publication to go forward.<sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> "There are only two reasons for such a book: gossip and style," writes <a href="/wiki/Richard_Corliss" title="Richard Corliss">Richard Corliss</a>, adding that <i>Lo's Diary</i> "fails both ways".<sup id="cite_ref-corliss_hum_112-0" class="reference"><a href="#cite_note-corliss_hum-112"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Steve_Martin" title="Steve Martin">Steve Martin</a> wrote the short story "Lolita at Fifty", included in his collection <i><a href="/wiki/Pure_Drivel" title="Pure Drivel">Pure Drivel</a></i> of 1999, which is a gently humorous look at how Dolores Haze's life might have turned out. She has gone through many husbands. <a href="/wiki/Richard_Corliss" title="Richard Corliss">Richard Corliss</a> writes that: "In six pages Martin deftly sketches a woman who has known and used her allure for so long—ever since she was 11 and met Humbert Humbert—that it has become her career."<sup id="cite_ref-corliss_hum_112-1" class="reference"><a href="#cite_note-corliss_hum-112"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Emily_Prager" title="Emily Prager">Emily Prager</a> states in the foreword to her novel <i><a href="/wiki/Roger_Fishbite" title="Roger Fishbite">Roger Fishbite</a></i> that she wrote it mainly as a literary parody of Vladimir Nabokov's <i>Lolita</i>, partly as a "reply both to the book and to the icon that the character Lolita has become".<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Prager's novel, set in the 1990s, is narrated by the Lolita character, thirteen-year-old Lucky Lady Linderhoff.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References_in_media">References in media</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=18" title="Edit section: References in media"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Books">Books</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=19" title="Edit section: Books"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Bookshop" title="The Bookshop">The Bookshop</a></i> (1978) is a novel by <a href="/wiki/Penelope_Fitzgerald" title="Penelope Fitzgerald">Penelope Fitzgerald</a>, whose heroine's downfall is precipitated in part by stocking copies of <i>Lolita</i>.</li> <li>In the novel <i><a href="/wiki/Welcome_to_the_N.H.K." title="Welcome to the N.H.K.">Welcome to the N.H.K.</a></i> (2002) by Tatsuhiko Takimoto, chapter 5 is titled "A Humbert Humbert for the Twenty-First Century" wherein the protagonist, Tatsuhiro Satō, becomes obsessed with online <a href="/wiki/Child_pornography_laws_in_Japan" title="Child pornography laws in Japan">child pornography</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Reading_Lolita_in_Tehran" title="Reading Lolita in Tehran">Reading Lolita in Tehran</a></i> (2003) is a memoir about teaching government-banned Western literary classics to women in the world of an Islamic Iran, which author <a href="/wiki/Azar_Nafisi" title="Azar Nafisi">Azar Nafisi</a> describes as dominated in the 1980s by fundamentalist "morality squads".<sup id="cite_ref-FOOTNOTENafisi200838,_152,_167_114-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENafisi200838,_152,_167-114"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Stories about the lives of her book club members are interspersed with critical commentary on <i>Lolita</i> and three other Western novels. <i>Lolita</i> in particular is dubbed the ultimate "forbidden" novel and becomes a metaphor for life in Iran. Although Nafisi states that the metaphor is not allegorical (p. 35), she does want to draw parallels between "victim and jailer" (p. 37). She implies that, like the principal character in <i>Lolita</i>, the regime in Iran imposes their "dream upon our reality, turning us into his figments of imagination". In both cases, the protagonist commits the "crime of solipsizing another person's life". February 2011 saw the premiere of a concert performance of an opera based on <i>Reading Lolita in Tehran</i> at the University of Maryland School of Music with music by doctoral student Elisabeth Mehl Greene and a libretto co-written by Iranian-American poet Mitra Motlagh. Azar Nafisi was closely involved in the development of the project and participated in an audience Q&A session after the premiere.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i>My Dark Vanessa</i> is <a href="/wiki/Kate_Elizabeth_Russell" title="Kate Elizabeth Russell">Kate Elizabeth Russell</a>'s 2020 debut novel. The protagonist in the novel, Vanessa, receives a copy of <i>Lolita</i> from her English teacher, who then sexually abuses her. The dedication page of <i>My Dark Vanessa</i> reads: "To the real-life Dolores Hazes and Vanessa Wyes whose stories have not yet been heard, believed, or understood", citing the victim of <i>Lolita</i>. <i>My Dark Vanessa</i> has been compared to <i>Lolita</i>, but as told from the victim's perspective.<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Film">Film</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=20" title="Edit section: Film"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>In "The Missing Page", one of the most popular episodes (from 1960) of the British sitcom <i><a href="/wiki/Hancock%27s_Half_Hour" title="Hancock's Half Hour">Hancock's Half Hour</a></i>, <a href="/wiki/Tony_Hancock" title="Tony Hancock">Tony Hancock</a> has read virtually every book in the library except <i>Lolita</i>, which is always out on loan. He repeatedly asks if it has been returned. When it is eventually returned, there is a commotion amongst the library users who all want the book. This specific incident in the episode is discussed in a 2003 article on the decline of the use of public libraries in Britain by G. K. Peatling.<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In the movie <i><a href="/wiki/Irma_la_Douce" title="Irma la Douce">Irma la Douce</a></i> (1963), perky Parisian streetwalker Irma has a co-worker named Lolita, who is middle-aged.</li> <li>In the movie <a href="/wiki/Jab_Jab_Phool_Khile" title="Jab Jab Phool Khile">Jab Jab Phool Khile</a> (1965), Rita Khanna (<a href="/wiki/Nanda_(actress)" title="Nanda (actress)">Nanda</a>) reads Lolita in the houseboat at the time of teaching Hindi to Raja (<a href="/wiki/Shashi_Kapoor" title="Shashi Kapoor">Shashi Kapoor</a>).</li> <li>In the <a href="/wiki/Woody_Allen" title="Woody Allen">Woody Allen</a> film <i><a href="/wiki/Manhattan_(1979_film)" title="Manhattan (1979 film)">Manhattan</a></i> (1979), when Mary (<a href="/wiki/Diane_Keaton" title="Diane Keaton">Diane Keaton</a>) discovers Isaac Davis (Allen) is dating a 17-year-old (<a href="/wiki/Mariel_Hemingway" title="Mariel Hemingway">Mariel Hemingway</a>), she says, "Somewhere Nabokov is smiling." Alan A. Stone speculates that <i>Lolita</i> had inspired <i>Manhattan</i>.<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Graham Vickers describes the female lead in Allen's movie as "a Lolita that is allowed to express her own point of view" and emerges from the relationship "graceful, generous, and optimistic".<sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Tracy Lemaster sees many parallels between Lolita and the 1999 film <i><a href="/wiki/American_Beauty_(1999_film)" title="American Beauty (1999 film)">American Beauty</a></i>, including their references to rose petals and sports, arguing that <i>Beauty'</i>s cheerleading scene is directly derived from the tennis scene in <i>Lolita</i>.<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In the <a href="/wiki/Jim_Jarmusch" title="Jim Jarmusch">Jim Jarmusch</a> film <i><a href="/wiki/Broken_Flowers" title="Broken Flowers">Broken Flowers</a></i>, <a href="/wiki/Bill_Murray" title="Bill Murray">Bill Murray</a>'s character comes across an overtly sexualized girl named Lolita. Although Murray's character says it is an "interesting choice of name", <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a> notes that "Neither daughter nor mother seems to know that the name Lolita has literary associations."<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Popular_music">Popular music</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=21" title="Edit section: Popular music"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>"<a href="/wiki/Moi..._Lolita" title="Moi... Lolita">Moi... Lolita</a>" (English: "<i>Me... Lolita</i>") is the debut single of the French singer <a href="/wiki/Aliz%C3%A9e" title="Alizée">Alizée</a>, which was released on her debut album <i><a href="/wiki/Gourmandises" title="Gourmandises">Gourmandises</a></i> (2000) when she was 15.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Spanish-born Mexican singer <a href="/wiki/Belinda_Peregr%C3%ADn" title="Belinda Peregrín">Belinda Peregrín</a> made a song for her third studio album <a href="/wiki/Carpe_Diem_(Belinda_Peregr%C3%ADn_album)" title="Carpe Diem (Belinda Peregrín album)"><i>Carpe Diem</i></a> titled "<a href="/wiki/Lolita_(Belinda_Peregr%C3%ADn_song)" title="Lolita (Belinda Peregrín song)">Lolita</a>" inspired by the book. She made a reference saying "sin duda Nabokov, fue el que me escribio pero en realidad fui yo que lo invento" (English: "without a doubt Nabokov, was the one who wrote about me but in reality I'm the one who invented it").</li> <li>In <a href="/wiki/The_Police" title="The Police">The Police</a> song "<a href="/wiki/Don%27t_Stand_So_Close_to_Me" title="Don't Stand So Close to Me">Don't Stand So Close to Me</a>", about a schoolgirl's crush on her teacher, the final verse states, "It's no use, he sees her/ he starts to shake and cough / just like the old man in / that book by Nabokov."<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In the title song of her mainstream debut album, <i><a href="/wiki/One_of_the_Boys" title="One of the Boys">One of the Boys</a></i>, <a href="/wiki/Katy_Perry" title="Katy Perry">Katy Perry</a> says that she "studied Lolita religiously", and the cover-shot of the album references Lolita's appearance in the earlier Stanley Kubrick film. She identifies with the character,<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> named a guitar of hers "Lolita",<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and had her fashion sense at a young age influenced by Swain's outfits in the later Adrian Lynne film.<sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Charles A. Hohman from <i><a href="/wiki/PopMatters" title="PopMatters">PopMatters</a></i> noted that one summer, the tomboy lifestyle just didn't hold her interest, so she started 'studying Lolita religiously' and noticing guys noticing her.<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">[</span>125<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i> has noted that <a href="/wiki/Lana_Del_Rey" title="Lana Del Rey">Lana Del Rey</a>'s 2012 album <i><a href="/wiki/Born_to_Die" title="Born to Die">Born to Die</a></i> has "loads of Lolita references",<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and it has a bonus track entitled "Lolita". She has herself described the album's persona to a reviewer from <i><a href="/wiki/The_New_Yorker" title="The New Yorker">The New Yorker</a></i> as a combination of a "gangster <a href="/wiki/Nancy_Sinatra" title="Nancy Sinatra">Nancy Sinatra</a>" and "Lolita lost in the hood". The reviewer notes that "her invocations of Sinatra and Lolita are entirely appropriate to the sumptuous backing tracks" and that one of the album's singles, "<a href="/wiki/Off_to_the_Races_(song)" title="Off to the Races (song)">Off to the Races</a>", repeatedly quotes from the novel's opening sentence: "light of my life, fire of my loins".<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">[</span>127<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=22" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">Nabokov pronounced Humbert Humbert's name <span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="'h' in 'hi'">h</span><span title="/ʌ/: 'u' in 'cut'">ʌ</span><span title="'m' in 'my'">m</span><span title="'b' in 'buy'">b</span><span title="/ɜːr/: 'ur' in 'fur'">ɜːr</span><span title="'t' in 'tie'">t</span></span><span class="wrap"> </span><span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="'h' in 'hi'">h</span><span title="/ʌ/: 'u' in 'cut'">ʌ</span><span title="'m' in 'my'">m</span><span title="'b' in 'buy'">b</span><span title="/ɜːr/: 'ur' in 'fur'">ɜːr</span><span title="'t' in 'tie'">t</span></span>/</a></span></span> (<a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling"><span style="font-size:90%">HUM</span>-burt <span style="font-size:90%">HUM</span>-burt</i></a>).<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text">Booth conceived of fiction as a rhetorical relation between author and reader; he viewed "fictional narratives not as autonomous objects but as acts of communication whose aesthetic qualities were intertwined with their ethical effects on individual readers".<sup id="cite_ref-Phelan_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Phelan-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 223">: 223 </span></sup></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=23" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation episode cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cbc.ca/player/play/2472331624">"Vladimir Nabokov and Lionel Trilling discuss Lolita in 1958"</a>. <i>Close-Up</i>. 26 November 1958. Event occurs at 00:04:24. <a href="/wiki/CBC_Television" title="CBC Television">CBC Television</a> – via <a href="/wiki/CBC/Radio-Canada" class="mw-redirect" title="CBC/Radio-Canada">CBC/Radio-Canada</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Close-Up&rft.date=1958-11-26&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cbc.ca%2Fplayer%2Fplay%2F2472331624&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWhelock2008" class="citation book cs1">Whelock, Abby (2008). <i>Facts on File: Companion to the American Short Story</i>. Infobase. p. 482. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1438127439" title="Special:BookSources/978-1438127439"><bdi>978-1438127439</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Facts+on+File%3A+Companion+to+the+American+Short+Story&rft.pages=482&rft.pub=Infobase&rft.date=2008&rft.isbn=978-1438127439&rft.aulast=Whelock&rft.aufirst=Abby&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFProkhorov1982" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Alexander_Prokhorov" title="Alexander Prokhorov">Prokhorov, Aleksandr Mikhailovich</a> (1982). <i><a href="/wiki/Great_Soviet_Encyclopedia" title="Great Soviet Encyclopedia">Great Soviet Encyclopedia</a></i>. Vol. 17. Macmillan. p. 292.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Great+Soviet+Encyclopedia&rft.pages=292&rft.pub=Macmillan&rft.date=1982&rft.aulast=Prokhorov&rft.aufirst=Aleksandr+Mikhailovich&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMorris1983" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Desmond_Morris" title="Desmond Morris">Morris, Desmond</a> (1983). <i>The Book of Ages: Who Did What When</i>. J. Cape. p. 200. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-224-02166-1" title="Special:BookSources/978-0-224-02166-1"><bdi>978-0-224-02166-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Book+of+Ages%3A+Who+Did+What+When&rft.pages=200&rft.pub=J.+Cape&rft.date=1983&rft.isbn=978-0-224-02166-1&rft.aulast=Morris&rft.aufirst=Desmond&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLaniganStinemanLoeb1979" class="citation book cs1">Lanigan, Esther F.; Stineman, Esther; Loeb, Catherine (1979). <i>Women's studies: a recommended core bibliography</i>. Loeb Libraries. p. 329. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-87287-196-0" title="Special:BookSources/978-0-87287-196-0"><bdi>978-0-87287-196-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Women%27s+studies%3A+a+recommended+core+bibliography&rft.pages=329&rft.pub=Loeb+Libraries&rft.date=1979&rft.isbn=978-0-87287-196-0&rft.aulast=Lanigan&rft.aufirst=Esther+F.&rft.au=Stineman%2C+Esther&rft.au=Loeb%2C+Catherine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPerkins1992" class="citation book cs1">Perkins, Michael (1992). <i>The Secret Record: Modern Erotic Literature</i>. Masquerade. pp. 106–108. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56333-039-1" title="Special:BookSources/978-1-56333-039-1"><bdi>978-1-56333-039-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Secret+Record%3A+Modern+Erotic+Literature&rft.pages=106-108&rft.pub=Masquerade&rft.date=1992&rft.isbn=978-1-56333-039-1&rft.aulast=Perkins&rft.aufirst=Michael&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCurtis1992" class="citation book cs1">Curtis, Glenn Eldon (1992). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/isbn_9781579803056/page/256"><i>Russia: a country study</i></a>. Diane. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/isbn_9781579803056/page/256">256</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8444-0866-8" title="Special:BookSources/978-0-8444-0866-8"><bdi>978-0-8444-0866-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Russia%3A+a+country+study&rft.pages=256&rft.pub=Diane&rft.date=1992&rft.isbn=978-0-8444-0866-8&rft.aulast=Curtis&rft.aufirst=Glenn+Eldon&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fisbn_9781579803056%2Fpage%2F256&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKon1993" class="citation book cs1">Kon, Igor Semenovich (1993). <i>Sex and Russian society</i>. Indiana University Press. p. 35. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-253-33201-1" title="Special:BookSources/978-0-253-33201-1"><bdi>978-0-253-33201-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Sex+and+Russian+society&rft.pages=35&rft.pub=Indiana+University+Press&rft.date=1993&rft.isbn=978-0-253-33201-1&rft.aulast=Kon&rft.aufirst=Igor+Semenovich&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBradbury1996" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Malcolm_Bradbury" title="Malcolm Bradbury">Bradbury, Malcolm</a> (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dangerouspilgrim00brad"><i>Dangerous Pilgrimages: Transatlantic Mythologies and the Novel</i></a>. Viking. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dangerouspilgrim00brad/page/451">451</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-670-86625-0" title="Special:BookSources/978-0-670-86625-0"><bdi>978-0-670-86625-0</bdi></a> – via <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Dangerous+Pilgrimages%3A+Transatlantic+Mythologies+and+the+Novel&rft.pages=451&rft.pub=Viking&rft.date=1996&rft.isbn=978-0-670-86625-0&rft.aulast=Bradbury&rft.aufirst=Malcolm&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fdangerouspilgrim00brad&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchuman1979" class="citation book cs1">Schuman, Samuel (1979). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/vladimirnabokovr0000schu"><i>Vladimir Nabokov, a reference guide</i></a></span>. G. K. Hall. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/vladimirnabokovr0000schu/page/30">30</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780816181346" title="Special:BookSources/9780816181346"><bdi>9780816181346</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vladimir+Nabokov%2C+a+reference+guide&rft.pages=30&rft.pub=G.+K.+Hall&rft.date=1979&rft.isbn=9780816181346&rft.aulast=Schuman&rft.aufirst=Samuel&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fvladimirnabokovr0000schu&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOlsen1995" class="citation book cs1">Olsen, Lance (1995). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lolitajanustext0000olse/page/143"><i>Lolita: A Janus Text</i></a>. Twayne Publishers. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lolitajanustext0000olse/page/143">143</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-80578355-1" title="Special:BookSources/978-0-80578355-1"><bdi>978-0-80578355-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lolita%3A+A+Janus+Text&rft.pages=143&rft.pub=Twayne+Publishers&rft.date=1995&rft.isbn=978-0-80578355-1&rft.aulast=Olsen&rft.aufirst=Lance&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flolitajanustext0000olse%2Fpage%2F143&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997Afterword,_p._313-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997Afterword,_p._313_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, Afterword, p. 313.</span> </li> <li id="cite_note-Rorty-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Rorty_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Rorty_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRorty1989" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Richard_Rorty" title="Richard Rorty">Rorty, Richard</a> (1989). "The barber of Kasbeam: Nabokov on cruelty". <i><a href="/wiki/Contingency,_Irony,_and_Solidarity" title="Contingency, Irony, and Solidarity">Contingency, Irony, and Solidarity</a></i>. <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-521-35381-5" title="Special:BookSources/0-521-35381-5"><bdi>0-521-35381-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+barber+of+Kasbeam%3A+Nabokov+on+cruelty&rft.btitle=Contingency%2C+Irony%2C+and+Solidarity&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1989&rft.isbn=0-521-35381-5&rft.aulast=Rorty&rft.aufirst=Richard&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text">Quoted in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLevine1995" class="citation journal cs1">Levine, Peter (April 1995) [1967]. "Lolita and Aristotle's Ethics". <i><a href="/wiki/Philosophy_and_Literature" title="Philosophy and Literature">Philosophy and Literature</a></i>. <b>19</b> (1): 47. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fphl.1995.0045">10.1353/phl.1995.0045</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:170557284">170557284</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Philosophy+and+Literature&rft.atitle=Lolita+and+Aristotle%27s+Ethics&rft.volume=19&rft.issue=1&rft.pages=47&rft.date=1995-04&rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fphl.1995.0045&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A170557284%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Levine&rft.aufirst=Peter&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:0_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGold1967" class="citation magazine cs1"><a href="/wiki/Herbert_Gold" title="Herbert Gold">Gold, Herbert</a> (Summer–Fall 1967). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160119163826/http://www.theparisreview.org/interviews/4310/the-art-of-fiction-no-40-vladimir-nabokov">"Vladimir Nabokov, The Art of Fiction No. 40"</a>. <i><a href="/wiki/The_Paris_Review" title="The Paris Review">The Paris Review</a></i>. No. 41. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theparisreview.org/interviews/4310/the-art-of-fiction-no-40-vladimir-nabokov">the original</a> on 19 January 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">31 January</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Paris+Review&rft.atitle=Vladimir+Nabokov%2C+The+Art+of+Fiction+No.+40&rft.chron=summer%E2%80%93fall&rft.issue=41&rft.date=1967&rft.aulast=Gold&rft.aufirst=Herbert&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.theparisreview.org%2Finterviews%2F4310%2Fthe-art-of-fiction-no-40-vladimir-nabokov&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Playboy-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Playboy_17-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Playboy_17-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFToffler1964" class="citation web cs1"><a href="/wiki/Alvin_Toffler" title="Alvin Toffler">Toffler, Alvin</a> (January 1964). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160121144520/http://longform.org/stories/playboy-interview-vladimir-nabokov">"Playboy Interview: Vladimir Nabokov"</a>. <i>Longform</i>. Longform Media. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://longform.org/stories/playboy-interview-vladimir-nabokov">the original</a> on 21 January 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">31 January</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Longform&rft.atitle=Playboy+Interview%3A+Vladimir+Nabokov&rft.date=1964-01&rft.aulast=Toffler&rft.aufirst=Alvin&rft_id=https%3A%2F%2Flongform.org%2Fstories%2Fplayboy-interview-vladimir-nabokov&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPifer2003" class="citation book cs1">Pifer, Ellen (2003). <i>Vladimir Nabokov's Lolita: A casebook</i>. Oxford & New York: Oxford University Press. p. 24. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-679-72316-5" title="Special:BookSources/978-0-679-72316-5"><bdi>978-0-679-72316-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vladimir+Nabokov%27s+Lolita%3A+A+casebook&rft.place=Oxford+%26+New+York&rft.pages=24&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2003&rft.isbn=978-0-679-72316-5&rft.aulast=Pifer&rft.aufirst=Ellen&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHoweAguiar2001" class="citation cs2">Howe, Mica; Aguiar, Sarah Appleton (2001), <i>He said, she says: an RSVP to the male text</i>, Fairleigh Dickinson Univ Press, p. 132, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0838639153" title="Special:BookSources/978-0838639153"><bdi>978-0838639153</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=He+said%2C+she+says%3A+an+RSVP+to+the+male+text&rft.pages=132&rft.pub=Fairleigh+Dickinson+Univ+Press&rft.date=2001&rft.isbn=978-0838639153&rft.aulast=Howe&rft.aufirst=Mica&rft.au=Aguiar%2C+Sarah+Appleton&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClegg2000" class="citation book cs1">Clegg, Christine (2000). "5". <i>Vladimir Nabokov, Lolita: A reader's guide to essential criticism</i>. Cambridge: Icon Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-84046-173-2" title="Special:BookSources/978-1-84046-173-2"><bdi>978-1-84046-173-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=5&rft.btitle=Vladimir+Nabokov%2C+Lolita%3A+A+reader%27s+guide+to+essential+criticism&rft.place=Cambridge&rft.pub=Icon+Books&rft.date=2000&rft.isbn=978-1-84046-173-2&rft.aulast=Clegg&rft.aufirst=Christine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ValerieGrove-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ValerieGrove_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ValerieGrove_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrove2009" class="citation news cs1">Grove, Valerie (29 August 2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110615183507/http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/stage/theatre/article6813294.ece">"Brian Cox plays Humbert Humbert in <i>Lolita</i>"</a>. <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i>. London. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/stage/theatre/article6813294.ece">the original</a> on 15 June 2011.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Times&rft.atitle=Brian+Cox+plays+Humbert+Humbert+in+Lolita&rft.date=2009-08-29&rft.aulast=Grove&rft.aufirst=Valerie&rft_id=http%3A%2F%2Fentertainment.timesonline.co.uk%2Ftol%2Farts_and_entertainment%2Fstage%2Ftheatre%2Farticle6813294.ece&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJong1988" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Erica_Jong" title="Erica Jong">Jong, Erica</a> (5 June 1988). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/books/97/07/20/reviews/16009.html">"Summer Reading; Time Has Been Kind to the Nymphet: <i>Lolita</i> 30 Years Later"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Summer+Reading%3B+Time+Has+Been+Kind+to+the+Nymphet%3A+Lolita+30+Years+Later&rft.date=1988-06-05&rft.aulast=Jong&rft.aufirst=Erica&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Fbooks%2F97%2F07%2F20%2Freviews%2F16009.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBronfen1992" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Elisabeth_Bronfen" title="Elisabeth Bronfen">Bronfen, Elisabeth</a> (1992). <i>Over Her Dead Body: Death, Femininity and the Aesthetic</i>. Manchester University Press. p. 379. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0719038273" title="Special:BookSources/978-0719038273"><bdi>978-0719038273</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Over+Her+Dead+Body%3A+Death%2C+Femininity+and+the+Aesthetic&rft.pages=379&rft.pub=Manchester+University+Press&rft.date=1992&rft.isbn=978-0719038273&rft.aulast=Bronfen&rft.aufirst=Elisabeth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov199760-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov199760_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 60.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLemay" class="citation web cs1">Lemay, Eric. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120716223849/https://libraries.psu.edu/nabokov/lemay2.htm">"Dolorous Laughter"</a>. p. 2. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://libraries.psu.edu/nabokov/lemay2.htm">the original</a> on 16 July 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 October</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Dolorous+Laughter&rft.pages=2&rft.aulast=Lemay&rft.aufirst=Eric&rft_id=http%3A%2F%2Flibraries.psu.edu%2Fnabokov%2Flemay2.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-NPR-26"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-NPR_26-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-NPR_26-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.npr.org/2005/09/15/4846479/50-years-later-lolita-still-seduces-readers">"50 Years Later, <i>Lolita</i> Still Seduces Readers – Part 2: Nabokov's Eternal Influence"</a> (audio and transcript). <a href="/wiki/NPR" title="NPR">NPR</a>. 15 September 2005<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 June</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=50+Years+Later%2C+Lolita+Still+Seduces+Readers+%E2%80%93+Part+2%3A+Nabokov%27s+Eternal+Influence&rft.pub=NPR&rft.date=2005-09-15&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.npr.org%2F2005%2F09%2F15%2F4846479%2F50-years-later-lolita-still-seduces-readers&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENafisi200836-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENafisi200836_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNafisi2008">Nafisi 2008</a>, p. 36.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text">Quoted in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFde_la_Durantaye,_Leland2005" class="citation news cs1">de la Durantaye, Leland (28 August 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.boston.com/news/globe/ideas/articles/2005/08/28/the_seduction/">"The seduction"</a>. <i><a href="/wiki/The_Boston_Globe" title="The Boston Globe">The Boston Globe</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 February</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Boston+Globe&rft.atitle=The+seduction&rft.date=2005-08-28&rft.au=de+la+Durantaye%2C+Leland&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.boston.com%2Fnews%2Fglobe%2Fideas%2Farticles%2F2005%2F08%2F28%2Fthe_seduction%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFParker1958" class="citation magazine cs1"><a href="/wiki/Dorothy_Parker" title="Dorothy Parker">Parker, Dorothy</a> (October 1958). "Sex—Without the Asterisks". <i><a href="/wiki/Esquire_(magazine)" title="Esquire (magazine)">Esquire</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Esquire&rft.atitle=Sex%E2%80%94Without+the+Asterisks&rft.date=1958-10&rft.aulast=Parker&rft.aufirst=Dorothy&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDavies1996" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Robertson_Davies" title="Robertson Davies">Davies, Robertson</a> (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=xHkXia3ukFoC&pg=PA214">"Lolita's Crime: Sex Made Funny"</a>. In Christine Raguet-Bouvart (ed.). <i>Lolita: un royaume au-delà des mers</i>. University of Bordeaux Press. pp. 212–214. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9782867811739" title="Special:BookSources/9782867811739"><bdi>9782867811739</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 October</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Lolita%27s+Crime%3A+Sex+Made+Funny&rft.btitle=Lolita%3A+un+royaume+au-del%C3%A0+des+mers&rft.pages=212-214&rft.pub=University+of+Bordeaux+Press&rft.date=1996&rft.isbn=9782867811739&rft.aulast=Davies&rft.aufirst=Robertson&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DxHkXia3ukFoC%26pg%3DPA214&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-MW_Dictionary-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-MW_Dictionary_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/lolita?show=0&t=1289146883">"Lolita"</a>. <i>Merriam-Webster.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">31 August</span> 2020</span>. <q>In Vladimir Nabokov's 1955 novel, Lolita, the character Lolita is a child who is sexually victimized by the book's narrator. The word Lolita has, however, strayed from its original referent, and has settled into the language as a term we define as 'a precociously seductive girl.'...The definition of Lolita reflects the fact that the word is used in contemporary writing without connotations of victimization.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Merriam-Webster.com&rft.atitle=Lolita&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.merriam-webster.com%2Fdictionary%2Flolita%3Fshow%3D0%26t%3D1289146883&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Riggan-32"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Riggan_32-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Riggan_32-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRiggan1981" class="citation book cs1">Riggan, William (1981). <i>Pícaros, Madmen, Naïfs, and Clowns: The Unreliable First-person Narrator</i>. <a href="/wiki/University_of_Oklahoma_Press" title="University of Oklahoma Press">University of Oklahoma Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0806117140" title="Special:BookSources/978-0806117140"><bdi>978-0806117140</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=P%C3%ADcaros%2C+Madmen%2C+Na%C3%AFfs%2C+and+Clowns%3A+The+Unreliable+First-person+Narrator&rft.pub=University+of+Oklahoma+Press&rft.date=1981&rft.isbn=978-0806117140&rft.aulast=Riggan&rft.aufirst=William&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Newman-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Newman_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Newman_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNewman2018" class="citation journal cs1">Newman, Daniel Aureliano (Winter 2018). "Nabokov's Gradual and Dual Blues: Taxonomy, Unreliability, and Ethics in Lolita". <i><a href="/wiki/Journal_of_Narrative_Theory" title="Journal of Narrative Theory">Journal of Narrative Theory</a></i>. <b>48</b> (1). <a href="/wiki/Eastern_Michigan_University" title="Eastern Michigan University">Eastern Michigan University</a>: 53–83. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fjnt.2018.0002">10.1353/jnt.2018.0002</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:165695026">165695026</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Narrative+Theory&rft.atitle=Nabokov%27s+Gradual+and+Dual+Blues%3A+Taxonomy%2C+Unreliability%2C+and+Ethics+in+Lolita&rft.ssn=winter&rft.volume=48&rft.issue=1&rft.pages=53-83&rft.date=2018&rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fjnt.2018.0002&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A165695026%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Newman&rft.aufirst=Daniel+Aureliano&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Booth-34"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Booth_34-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Booth_34-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Booth_34-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Booth_34-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBooth1983" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Wayne_C._Booth" title="Wayne C. Booth">Booth, Wayne C.</a> (1983). <i>The Rhetoric of Fiction</i> (2nd ed.). <a href="/wiki/University_of_Chicago_Press" title="University of Chicago Press">University of Chicago Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-226-06558-8" title="Special:BookSources/0-226-06558-8"><bdi>0-226-06558-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Rhetoric+of+Fiction&rft.edition=2nd&rft.pub=University+of+Chicago+Press&rft.date=1983&rft.isbn=0-226-06558-8&rft.aulast=Booth&rft.aufirst=Wayne+C.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZerweck2001" class="citation journal cs1">Zerweck, Bruno (Spring 2001). "Historicizing unreliable narration: Unreliability and cultural discourse in narrative fiction". <i><a href="/wiki/Style_(journal)" title="Style (journal)">Style</a></i>. <b>35</b> (1). <a href="/wiki/Northern_Illinois_University" title="Northern Illinois University">Northern Illinois University</a>: 151–176. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/10.5325/style.35.1.151">10.5325/style.35.1.151</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Style&rft.atitle=Historicizing+unreliable+narration%3A+Unreliability+and+cultural+discourse+in+narrative+fiction&rft.ssn=spring&rft.volume=35&rft.issue=1&rft.pages=151-176&rft.date=2001&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F10.5325%2Fstyle.35.1.151%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Zerweck&rft.aufirst=Bruno&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Phelan-36"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Phelan_36-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Phelan_36-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPhelan2007" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/James_Phelan_(literary_scholar)" title="James Phelan (literary scholar)">Phelan, James</a> (May 2007). "Estranging Unreliability, Bonding Unreliability, and the Ethics of <i>Lolita</i>". <i><a href="/wiki/Narrative_(journal)" title="Narrative (journal)">Narrative</a></i>. <b>15</b> (2). <a href="/wiki/Ohio_State_University_Press" title="Ohio State University Press">Ohio State University Press</a>: 222–238. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fnar.2007.0012">10.1353/nar.2007.0012</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/30219252">30219252</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145311749">145311749</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Narrative&rft.atitle=Estranging+Unreliability%2C+Bonding+Unreliability%2C+and+the+Ethics+of+Lolita&rft.volume=15&rft.issue=2&rft.pages=222-238&rft.date=2007-05&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145311749%23id-name%3DS2CID&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F30219252%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fnar.2007.0012&rft.aulast=Phelan&rft.aufirst=James&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Moore-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Moore_38-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMoore2001" class="citation journal cs1">Moore, Anthony R. (Autumn 2001). "How Unreliable Is Humbert in <i>Lolita</i>?". <i><a href="/wiki/Journal_of_Modern_Literature" title="Journal of Modern Literature">Journal of Modern Literature</a></i>. <b>25</b> (1). <a href="/wiki/Indiana_University_Press" title="Indiana University Press">Indiana University Press</a>: 72. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/3831867">3831867</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Modern+Literature&rft.atitle=How+Unreliable+Is+Humbert+in+Lolita%3F&rft.ssn=fall&rft.volume=25&rft.issue=1&rft.pages=72&rft.date=2001&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F3831867%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Moore&rft.aufirst=Anthony+R.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991226-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991226_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 226.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991220–221-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991220–221_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, pp. 220–221.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991255,_262–263,_264-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991255,_262–263,_264_41-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, pp. 255, 262–263, 264.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991266-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991266_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 266.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991266–267-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991266–267_43-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, pp. 266–267.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991292-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991292_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 292.</span> </li> <li id="cite_note-5000Copies-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5000Copies_45-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRennicks2017" class="citation web cs1">Rennicks, Rich (8 December 2017). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.abaa.org/blog/post/collecting-nabokovs-lolita">"Collecting Nabokov's Lolita"</a>. <i>abaa.org</i>. Antiquarian Booksellers' Association of America<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 June</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=abaa.org&rft.atitle=Collecting+Nabokov%27s+Lolita&rft.date=2017-12-08&rft.aulast=Rennicks&rft.aufirst=Rich&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.abaa.org%2Fblog%2Fpost%2Fcollecting-nabokovs-lolita&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991293-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991293_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 293.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991295-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991295_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 295.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCaponScott2014" class="citation news cs1">Capon, Felicity; Scott, Catherine (20 October 2014). <span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/9900733/Top-20-books-they-tried-to-ban.html">"Top 20 books they tried to ban"</a></span>. <i><a href="/wiki/The_Daily_Telegraph" title="The Daily Telegraph">The Telegraph</a></i>. London. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/archive/20220111/https://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/9900733/Top-20-books-they-tried-to-ban.html">Archived</a> from the original on 11 January 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 December</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Telegraph&rft.atitle=Top+20+books+they+tried+to+ban&rft.date=2014-10-20&rft.aulast=Capon&rft.aufirst=Felicity&rft.au=Scott%2C+Catherine&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.telegraph.co.uk%2Fculture%2Fbooks%2Fbooknews%2F9900733%2FTop-20-books-they-tried-to-ban.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991301-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991301_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 301.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMartin1960" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/Laurence_Martin" title="Laurence Martin">Martin, Laurence W.</a> (November 1960). "The Bournemouth Affair: Britain's First Primary Election". <i><a href="/wiki/The_Journal_of_Politics" title="The Journal of Politics">The Journal of Politics</a></i>. <b>22</b> (4): 654–681. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F2126927">10.2307/2126927</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/2126927">2126927</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:153545031">153545031</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Journal+of+Politics&rft.atitle=The+Bournemouth+Affair%3A+Britain%27s+First+Primary+Election&rft.volume=22&rft.issue=4&rft.pages=654-681&rft.date=1960-11&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A153545031%23id-name%3DS2CID&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F2126927%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F2126927&rft.aulast=Martin&rft.aufirst=Laurence+W.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text">Juliar, Michael (1986). <i>Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography</i>. New York: Garland. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8240-8590-6" title="Special:BookSources/0-8240-8590-6">0-8240-8590-6</a>. p. 541.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZimmer,_Dieter_E." class="citation web cs1">Zimmer, Dieter E. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110429080541/http://www.d-e-zimmer.de/HTML/coverlist-en.htm">"List of Lolita Editions"</a>. D-e-zimmer.de. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.d-e-zimmer.de/HTML/coverlist-en.htm">the original</a> on 29 April 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 October</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=List+of+Lolita+Editions&rft.pub=D-e-zimmer.de&rft.au=Zimmer%2C+Dieter+E.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.d-e-zimmer.de%2FHTML%2Fcoverlist-en.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing2011" class="citation web cs1">King, Steve (18 August 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Daybook/quot-Hurricane-Lolita-quot/ba-p/5439">"Hurricane Lolita"</a>. barnesandnoble.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111009053121/http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Daybook/quot-Hurricane-Lolita-quot/ba-p/5439">Archived</a> from the original on 9 October 2011.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Hurricane+Lolita&rft.pub=barnesandnoble.com&rft.date=2011-08-18&rft.aulast=King&rft.aufirst=Steve&rft_id=http%3A%2F%2Fbnreview.barnesandnoble.com%2Ft5%2FDaybook%2Fquot-Hurricane-Lolita-quot%2Fba-p%2F5439&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Orville_Prescott" title="Orville Prescott">Prescott, Orville</a> (18 August 1958) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/books/97/03/02/lifetimes/nab-r-booksoftimes.html">"Books of the Times"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>. <span class="reference-accessdate">Retrieved 2018-07-04<span style="font-size: 90%; color: #555"></span>.</span>.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSampson" class="citation web cs1">Sampson, Earl. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.csus.edu/indiv/m/maddendw/lolita%20preface.pdf">"Postscript to the Russian edition of <i>Lolita</i>"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>www.csus.edu</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.csus.edu&rft.atitle=Postscript+to+the+Russian+edition+of+Lolita&rft.aulast=Sampson&rft.aufirst=Earl&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.csus.edu%2Findiv%2Fm%2Fmaddendw%2Flolita%2520preface.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKuzmanovichDiment2008" class="citation book cs1">Kuzmanovich, Zoran; Diment, Galya (2008). <i>Approaches to teaching Nabokov's Lolita</i>. Modern Language Association of America. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780873529426" title="Special:BookSources/9780873529426"><bdi>9780873529426</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Approaches+to+teaching+Nabokov%27s+Lolita&rft.pub=Modern+Language+Association+of+America&rft.date=2008&rft.isbn=9780873529426&rft.aulast=Kuzmanovich&rft.aufirst=Zoran&rft.au=Diment%2C+Galya&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENafisi200851-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENafisi200851_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNafisi2008">Nafisi 2008</a>, p. 51.</span> </li> <li id="cite_note-patnoe-58"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-patnoe_58-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-patnoe_58-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-patnoe_58-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPatnoe2002" class="citation book cs1">Patnoe, Elizabeth (2002). "Discourse, Ideology, and Hegemony". In Larmour, David Henry James (ed.). <i>Discourse and Ideology in Nabokov's Prose</i>. Vol. 7. <a href="/wiki/Routledge" title="Routledge">Routledge</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780415286589" title="Special:BookSources/9780415286589"><bdi>9780415286589</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Discourse%2C+Ideology%2C+and+Hegemony&rft.btitle=Discourse+and+Ideology+in+Nabokov%27s+Prose&rft.pub=Routledge&rft.date=2002&rft.isbn=9780415286589&rft.aulast=Patnoe&rft.aufirst=Elizabeth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997308-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997308_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 308.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoyd1991230-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoyd1991230_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoyd1991">Boyd 1991</a>, p. 230.</span> </li> <li id="cite_note-rabinowitz-61"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-rabinowitz_61-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rabinowitz_61-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rabinowitz_61-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rabinowitz_61-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRabinowitz2004" class="citation book cs1">Rabinowitz, Peter J. (2004). "Lolita: Solipsized or Sodomized?; or, Against Abstraction General". In Jost, Walter; Olmsted, Wendy (eds.). <i>A Companion to Rhetoric and Rhetorical Criticism</i>. <a href="/wiki/Blackwell_Publishing" class="mw-redirect" title="Blackwell Publishing">Blackwell Publishing</a>. pp. 325–339. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781405101127" title="Special:BookSources/9781405101127"><bdi>9781405101127</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Lolita%3A+Solipsized+or+Sodomized%3F%3B+or%2C+Against+Abstraction+General&rft.btitle=A+Companion+to+Rhetoric+and+Rhetorical+Criticism&rft.pages=325-339&rft.pub=Blackwell+Publishing&rft.date=2004&rft.isbn=9781405101127&rft.aulast=Rabinowitz&rft.aufirst=Peter+J.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/lolita-by-vladimir-nabokov-joanne-harris-s-book-of-a-lifetime-10249561.html">"Lolita: Joanne Harris's book of a lifetime"</a>. <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i>. 14 May 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 May</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Independent&rft.atitle=Lolita%3A+Joanne+Harris%27s+book+of+a+lifetime&rft.date=2015-05-14&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.independent.co.uk%2Farts-entertainment%2Fbooks%2Ffeatures%2Flolita-by-vladimir-nabokov-joanne-harris-s-book-of-a-lifetime-10249561.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-63">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation magazine cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.newyorker.com/goings-on-about-town/podcasts/lolita-podcast-12-28-20">"Lolita Podcast"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_Yorker" title="The New Yorker">The New Yorker</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 February</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+Yorker&rft.atitle=Lolita+Podcast&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.newyorker.com%2Fgoings-on-about-town%2Fpodcasts%2Flolita-podcast-12-28-20&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.avclub.com/jamie-loftus-new-podcast-unpacks-how-nabokov-s-lolita-h-1845742446">"Podcast series explores how Nabokov's <i>Lolita</i> has been 'twisted' over the years"</a>. <i>news.avclub.com</i>. 23 November 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 February</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=news.avclub.com&rft.atitle=Podcast+series+explores+how+Nabokov%27s+Lolita+has+been+%27twisted%27+over+the+years&rft.date=2020-11-23&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.avclub.com%2Fjamie-loftus-new-podcast-unpacks-how-nabokov-s-lolita-h-1845742446&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-script cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://nabokov.niv.ru/nabokov/stihi/218.htm"><bdi lang="ru">Владимир Набоков: Лилит</bdi></a> [Vladimir Nabokov: Lilith]. <i>nabokov.niv.ru</i> (Russian text of "Lilith") (in Russian). Russia.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=nabokov.niv.ru&rft.atitle=%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80+%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2%3A+%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82&rft_id=http%3A%2F%2Fnabokov.niv.ru%2Fnabokov%2Fstihi%2F218.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSweeney1999" class="citation journal cs1">Sweeney, Susan Elizabeth (1999). "Fantasy, Folklore, and Finite Numbers in Nabokov's 'A Nursery Tale'<span class="cs1-kern-right"></span>". <i><a href="/wiki/Slavic_and_East_European_Journal" title="Slavic and East European Journal">Slavic and East European Journal</a></i>. <b>43</b> (3): 511–529. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F309868">10.2307/309868</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0037-6752">0037-6752</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/309868">309868</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Slavic+and+East+European+Journal&rft.atitle=Fantasy%2C+Folklore%2C+and+Finite+Numbers+in+Nabokov%27s+%27A+Nursery+Tale%27&rft.volume=43&rft.issue=3&rft.pages=511-529&rft.date=1999&rft.issn=0037-6752&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F309868%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F309868&rft.aulast=Sweeney&rft.aufirst=Susan+Elizabeth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNabokov2001" class="citation cs2">Nabokov (2001), "Letter dated 7 April 1947", in Karlinsky, Simon (ed.), <i>Dear Bunny, Dear Volodya: The Nabokov Wilson Letters, 1940–1971</i>, Berkeley: <a href="/wiki/University_of_California_Press" title="University of California Press">University of California Press</a>, p. 215, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-520-22080-5" title="Special:BookSources/978-0-520-22080-5"><bdi>978-0-520-22080-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Letter+dated+7+April+1947&rft.btitle=Dear+Bunny%2C+Dear+Volodya%3A+The+Nabokov+Wilson+Letters%2C+1940%E2%80%931971&rft.place=Berkeley&rft.pages=215&rft.pub=University+of+California+Press&rft.date=2001&rft.isbn=978-0-520-22080-5&rft.au=Nabokov&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAppel1991360-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAppel1991360_68-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAppel1991">Appel 1991</a>, p. 360.</span> </li> <li id="cite_note-Annotatedp334-69"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Annotatedp334_69-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Annotatedp334_69-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAppel1991">Appel 1991</a>, p. 334</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.randomhouse.com/features/nabokov/speak.html">Brian Boyd on <i>Speak, Memory</i></a>, Vladimir Nabokov Centennial, <a href="/wiki/Random_House" title="Random House">Random House</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAppel1991379-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAppel1991379_71-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAppel1991">Appel 1991</a>, p. 379.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAppel1991381-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAppel1991381_72-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAppel1991">Appel 1991</a>, p. 381.</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDelaney1998" class="citation journal cs1">Delaney, Bill (Winter 1998). "Nabokov's <i>Lolita</i>". <i>The Explicator</i>. <b>56</b> (2): 99–100. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00144949809595272">10.1080/00144949809595272</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Explicator&rft.atitle=Nabokov%27s+Lolita&rft.ssn=winter&rft.volume=56&rft.issue=2&rft.pages=99-100&rft.date=1998&rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F00144949809595272&rft.aulast=Delaney&rft.aufirst=Bill&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDowell2005" class="citation cs2">Dowell, Ben (11 September 2005), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20051222170958/http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2087-1774602,00.html">"1940s sex kidnap inspired Lolita"</a>, <i><a href="/wiki/The_Sunday_Times" title="The Sunday Times">The Sunday Times</a></i>, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2087-1774602,00.html">the original</a> on 22 December 2005<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">14 November</span> 2007</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Sunday+Times&rft.atitle=1940s+sex+kidnap+inspired+Lolita&rft.date=2005-09-11&rft.aulast=Dowell&rft.aufirst=Ben&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.timesonline.co.uk%2Farticle%2F0%2C%2C2087-1774602%2C00.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cbc.ca/radio/sunday/the-sunday-edition-september-9-2018-1.4806985/the-forgotten-real-life-story-behind-lolita-1.4807124">"The forgotten real-life story behind <i>Lolita</i>"</a>. <i><a href="/wiki/The_Sunday_Magazine_(radio_program)" title="The Sunday Magazine (radio program)">The Sunday Magazine</a></i> (review of <a href="/wiki/Sarah_Weinman" title="Sarah Weinman">Sarah Weinman</a>'s 2018 book <i>The Real Lolita</i>). <a href="/wiki/CBC_Radio_One" title="CBC Radio One">CBC Radio One</a>. 13 July 2019 [7 September 2018]<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 April</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=The+Sunday+Magazine&rft.atitle=The+forgotten+real-life+story+behind+Lolita&rft.date=2019-07-13&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cbc.ca%2Fradio%2Fsunday%2Fthe-sunday-edition-september-9-2018-1.4806985%2Fthe-forgotten-real-life-story-behind-lolita-1.4807124&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaar,_MichaelAnderson,_Perry2005" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Michael_Maar" title="Michael Maar">Maar, Michael</a>; Anderson, Perry (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=3E3PZS3CVB0C"><i>The Two Lolitas</i></a>. Verso. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-84467-038-3" title="Special:BookSources/978-1-84467-038-3"><bdi>978-1-84467-038-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Two+Lolitas&rft.pub=Verso&rft.date=2005&rft.isbn=978-1-84467-038-3&rft.au=Maar%2C+Michael&rft.au=Anderson%2C+Perry&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D3E3PZS3CVB0C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-otm-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-otm_77-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110804223533/http://www.onthemedia.org/2005/sep/16/my-sin-my-soul-whose-lolita/transcript/">"My Sin, My Soul... Whose Lolita?"</a>. <i><a href="/wiki/On_the_Media" title="On the Media">On the Media</a></i>. 16 September 2005. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.onthemedia.org/2005/sep/16/my-sin-my-soul-whose-lolita/transcript/">the original</a> on 4 August 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 July</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=On+the+Media&rft.atitle=My+Sin%2C+My+Soul...+Whose+Lolita%3F&rft.date=2005-09-16&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.onthemedia.org%2F2005%2Fsep%2F16%2Fmy-sin-my-soul-whose-lolita%2Ftranscript%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Liane_Hansen" title="Liane Hansen">Hansen, Liane</a> (25 April 2004) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1850954">"Possible Source for Nabokov's <i>Lolita</i>"</a>, <i><a href="/wiki/Weekend_Edition" title="Weekend Edition">Weekend Edition</a> Sunday</i>. Retrieved 14 November 2007.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRomano2005" class="citation news cs1">Romano, Carlin (26 October 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://thenabokovian.org/sites/default/files/2018-01/NABOKV-L-0012008___body.html">"<span class="cs1-kern-left"></span>'Lolita' at 50: Did Nabokov take literary liberties?"</a>. <i>philly.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200811172203/http://thenabokovian.org/sites/default/files/2018-01/NABOKV-L-0012008___body.html">Archived</a> from the original on 11 August 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=philly.com&rft.atitle=%27Lolita%27+at+50%3A+Did+Nabokov+take+literary+liberties%3F&rft.date=2005-10-26&rft.aulast=Romano&rft.aufirst=Carlin&rft_id=http%3A%2F%2Fthenabokovian.org%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2F2018-01%2FNABOKV-L-0012008___body.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLethem2007" class="citation magazine cs1">Lethem, Jonathan (February 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://harpers.org/archive/2007/02/the-ecstasy-of-influence/">"The Ecstasy of Influence: A plagiarism"</a>. <i><a href="/wiki/Harper%27s_Magazine" title="Harper's Magazine">Harper's</a></i>. Vol. 314, no. 1881. pp. 59–71<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 August</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Harper%27s&rft.atitle=The+Ecstasy+of+Influence%3A+A+plagiarism&rft.volume=314&rft.issue=1881&rft.pages=59-71&rft.date=2007-02&rft.aulast=Lethem&rft.aufirst=Jonathan&rft_id=http%3A%2F%2Fharpers.org%2Farchive%2F2007%2F02%2Fthe-ecstasy-of-influence%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text">Juliar, Michael (1986). <i>Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography</i>. New York: Garland. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8240-8590-6" title="Special:BookSources/0-8240-8590-6">0-8240-8590-6</a>. p. 221.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997314-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997314_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 314.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997311-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997311_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 311.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997316-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997316_84-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 316.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENabokov1997317-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENabokov1997317_85-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNabokov1997">Nabokov 1997</a>, p. 317.</span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-86">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDuval_Smith,_Peter1962" class="citation journal cs1">Duval Smith, Peter (22 November 1962). "Vladimir Nabokov on his life and work". <i>The Listener</i>: 856–858.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Listener&rft.atitle=Vladimir+Nabokov+on+his+life+and+work&rft.pages=856-858&rft.date=1962-11-22&rft.au=Duval+Smith%2C+Peter&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span>. Reprinted in <a href="#CITEREFNabokov1973">Nabokov 1973</a>, pp. 9–19</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text">Toffler, Alvin (January 1964) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://reprints.longform.org/playboy-interview-vladimir-nabokov">"Playboy interview: Vladimir Nabokov"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200803164231/http://reprints.longform.org/playboy-interview-vladimir-nabokov">Archived</a> 3 August 2020 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>Playboy</i>, pp. 35 ff. Reprinted in <a href="#CITEREFNabokov1973">Nabokov 1973</a>, pp. 20–45</span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-88">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHoward,_Jane1964" class="citation magazine cs1">Howard, Jane (20 November 1964). "The master of versatility: Vladimir Nabokov: Lolita, languages, lepidoptery". <i>Life</i>. p. 61.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Life&rft.atitle=The+master+of+versatility%3A+Vladimir+Nabokov%3A+Lolita%2C+languages%2C+lepidoptery&rft.pages=61&rft.date=1964-11-20&rft.au=Howard%2C+Jane&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span>. Reprinted in <a href="#CITEREFNabokov1973">Nabokov 1973</a>, pp. 46–50</span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.csus.edu/indiv/m/maddendw/Lolita%20Preface.pdf">"Postscript to the Russian edition of <i>Lolita</i>"</a>, translated by Earl D. Sampson</span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-90">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaygarden" class="citation web cs1">Maygarden, Tony. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150109194133/http://www.endlessgroove.com/issue1/kubrick.htm">"Soundtracks to the Films of Stanley Kubrick"</a>. The Endless Groove. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.endlessgroove.com/issue1/kubrick.htm">the original</a> on 9 January 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 May</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Soundtracks+to+the+Films+of+Stanley+Kubrick&rft.pub=The+Endless+Groove&rft.aulast=Maygarden&rft.aufirst=Tony&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.endlessgroove.com%2Fissue1%2Fkubrick.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.broadwayworld.com/bwidb/productions/Lolita,_My_Love_5695/">Lolita, My Love</a>. Broadwayworld.com</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theatermania.com/off-broadway/news/lolita-musical-takes-the-stage-at-york-theatre_87926.html">"Lolita Musical Takes the Stage at York Theatre Company"</a>. <i>theatermania.com</i>. 25 February 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=theatermania.com&rft.atitle=Lolita+Musical+Takes+the+Stage+at+York+Theatre+Company&rft.date=2019-02-25&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theatermania.com%2Foff-broadway%2Fnews%2Flolita-musical-takes-the-stage-at-york-theatre_87926.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-93">^</a></b></span> <span class="reference-text">The parallel names are in the novel, the picture duplication is not.</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFrank_Rich1981" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Frank_Rich" title="Frank Rich">Frank Rich</a> (20 March 1981). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1981/03/20/theater/stage-albee-s-adaptation-of-lolita-opens.html">"Stage: Albee's Adaptation of <i>Lolita</i> Opens"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Stage%3A+Albee%27s+Adaptation+of+Lolita+Opens&rft.date=1981-03-20&rft.au=Frank+Rich&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F1981%2F03%2F20%2Ftheater%2Fstage-albee-s-adaptation-of-lolita-opens.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-95">^</a></b></span> <span class="reference-text">McGowan, Neil (8 April 2004) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.expat.ru/culturereviews.php?cid=48">Culture Reviews Lolita /By R.Schedrin/</a>. Expat.ru. Retrieved 13 March 2008.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-96">^</a></b></span> <span class="reference-text">Walsh, Michael (13 February 1995) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071026060642/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,982502,00.html">"Lulu's Erotic Little Sister Lolita, the Latest Operatic Siren, Still Needs a Composer"</a>. <i><a href="/wiki/Time_(magazine)" title="Time (magazine)">Time</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-97">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVickers2008" class="citation book cs1">Vickers, Graham (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chasinglolitahow00vick/page/141"><i>Chasing Lolita: how popular culture corrupted Nabokov's little girl all over again</i></a>. Chicago Review Press. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chasinglolitahow00vick/page/141">141</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781556526824" title="Special:BookSources/9781556526824"><bdi>9781556526824</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Chasing+Lolita%3A+how+popular+culture+corrupted+Nabokov%27s+little+girl+all+over+again&rft.pages=141&rft.pub=Chicago+Review+Press&rft.date=2008&rft.isbn=9781556526824&rft.aulast=Vickers&rft.aufirst=Graham&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fchasinglolitahow00vick%2Fpage%2F141&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWakin2005" class="citation news cs1">Wakin, Daniel J. (24 March 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/2005/03/24/arts/music/24harb.html">"Wrestling With a <i>Lolita</i> Opera and Losing"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 March</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Wrestling+With+a+Lolita+Opera+and+Losing&rft.date=2005-03-24&rft.aulast=Wakin&rft.aufirst=Daniel+J.&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2005%2F03%2F24%2Farts%2Fmusic%2F24harb.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-vnc26-99"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-vnc26_99-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-vnc26_99-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Stringer-Hye, Suellen (2003) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.libraries.psu.edu/nabokov/vncol26.htm">"VN collation #26"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081225131756/http://www.libraries.psu.edu/nabokov/vncol26.htm">Archived</a> 25 December 2008 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>Zembla</i>. Retrieved 13 March 2008.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMikami2007" class="citation book cs1">Mikami, Hiroko (2007). <i>Ireland on stage: Beckett and after</i>. Peter Lang. pp. 41–42. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781904505235" title="Special:BookSources/9781904505235"><bdi>9781904505235</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ireland+on+stage%3A+Beckett+and+after&rft.pages=41-42&rft.pub=Peter+Lang&rft.date=2007&rft.isbn=9781904505235&rft.aulast=Mikami&rft.aufirst=Hiroko&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tpthueringen.de/frontend/index.php?page_id=127&ses_id=session_id&v=ens_detail&pi=3207&mid=50">Profile of Bombana</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110430013048/http://www.tpthueringen.de/frontend/index.php?page_id=127&ses_id=session_id&v=ens_detail&pi=3207&mid=50">Archived</a> 30 April 2011 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, Theater u. Philharmonie Thüringen. <span class="languageicon">(in German)</span></span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmith2009" class="citation news cs1">Smith, Steve (7 April 2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/2009/04/08/arts/music/08loli.html">"Humbert Humbert (Conjuring Nymphet)"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 December</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Humbert+Humbert+%28Conjuring+Nymphet%29&rft.date=2009-04-07&rft.aulast=Smith&rft.aufirst=Steve&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2009%2F04%2F08%2Farts%2Fmusic%2F08loli.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=QuJ8SkhlGDM">Promotional video</a>, YouTube.</span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-104">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fringefestival.org/2013/show/?id=2520">Minnesota Fringe Festival</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130816053028/http://www.fringefestival.org/2013/show/?id=2520">Archived</a> 16 August 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text">Originally published in the Italian literary periodical <i><a href="/wiki/Il_Verri" title="Il Verri">Il Verri</a></i> in 1959, appeared in an Italian anthology of Eco's work in 1963. Published in English for the first time in Eco anthology <i>Misreadings</i> (Mariner Books, 1993)</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGaisford1993" class="citation news cs1">Gaisford, Sue (26 June 1993). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/book-review--war-games-with-sitting-bull-misreadings--umberto-eco-tr-william-weaver-cape-pounds-999-1493871.html">"Book Review / War games with Sitting Bull: <i>Misreadings</i> – Umberto Eco Tr. William Weaver: Cape, pounds 9.99"</a>. <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i>. London<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 March</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Independent&rft.atitle=Book+Review+%2F+War+games+with+Sitting+Bull%3A+Misreadings+%E2%80%93+Umberto+Eco+Tr.+William+Weaver%3A+Cape%2C+pounds+9.99&rft.date=1993-06-26&rft.aulast=Gaisford&rft.aufirst=Sue&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.independent.co.uk%2Farts-entertainment%2Fbooks%2Fbook-review--war-games-with-sitting-bull-misreadings--umberto-eco-tr-william-weaver-cape-pounds-999-1493871.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text">Published in <i><a href="/wiki/Esquire_(magazine)" title="Esquire (magazine)">Esquire</a></i>, 1959.<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#What_information_to_include" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="A complete citation is needed. (March 2024)">full citation needed</span></a></i>]</sup></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJean_Kerr1960" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Jean_Kerr" title="Jean Kerr">Jean Kerr</a> (1960). <i>The Snake Has All the Lines</i>. Doubleday. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/1036873330">1036873330</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Snake+Has+All+the+Lines&rft.pub=Doubleday&rft.date=1960&rft_id=info%3Aoclcnum%2F1036873330&rft.au=Jean+Kerr&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-109">^</a></b></span> <span class="reference-text">Transcribed in Camille Paglia "Vamps and Tramps". The quote is on p. 157.</span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-110">^</a></b></span> <span class="reference-text">Earlier accounts of this speak of a musical setting for the poems. Later accounts state it was a full-length opera. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20130119025246/http://www.cenlyt.com/Kim/Bio.htm">"Coteau Authors: Kim Morrissey"</a>. Coteau Books. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cenlyt.com/Kim/Bio.htm">the original</a> on 19 January 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Coteau+Authors%3A+Kim+Morrissey&rft.pub=Coteau+Books&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cenlyt.com%2FKim%2FBio.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-111">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><div class="plainlist" style="display:inline-flex;--size:100%; max-width:max(15em, calc(var(--size) - 3.2em));"><ul style="display:inline-block"><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a href="/wiki/Martin_Garbus" title="Martin Garbus">Martin Garbus</a> (26 September 1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/99/09/26/bookend/bookend.html">"Lolita and the lawyers"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i> (review of <i>Lo's Diary</i>)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 March</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Lolita+and+the+lawyers&rft.date=1999-09-26&rft.au=Martin+Garbus&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.nytimes.com%2Fwww.nytimes.com%2Fbooks%2F99%2F09%2F26%2Fbookend%2Fbookend.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://evergreenreview.com/read/lolita-and-the-lawyers/">Also available</a> at <i><a href="/wiki/Evergreen_Review" title="Evergreen Review">Evergreen Review</a></i>.</li><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a href="/wiki/Ralph_Blumenthal" title="Ralph Blumenthal">Ralph Blumenthal</a> (10 October 1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/library/books/101098lolita-book.html">"Nabokov's son files suit to block a retold <i>Lolita</i>"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 March</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Nabokov%27s+son+files+suit+to+block+a+retold+Lolita&rft.date=1998-10-10&rft.au=Ralph+Blumenthal&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.nytimes.com%2Fwww.nytimes.com%2Flibrary%2Fbooks%2F101098lolita-book.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></li></ul></div></span> </li> <li id="cite_note-corliss_hum-112"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-corliss_hum_112-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-corliss_hum_112-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Richard Corliss, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20010211090211/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,32250,00.html">"Humming along with Nabokov"</a>, <i><a href="/wiki/Time_(magazine)" title="Time (magazine)">Time</a></i>, 10 October 1999. Retrieved 8 February 2011.</span> </li> <li id="cite_note-113"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-113">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Emily_Prager" title="Emily Prager">Prager, Emily</a> (1999) Author's note in <i><a href="/wiki/Roger_Fishbite" title="Roger Fishbite">Roger Fishbite</a></i>. Vintage.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENafisi200838,_152,_167-114"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENafisi200838,_152,_167_114-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNafisi2008">Nafisi 2008</a>, pp. 38, 152, 167.</span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-115">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBeaujon,_Andrew2011" class="citation web cs1">Beaujon, Andrew (18 February 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111016055227/http://www.tbd.com/blogs/tbd-arts/2011/02/how-reading-lolita-in-tehran-became-an-opera-8681.html">"How 'Reading Lolita in Tehran' became an opera"</a>. TBD Arts. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tbd.com/blogs/tbd-arts/2011/02/how-reading-lolita-in-tehran-became-an-opera-8681.html">the original</a> on 16 October 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=How+%27Reading+Lolita+in+Tehran%27+became+an+opera&rft.pub=TBD+Arts&rft.date=2011-02-18&rft.au=Beaujon%2C+Andrew&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tbd.com%2Fblogs%2Ftbd-arts%2F2011%2F02%2Fhow-reading-lolita-in-tehran-became-an-opera-8681.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-116">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLange2020" class="citation magazine cs1">Lange, Jeva (10 March 2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://theweek.com/articles/900855/dark-vanessa-lolita-metoo-era">"<i>My Dark Vanessa</i> is <i>Lolita</i> for the #MeToo era"</a>. <i><a href="/wiki/The_Week" title="The Week">The Week</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231112204449/https://theweek.com/articles/900855/dark-vanessa-lolita-metoo-era">Archived</a> from the original on 12 November 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Week&rft.atitle=My+Dark+Vanessa+is+Lolita+for+the+%23MeToo+era&rft.date=2020-03-10&rft.aulast=Lange&rft.aufirst=Jeva&rft_id=https%3A%2F%2Ftheweek.com%2Farticles%2F900855%2Fdark-vanessa-lolita-metoo-era&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> </span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-117">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>Libraries and Culture</i>, Volume 38, No. 2 (Spring 2003), 'Discipline and the Discipline: Histories of the British Public Library', pp. 121–146.</span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-118">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStone,_Alan_A.1995" class="citation web cs1">Stone, Alan A. (February–March 1995). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101214100712/http://bostonreview.net/BR20.1/stone.html">"Where's Woody?"</a>. Boston Review. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bostonreview.net/BR20.1/stone.html">the original</a> on 14 December 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 December</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Where%27s+Woody%3F&rft.pub=Boston+Review&rft.date=1995-02%2F1995-03&rft.au=Stone%2C+Alan+A.&rft_id=http%3A%2F%2Fbostonreview.net%2FBR20.1%2Fstone.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-119">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVickers2008" class="citation book cs1">Vickers, Graham (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chasinglolitahow00vick/page/85"><i>Chasing Lolita: how popular culture corrupted Nabokov's little girl all over again</i></a>. Chicago Review Press. pp. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chasinglolitahow00vick/page/85">85–86</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781556526824" title="Special:BookSources/9781556526824"><bdi>9781556526824</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Chasing+Lolita%3A+how+popular+culture+corrupted+Nabokov%27s+little+girl+all+over+again&rft.pages=85-86&rft.pub=Chicago+Review+Press&rft.date=2008&rft.isbn=9781556526824&rft.aulast=Vickers&rft.aufirst=Graham&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fchasinglolitahow00vick%2Fpage%2F85&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-120">^</a></b></span> <span class="reference-text">Tracy Lemaster, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.inst.at/trans/16Nr/02_2/wendt-lemaster16.htm">"The Nymphet as Consequence in Vladimir Nabokov's <i>Lolita</i> and Sam Mendes's <i>American Beauty</i>"</a>, <i>Trans: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften</i> 16 (May 2006). Retrieved 6 February 2011.</span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-121">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20050804/REVIEWS/50722001/1023">Roger Ebert's review of <i>Broken Flowers</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121014035204/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20050804%2FREVIEWS%2F50722001%2F1023">Archived</a> 14 October 2012 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, 5 August 2005.</span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-122">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lescharts.com/showitem.asp?interpret=Aliz%E9e&titel=Moi%2E%2E%2E+Lolita&cat=s">– Alizée – Moi... Lolita</a>. Lescharts.com. Retrieved on 4 July 2018.</span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-123">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHuffman,_James_R.Huffman,_Julie_L.1987" class="citation journal cs1">Huffman, James R.; Huffman, Julie L. (Fall 1987). "Sexism and Cultural Lag: The Rise of the Jailbait Song, 1955–1985". <i><a href="/wiki/The_Journal_of_Popular_Culture" title="The Journal of Popular Culture">The Journal of Popular Culture</a></i>. <b>21</b> (2): 65–83. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Fj.0022-3840.1987.2102_65.x">10.1111/j.0022-3840.1987.2102_65.x</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Journal+of+Popular+Culture&rft.atitle=Sexism+and+Cultural+Lag%3A+The+Rise+of+the+Jailbait+Song%2C+1955%E2%80%931985&rft.ssn=fall&rft.volume=21&rft.issue=2&rft.pages=65-83&rft.date=1987&rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.0022-3840.1987.2102_65.x&rft.au=Huffman%2C+James+R.&rft.au=Huffman%2C+Julie+L.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-124">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPerry,_Clayton2008" class="citation web cs1">Perry, Clayton (18 July 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110430203105/http://claytonperry.com/2008/07/18/interview-katy-perry-singer-songwriter-and-producer/">"Interview: Katy Perry – Singer, Songwriter and Producer"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://claytonperry.com/2008/07/18/interview-katy-perry-singer-songwriter-and-producer/">the original</a> on 30 April 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Interview%3A+Katy+Perry+%E2%80%93+Singer%2C+Songwriter+and+Producer&rft.date=2008-07-18&rft.au=Perry%2C+Clayton&rft_id=http%3A%2F%2Fclaytonperry.com%2F2008%2F07%2F18%2Finterview-katy-perry-singer-songwriter-and-producer%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-125">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThill,_Scott2008" class="citation web cs1">Thill, Scott (16 June 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101217015936/http://katyperryforum.com/index.php?topic=325.0">"Katy Perry: Not just one of the boys: A minister's daughter turned pop provocateur brings some candy-colored girl power to the Warped Tour"</a>. Katy Perry Forum. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://katyperryforum.com/index.php?topic=325.0">the original</a> on 17 December 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Katy+Perry%3A+Not+just+one+of+the+boys%3A+A+minister%27s+daughter+turned+pop+provocateur+brings+some+candy-colored+girl+power+to+the+Warped+Tour&rft.pub=Katy+Perry+Forum&rft.date=2008-06-16&rft.au=Thill%2C+Scott&rft_id=http%3A%2F%2Fkatyperryforum.com%2Findex.php%3Ftopic%3D325.0&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-126">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHarris2008" class="citation news cs1">Harris, Sophie (30 August 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090521123848/http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article4619220.ece">"Katy Perry on the risqué business of I Kissed a Girl"</a>. <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i>. London. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article4619220.ece">the original</a> on 21 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 March</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Times&rft.atitle=Katy+Perry+on+the+risqu%C3%A9+business+of+I+Kissed+a+Girl&rft.date=2008-08-30&rft.aulast=Harris&rft.aufirst=Sophie&rft_id=http%3A%2F%2Fentertainment.timesonline.co.uk%2Ftol%2Farts_and_entertainment%2Fmusic%2Farticle4619220.ece&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-127">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation magazine cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.popmatters.com/review/katy-perry-one-of-the-boys/">"<i>One of the Boys</i>"</a>. <i><a href="/wiki/PopMatters" title="PopMatters">PopMatters</a></i>. 30 June 2008. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170601040122/http://www.popmatters.com/review/katy-perry-one-of-the-boys/">Archived</a> from the original on 1 June 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 February</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=PopMatters&rft.atitle=One+of+the+Boys&rft.date=2008-06-30&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.popmatters.com%2Freview%2Fkaty-perry-one-of-the-boys%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-128">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSheffield,_Rob2012" class="citation magazine cs1">Sheffield, Rob (30 January 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130927092825/http://www.rollingstone.com/music/albumreviews/born-to-die-20120130">"Lana Del Rey: Born to Die"</a>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/albumreviews/born-to-die-20120130">the original</a> on 27 September 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Rolling+Stone&rft.atitle=Lana+Del+Rey%3A+Born+to+Die&rft.date=2012-01-30&rft.au=Sheffield%2C+Rob&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.rollingstone.com%2Fmusic%2Falbumreviews%2Fborn-to-die-20120130&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-129">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFrere-Jones2012" class="citation magazine cs1"><a href="/wiki/Sasha_Frere-Jones" title="Sasha Frere-Jones">Frere-Jones, Sasha</a> (6 February 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newyorker.com/arts/critics/musical/2012/02/06/120206crmu_music_frerejones?currentPage=all">"Screen Shot: Lana Del Rey's fixed image"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_Yorker" title="The New Yorker">The New Yorker</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+Yorker&rft.atitle=Screen+Shot%3A+Lana+Del+Rey%27s+fixed+image&rft.date=2012-02-06&rft.aulast=Frere-Jones&rft.aufirst=Sasha&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.newyorker.com%2Farts%2Fcritics%2Fmusical%2F2012%2F02%2F06%2F120206crmu_music_frerejones%3FcurrentPage%3Dall&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cited_sources">Cited sources</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=24" title="Edit section: Cited sources"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAppel1991" class="citation book cs1">Appel, Alfred Jr. (1991). <i>The Annotated Lolita</i> (revised ed.). New York: Vintage Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-679-72729-3" title="Special:BookSources/978-0-679-72729-3"><bdi>978-0-679-72729-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Annotated+Lolita&rft.place=New+York&rft.edition=revised&rft.pub=Vintage+Books&rft.date=1991&rft.isbn=978-0-679-72729-3&rft.aulast=Appel&rft.aufirst=Alfred+Jr.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> One of the best guides to the complexities of <i>Lolita</i>. First published by <a href="/wiki/McGraw-Hill" class="mw-redirect" title="McGraw-Hill">McGraw-Hill</a> in 1970. (Nabokov was able to comment on Appel's earliest annotations, creating a situation that Appel described as being like <a href="/wiki/John_Shade" class="mw-redirect" title="John Shade">John Shade</a> revising <a href="/wiki/Charles_Kinbote" title="Charles Kinbote">Charles Kinbote</a>'s comments on Shade's poem <i>Pale Fire</i>. Oddly enough, this is exactly the situation Nabokov scholar <a href="/wiki/Brian_Boyd" title="Brian Boyd">Brian Boyd</a> proposed to resolve the literary complexities of Nabokov's <i><a href="/wiki/Pale_Fire" title="Pale Fire">Pale Fire</a></i>.)</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBoyd1991" class="citation book cs1">Boyd, Brian (1991). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/vladimirnabokova00boyd"><i>Vladimir Nabokov: The American Years</i></a>. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-691-06797-1" title="Special:BookSources/978-0-691-06797-1"><bdi>978-0-691-06797-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vladimir+Nabokov%3A+The+American+Years&rft.place=Princeton%2C+New+Jersey&rft.pub=Princeton+University+Press&rft.date=1991&rft.isbn=978-0-691-06797-1&rft.aulast=Boyd&rft.aufirst=Brian&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fvladimirnabokova00boyd&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNabokov1973" class="citation book cs1">Nabokov, Vladimir (1973). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/strongopinions00nabo"><i>Strong Opinions</i></a>. New York: McGraw-Hill. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-07-045737-9" title="Special:BookSources/978-0-07-045737-9"><bdi>978-0-07-045737-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Strong+Opinions&rft.place=New+York&rft.pub=McGraw-Hill&rft.date=1973&rft.isbn=978-0-07-045737-9&rft.aulast=Nabokov&rft.aufirst=Vladimir&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fstrongopinions00nabo&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNabokov1997" class="citation book cs1">Nabokov, Vladimir (1997). <i>Lolita</i>. New York: Vintage International. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-679-72316-5" title="Special:BookSources/978-0-679-72316-5"><bdi>978-0-679-72316-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lolita&rft.place=New+York&rft.pub=Vintage+International&rft.date=1997&rft.isbn=978-0-679-72316-5&rft.aulast=Nabokov&rft.aufirst=Vladimir&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNafisi2008" class="citation book cs1">Nafisi, Azar (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/readinglolitaint00nafi_1"><i>Reading Lolita in Tehran</i></a> (paper reissue ed.). Random House Trade Paperbacks. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8129-7930-5" title="Special:BookSources/978-0-8129-7930-5"><bdi>978-0-8129-7930-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Reading+Lolita+in+Tehran&rft.edition=paper+reissue&rft.pub=Random+House+Trade+Paperbacks&rft.date=2008&rft.isbn=978-0-8129-7930-5&rft.aulast=Nafisi&rft.aufirst=Azar&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Freadinglolitaint00nafi_1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=25" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Appel, Alfred Jr. (1974). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/nabokovsdarkcine0000appe"><i>Nabokov's Dark Cinema</i></a></span>. New York: Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-501834-9" title="Special:BookSources/978-0-19-501834-9"><bdi>978-0-19-501834-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Nabokov%27s+Dark+Cinema&rft.place=New+York&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=1974&rft.isbn=978-0-19-501834-9&rft.aulast=Appel&rft.aufirst=Alfred+Jr.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fnabokovsdarkcine0000appe&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> A pioneering study of Nabokov's interest in and literary uses of film imagery.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Connolly, Julian W. (2005). <i>The Cambridge Companion to Nabokov</i>. Cambridge: Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-53643-1" title="Special:BookSources/978-0-521-53643-1"><bdi>978-0-521-53643-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Cambridge+Companion+to+Nabokov&rft.place=Cambridge&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=2005&rft.isbn=978-0-521-53643-1&rft.aulast=Connolly&rft.aufirst=Julian+W.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> Essays on the life and novels.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Johnson, Kurt; Coates, Steve (1999). <i>Nabokov's Blues: The Scientific Odyssey of a Literary Genius</i>. New York: McGraw-Hill. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-07-137330-2" title="Special:BookSources/978-0-07-137330-2"><bdi>978-0-07-137330-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Nabokov%27s+Blues%3A+The+Scientific+Odyssey+of+a+Literary+Genius&rft.place=New+York&rft.pub=McGraw-Hill&rft.date=1999&rft.isbn=978-0-07-137330-2&rft.aulast=Johnson&rft.aufirst=Kurt&rft.au=Coates%2C+Steve&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> The major study of Nabokov's lepidoptery, frequently mentioning Lolita.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Lennard, John (2008). <i>Vladimir Nabokov, Lolita</i>. Tirril: Humanities-Ebooks. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-84760-097-4" title="Special:BookSources/978-1-84760-097-4"><bdi>978-1-84760-097-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vladimir+Nabokov%2C+Lolita&rft.place=Tirril&rft.pub=Humanities-Ebooks&rft.date=2008&rft.isbn=978-1-84760-097-4&rft.aulast=Lennard&rft.aufirst=John&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> An introduction and study-guide in PDF format.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Nabokov, Vladimir (1955). <i>Lolita</i>. New York: Vintage International. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-679-72316-5" title="Special:BookSources/978-0-679-72316-5"><bdi>978-0-679-72316-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lolita&rft.place=New+York&rft.pub=Vintage+International&rft.date=1955&rft.isbn=978-0-679-72316-5&rft.aulast=Nabokov&rft.aufirst=Vladimir&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> The original novel.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Vernon, David (2022). <i>Ada to Zembla: The Novels of Vladimir Nabokov</i>. Edinburgh: Endellion Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1739136109" title="Special:BookSources/978-1739136109"><bdi>978-1739136109</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ada+to+Zembla%3A+The+Novels+of+Vladimir+Nabokov&rft.place=Edinburgh&rft.pub=Endellion+Press&rft.date=2022&rft.isbn=978-1739136109&rft.aulast=Vernon&rft.aufirst=David&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> A modern study of all Nabokov's novels, both Russian and English. See chapter 13, '<i>Lolita</i>: Comedy, Catharsis and Cosmic Crime', pp.165-186.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Wood, Michael (1994). <i>The Magician's Doubts: Nabokov and the Risks of Fiction</i>. Princeton: Princeton University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-691-04830-7" title="Special:BookSources/978-0-691-04830-7"><bdi>978-0-691-04830-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Magician%27s+Doubts%3A+Nabokov+and+the+Risks+of+Fiction&rft.place=Princeton&rft.pub=Princeton+University+Press&rft.date=1994&rft.isbn=978-0-691-04830-7&rft.aulast=Wood&rft.aufirst=Michael&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALolita" class="Z3988"></span> A widely praised monograph dealing extensively with <i>Lolita</i>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Audiobooks">Audiobooks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=26" title="Edit section: Audiobooks"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>2005: <i>Lolita</i> (read by <a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a>), Random House Audio, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0739322062" title="Special:BookSources/978-0739322062">978-0739322062</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Lolita&action=edit&section=27" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1250146164">.mw-parser-output .sister-box .side-box-abovebelow{padding:0.75em 0;text-align:center}.mw-parser-output .sister-box .side-box-abovebelow>b{display:block}.mw-parser-output .sister-box .side-box-text>ul{border-top:1px solid #aaa;padding:0.75em 0;width:217px;margin:0 auto}.mw-parser-output .sister-box .side-box-text>ul>li{min-height:31px}.mw-parser-output .sister-logo{display:inline-block;width:31px;line-height:31px;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .sister-link{display:inline-block;margin-left:4px;width:182px;vertical-align:middle}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div role="navigation" aria-labelledby="sister-projects" class="side-box metadata side-box-right sister-box sistersitebox plainlinks"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-abovebelow"> <b>Lolita</b> at Wikipedia's <a href="/wiki/Wikipedia:Wikimedia_sister_projects" title="Wikipedia:Wikimedia sister projects"><span id="sister-projects">sister projects</span></a></div> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist"><ul><li><span class="sister-logo"><span class="mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/20px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="27" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/40px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></span><span class="sister-link"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lolita" class="extiw" title="c:Category:Lolita">Media</a> from Commons</span></li><li><span class="sister-logo"><span class="mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/23px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="23" height="27" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/35px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/46px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></span></span></span><span class="sister-link"><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Lolita" class="extiw" title="q:Lolita">Quotations</a> from Wikiquote</span></li><li><span class="sister-logo"><span class="mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/27px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="27" height="27" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/41px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/54px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span></span></span><span class="sister-link"><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Lolita" class="extiw" title="b:Lolita">Textbooks</a> from Wikibooks</span></li><li><span class="sister-logo"><span class="mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/27px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="27" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/41px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/54px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></span></span></span><span class="sister-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q127149" class="extiw" title="d:Q127149">Data</a> from Wikidata</span></li></ul></div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dezimmer.net/Covering%20Lolita/LoCov.html">Cover images of various editions</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dezimmer.net/LolitaUSA/LoUSpre.htm"><i>Lolita</i> USA</a> – The itineraries of Humbert's and Lolita's two voyages across the U.S.A. 1947–1949, with maps and pictures.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dezimmer.net/LolitaUSA/LoChrono.htm"><i>Lolita</i> Calendar</a> – A detailed and referenced inner chronology of Nabokov's novel.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://open.spotify.com/show/4dvc06zTAaAylzdTrsgKzp?si=MqZ-6PiVQDWu-x70-rRV1g"><i>Lolita</i> podcast</a>, 10-episode podcast about the novel, films and information about Lolita in pop-culture.</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Vladimir_Nabokov&#039;s_Lolita_(1955)" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible expanded navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Lolita" title="Template:Lolita"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Lolita" title="Template talk:Lolita"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Lolita" title="Special:EditPage/Template:Lolita"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Vladimir_Nabokov&#039;s_Lolita_(1955)" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Vladimir_Nabokov" title="Vladimir Nabokov">Vladimir Nabokov</a>'s <i><a class="mw-selflink selflink">Lolita</a></i> (1955)</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Film</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Lolita_(1962_film)" title="Lolita (1962 film)">Lolita</a></i> (1962)</li> <li><i><a href="/wiki/Lolita_(1997_film)" title="Lolita (1997 film)">Lolita</a></i> (1997)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Stage</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Lolita,_My_Love" title="Lolita, My Love">Lolita, My Love</a></i> (1971 musical)</li> <li><i><a href="/wiki/Lolita_(play)" title="Lolita (play)">Lolita</a></i> (1981 play)</li> <li><i><a href="/wiki/Lolita_(opera)" title="Lolita (opera)">Lolita</a></i> (1992 opera)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Lolita's perspective</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Lo%27s_Diary" title="Lo's Diary">Lo's Diary</a></i> (1995 novel)</li> <li><i><a href="/wiki/Roger_Fishbite" title="Roger Fishbite">Roger Fishbite</a></i> (1999 novel)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Music</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>"<a href="/wiki/Don%27t_Stand_So_Close_to_Me" title="Don't Stand So Close to Me">Don't Stand So Close to Me</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Lolita_(The_Veronicas_song)" title="Lolita (The Veronicas song)">Lolita</a>" (The Veronicas)</li> <li>"<a href="/wiki/Lolita_(Belinda_Peregr%C3%ADn_song)" title="Lolita (Belinda Peregrín song)">Lolita</a>" (Belinda)</li> <li>"<a href="/wiki/Lolita_(Leah_LaBelle_song)" title="Lolita (Leah LaBelle song)">Lolita</a>" (Leah LaBelle)</li> <li>"<a href="/wiki/Lolita_(trop_jeune_pour_aimer)" title="Lolita (trop jeune pour aimer)">Lolita (trop jeune pour aimer)</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Moi..._Lolita" title="Moi... Lolita">Moi... Lolita</a>"</li> <li><i><a href="/wiki/Eat_Me,_Drink_Me" title="Eat Me, Drink Me">Eat Me, Drink Me</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Enchanter" title="The Enchanter">The Enchanter</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Reading_Lolita_in_Tehran" title="Reading Lolita in Tehran">Reading Lolita in Tehran</a></i></li> <li><a href="/wiki/Lolita_(term)" title="Lolita (term)">Lolita</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Vladimir_Nabokov_(works)" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Vladimir_Nabokov" title="Template:Vladimir Nabokov"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Vladimir_Nabokov" title="Template talk:Vladimir Nabokov"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Vladimir_Nabokov" title="Special:EditPage/Template:Vladimir Nabokov"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Vladimir_Nabokov_(works)" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Vladimir_Nabokov" title="Vladimir Nabokov">Vladimir Nabokov</a> <a href="/wiki/Vladimir_Nabokov_bibliography" title="Vladimir Nabokov bibliography">(works)</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Novels</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Russian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Mary_(Nabokov_novel)" title="Mary (Nabokov novel)">Mary</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/King,_Queen,_Knave" title="King, Queen, Knave">King, Queen, Knave</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Defense" title="The Defense">The Defense</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Eye_(novel)" title="The Eye (novel)">The Eye</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Glory_(Nabokov_novel)" class="mw-redirect" title="Glory (Nabokov novel)">Glory</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Laughter_in_the_Dark_(novel)" title="Laughter in the Dark (novel)">Laughter in the Dark</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Despair_(novel)" title="Despair (novel)">Despair</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Invitation_to_a_Beheading" title="Invitation to a Beheading">Invitation to a Beheading</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Gift_(Nabokov_novel)" title="The Gift (Nabokov novel)">The Gift</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Enchanter" title="The Enchanter">The Enchanter</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">English</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Real_Life_of_Sebastian_Knight" title="The Real Life of Sebastian Knight">The Real Life of Sebastian Knight</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Bend_Sinister_(novel)" title="Bend Sinister (novel)">Bend Sinister</a></i></li> <li><i><a class="mw-selflink selflink">Lolita</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pnin_(novel)" title="Pnin (novel)">Pnin</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pale_Fire" title="Pale Fire">Pale Fire</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ada_or_Ardor:_A_Family_Chronicle" title="Ada or Ardor: A Family Chronicle">Ada or Ardor: A Family Chronicle</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Transparent_Things_(novel)" title="Transparent Things (novel)">Transparent Things</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Look_at_the_Harlequins!" title="Look at the Harlequins!">Look at the Harlequins!</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Original_of_Laura" title="The Original of Laura">The Original of Laura</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Short stories</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Russian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>"<a href="/wiki/The_Wood-Sprite" title="The Wood-Sprite">The Wood-Sprite</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Sounds_(short_story)" title="Sounds (short story)">Sounds</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/A_Matter_of_Chance" title="A Matter of Chance">A Matter of Chance</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Details_of_a_Sunset" title="Details of a Sunset">Details of a Sunset</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Bachmann_(short_story)" title="Bachmann (short story)">Bachmann</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Return_of_Chorb" title="The Return of Chorb">The Return of Chorb</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/A_Guide_to_Berlin_(short_story)" title="A Guide to Berlin (short story)">A Guide to Berlin</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/A_Nursery_Tale" title="A Nursery Tale">A Nursery Tale</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Razor_(short_story)" title="Razor (short story)">Razor</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Passenger_(short_story)" title="The Passenger (short story)">The Passenger</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Potato_Elf" title="The Potato Elf">The Potato Elf</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Aurelian" title="The Aurelian">The Aurelian</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Terra_Incognita_(short_story)" title="Terra Incognita (short story)">Terra Incognita</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Lips_to_Lips" title="Lips to Lips">Lips to Lips</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Orache_(short_story)" title="Orache (short story)">Orache</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Music_(short_story)" title="Music (short story)">Music</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Leonardo" title="The Leonardo">The Leonardo</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Spring_in_Fialta" title="Spring in Fialta">Spring in Fialta</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/Tyrants_Destroyed" class="mw-redirect" title="Tyrants Destroyed">Tyrants Destroyed</a>"</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">French</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>"<a href="/wiki/Mademoiselle_O" title="Mademoiselle O">Mademoiselle O</a>"</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">English</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>"<a href="/wiki/Signs_and_Symbols" title="Signs and Symbols">Signs and Symbols</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/That_in_Aleppo_Once..." title="That in Aleppo Once...">That in Aleppo Once...</a>"</li> <li>"<a href="/wiki/The_Vane_Sisters" title="The Vane Sisters">The Vane Sisters</a>"</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Collections</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Nine_Stories_(Nabokov)" title="Nine Stories (Nabokov)">Nine Stories</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Spring_in_Fialta_and_other_stories" title="Spring in Fialta and other stories">Spring in Fialta and other stories</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Speak,_Memory" title="Speak, Memory">Speak, Memory</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nabokov%27s_Dozen" title="Nabokov's Dozen">Nabokov's Dozen</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nabokov%27s_Quartet" title="Nabokov's Quartet">Nabokov's Quartet</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nabokov%27s_Congeries" title="Nabokov's Congeries">Nabokov's Congeries</a></i></li> <li><i>"<a href="/wiki/Cloud,_Castle,_Lake" title="Cloud, Castle, Lake">Cloud, Castle, Lake</a>"</i></li> <li><i><a href="/wiki/A_Russian_Beauty_and_Other_Stories" title="A Russian Beauty and Other Stories">A Russian Beauty and Other Stories</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Tyrants_Destroyed_and_Other_Stories" title="Tyrants Destroyed and Other Stories">Tyrants Destroyed and Other Stories</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Details_of_a_Sunset_and_Other_Stories" title="Details of a Sunset and Other Stories">Details of a Sunset and Other Stories</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Stories_of_Vladimir_Nabokov" title="The Stories of Vladimir Nabokov">The Stories of Vladimir Nabokov</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Plays</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Tragedy_of_Mister_Morn" title="The Tragedy of Mister Morn">The Tragedy of Mister Morn</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Waltz_Invention" title="The Waltz Invention">The Waltz Invention</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Man_from_the_USSR_and_Other_Plays" title="The Man from the USSR and Other Plays">The Man from the USSR and Other Plays</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Non-fiction</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Speak,_Memory" title="Speak, Memory">Speak, Memory</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Notes_on_Prosody" title="Notes on Prosody">Notes on Prosody</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Miscellanea</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Poems_and_Problems" title="Poems and Problems">Poems and Problems</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Carrousel_(booklet)" title="Carrousel (booklet)">Carrousel</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nabokov%27s_Butterflies" title="Nabokov's Butterflies">Nabokov's Butterflies</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Nabokov_House" title="Nabokov House">Nabokov House and Museum</a></li> <li><a href="/wiki/V%C3%A9ra_Nabokov" title="Véra Nabokov">Véra Nabokov (wife)</a></li> <li><a href="/wiki/Dmitri_Nabokov" title="Dmitri Nabokov">Dmitri Nabokov (son)</a></li> <li><a href="/wiki/Vladimir_Dmitrievich_Nabokov" title="Vladimir Dmitrievich Nabokov">Vladimir Dmitrievich Nabokov (father)</a></li> <li><i><a href="/wiki/Nabokovia" title="Nabokovia">Nabokovia</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1130092004">.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;justify-content:center;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-bordered{padding:0 2em;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;justify-content:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-unbordered{padding:0 1.7em;margin-left:0}.mw-parser-output .portal-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;flex:0 0 auto;min-height:24px}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;padding:0.15em 0;column-gap:1em;align-items:baseline;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-item{display:inline-block;margin:0.15em 0.2em;min-height:24px;line-height:24px}@media screen and (max-width:768px){.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;flex-flow:column wrap;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-header{text-align:center;flex:0;padding-left:0.5em;margin:0 auto}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;align-items:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;align-items:center;flex:0;column-gap:1em;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0 auto;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{border-top:none;margin:0;list-style:none}}.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .sister-bar+link+.portal-bar,.mw-parser-output .sister-bar+style+.portal-bar,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.sister-bar{margin-top:-1px}</style><div class="portal-bar noprint metadata noviewer portal-bar-bordered" role="navigation" aria-label="Portals"><span class="portal-bar-header"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents/Portals" title="Wikipedia:Contents/Portals">Portals</a>:</span><ul class="portal-bar-content"><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Fifties_jukebox.png/11px-Fifties_jukebox.png" decoding="async" width="11" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Fifties_jukebox.png/17px-Fifties_jukebox.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Fifties_jukebox.png/23px-Fifties_jukebox.png 2x" data-file-width="298" data-file-height="493" /></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:1950s" title="Portal:1950s">1950s</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Book_collection.jpg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Book_collection.jpg/21px-Book_collection.jpg" decoding="async" width="21" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Book_collection.jpg/32px-Book_collection.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Book_collection.jpg/42px-Book_collection.jpg 2x" data-file-width="299" data-file-height="238" /></a></span> </span><a href="/wiki/Portal:Novels" title="Portal:Novels">Novels</a></li></ul></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="Authority_control_databases_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q127149#identifiers&#124;class=noprint&#124;Edit_this_at_Wikidata" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Authority_control_databases_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q127149#identifiers&#124;class=noprint&#124;Edit_this_at_Wikidata" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q127149#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">International</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/176671347">VIAF</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4251287-6">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/n90655032">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12498242d">France</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12498242d">BnF data</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dbn.bn.org.pl/descriptor-details/9810680462005606">Poland</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007602029605171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/034200355">IdRef</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/work/8441967d-4fe5-462c-933b-ce0090c8f050">MusicBrainz work</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐zb8xp Cached time: 20241125025847 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.855 seconds Real time usage: 2.159 seconds Preprocessor visited node count: 20185/1000000 Post‐expand include size: 251394/2097152 bytes Template argument size: 16374/2097152 bytes Highest expansion depth: 19/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 373251/5000000 bytes Lua time usage: 1.100/10.000 seconds Lua memory usage: 27133254/52428800 bytes Lua Profile: MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 340 ms 30.9% ? 220 ms 20.0% dataWrapper <mw.lua:672> 140 ms 12.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 60 ms 5.5% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::match 40 ms 3.6% recursiveClone <mwInit.lua:45> 40 ms 3.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::len 40 ms 3.6% format 40 ms 3.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getEntityStatements 20 ms 1.8% type 20 ms 1.8% [others] 140 ms 12.7% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1913.918 1 -total 40.92% 783.194 2 Template:Reflist 9.20% 176.169 37 Template:Cite_book 8.77% 167.902 23 Template:R 8.47% 162.069 29 Template:R/superscript 8.23% 157.558 23 Template:R/ref 7.49% 143.258 23 Template:Sfn 5.92% 113.239 1 Template:In_lang 5.17% 98.931 1 Template:Short_description 5.10% 97.561 4 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:19614202-0!canonical and timestamp 20241125025847 and revision id 1258319354. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lolita&oldid=1258319354">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lolita&oldid=1258319354</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Lolita" title="Category:Lolita">Lolita</a></li><li><a href="/wiki/Category:1955_American_novels" title="Category:1955 American novels">1955 American novels</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fiction_set_in_1947" title="Category:Fiction set in 1947">Fiction set in 1947</a></li><li><a href="/wiki/Category:Black_comedy_books" title="Category:Black comedy books">Black comedy books</a></li><li><a href="/wiki/Category:American_erotic_novels" title="Category:American erotic novels">American erotic novels</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fiction_with_unreliable_narrators" title="Category:Fiction with unreliable narrators">Fiction with unreliable narrators</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fiction_about_incest" title="Category:Fiction about incest">Fiction about incest</a></li><li><a href="/wiki/Category:Metafictional_novels" title="Category:Metafictional novels">Metafictional novels</a></li><li><a href="/wiki/Category:Literature_about_pedophilia" title="Category:Literature about pedophilia">Literature about pedophilia</a></li><li><a href="/wiki/Category:Counterculture_of_the_1950s" title="Category:Counterculture of the 1950s">Counterculture of the 1950s</a></li><li><a href="/wiki/Category:Obscenity_controversies_in_literature" title="Category:Obscenity controversies in literature">Obscenity controversies in literature</a></li><li><a href="/wiki/Category:American_novels_adapted_into_films" title="Category:American novels adapted into films">American novels adapted into films</a></li><li><a href="/wiki/Category:Russian_novels_adapted_into_films" title="Category:Russian novels adapted into films">Russian novels adapted into films</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_by_Vladimir_Nabokov" title="Category:Novels by Vladimir Nabokov">Novels by Vladimir Nabokov</a></li><li><a href="/wiki/Category:Postmodern_novels" title="Category:Postmodern novels">Postmodern novels</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_about_writers" title="Category:Novels about writers">Novels about writers</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_about_orphans" title="Category:Novels about orphans">Novels about orphans</a></li><li><a href="/wiki/Category:Olympia_Press_books" title="Category:Olympia Press books">Olympia Press books</a></li><li><a href="/wiki/Category:American_novels_adapted_into_plays" title="Category:American novels adapted into plays">American novels adapted into plays</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_adapted_into_ballets" title="Category:Novels adapted into ballets">Novels adapted into ballets</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_adapted_into_operas" title="Category:Novels adapted into operas">Novels adapted into operas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_about_child_sexual_abuse" title="Category:Novels about child sexual abuse">Novels about child sexual abuse</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_set_in_the_1940s" title="Category:Novels set in the 1940s">Novels set in the 1940s</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_set_in_the_1950s" title="Category:Novels set in the 1950s">Novels set in the 1950s</a></li><li><a href="/wiki/Category:Novels_set_in_New_England" title="Category:Novels set in New England">Novels set in New England</a></li><li><a href="/wiki/Category:Russian_magic_realism_novels" title="Category:Russian magic realism novels">Russian magic realism novels</a></li><li><a href="/wiki/Category:Censored_books" title="Category:Censored books">Censored books</a></li><li><a href="/wiki/Category:Literature_about_hebephilia" title="Category:Literature about hebephilia">Literature about hebephilia</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fiction_about_father%E2%80%93daughter_relationships" title="Category:Fiction about father–daughter relationships">Fiction about father–daughter relationships</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:CS1_uses_Russian-language_script_(ru)" title="Category:CS1 uses Russian-language script (ru)">CS1 uses Russian-language script (ru)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Russian-language_sources_(ru)" title="Category:CS1 Russian-language sources (ru)">CS1 Russian-language sources (ru)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_German-language_sources_(de)" title="Category:Articles with German-language sources (de)">Articles with German-language sources (de)</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_incomplete_citations" title="Category:All articles with incomplete citations">All articles with incomplete citations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_incomplete_citations_from_March_2024" title="Category:Articles with incomplete citations from March 2024">Articles with incomplete citations from March 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_indefinitely_move-protected_pages" title="Category:Wikipedia indefinitely move-protected pages">Wikipedia indefinitely move-protected pages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_July_2018" title="Category:Use dmy dates from July 2018">Use dmy dates from July 2018</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2021" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2021">Articles with unsourced statements from October 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_that_may_contain_original_research_from_November_2016" title="Category:Articles that may contain original research from November 2016">Articles that may contain original research from November 2016</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_that_may_contain_original_research" title="Category:All articles that may contain original research">All articles that may contain original research</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_Sister_project_links_with_hidden_wikidata" title="Category:Pages using Sister project links with hidden wikidata">Pages using Sister project links with hidden wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 19 November 2024, at 02:03<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Lolita&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-98vmp","wgBackendResponseTime":161,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.855","walltime":"2.159","ppvisitednodes":{"value":20185,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":251394,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":16374,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":373251,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1913.918 1 -total"," 40.92% 783.194 2 Template:Reflist"," 9.20% 176.169 37 Template:Cite_book"," 8.77% 167.902 23 Template:R"," 8.47% 162.069 29 Template:R/superscript"," 8.23% 157.558 23 Template:R/ref"," 7.49% 143.258 23 Template:Sfn"," 5.92% 113.239 1 Template:In_lang"," 5.17% 98.931 1 Template:Short_description"," 5.10% 97.561 4 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.100","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":27133254,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAppel1991\"] = 1,\n [\"CITEREFBeaujon,_Andrew2011\"] = 1,\n [\"CITEREFBooth1983\"] = 1,\n [\"CITEREFBoyd1991\"] = 1,\n [\"CITEREFBradbury1996\"] = 1,\n [\"CITEREFBronfen1992\"] = 1,\n [\"CITEREFCaponScott2014\"] = 1,\n [\"CITEREFClegg2000\"] = 1,\n [\"CITEREFCurtis1992\"] = 1,\n [\"CITEREFDavies1996\"] = 1,\n [\"CITEREFDelaney1998\"] = 1,\n [\"CITEREFDowell2005\"] = 1,\n [\"CITEREFDuval_Smith,_Peter1962\"] = 1,\n [\"CITEREFFrank_Rich1981\"] = 1,\n [\"CITEREFFrere-Jones2012\"] = 1,\n [\"CITEREFGaisford1993\"] = 1,\n [\"CITEREFGold1967\"] = 1,\n [\"CITEREFGrove2009\"] = 1,\n [\"CITEREFHarris2008\"] = 1,\n [\"CITEREFHoward,_Jane1964\"] = 1,\n [\"CITEREFHoweAguiar2001\"] = 1,\n [\"CITEREFHuffman,_James_R.Huffman,_Julie_L.1987\"] = 1,\n [\"CITEREFJean_Kerr1960\"] = 1,\n [\"CITEREFJong1988\"] = 1,\n [\"CITEREFKing2011\"] = 1,\n [\"CITEREFKon1993\"] = 1,\n [\"CITEREFKuzmanovichDiment2008\"] = 1,\n [\"CITEREFLange2020\"] = 1,\n [\"CITEREFLaniganStinemanLoeb1979\"] = 1,\n [\"CITEREFLemay\"] = 1,\n [\"CITEREFLethem2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLevine1995\"] = 1,\n [\"CITEREFMaar,_MichaelAnderson,_Perry2005\"] = 1,\n [\"CITEREFMartin1960\"] = 1,\n [\"CITEREFMaygarden\"] = 1,\n [\"CITEREFMikami2007\"] = 1,\n [\"CITEREFMoore2001\"] = 1,\n [\"CITEREFMorris1983\"] = 1,\n [\"CITEREFNabokov1973\"] = 1,\n [\"CITEREFNabokov1997\"] = 1,\n [\"CITEREFNabokov2001\"] = 1,\n [\"CITEREFNafisi2008\"] = 1,\n [\"CITEREFNewman2018\"] = 1,\n [\"CITEREFOlsen1995\"] = 1,\n [\"CITEREFParker1958\"] = 1,\n [\"CITEREFPatnoe2002\"] = 1,\n [\"CITEREFPerkins1992\"] = 1,\n [\"CITEREFPerry,_Clayton2008\"] = 1,\n [\"CITEREFPhelan2007\"] = 1,\n [\"CITEREFPifer2003\"] = 1,\n [\"CITEREFProkhorov1982\"] = 1,\n [\"CITEREFRabinowitz2004\"] = 1,\n [\"CITEREFRennicks2017\"] = 1,\n [\"CITEREFRiggan1981\"] = 1,\n [\"CITEREFRomano2005\"] = 1,\n [\"CITEREFRorty1989\"] = 1,\n [\"CITEREFSampson\"] = 1,\n [\"CITEREFSchuman1979\"] = 1,\n [\"CITEREFSheffield,_Rob2012\"] = 1,\n [\"CITEREFSmith2009\"] = 1,\n [\"CITEREFStone,_Alan_A.1995\"] = 1,\n [\"CITEREFSweeney1999\"] = 1,\n [\"CITEREFThill,_Scott2008\"] = 1,\n [\"CITEREFToffler1964\"] = 1,\n [\"CITEREFVickers2008\"] = 2,\n [\"CITEREFWakin2005\"] = 1,\n [\"CITEREFWhelock2008\"] = 1,\n [\"CITEREFZerweck2001\"] = 1,\n [\"CITEREFZimmer,_Dieter_E.\"] = 1,\n [\"CITEREFde_la_Durantaye,_Leland2005\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"'\"] = 3,\n [\"'\\\"\"] = 1,\n [\"'s\"] = 2,\n [\"About\"] = 1,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Blockquote\"] = 5,\n [\"Cbignore\"] = 1,\n [\"Citation\"] = 3,\n [\"Citation needed\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 37,\n [\"Cite episode\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 10,\n [\"Cite magazine\"] = 9,\n [\"Cite news\"] = 13,\n [\"Cite web\"] = 19,\n [\"Efn\"] = 2,\n [\"External media\"] = 1,\n [\"Full citation needed\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 4,\n [\"IPAc-en\"] = 1,\n [\"ISBN\"] = 3,\n [\"In lang\"] = 1,\n [\"Infobox book\"] = 1,\n [\"Lolita\"] = 1,\n [\"Multiref\"] = 1,\n [\"Nbs\"] = 8,\n [\"Notelist\"] = 1,\n [\"Original research\"] = 1,\n [\"Portalbar\"] = 1,\n [\"Pp-move\"] = 1,\n [\"R\"] = 23,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Respell\"] = 1,\n [\"Retrieved\"] = 1,\n [\"Rp\"] = 6,\n [\"Sfn\"] = 23,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sister project links\"] = 1,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n [\"Vladimir Nabokov\"] = 1,\n [\"Webarchive\"] = 5,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","340","30.9"],["?","220","20.0"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","140","12.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","60","5.5"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::match","40","3.6"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","40","3.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::len","40","3.6"],["format","40","3.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getEntityStatements","20","1.8"],["type","20","1.8"],["[others]","140","12.7"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-zb8xp","timestamp":"20241125025847","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Lolita","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Lolita","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q127149","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q127149","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-09-23T15:52:30Z","dateModified":"2024-11-19T02:03:17Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/5\/57\/Lolita_1955.JPG","headline":"1955 novel by Vladimir Nabokov"}</script> </body> </html>