CINXE.COM

2 Samuel 7:20 Multilingual: And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord GOD.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 7:20 Multilingual: And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord GOD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/2_samuel/7-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/7-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_samuel/7-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > 2 Samuel 7:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/7-19.htm" title="2 Samuel 7:19">&#9668;</a> 2 Samuel 7:20 <a href="../2_samuel/7-21.htm" title="2 Samuel 7:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/7.htm">King James Bible</a></span><br />And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/7.htm">World English Bible</a></span><br />What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/2_samuel/7.htm">2 i Samuelit 7:20 Albanian</a><br></span><span class="alb">Çfarë mund të të thoshte më tepër Davidi? Ti e njeh shërbëtorin tënd, o Zot, o Zot!</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/2_samuel/7.htm">Dyr Sämyheel B 7:20 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Nän, daa fallt mir, yn n Dafetn, +nix meer ein! Du kennst y deinn Knecht, mein Herr und Got.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/2_samuel/7.htm">2 Царе 7:20 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И какво повече може да Ти рече Давид? защото Ти, Господи Иеова, познаваш слугата Си.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/2_samuel/7.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/2_samuel/7.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">主耶和华啊,我还有何言可以对你说呢?因为你知道你的仆人。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/2_samuel/7.htm">撒 母 耳 記 下 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">主 耶 和 華 啊 , 我 還 有 何 言 可 以 對 你 說 呢 ? 因 為 你 知 道 你 的 僕 人 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/2_samuel/7.htm">撒 母 耳 記 下 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">主 耶 和 华 啊 , 我 还 有 何 言 可 以 对 你 说 呢 ? 因 为 你 知 道 你 的 仆 人 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Ali što bi ti David još mogao kazati, kad ti sam poznaješ svoga slugu, Gospode Jahve!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/2_samuel/7.htm">Druhá Samuelova 7:20 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Ale což již více má mluviti David před tebou? Však ty znáš služebníka svého, Panovníče Hospodine.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Danish</a><br></span><span class="dan">Hvad mere har David at sige dig Du kender jo dog din Tjener, Herre, HERRE.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/2_samuel/7.htm">2 Samuël 7:20 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En wat zal David nog meer tot U spreken? Want Gij kent Uw knecht, Heere HEERE!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/2_samuel/7.htm">2 Sámuel 7:20 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">De mi szükség Dávidnak többet szólani néked, holott te jól ismered, Uram Isten, a te szolgádat?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/2_samuel/7.htm">Samuel 2 7:20 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kion pli David povas diri al Vi? Vi konas ja Vian sklavon, mia Sinjoro, ho Eternulo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/2_samuel/7.htm">TOINEN SAMUELIN KIRJA 7:20 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja mitä Davidin pitää enää sinun kanssas puhuman? sillä sinä tunnet palvelias, Herra, Herra.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/2_samuel/7.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וּמַה־יֹּוסִ֥יף דָּוִ֛ד עֹ֖וד לְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֑יךָ וְאַתָּ֛ה יָדַ֥עְתָּ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/2_samuel/7.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ומה־יוסיף דוד עוד לדבר אליך ואתה ידעת את־עבדך אדני יהוה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et David, que pourrait-il te dire de plus? Et toi, Seigneur Eternel, tu connais ton serviteur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et que te pourrait dire davantage David? car, Seigneur Eternel, tu connais ton serviteur.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und was soll David mehr reden mit dir? Du erkennest deinen Knecht, HERR, HERR!</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und was soll David mehr reden mit dir? Du erkennst deinen Knecht, HERR HERR!</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Aber was soll David noch weiter zu dir sagen? Du selbst kennst ja deinen Sklaven, o Herr Jahwe!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/2_samuel/7.htm">2 Samuele 7:20 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Che potrebbe Davide dirti di più? Tu conosci il tuo servo, Signore, Eterno!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/2_samuel/7.htm">2 Samuele 7:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E che saprebbe Davide dirti di più? ma, Signore Iddio, tu conosci il tuo servitore.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/2_samuel/7.htm">2 SAMUEL 7:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Entah apa lagi dapat dipersembahkan Daud kepadamu? karena Engkau juga yang mengenal akan hambamu ini, ya Tuhan Hua!</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/2_samuel/7.htm">II Samuelis 7:20 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quid ergo addere poterit adhuc David, ut loquatur ad te ? tu enim scis servum tuum, Domine Deus.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Maori</a><br></span><span class="mao">Na ko te aha ake hei korerotanga ma Rawiri ki a koe? e mohio ana hoki koe, e te Ariki, e Ihowa, ki tau pononga.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Hvad skal så David mere si til dig? Du kjenner jo din tjener, Herre, Herre! </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor Jehová.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor DIOS. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Que mais poderá dizer Davi? Tu conheces bem o teu servo, ó Soberano SENHOR.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Que mais te poderá dizer Davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó Senhor Jeová.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Ce Ţi-ar putea spune David mai mult? Tu cunoşti pe robul Tău, Doamne Dumnezeule!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/2_samuel/7.htm">2-я Царств 7:20 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/2_samuel/7.htm">2-я Царств 7:20 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи![]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/2_samuel/7.htm">2 Samuelsbokem 7:20 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Vad skall nu David vidare tala till dig? Du känner ju din tjänare, Herre, HERRE. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At ano pa ang masasabi ni David sa iyo? sapagka't iyong kilala ang iyong lingkod, Oh Panginoong Dios. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/2_samuel/7.htm">2 ซามูเอล 7:20 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ดาวิดจะกราบทูลประการใดอีกต่อพระองค์ได้เล่า ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์ทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7:20 Turkish</a><br></span><span class="tur">Ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü, ey Egemen RAB, kulunu tanıyorsun.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/2_samuel/7.htm">2 Sa-mu-eân 7:20 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ða-vít còn nói thêm được lời chi nữa? Ôi Chúa Giê-hô-va! Chúa biết kẻ tôi tớ Chúa.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/7-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 7:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 7:19" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/7-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 7:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 7:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10