CINXE.COM
Isaiah 62:10 Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 62:10 Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/62-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/23_Isa_62_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 62:10 - Zion's Salvation and New Name" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/62-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/62-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/62.htm">Chapter 62</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/62-9.htm" title="Isaiah 62:9">◄</a> Isaiah 62:10 <a href="/isaiah/62-11.htm" title="Isaiah 62:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/62.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/62.htm">New International Version</a></span><br />Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/62.htm">New Living Translation</a></span><br />Go out through the gates! Prepare the highway for my people to return! Smooth out the road; pull out the boulders; raise a flag for all the nations to see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/62.htm">English Standard Version</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/62.htm">King James Bible</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/62.htm">New King James Version</a></span><br />Go through, Go through the gates! Prepare the way for the people; Build up, Build up the highway! Take out the stones, Lift up a banner for the peoples!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/62.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Go through, go through the gates, Clear a way for the people! Build up, build up the highway, Remove the stones, lift up a flag over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/62.htm">NASB 1995</a></span><br />Go through, go through the gates, Clear the way for the people; Build up, build up the highway, Remove the stones, lift up a standard over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/62.htm">NASB 1977 </a></span><br />Go through, go through the gates; Clear the way for the people; Build up, build up the highway; Remove the stones, lift up a standard over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/62.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Go through, go through the gates, Clear the way for the people; Build up, build up the highway, Remove the stones, raise up a standard over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/62.htm">Amplified Bible</a></span><br />Go through, go through the gates, Clear the way for the people; Build up, build up the highway, Remove the stones, lift up a banner over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/62.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Go out, go out through the city gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/62.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Go out, go out through the gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the peoples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/62.htm">American Standard Version</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/62.htm">Contemporary English Version</a></span><br />People of Jerusalem, open your gates! Repair the road to the city and clear it of stones; raise a banner to help the nations find their way. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/62.htm">English Revised Version</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/62.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Go through! Go through the gates! Prepare a way for the people! Build up! Build up the highway! Clear away the stones! Raise a flag for the people!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/62.htm">Good News Translation</a></span><br />People of Jerusalem, go out of the city And build a road for your returning people! Prepare a highway; clear it of stones! Put up a signal so that the nations can know <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/62.htm">International Standard Version</a></span><br />"Pass through the gates! prepare the way for the people! Build up! Build up the highway! Clear it of stumbling stones, speak among the peoples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/62.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/62.htm">NET Bible</a></span><br />Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it! Build the roadway! Remove the stones! Lift a signal flag for the nations! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/62.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Go through the gates, prepare the way of the people. Build up, build up the highway. Gather out the stones. Lift up a banner for the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/62.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/62.htm">World English Bible</a></span><br />Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/62.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Pass on, pass on through the gates, "" Prepare the way of the people, "" Raise up, raise up the highway, clear it from stones, "" Lift up an ensign over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/62.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/62.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Pass through, pass through in the gates; clear ye the way of the people; lift up, lift up the highway; free it from stone; raise up a signal for the peoples.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/62.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/62.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Pass through, pass through the gates! Prepare a way for the people! Make the road level, remove the stones, and lift up a sign for the people!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/62.htm">New American Bible</a></span><br />Pass through, pass through the gates, prepare a way for the people; Build up, build up the highway, clear it of stones, raise up a standard over the nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/62.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/62.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Go through, go through the gates; prepare the way of the people; make the highway smooth, gather out the stones; lift up a standard for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/62.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Pass through, pass through in the gates! Restore a road for the people! Tread the path! Clear out its stones! Lift up a sign to the nations<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/62.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Go through, go through the gates, Clear ye the way of the people; Cast up, cast up the highway, Gather out the stones; Lift up an ensign over the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/62.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Go through my gates, and make a way for my people; and cast the stones out of the way; lift up a standard for the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/62-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=13774" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Zion's Salvation and New Name</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.” <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘iḇ·rū (V-Qal-Imp-mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">Go out,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘iḇ·rū (V-Qal-Imp-mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">go out</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: baš·šə·‘ā·rîm (Prep-b, Art:: N-mp) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">through the gates;</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: pan·nū (V-Piel-Imp-mp) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">prepare</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de·reḵ (N-csc) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the way</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">for the people!</a> <a href="/hebrew/5549.htm" title="5549: sōl·lū (V-Qal-Imp-mp) -- To lift up, cast up. A primitive root; to mound up; figurative, to exalt; reflexively, to oppose.">Build it up,</a> <a href="/hebrew/5549.htm" title="5549: sōl·lū (V-Qal-Imp-mp) -- To lift up, cast up. A primitive root; to mound up; figurative, to exalt; reflexively, to oppose.">build up</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: ham·sil·lāh (Art:: N-fs) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">the highway;</a> <a href="/hebrew/5619.htm" title="5619: saq·qə·lū (V-Piel-Imp-mp) -- To stone, put to death by stoning. A primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary.">clear away</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: mê·’e·ḇen (Prep-m:: N-fs) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">the stones;</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: hā·rî·mū (V-Hifil-Imp-mp) -- To be high or exalted, rise. A primitive root; to be high actively, to rise or raise.">raise</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="5251: nês (N-ms) -- From nacac; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token.">a banner</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘am·mîm (Art:: N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the nations!</a> </span><span class="reftext">11</span>Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-8.htm">Matthew 21:8-9</a></span><br />A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. / The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-35.htm">Luke 19:35-38</a></span><br />Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. / As He rode along, the people spread their cloaks on the road. / And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-12.htm">John 12:12-13</a></span><br />The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-19.htm">Psalm 118:19-20</a></span><br />Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD. / This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-3.htm">Matthew 3:3</a></span><br />This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-8.htm">Mark 11:8-10</a></span><br />Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields. / The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-23.htm">John 1:23</a></span><br />John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3-5</a></span><br />A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain. / And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a></span><br />“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-9.htm">Revelation 7:9-10</a></span><br />After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/24-7.htm">Psalm 24:7-10</a></span><br />Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! / Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. / Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-21.htm">Jeremiah 31:21</a></span><br />“Set up the road markers, put up the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-20.htm">Exodus 23:20</a></span><br />Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></span><br />For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.</p><p class="hdg">go through</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/18-3.htm">Isaiah 18:3</a></b></br> All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a></b></br> The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a></b></br> Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it <i>even</i> to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.</p><p class="hdg">lift up</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a></b></br> And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-22.htm">Isaiah 49:22</a></b></br> Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in <i>their</i> arms, and thy daughters shall be carried upon <i>their</i> shoulders.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/59-19.htm">Banner</a> <a href="/isaiah/61-4.htm">Build</a> <a href="/isaiah/58-7.htm">Cast</a> <a href="/isaiah/61-9.htm">Clear</a> <a href="/isaiah/60-18.htm">Doors</a> <a href="/isaiah/59-19.htm">Ensign</a> <a href="/isaiah/60-18.htm">Gates</a> <a href="/isaiah/62-9.htm">Gather</a> <a href="/isaiah/40-3.htm">Highway</a> <a href="/isaiah/60-4.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/61-9.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/57-14.htm">Prepare</a> <a href="/isaiah/61-4.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/60-7.htm">Ready</a> <a href="/isaiah/58-9.htm">Remove</a> <a href="/isaiah/59-19.htm">Standard</a> <a href="/isaiah/60-17.htm">Stones</a> <a href="/isaiah/59-9.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/50-2.htm">Banner</a> <a href="/isaiah/65-21.htm">Build</a> <a href="/isaiah/66-5.htm">Cast</a> <a href="/isaiah/66-5.htm">Clear</a> <a href="/jeremiah/14-2.htm">Doors</a> <a href="/jeremiah/4-6.htm">Ensign</a> <a href="/jeremiah/1-15.htm">Gates</a> <a href="/isaiah/66-18.htm">Gather</a> <a href="/jeremiah/18-15.htm">Highway</a> <a href="/jeremiah/3-2.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/63-3.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/65-11.htm">Prepare</a> <a href="/jeremiah/4-6.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/65-1.htm">Ready</a> <a href="/jeremiah/4-1.htm">Remove</a> <a href="/jeremiah/4-6.htm">Standard</a> <a href="/jeremiah/3-9.htm">Stones</a> <a href="/isaiah/65-2.htm">Way</a><div class="vheading2">Isaiah 62</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-1.htm">The fervent desire of the prophet to confirm the church in God's promises.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-6.htm">The office of the ministers in preaching the Gospel</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-10.htm">And preparing the people thereto</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/62.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/62.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Go out, go out through the gates;</b><br>This phrase emphasizes urgency and action, calling the people to leave the city and engage in a mission. In the context of Isaiah, it reflects the return of the exiles from Babylon, symbolizing liberation and restoration. The repetition of "go out" underscores the importance of the task. Gates were significant in ancient cities as points of entry and exit, often associated with judgment and commerce. Spiritually, this can be seen as a call to evangelism, urging believers to spread the message of salvation beyond the confines of their community.<p><b>prepare the way for the people!</b><br>This directive is reminiscent of <a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>, which speaks of preparing the way for the Lord. Here, it involves making a path for the returning exiles, ensuring their journey is smooth and unhindered. Historically, roads were often in disrepair, and preparing them was a practical necessity. Spiritually, it suggests removing obstacles that hinder people from coming to God, paralleling John the Baptist's role in preparing the way for Jesus.<p><b>Build it up, build up the highway;</b><br>The repetition here emphasizes the importance of constructing a clear and accessible path. In ancient times, highways were raised roads that facilitated travel and communication. This imagery can be seen as a metaphor for creating a direct path to God, removing barriers that prevent people from experiencing His presence. It also foreshadows the coming of Christ, who is the way to the Father.<p><b>clear away the stones;</b><br>Stones on a path represent obstacles and hindrances. Clearing them away signifies removing anything that might impede the journey of God's people. This can be interpreted as a call to repentance and sanctification, removing sin and distractions from one's life. It also reflects the work of the Holy Spirit in preparing hearts to receive the gospel.<p><b>raise a banner for the nations!</b><br>Banners were used in ancient times for signaling and rallying troops. Here, it symbolizes a call to the nations, indicating that the message of salvation is not just for Israel but for all people. This aligns with the prophetic vision of Isaiah, where the Messiah is a light to the Gentiles (<a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>). The banner represents the proclamation of God's kingdom and the universal call to worship Him, fulfilled in Jesus Christ, who draws all nations to Himself.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to the people of Israel, calling them to repentance and offering hope for restoration.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city symbolizing God's presence and the center of worship for the Israelites, often representing the people of God as a whole.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_nations.htm">The Nations</a></b><br>Refers to the Gentiles or non-Israelite peoples, indicating the universal scope of God's salvation plan.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_highway.htm">The Highway</a></b><br>Symbolic of the path of righteousness and the way of salvation that God prepares for His people.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_banner.htm">The Banner</a></b><br>Represents a signal or standard that draws people together, often used in a military or rallying context to gather and guide.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/preparation_for_god's_work.htm">Preparation for God's Work</a></b><br>Just as the Israelites were called to prepare the way, Christians are called to prepare their hearts and lives for God's work. This involves removing obstacles and sin that hinder our relationship with Him.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_god's_salvation.htm">Inclusivity of God's Salvation</a></b><br>The call to raise a banner for the nations underscores the inclusivity of God's salvation plan. Believers are encouraged to share the Gospel with all people, reflecting God's heart for the nations.<br><br><b><a href="/topical/a/active_participation_in_god's_mission.htm">Active Participation in God's Mission</a></b><br>The repeated command to "build up" and "clear it of stones" suggests active participation in God's mission. Christians are called to be proactive in their faith, contributing to the building of God's kingdom.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_the_highway.htm">Symbolism of the Highway</a></b><br>The highway represents a clear and direct path to God. Believers are reminded to walk in righteousness and to guide others on this path through their witness and testimony.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_62.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 62</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_conservative_judaism.htm">What does 'Root of Jesse' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_crystals.htm">What is the Bible's perspective on crystals?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_62_7_align_with_jerusalem's_strife.htm">How can Isaiah 62:7's assurance that God will establish Jerusalem 'as the praise of the earth' be reconciled with the city's tumultuous history and present-day conflicts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'this_rock'.htm">What did Jesus mean by 'Upon this rock'?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/62.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Go through . . .</span>--Here, probably, we have the cry of the prophet himself (but, possibly, also that of the Servant of Jehovah) addressed to the heralds, who are to go forth and summon the exiles to return to the restored city. On the special phrases, see Notes on <a href="/isaiah/40-3.htm" title="The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.">Isaiah 40:3</a>; <a href="/isaiah/57-14.htm" title="And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.">Isaiah 57:14</a>.<p><span class= "bld">Lift up a standard for the</span> <span class= "bld">people.</span>--Literally, <span class= "ital">peoples, </span>the plural indicating that the prophet thinks of the Gentile nations as escorting Israel. It follows from this that the command itself is addressed, like the previous clauses, to the returning exiles.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/62.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Go through, go through the gates</span>. The speaker returns to the period of the exile, and exhorts the people to pass forth from Babylon, and speed on their way homewards (comp. <a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a>; <a href="/isaiah/52-11.htm">Isaiah 52:11</a>). Some of them are to clear away obstacles, others are to bring materials and construct a highway along which the stream of emigrants may march (comp. <a href="/isaiah/57-14.htm">Isaiah 57:14</a>), while a third body removes such stones as might cause stumbling, and a fourth lifts up a standard to direct the march. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/62-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Go out,</span><br /><span class="heb">עִבְר֤וּ</span> <span class="translit">(‘iḇ·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">go out</span><br /><span class="heb">עִבְרוּ֙</span> <span class="translit">(‘iḇ·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">through the gates;</span><br /><span class="heb">בַּשְּׁעָרִ֔ים</span> <span class="translit">(baš·šə·‘ā·rîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8179.htm">Strong's 8179: </a> </span><span class="str2">An opening, door, gate</span><br /><br /><span class="word">prepare</span><br /><span class="heb">פַּנּ֖וּ</span> <span class="translit">(pan·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's 6437: </a> </span><span class="str2">To turn, to face, appear, look</span><br /><br /><span class="word">the way</span><br /><span class="heb">דֶּ֣רֶךְ</span> <span class="translit">(de·reḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">for the people!</span><br /><span class="heb">הָעָ֑ם</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">Build it up,</span><br /><span class="heb">סֹ֣לּוּ</span> <span class="translit">(sōl·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5549.htm">Strong's 5549: </a> </span><span class="str2">To mound up, to exalt, to oppose</span><br /><br /><span class="word">build up</span><br /><span class="heb">סֹ֤לּוּ</span> <span class="translit">(sōl·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5549.htm">Strong's 5549: </a> </span><span class="str2">To mound up, to exalt, to oppose</span><br /><br /><span class="word">the highway;</span><br /><span class="heb">הַֽמְסִלָּה֙</span> <span class="translit">(ham·sil·lāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4546.htm">Strong's 4546: </a> </span><span class="str2">A thoroughfare, a viaduct, a staircase</span><br /><br /><span class="word">clear away</span><br /><span class="heb">סַקְּל֣וּ</span> <span class="translit">(saq·qə·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5619.htm">Strong's 5619: </a> </span><span class="str2">To stone, put to death by stoning</span><br /><br /><span class="word">the stones!</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֔בֶן</span> <span class="translit">(mê·’e·ḇen)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_68.htm">Strong's 68: </a> </span><span class="str2">A stone</span><br /><br /><span class="word">Raise</span><br /><span class="heb">הָרִ֥ימוּ</span> <span class="translit">(hā·rî·mū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7311.htm">Strong's 7311: </a> </span><span class="str2">To be high actively, to rise, raise</span><br /><br /><span class="word">a banner</span><br /><span class="heb">נֵ֖ס</span> <span class="translit">(nês)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5251.htm">Strong's 5251: </a> </span><span class="str2">A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the nations [to see].</span><br /><span class="heb">הָעַמִּֽים׃</span> <span class="translit">(hā·‘am·mîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/62-10.htm">OT Prophets: Isaiah 62:10 Go through go through the gates (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/62-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 62:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 62:9" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/62-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 62:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 62:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>