CINXE.COM
Psalm 35:23 Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 35:23 Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/35-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/19_Psa_035_023.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 35:23 - Contend with My Opponents" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/35-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/35-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/35.htm">Chapter 35</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/35-22.htm" title="Psalm 35:22">◄</a> Psalm 35:23 <a href="/psalms/35-24.htm" title="Psalm 35:24">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/35.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/35.htm">New International Version</a></span><br />Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/35.htm">New Living Translation</a></span><br />Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/35.htm">English Standard Version</a></span><br />Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/35.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/35.htm">King James Bible</a></span><br />Stir up thyself, and awake to my judgment, <i>even</i> unto my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/35.htm">New King James Version</a></span><br />Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Stir Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/35.htm">NASB 1995</a></span><br />Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/35.htm">NASB 1977 </a></span><br />Stir up Thyself, and awake to my right, And to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/35.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Stir up Yourself, and awake to my justice And to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/35.htm">Amplified Bible</a></span><br />Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/35.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Wake up and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Wake up and rise to my defense, to my cause, my God and my LORD! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/35.htm">American Standard Version</a></span><br />Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/35.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Fight to defend me, Lord God, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/35.htm">English Revised Version</a></span><br />Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/35.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Wake up, and rise to my defense. Plead my case, O my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/35.htm">Good News Translation</a></span><br />Rouse yourself, O Lord, and defend me; rise up, my God, and plead my cause. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/35.htm">International Standard Version</a></span><br />Wake up! Arouse yourself to vindicate me and argue my case, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/35.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/35.htm">NET Bible</a></span><br />Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/35.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Wake up. Rise up to defend me, my God. My Lord, contend for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/35.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Stir up thyself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/35.htm">World English Bible</a></span><br />Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/35.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Stir up, and wake to my judgment, "" My God, and my Lord, to my plea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/35.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Rouse up and awake to judgment, my God and my Lord, for my contention.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/35.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Arise, and be attentive to my judgment : to my cause, my God, and my Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/35.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 34:23>Rise up and be attentive to my judgment, to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/35.htm">New American Bible</a></span><br />Awake, be vigilant in my defense, in my cause, my God and my Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/35.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Wake up! Bestir yourself for my defense, for my cause, my God and my Lord!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/35.htm">Lamsa Bible</a></span><br />stir up thyself and awake to my judgment, see my suffering, my God and my LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/35.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Awake for my judgment, my God and my Lord, and see the defrauding of me.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/35.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Rouse Thee, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/35.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Awake, O Lord, and attend to my judgment, <i>even</i> to my cause, my God and my Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/35-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=3949" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/35.htm">Contend with My Opponents</a></span><br>…<span class="reftext">22</span>O LORD, You have seen it; be not silent. O Lord, be not far from me. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: hā·‘î·rāh (V-Hifil-Imp-ms:: 3fs) -- To rouse oneself, awake. A primitive root; to wake.">Awake</a> <a href="/hebrew/6974.htm" title="6974: wə·hā·qî·ṣāh (Conj-w:: V-Hifil-Imp-ms:: 3fs) -- Arise, be awake, watch. A primitive root (compare yaqats); to awake.">and rise</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: lə·miš·pā·ṭî (Prep-l:: N-msc:: 1cs) -- Judgment. ">to my defense,</a> <a href="/hebrew/7379.htm" title="7379: lə·rî·ḇî (Prep-l:: N-msc:: 1cs) -- Strife, dispute. Or rib; from riyb; a contest.">to my cause,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hay (N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">my God</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: wa·ḏō·nāy (Conj-w:: N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">and my Lord!</a> </span><span class="reftext">24</span>Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/7-6.htm">Psalm 7:6</a></span><br />Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/44-23.htm">Psalm 44:23</a></span><br />Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/59-4.htm">Psalm 59:4</a></span><br />For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/82-8.htm">Psalm 82:8</a></span><br />Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/94-2.htm">Psalm 94:2</a></span><br />Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-9.htm">Isaiah 51:9</a></span><br />Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-59.htm">Lamentations 3:59-60</a></span><br />You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause! / You have seen all their malice, all their plots against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/19-25.htm">Job 19:25</a></span><br />But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/11-20.htm">Jeremiah 11:20</a></span><br />O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-12.htm">1 Samuel 24:12</a></span><br />May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-12.htm">2 Chronicles 20:12</a></span><br />Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-6.htm">2 Thessalonians 1:6</a></span><br />After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-10.htm">Revelation 6:10</a></span><br />And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-7.htm">Luke 18:7-8</a></span><br />Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.</p><p class="hdg">Stir</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/7-6.htm">Psalm 7:6</a></b></br> Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me <i>to</i> the judgment <i>that</i> thou hast commanded.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/44-23.htm">Psalm 44:23</a></b></br> Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast <i>us</i> not off for ever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/80-2.htm">Psalm 80:2</a></b></br> Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come <i>and</i> save us.</p><p class="hdg">my God</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/89-26.htm">Psalm 89:26</a></b></br> He shall cry unto me, Thou <i>art</i> my father, my God, and the rock of my salvation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/142-5.htm">Psalm 142:5</a></b></br> I cried unto thee, O LORD: I said, Thou <i>art</i> my refuge <i>and</i> my portion in the land of the living.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/20-28.htm">John 20:28</a></b></br> And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/17-15.htm">Awake</a> <a href="/2_samuel/5-24.htm">Bestir</a> <a href="/psalms/35-19.htm">Cause</a> <a href="/psalms/35-1.htm">Contend</a> <a href="/psalms/20-1.htm">Defend</a> <a href="/psalms/31-2.htm">Defense</a> <a href="/psalms/29-2.htm">Due</a> <a href="/psalms/33-5.htm">Judgment</a> <a href="/psalms/33-5.htm">Justice</a> <a href="/psalms/30-6.htm">Moved</a> <a href="/psalms/17-1.htm">Plea</a> <a href="/psalms/33-4.htm">Right</a> <a href="/psalms/35-11.htm">Rise</a> <a href="/job/41-10.htm">Rouse</a> <a href="/job/41-10.htm">Stir</a> <a href="/psalms/22-8.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/3-5.htm">Wake</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/44-23.htm">Awake</a> <a href="/ezekiel/38-14.htm">Bestir</a> <a href="/psalms/35-27.htm">Cause</a> <a href="/psalms/103-9.htm">Contend</a> <a href="/psalms/43-1.htm">Defend</a> <a href="/psalms/48-3.htm">Defense</a> <a href="/psalms/65-1.htm">Due</a> <a href="/psalms/37-6.htm">Judgment</a> <a href="/psalms/36-6.htm">Justice</a> <a href="/psalms/38-16.htm">Moved</a> <a href="/psalms/55-1.htm">Plea</a> <a href="/psalms/37-6.htm">Right</a> <a href="/psalms/36-12.htm">Rise</a> <a href="/psalms/44-23.htm">Rouse</a> <a href="/psalms/44-23.htm">Stir</a> <a href="/psalms/37-1.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/44-23.htm">Wake</a><div class="vheading2">Psalm 35</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/35-1.htm">David prays for his own safety, and his enemies' confusion</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/35-11.htm">He complains of their wrongful dealing</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/35-22.htm">Thereby he incites God against them</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/psalms/35.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Awake</b><br />The plea for God to "awake" is a vivid anthropomorphic expression, suggesting that the psalmist feels as though God has been inactive or silent in the face of his troubles. In the Hebrew context, the word used here is "עוּר" (ur), which conveys a call to action. This reflects a deep trust in God's ability to intervene and a belief that His apparent inactivity is temporary. The psalmist's cry is not one of doubt but of faith, urging God to manifest His power and justice.<p><b>and rise</b><br />The phrase "and rise" complements the call to "awake," further emphasizing the urgency and desperation of the psalmist's situation. The Hebrew root "קוּם" (qum) is often used in the context of God arising to act on behalf of His people. This is a call for divine intervention, a request for God to stand up as a warrior ready to defend and deliver. It reflects the psalmist's confidence in God's sovereignty and His role as a protector.<p><b>to my defense</b><br />The term "defense" here is translated from the Hebrew "רִיב" (riv), which can mean to contend or plead. The psalmist is asking God to act as his advocate, to take up his cause as a legal defender would in a court of law. This reflects the covenant relationship between God and His people, where God is seen as a just judge who will vindicate the righteous. It underscores the belief in God's justice and His commitment to uphold the cause of those who are wronged.<p><b>to my cause</b><br />The repetition of "to my cause" reinforces the personal nature of the psalmist's plea. It is not just a general call for help but a specific request for God to address the particular injustices he is facing. The Hebrew word "מִשְׁפָּט" (mishpat) is often associated with justice and judgment, indicating that the psalmist is seeking a righteous resolution to his plight. This highlights the psalmist's reliance on God's moral order and His ability to bring about justice.<p><b>my God and my Lord</b><br />The dual reference to "my God and my Lord" is a powerful declaration of faith and submission. "My God" (אֱלֹהַי, Elohai) emphasizes a personal relationship with the divine, while "my Lord" (אֲדֹנָי, Adonai) acknowledges God's authority and lordship. This duality reflects a deep reverence and trust in God's power and character. It is a reminder of the psalmist's devotion and the intimate bond between the believer and the Creator, who is both a personal savior and a sovereign ruler.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/35.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">Stir up thyself.</span>--Comp. <a href="/psalms/7-6.htm" title="Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.">Psalm 7:6</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/35.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Stir up thyself, and awake to my judgment</span> (camp. <a href="/psalms/80-2.htm">Psalm 80:2</a>; <a href="/psalms/44-23.htm">Psalm 44:23</a>; <a href="/psalms/78-65.htm">Psalm 78:65</a>). The psalmists call on God to awake, not as though he were really asleep, but as a sort of stirring appeal to him to arise and manifest himself. <span class="cmt_word">Even unto</span> <span class="cmt_word">my cause, my God and my Lord.</span> "Awake," <span class="accented">i.e.</span>, "to judge my cause - to acquit me, and condemn my enemies" (camp. <a href="/psalms/9-4.htm">Psalm 9:4</a>; <a href="/psalms/35-1.htm">Psalm 35:1</a>; <a href="/psalms/43-1.htm">Psalm 43:1</a>, etc.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/35-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Awake</span><br /><span class="heb">הָעִ֣ירָה</span> <span class="translit">(hā·‘î·rāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5782.htm">Strong's 5782: </a> </span><span class="str2">To rouse oneself, awake</span><br /><br /><span class="word">and rise</span><br /><span class="heb">וְ֭הָקִיצָה</span> <span class="translit">(wə·hā·qî·ṣāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6974.htm">Strong's 6974: </a> </span><span class="str2">Arise, be awake, watch </span><br /><br /><span class="word">to my defense,</span><br /><span class="heb">לְמִשְׁפָּטִ֑י</span> <span class="translit">(lə·miš·pā·ṭî)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4941.htm">Strong's 4941: </a> </span><span class="str2">A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style</span><br /><br /><span class="word">to my cause,</span><br /><span class="heb">לְרִיבִֽי׃</span> <span class="translit">(lə·rî·ḇî)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7379.htm">Strong's 7379: </a> </span><span class="str2">Strife, dispute</span><br /><br /><span class="word">my God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהַ֖י</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hay)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">and my Lord!</span><br /><span class="heb">וַֽאדֹנָ֣י</span> <span class="translit">(wa·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/35-23.htm">Psalm 35:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/35-23.htm">OT Poetry: Psalm 35:23 Wake up! (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/35-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 35:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 35:22" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/35-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 35:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 35:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>