CINXE.COM

Genesis 24:63 Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 24:63 Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/24-63.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/01_Gen_24_63.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 24:63 - Isaac Marries Rebekah" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/24-63.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/24-63.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 63</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/24-62.htm" title="Genesis 24:62">&#9668;</a> Genesis 24:63 <a href="/genesis/24-64.htm" title="Genesis 24:64">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/24.htm">New International Version</a></span><br />He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/24.htm">New Living Translation</a></span><br />One evening as he was walking and meditating in the fields, he looked up and saw the camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/24.htm">English Standard Version</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field toward evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, there were camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/24.htm">King James Bible</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels <i>were</i> coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/24.htm">New King James Version</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels <i>were</i> coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he raised his eyes and looked, and behold, camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/24.htm">NASB 1995</a></span><br />Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Isaac went out to muse in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Isaac went out to bow down [in prayer] in the field in the [early] evening; he raised his eyes and looked, and camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In the early evening Isaac went out to walk in the field, and looking up he saw camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the early evening Isaac went out to walk in the field, and looking up he saw camels coming. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/24.htm">American Standard Version</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/24.htm">English Revised Version</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Toward evening Isaac went out into the field to meditate. When he looked up, he saw camels coming. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/24.htm">Good News Translation</a></span><br />He went out in the early evening to take a walk in the fields and saw camels coming. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Isaac went out walking in a field. He looked up, and all of a sudden there were some camels coming. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/24.htm">NET Bible</a></span><br />He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Isaac went out in the field to think in the early evening. And he lifted up his eyes and looked, and look, he saw camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field at evening: and he lifted up his eyes, and saw, and behold, the camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/24.htm">World English Bible</a></span><br />Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes and looked. Behold, there were camels coming. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Isaac goes out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifts up his eyes, and looks, and behold, camels are coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Isaak will go forth to investigate in the field at the face of evening: and will lift up his eyes, and will see, and behold, the camels coming.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he had gone out to meditate in the field, as daylight was now declining. And when he had lifted up his eyes, he saw camels advancing from afar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/24.htm">New American Bible</a></span><br />One day toward evening he went out to walk in the field, and caught sight of camels approaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Isaac went out in the evening to walk in the field; and looking up, he saw camels coming.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now Isaac strolled in the field in the evening; and he lifted up his eyes and saw, and behold, the camels were coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/24.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Isaaq went out to walk in a field at evening time, and he lifted his eyes and he saw, and behold, camels were coming.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/24.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Isaac went out to meditate in the field at the eventide; and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/24.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Isaac went forth into the plain toward evening to meditate; and having lifted up his eyes, he saw camels coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/24-63.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=5719" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/24.htm">Isaac Marries Rebekah</a></span><br><span class="reftext">62</span>Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev. <span class="reftext">63</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6153.htm" title="6153: &#8216;&#257;&#183;re&#7687; (N-ms) -- Evening. From arab; dusk.">Early in the evening,</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yi&#7779;&#183;&#7717;&#257;q (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#234; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">went out</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: ba&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh (Prep-b, Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">to the field</a> <a href="/hebrew/7742.htm" title="7742: l&#257;&#183;&#347;&#363;&#183;a&#7717; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- Perhaps to muse. A primitive root; to muse pensively.">to meditate,</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: lip&#772;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc."></a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: way&#183;yi&#347;&#183;&#347;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">and looking up,</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: &#8216;&#234;&#183;n&#257;w (N-cdc:: 3ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain."></a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: way&#183;yar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">he saw</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/1581.htm" title="1581: &#7713;&#601;&#183;mal&#183;l&#238;m (N-mp) -- A camel. Apparently from gamal; a camel.">the camels</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257;&#183;&#8217;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">approaching.</a> </span><span class="reftext">64</span>And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joshua/1-8.htm">Joshua 1:8</a></span><br />This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/1-2.htm">Psalm 1:2</a></span><br />But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-12.htm">Psalm 77:12</a></span><br />I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-15.htm">Psalm 119:15</a></span><br />I will meditate on Your precepts and regard Your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-97.htm">Psalm 119:97</a></span><br />Oh, how I love Your law! All day long it is my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-148.htm">Psalm 119:148</a></span><br />My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/143-5.htm">Psalm 143:5</a></span><br />I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/104-34.htm">Psalm 104:34</a></span><br />May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/19-14.htm">Psalm 19:14</a></span><br />May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/63-6.htm">Psalm 63:6</a></span><br />When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/4-4.htm">Psalm 4:4</a></span><br />Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-8.htm">Philippians 4:8</a></span><br />Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable&#8212;if anything is excellent or praiseworthy&#8212;think on these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-15.htm">1 Timothy 4:15</a></span><br />Be diligent in these matters and absorbed in them, so that your progress will be evident to all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-23.htm">Matthew 14:23</a></span><br />After He had dismissed them, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-35.htm">Mark 1:35</a></span><br />Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.</p><p class="hdg">to meditate.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/1-8.htm">Joshua 1:8</a></b></br> This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/1-2.htm">Psalm 1:2</a></b></br> But his delight <i>is</i> in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/77-11.htm">Psalm 77:11,12</a></b></br> I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_john/5-14.htm">Approaching</a> <a href="/genesis/24-61.htm">Camels</a> <a href="/genesis/24-11.htm">Evening</a> <a href="/genesis/8-11.htm">Eventide</a> <a href="/genesis/23-18.htm">Eyes</a> <a href="/genesis/23-20.htm">Field</a> <a href="/james/5-4.htm">Fields</a> <a href="/genesis/24-62.htm">Isaac</a> <a href="/genesis/22-13.htm">Lifted</a> <a href="/genesis/11-6.htm">Meditate</a> <a href="/genesis/18-22.htm">Turning</a> <a href="/genesis/20-13.htm">Wandering</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/27-41.htm">Approaching</a> <a href="/genesis/30-43.htm">Camels</a> <a href="/genesis/29-23.htm">Evening</a> <a href="/joshua/7-6.htm">Eventide</a> <a href="/genesis/24-64.htm">Eyes</a> <a href="/genesis/24-65.htm">Field</a> <a href="/genesis/24-65.htm">Fields</a> <a href="/genesis/24-64.htm">Isaac</a> <a href="/genesis/24-64.htm">Lifted</a> <a href="/joshua/1-8.htm">Meditate</a> <a href="/genesis/33-16.htm">Turning</a> <a href="/genesis/37-15.htm">Wandering</a><div class="vheading2">Genesis 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-1.htm">Abraham swears his servant.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-10.htm">The servant's journey.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-12.htm">His prayer.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-14.htm">His sign.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-15.htm">Rebekah meets him;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-18.htm">fulfils his sign;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-22.htm">receives jewels;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-23.htm">shows her kindred;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-25.htm">and invites him home.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-26.htm">The servant blesses God.</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-29.htm">Laban entertains him.</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-34.htm">The servant shows his message.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-50.htm">Laban and Bethuel approve it.</a></span><br><span class="reftext">58. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-58.htm">Rebekah consents to go, and departs.</a></span><br><span class="reftext">62. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/24-62.htm">Isaac meets and marries her.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/genesis/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Early in the evening</b><br>This phrase indicates the time of day, suggesting a period of transition from the busyness of the day to the calm of the evening. In biblical times, evening was often a time for reflection and prayer. The setting sun could symbolize the end of a phase or the beginning of something new, which is significant in the context of Isaac awaiting the arrival of his bride.<p><b>Isaac went out to the field</b><br>Fields in the ancient Near East were not only places of labor but also of solitude and reflection. Isaac's choice to go to the field suggests a desire for privacy and communion with God. Fields are often associated with God's provision and blessing, as seen in the parables of Jesus and the agricultural metaphors throughout Scripture.<p><b>to meditate</b><br>Meditation in the biblical sense involves deep reflection and communion with God. This act of meditation indicates Isaac's spiritual discipline and reliance on God. It reflects a practice of seeking divine guidance and peace, akin to the psalmist's meditations on God's law and works (<a href="/psalms/1-2.htm">Psalm 1:2</a>).<p><b>and looking up</b><br>The act of looking up can symbolize anticipation and readiness to receive what God is providing. It suggests a moment of realization or revelation, as seen in other biblical narratives where looking up precedes a significant event or encounter with God (e.g., Moses and the burning bush).<p><b>he saw the camels approaching</b><br>Camels were a sign of wealth and were used for long journeys, indicating the importance of the approaching caravan. The camels' approach signifies the fulfillment of God's promise to Abraham regarding Isaac's marriage. This moment foreshadows the meeting of Isaac and Rebekah, a union that continues the Abrahamic covenant. The camels also connect to the broader narrative of God's provision and faithfulness, as seen in the journey of the Magi to see Jesus, where camels are traditionally depicted.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaac.htm">Isaac</a></b><br>The son of Abraham and Sarah, Isaac is a key patriarch in the lineage of Israel. In this passage, he is depicted as a man of contemplation and prayer.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_field.htm">The Field</a></b><br>This setting is significant as a place of solitude and reflection, away from the busyness of daily life, where Isaac goes to meditate.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/meditation.htm">Meditation</a></b><br>The Hebrew word used here is (suach), which can mean to meditate, muse, or pray. It indicates a deep, reflective communion with God.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_camels.htm">The Camels</a></b><br>These camels are part of the caravan bringing Rebekah, Isaac's future wife, to him. Their approach signifies the unfolding of God's providential plan.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/evening.htm">Evening</a></b><br>The time of day suggests a transition, both literally and metaphorically, as Isaac is about to enter a new phase of life with Rebekah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_solitude.htm">The Importance of Solitude</a></b><br>Isaac's example teaches us the value of setting aside time for solitude and reflection to connect with God.<br><br><b><a href="/topical/m/meditation_as_a_spiritual_discipline.htm">Meditation as a Spiritual Discipline</a></b><br>Just as Isaac meditated in the field, we are encouraged to incorporate meditation on God's Word into our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_timing_and_providence.htm">God's Timing and Providence</a></b><br>The arrival of the camels at the moment of Isaac's meditation illustrates God's perfect timing and providential care in our lives.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_life's_transitions.htm">Preparation for Life's Transitions</a></b><br>Isaac's meditation prepares him for the significant life change of marriage, reminding us to seek God's guidance during transitions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prayer_in_decision_making.htm">The Role of Prayer in Decision Making</a></b><br>Isaac's practice of meditation likely included prayer, highlighting the importance of prayer in making life decisions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_24.htm">Top 10 Lessons from Genesis 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_every_statement_true_or_false.htm">What do camels symbolize in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_abraham's_servant's_journey_plausible.htm">How historically plausible is it that Abraham's servant traveled such a long distance (Genesis 24:10) with little mention of logistical challenges or hardships?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_genesis_24_14_approved.htm">Why is a sign-based approach (Genesis 24:14) seemingly approved here, when similar methods are discouraged in other biblical passages?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_nahor's_city_in_genesis_24_10.htm">Is there any archaeological or textual evidence supporting the existence of Nahor's city (Genesis 24:10) at the time described?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(63) <span class= "bld">To meditate.</span>--Many Jewish commentators translate <span class= "ital">to pray, </span>and derive one of the three Jewish forms of prayer from this act of Isaac. But though the verb is rare, the substantive is used in <a href="/psalms/104-34.htm" title="My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.">Psalm 104:34</a> of religious meditation; and this sense well agrees with the whole character of the calm, peaceful Isaac, already marked out as the type of the Lamb dumb before His slayers (<a href="/genesis/22-7.htm" title="And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?">Genesis 22:7</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 63.</span> - <span class="cmt_word">And Isaac went out to meditate</span> - <span class="hebrew">&#x5dc;&#x5b8;&#x5e9;&#x5c2;&#x5d5;&#x5bc;&#x5d7;</span>; to think (LXX., Vulgate, Murphy, Kalisch); to pray (Onkelos, Samaritan, Kimchi, Luther, Keil); to lament (Knobel, Lange); doubtless to do all three, to commune with his heart and before God; not, however, about agricultural affairs, or the improvement of his property (Knobel), but concerning his deceased mother, whom he still mourned (ver. 67), though chiefly, it is probable, anent the marriage he contemplated (Keil) - <span class="cmt_word">in the field at the eventide.</span> Literally, <span class="accented">at the turning of the evening</span> (cf. <a href="/deuteronomy/23-12.htm">Deuteronomy 23:12</a>; and for corresponding phrase, "when the morning draws on," <a href="/exodus/14-27.htm">Exodus 14:27</a>; <a href="/judges/19-26.htm">Judges 19:26</a>; <a href="/psalms/46-6.htm">Psalm 46:6</a>). <span class="cmt_word">And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.</span> The bride's first glimpse of her intended spouse being, with artless simplicity though with dramatic picturesqueness, described in similar terms. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/24-63.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Early in the evening</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1425;&#1512;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;re&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6153.htm">Strong's 6153: </a> </span><span class="str2">Evening</span><br /><br /><span class="word">Isaac</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1510;&#1456;&#1495;&#1464;&#1435;&#1511;</span> <span class="translit">(yi&#7779;&#183;&#7717;&#257;q)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3327.htm">Strong's 3327: </a> </span><span class="str2">Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah</span><br /><br /><span class="word">went out</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1461;&#1510;&#1461;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#234;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">to the field</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1491;&#1462;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(ba&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><br /><span class="word">to meditate,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1513;&#1474;&#1445;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#347;&#363;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7742.htm">Strong's 7742: </a> </span><span class="str2">To muse pensively</span><br /><br /><span class="word">and looking up,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(way&#183;yi&#347;&#183;&#347;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">he saw</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1463;&#1428;&#1512;&#1456;&#1488;</span> <span class="translit">(way&#183;yar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">the camels</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1456;&#1502;&#1463;&#1500;&#1468;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7713;&#601;&#183;mal&#183;l&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1581.htm">Strong's 1581: </a> </span><span class="str2">A camel</span><br /><br /><span class="word">approaching.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1488;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#8217;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/24-63.htm">OT Law: Genesis 24:63 Isaac went out to meditate (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/24-62.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 24:62"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 24:62" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/24-64.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 24:64"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 24:64" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10