CINXE.COM
Search results for: foreign language classroom anxiety (FLCA)
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: foreign language classroom anxiety (FLCA)</title> <meta name="description" content="Search results for: foreign language classroom anxiety (FLCA)"> <meta name="keywords" content="foreign language classroom anxiety (FLCA)"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="foreign language classroom anxiety (FLCA)" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="foreign language classroom anxiety (FLCA)"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 6362</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: foreign language classroom anxiety (FLCA)</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6362</span> Foreign Language Classroom Anxiety: An International Student's Perspective on Indonesian Language Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ukhtie%20Nantika%20Mena">Ukhtie Nantika Mena</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ahmad%20Juntika%20Nurihsan"> Ahmad Juntika Nurihsan</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ilfiandra"> Ilfiandra</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study aims to explore perspective on Foreign Language Classroom Anxiety (FLCA) of an international student. Descriptive narrative is used to discover written and spoken responses from the student. An online survey was employed as a secondary data to identify the level of FLCA among six UPI international students. A student with the highest score volunteered to be interviewed. Several symptoms were found; lack of concentration, excessive worry, fear, unwanted thoughts, and sweating. The results showed that difficulties to understand lecturers' correction, presentation, and fear of getting left behind are three major causes of his anxiety. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety" title="foreign language classroom anxiety">foreign language classroom anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=FLCA" title=" FLCA"> FLCA</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=international%20students" title=" international students"> international students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20anxiety" title=" language anxiety"> language anxiety</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/127874/foreign-language-classroom-anxiety-an-international-students-perspective-on-indonesian-language-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/127874.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">140</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6361</span> The Relationship between Anxiety and Willingness to Communicate: The Indonesian EFL Context</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yana%20Shanti%20Manipuspika">Yana Shanti Manipuspika</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Anxiety has potential to negatively affect foreign language learning process. This feeling leads the learners hesitate to communicate. This present study aimed at investigating the relationship between students’ anxiety and willingness to communicate of Indonesian EFL learners. There were 67 participants in this study who were the English Department students of Vocational Program of University of Brawijaya, Malang. This study employed Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the Willingness to Communicate (WTC) scale. The results of this study showed that the respondents had communication apprehension, test anxiety, and fear of negative evaluation. This study also revealed that English Department students of Vocational Program University of Brawijaya had high level of anxiety and low level of willingness to communicate. The relationship between foreign language classroom anxiety and willingness to communicate was found to be sufficiently negative. It is suggested for the language teachers to identify the causes of students’ language anxiety and try to create cheerful and less stressful atmosphere in the classroom. It is also important to find a way to develop their teaching strategies to stimulate students’ willingness to communicate. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20foreign%20language%20%28EFL%29" title="English as a foreign language (EFL)">English as a foreign language (EFL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29" title=" foreign language classroom anxiety (FLCA)"> foreign language classroom anxiety (FLCA)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vocational%20program" title=" vocational program"> vocational program</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=willingness%20to%20communicate%20%28WTC%29" title=" willingness to communicate (WTC)"> willingness to communicate (WTC)</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/71005/the-relationship-between-anxiety-and-willingness-to-communicate-the-indonesian-efl-context" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/71005.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">252</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6360</span> The Impact of Language Anxiety on EFL Learners' Proficiency: Case Study of University of Jeddah</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Saleh%20Mohammad%20Alqahtani">Saleh Mohammad Alqahtani</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Foreign language Anxiety has been found to be a key issue in learning English as foreign language in the classroom. This study investigated the impact of foreign language anxiety on Saudi EFL learners' proficiency in the classroom. A total of 197 respondents had participated in the study, comprising of 96 male and 101 female, who enrolled in preparatory year, first year, second year, and fourth year of English language department at the University of Jeddah. Two instruments were used to answer the study questions. The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) was used to identify the levels of foreign language (FL) anxiety for Saudi learners. Moreover, an International English Language Testing System (IELTS) test was used as an objective measure of the learners’ English language proficiency. The data were analyzed using descriptive analyses, t-test, one-way ANOVA, correlation, and regression analysis. The findings revealed that Saudi EFL learners' experience a level of anxiety in the classroom, and there is a significant differences between the course levels in their level of language anxiety. Moreover, it is also found that female students are less anxious in learning English as a foreign language than male students. The results show that foreign language anxiety and English proficiency are negatively related to each other. Furthermore, the study revealed that there were significant differences between Saudi learners in language use anxiety, while there were no significant differences in language class anxiety. The study suggested that teachers should employ a diversity of designed techniques to encourage the environment of the classroom in order to control learners’ FLA, which in turns will improve their EFL proficiency. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20anxiety" title="foreign language anxiety">foreign language anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=FLA" title=" FLA"> FLA</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20use%20anxiety" title=" language use anxiety"> language use anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20class%20anxiety" title=" language class anxiety"> language class anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender" title=" gender"> gender</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20proficiency" title=" L2 proficiency"> L2 proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99568/the-impact-of-language-anxiety-on-efl-learners-proficiency-case-study-of-university-of-jeddah" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99568.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">260</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6359</span> The Effect of Foreign Language Classroom Anxiety and Tolerance of Ambiguity on EFL Learners’ Listening Proficiency</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mohammad%20Hadi%20Mahmoodi">Mohammad Hadi Mahmoodi</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Azam%20Ghonchepoor"> Azam Ghonchepoor</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sheilan%20Sohrabi"> Sheilan Sohrabi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The present study was conducted to investigate the effect of foreign language classroom anxiety and ambiguity tolerance on EFL Learners’ listening proficiency. In so doing, 442 EFL learners were randomly selected form Azad University and some accredited language institutions in Hamaden, and were given the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) (1983), and Second Language Tolerance of Ambiguity Scale (SLTAS) (1995). Participants’ listening proficiency level was determined through listening scores gained in standardized exams given by university professors or institutes in which they studied English. The results of two-way ANOVA revealed that listening proficiency was significantly affected by the interaction of anxiety and AT level of the participants. Each of the two variables were categorized in three levels of High, Mid, and Low. The highest mean score of listening belonged to the group with low degree of anxiety and high degree of ambiguity tolerance, and the lowest listening mean score was gained by the group with high level of anxiety and low level of tolerance of ambiguity. Also, the findings of multiple regressions confirmed that anxiety was the stronger predictor of listening comprehension in contrast with tolerance of ambiguity. Furthermore, the result of Pearson correlation coefficient showed that there was a significant negative relationship between the participants’ foreign language classroom anxiety and their ambiguity tolerance level. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20Language%20Classroom%20Anxiety" title="Foreign Language Classroom Anxiety">Foreign Language Classroom Anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Second%20language%20tolerance%20of%20ambiguity" title=" Second language tolerance of ambiguity"> Second language tolerance of ambiguity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Listening%20proficiency" title=" Listening proficiency"> Listening proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19147/the-effect-of-foreign-language-classroom-anxiety-and-tolerance-of-ambiguity-on-efl-learners-listening-proficiency" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19147.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">509</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6358</span> Foreign Language Anxiety: Perceptions and Attitudes in the Egyptian ESL Classroom</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Shaden%20S.%20Attia">Shaden S. Attia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study investigated foreign language anxiety (FLA) and teachers’ awareness of its presence in the Egyptian ESL classrooms and how FLA correlates with different variables such as four language skills, students' sex, and activities used in class. A combination of quantitative and qualitative instruments was used in order to investigate the previously mentioned variables, which included five interviews with teachers, six classroom observations, a survey for teachers, and a questionnaire for students. The findings of the study revealed that some teachers were aware of the presence of FLA, with some of them believing that other teachers, however, are not aware of this phenomenon, and even when they notice anxiety, they do not always relate it to learning a foreign language. The results also showed that FLA was affected by students’ sex, different language skills, and affective anxieties; however, teachers were unaware of the effect of these variables. The results demonstrated that both teachers and students preferred group and pair work to individual activities as they were more relaxing and less anxiety-provoking. These findings contribute to raising teachers' awareness of FLA in ESL classrooms and how it is affected by different variables. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20anxiety" title="foreign language anxiety">foreign language anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=situation%20specific%20anxiety" title=" situation specific anxiety"> situation specific anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=skill-specific%20anxiety" title=" skill-specific anxiety"> skill-specific anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teachers%E2%80%99%20perceptions" title=" teachers’ perceptions"> teachers’ perceptions</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/129299/foreign-language-anxiety-perceptions-and-attitudes-in-the-egyptian-esl-classroom" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/129299.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">153</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6357</span> The Influence of Teachers Anxiety-Reducing Strategies on Learners Foreign Language Anxiety</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fakieh%20Alrabai">Fakieh Alrabai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study investigated the effects on learner anxiety of anxiety-reducing strategies utilized by English as foreign language teachers in Saudi Arabia. The study was conducted in two stages. In the first stage, sources of foreign language anxiety for Saudi learners of English (N = 596) were identified using The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS). In the second stage, 465 learners who were divided almost equally into two groups (experimental vs. control) and 12 teachers were recruited. Anxiety-reducing strategies were implemented exclusively in the treatment group for approximately eight weeks. FLCAS was used to assess learners’ FL anxiety levels before and after treatment. Statistical analyses (e.g. ANOVA and ANCOVA) were used to evaluate the study findings. These findings revealed that the intervention led to significantly decreased levels of FL anxiety for learners in the experimental group compared with increased levels of anxiety for those in the control group. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication%20apprehension" title="communication apprehension">communication apprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20teaching%2Flearning" title=" EFL teaching/learning"> EFL teaching/learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=fear%20of%20negative%20evaluation" title=" fear of negative evaluation"> fear of negative evaluation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20anxiety" title=" foreign language anxiety"> foreign language anxiety</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/2257/the-influence-of-teachers-anxiety-reducing-strategies-on-learners-foreign-language-anxiety" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/2257.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">354</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6356</span> Anxiety Caused by the Single Mode of Instruction in Multilingual Classrooms: The Case of African Language Learners </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Stanle%20Madonsela">Stanle Madonsela</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> For learning to take place effectively, learners have to use language. Language becomes a critical tool by which to communicate, to express feelings, desires and thoughts, and most of all to learn. However, each individual’s capacity to use language is unique. In multilingual countries, classrooms usually comprise learners from different language backgrounds, and therefore the language used for teaching and learning requires rethinking. Interaction in the classroom, if done in a language that is understood by the learners, could maximise the outcomes of learning. This paper explores the extent to which the use of a single code becomes a source of anxiety to learners in multilingual classrooms in South African schools. It contends that a multilingual approach in the learning process should be explored in order to promote learner autonomy in the learning process. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=anxiety" title="anxiety">anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classroom" title=" classroom"> classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title=" multilingual "> multilingual </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790/anxiety-caused-by-the-single-mode-of-instruction-in-multilingual-classrooms-the-case-of-african-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">536</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6355</span> Language Anxiety and Motivation as Predictors of English as a Foreign Language Achievement</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fakieh%20Alrabai">Fakieh Alrabai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The present study examines the predictive power of foreign language anxiety and motivation, as two significant affective variables, in English as a foreign language (EFL) achievement. It also explores the causal relationship between these two factors (i.e. which variable causes the other); and which one of them best predicts other affective factors including learner attitude, self-esteem, and autonomy. The study utilized experimental treatments among 210 Saudi EFL learners divided into four groups. Group 1 was exposed to anxiety-controlling moments, group 2 was exposed to motivational moments, group 3 was exposed to anxiety-controlling and motivational moments together, and group 4 was exposed to no specific anxiety or motivation strategies. The influence of the treatment on the study variables was evaluated using a triangulation of measurements including questionnaires, classroom observations, and achievement tests. Descriptive analysis, ANOVA, ANCOVA, and regression analyses have been deployed to figure out the study findings. While both motivation and anxiety significantly predicted learners EFL achievement, motivation has been found to be the best predictor of learners’ achievement; and therefore, operates as the mediator of EFL achievement. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=motivation" title="motivation">motivation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=anxiety" title=" anxiety"> anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=achievement" title=" achievement"> achievement</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=autonomy" title=" autonomy"> autonomy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/109618/language-anxiety-and-motivation-as-predictors-of-english-as-a-foreign-language-achievement" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/109618.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">128</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6354</span> Foreign Language Teaching Anxiety Among In-Service English Teachers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Guofang%20Zeng">Guofang Zeng</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Anisa%20Cheung"> Anisa Cheung</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Teacher emotions are vitally important for the classroom environment and students’ language attainment; however, studies concerning foreign language teaching anxiety (FLTA) remain scarce. This study examined FLTA by administering questionnaires to 235 in-service teachers to investigate the impacts of educational stages and teaching experience on FLTA. The statistical results show that secondary school teachers exhibit significantly higher levels of FLTA than their primary counterparts, especially in “lack of student interest” and “fear of negative evaluation”. Novice teachers are significantly more anxious than experienced teachers in the dimension of ‘teaching inexperience’, while no other differences are shown in other aspects. No interaction effects are found between the two variables. Pedagogical implications for understanding FLTA in different educational and experiential stages and corresponding anxiety-reducing strategies are discussed. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching%20anxiety" title="foreign language teaching anxiety">foreign language teaching anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=in-service%20teachers" title=" in-service teachers"> in-service teachers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=novice%20and%20experienced%20teachers" title=" novice and experienced teachers"> novice and experienced teachers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=primary%20and%20secondary%20school" title=" primary and secondary school"> primary and secondary school</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/194111/foreign-language-teaching-anxiety-among-in-service-english-teachers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/194111.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">7</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6353</span> Strategies for the Development of Cultural Intelligence in the Foreign Language Classroom</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Azucena%20Yearby">Azucena Yearby</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study examined if cultural intelligence can be developed through the study of a foreign language. Specifically, the study sought to determine if strategies such as the Arts/History, Vocabulary and Real or Simulated Experiences have an effect on the development of cultural intelligence in the foreign language classroom. Students enrolled in Spanish 1114 or level 1 Spanish courses at the University of Central Oklahoma (UCO) completed Linn Van Dyne’s 20-item questionnaire that measures Cultural Intelligence (CQ). Results from the study indicated a slight cultural intelligence increase in those students who received an intervention. Therefore, the study recommended that foreign language educators implement the considered strategies in the classroom in order to increase their students’ cultural intelligence. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20competency" title="cultural competency">cultural competency</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20intelligence" title=" cultural intelligence"> cultural intelligence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70995/strategies-for-the-development-of-cultural-intelligence-in-the-foreign-language-classroom" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70995.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">466</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6352</span> Anxiety Factors in the Saudi EFL Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fariha%20Asif">Fariha Asif</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The Saudi EFL learners face a number of problems in EFL learning, anxiety is the most potent one among those. It means that its resolution can lead to better language skills in Saudi students. That’s why, the study is carried out and is considered to be of interest to the Saudi language learners, educators and the policy makers because of the potentially negative impact that anxiety has on English language learning. The purpose of the study is to explore the factors that cause language anxiety in the Saudi EFL learners while learning speaking skills and the influence it casts on communication in the target language. The investigation of the anxiety-producing factors that arise while learning to communicate in the target language will hopefully broaden the insight into the issue of language anxiety and will help language teachers in making the classroom environment less stressful. The study seeks to answer the questions such as what are the psycholinguistic factors that cause language anxiety among ESL/EFL learners in learning and speaking English Language, especially in the context of the Saudi students. What are the socio-cultural factors that cause language anxiety among Saudi EFL learners in learning and speaking English Language? How is anxiety manifested in the language learning of the Saudi EFL learners? And which strategies can be used to successfully cope with language anxiety? The scope of the study is limited to the college and university English Teachers and subject specialists (males and females) in public sectors colleges and universities in Saudi Arabia. Some of the key findings of the study are:, Anxiety plays an important role in English as foreign language learning for the Saudi EFL learners. Some teachers believe that anxiety bears negatives effects for the learners, while some others think that anxiety serves a positive outcome for the learners by giving them an extra bit of motivation to do their best in English language learning. Language teachers seem to have consensus that L1 interference is one of the major factors that cause anxiety among the Saudi EFL learners. Most of the Saudi EFL learners are found to have fear of making mistakes. They don’t take initiative and opt to keep quiet and don’t respond fearing that they would make mistakes and this would ruin their image in front of their peers. Discouraging classroom environment is also counted as one of the major anxiety causing factors. The teachers, who don’t encourage learners positively, make them anxious and they start avoiding class participation. It is also found that English language teachers have their important role to minimize the negative effects of anxiety in the classes. The teachers’ positive encouragement can do wonders in this regard. A positive, motivating and encouraging class environment is essential to produce desired results in English language learning for the Saudi EFL learners. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=factors" title="factors">factors</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=psychology" title=" psychology"> psychology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=speaking" title=" speaking"> speaking</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19485/anxiety-factors-in-the-saudi-efl-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19485.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">465</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6351</span> Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Golovchun%20Aleftina">Golovchun Aleftina</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Dabyltayeva%20Raikhan"> Dabyltayeva Raikhan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20assisted%20language%20learning" title="computer assisted language learning">computer assisted language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20benefits" title=" learning benefits"> learning benefits</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching%20process" title=" foreign language teaching process"> foreign language teaching process</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=implementation" title=" implementation"> implementation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communicative%20approach" title=" communicative approach"> communicative approach</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/6819/implementation-of-computer-based-technologies-into-foreign-language-teaching-process" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/6819.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">473</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6350</span> Teaching Attentive Literature Reading in Higher Education French as a Foreign Language: A Pilot Study of a Flipped Classroom Teaching Model</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Malin%20Isaksson">Malin Isaksson</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Teaching French as a foreign language usually implies teaching French literature, especially in higher education. Training university students in literary reading in a foreign language requires addressing several aspects at the same time: the (foreign) language, the poetic language, the aesthetic aspects of the studied works, and various interpretations of them. A pilot study sought to test a teaching model that would support students in learning to perform competent readings and short analyses of French literary works, in a rather independent manner. This shared practice paper describes the use of a flipped classroom method in two French literature courses, a campus course and an online course, and suggests that the teaching model may provide efficient tools for teaching literary reading and analysis in a foreign language. The teaching model builds on a high level of student activity and focuses on attentive reading, meta-perspectives such as theoretical concepts, individual analyses by students where said concepts are applied, and group discussions of the studied texts and of possible interpretations. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attentive%20reading" title="attentive reading">attentive reading</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=flipped%20classroom" title=" flipped classroom"> flipped classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literature%20in%20foreign%20language%20studies" title=" literature in foreign language studies"> literature in foreign language studies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20literature%20analysis" title=" teaching literature analysis"> teaching literature analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/127096/teaching-attentive-literature-reading-in-higher-education-french-as-a-foreign-language-a-pilot-study-of-a-flipped-classroom-teaching-model" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/127096.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">127</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6349</span> L2 Anxiety, Proficiency, and L2 Willingness to Communicate in the Classroom, Outside the Classroom, and in Digital Setting: Insights from Ethiopian Preparatory Schools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Merih%20Welay%20Welesilassie">Merih Welay Welesilassie</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Marianne%20Nikolov"> Marianne Nikolov</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Research into second and foreign language (L2) acquisitions has demonstrated that L2 anxiety, perceived proficiency, and L2 willingness to communicate (L2WTC) profoundly impact language learning outcomes. However, the complex interplay between these variables has yet to be fully explored, as these factors are dynamic and context-specific and can vary across different learners and learning environments. This study, therefore, utilized a cross-sectional quantitative survey research design to scrutinise the causal relationships between L2 anxiety, English proficiency, and L2WTC of 609 Ethiopian preparatory school students. The model for the L2WTC, both inside and outside the classroom, has been expanded to include an additional sub-scale known as the L2WTC in a digital setting. Moreover, in contrast to the commonly recognised debilitative-focused L2 anxiety, the construct of L2 anxiety has been divided into facilitative and debilitative anxiety. This method allows to measure not only the presence or absence of anxiety but also evaluate if anxiety helps or hinders the L2 learning experience. A self-assessment proficiency measure was also developed specifically for Ethiopian high school students. The study treated facilitative and debilitative anxiety as independent variables while considering self-assessed English proficiency and L2WTC in the classroom, outside the classroom, and in digital settings as dependent variables. Additionally, self-assessed English proficiency was used as an independent variable to predict L2WTC in these three settings. The proposed model, including these variables, was tested using structural equation modelling (SEM). According to the descriptive analysis, the mean scores of L2WTC in the three settings were generally low, ranging from 2.30 to 2.84. Debilitative anxiety casts a shadow on the positive aspects of anxiety. Self-assessed English proficiency was also too low. According to SEM, debilitative anxiety displayed a statistically significant negative impact on L2WTC inside the classroom, outside the classroom, in digital settings, and in self-assessed levels of English proficiency. In contrast, facilitative anxiety was found to positively contribute to L2WTC outside the classroom, in digital settings, and in self-assessed English proficiency. Self-assessed English proficiency made a statistically significant and positive contribution to L2WTC within the classroom, outside the classroom, and in digital contexts. L2WTC inside the classroom was found to positively contribute to L2WTC outside the classrooms and in digital contexts. The findings were systematically compared with existing studies, and the pedagogical implications, limitations, and potential avenues for future research were elucidated. The outcomes of the study have the potential to significantly contribute to the advancement of theoretical and empirical knowledge about improving English education, learning, and communication not only in Ethiopia but also in similar EFL contexts, thereby providing valuable insights for educators, researchers, and policymakers. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=debilitative%20anxiety" title="debilitative anxiety">debilitative anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=facilitative%20anxiety" title=" facilitative anxiety"> facilitative anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20willingness%20to%20communicate" title=" L2 willingness to communicate"> L2 willingness to communicate</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self-assessed%20English%20proficiency" title=" self-assessed English proficiency"> self-assessed English proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188972/l2-anxiety-proficiency-and-l2-willingness-to-communicate-in-the-classroom-outside-the-classroom-and-in-digital-setting-insights-from-ethiopian-preparatory-schools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188972.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">14</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6348</span> Teaching English Language through Religious English Literature</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Smriti%20Mary%20Gupta">Smriti Mary Gupta</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article intends to show how literature may be used in language classes to develop student’s knowledge of English. First, we examine the evolution of literature in the language classroom, then we give account of some reasons that justify its use in language classes, of the role of reading in language development, and of the way poetry is treated in the ESL classroom. This paper aims to emphasize the use of literature as a popular tool to teach language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking), language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) as well as moral teachings, which is the necessity in present time. Reason for using religious literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable religious literary texts in foreign language classes are stressed so as to make the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers, using and selecting religious literary texts. Moreover, religious literature and teaching of language skills, benefits the different genres of religious literature (i.e. poetry, fiction and drama), and also gaining knowledge of a particular religion through language teaching but some problems had been observed by language teachers within the area of English through religious literature (i.e. lack of preparation in the area of literature teaching in TESL/TEFL programs, absence of clarity in objectives defining the role of literature in ESL/EFL), language teachers not having the background, training and appropriate knowledge in religious literature, lack of pedagogically-designed teaching material that can be used by language teachers in a classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=religious%20literature" title="religious literature">religious literature</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20literature" title=" teaching literature"> teaching literature</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20of%20language%20skills" title=" teaching of language skills"> teaching of language skills</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literary%20competence" title=" literary competence"> literary competence</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36840/teaching-english-language-through-religious-english-literature" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36840.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">525</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6347</span> Listening Anxiety in Iranian EFL learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Samaneh%20serraj">Samaneh serraj</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Listening anxiety has a detrimental effect on language learners. Through a qualitative study on Iranian EFL learners several factors were identified as having influence on their listening anxiety. These factors were divided into three categories, i.e. individual factors (nerves and emotionality, using inappropriate strategies and lack of practice), input factors (lack of time to process, lack of visual support, nature of speech and level of difficulty) and environmental factors (instructors, peers and class environment). <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=listening%20Comprehension" title="listening Comprehension">listening Comprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Listening%20Anxiety" title=" Listening Anxiety"> Listening Anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners" title=" Foreign language learners "> Foreign language learners </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/14284/listening-anxiety-in-iranian-efl-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/14284.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">470</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6346</span> Adult Learners’ Code-Switching in the EFL Classroom: An Analysis of Frequency and Type of Code-Switching</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Elizabeth%20Patricia%20Beck">Elizabeth Patricia Beck</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Stepping into various English as foreign language classrooms, one will see some fundamental similarities. There will likely be groups of students working collaboratively, possibly sitting at tables together. They will be using a set coursebook or photocopies of materials developed by publishers or the teacher. The teacher will be carefully monitoring students’ behaviour and progress. The teacher will also likely be insisting that the students only speak English together, possibly having implemented a complex penalty and award systems to encourage this. This is communicative language teaching and it is commonly how foreign languages are taught around the world. Recently, there has been much interest in the codeswitching behaviour of learners in foreign or second language classrooms. It is a significant topic as it relates to second language acquisition theory, language teaching training and policy, and student expectations and classroom practice. Generally in an English as a foreign language context, an ‘English Only’ policy is the norm. This is based on historical factors, socio-political influence and theories surrounding language learning. The trend, however, is shifting and, based on these same factors, a re-examination of language use in the foreign language classroom is taking place. This paper reports the findings of an examination into the codeswitching behaviour of learners with a shared native language in an English classroom. Specifically, it addresses the question of classroom code-switching by adult learners in the EFL classroom during student-to-student, spoken interaction. Three generic categories of code switching are proposed based on published research and classroom practice. Italian adult learners at three levels were observed and patterns of language use were identified, recorded and analysed using the proposed categories. After observations were completed, a questionnaire was distributed to the students focussing on attitudes and opinions around language choice in the EFL classroom, specifically, the usefulness of L1 for specific functions in the classroom. The paper then investigates the relationship between learners’ foreign language proficiency and the frequency and type of code-switching that they engaged in, and the relationship between learners’ attitudes to classroom code-switching and their behaviour. Results show that code switching patterns underwent changes as the students’ level of English language proficiency improved, and that students’ attitudes towards code-switching generally correlated with their behaviour with some exceptions, however. Finally, the discussion focusses on the details of the language produced in observation, possible influencing factors that may affect the frequency and type of code switching that took place, and additional influencing factors that may affect students’ attitudes towards code switching in the foreign language classroom. An evaluation of the limitations of this study is offered and some suggestions are made for future research in this field of study. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=code-switching" title="code-switching">code-switching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20aquisition" title=" second language aquisition"> second language aquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=adult%20learners" title=" adult learners"> adult learners</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59316/adult-learners-code-switching-in-the-efl-classroom-an-analysis-of-frequency-and-type-of-code-switching" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59316.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">276</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6345</span> Evaluating the Role of Multisensory Elements in Foreign Language Acquisition</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sari%20Myr%C3%A9en">Sari Myréen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The aim of this study was to evaluate the role of multisensory elements in enhancing and facilitating foreign language acquisition among adult students in a language classroom. The use of multisensory elements enables the creation of a student-centered classroom, where the focus is on individual learner’s language learning process, perceptions and motivation. Multisensory language learning is a pedagogical approach where the language learner uses all the senses more effectively than in a traditional in-class environment. Language learning is facilitated due to multisensory stimuli which increase the number of cognitive connections in the learner and take into consideration different types of learners. A living lab called Multisensory Space creates a relaxed and receptive state in the learners through various multisensory stimuli, and thus promotes their natural foreign language acquisition. Qualitative and quantitative data were collected in two questionnaire inquiries among the Finnish students of a higher education institute at the end of their basic French courses in December 2014 and 2016. The inquiries discussed the effects of multisensory elements on the students’ motivation to study French as well as their learning outcomes. The results show that the French classes in the Multisensory Space provide the students with an encouraging and pleasant learning environment, which has a positive impact on their motivation to study the foreign language as well as their language learning outcomes. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20acquisition" title="foreign language acquisition">foreign language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogical%20approach" title=" pedagogical approach"> pedagogical approach</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multisensory%20learning" title=" multisensory learning"> multisensory learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transcultural%20learning" title=" transcultural learning"> transcultural learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57650/evaluating-the-role-of-multisensory-elements-in-foreign-language-acquisition" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57650.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">385</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6344</span> Emotional Intelligence Training: Helping Non-Native Pre-Service EFL Teachers to Overcome Speaking Anxiety: The Case of Pre-Service Teachers of English, Algeria </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Khiari%20Nor%20El%20Houda">Khiari Nor El Houda</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hiouani%20Amira%20Sarra"> Hiouani Amira Sarra</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Many EFL students with high capacities are hidden because they suffer from speaking anxiety (SA). Most of them find public speaking much demanding. They feel unable to communicate, they fear to make mistakes and they fear negative evaluation or being called on. With the growing number of the learners who suffer from foreign language speaking anxiety (FLSA), it is becoming increasingly difficult to ignore its harmful outcomes on their performance and success, especially during their first contact with the pupils, as they will be teaching in the near future. Different researchers suggested different ways to minimize the negative effects of FLSA. The present study sheds light on emotional intelligence skills training as an effective strategy not only to influence public speaking success but also to help pre-service EFL teachers lessen their speaking anxiety and eventually to prepare them for their professional career. A quasi-experiment was used in order to examine the research hypothesis. We worked with two groups of third-year EFL students at Oum El Bouaghi University. The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the Emotional Quotient Inventory (EQ-i) were used to collect data about the participants’ FLSA and EI levels. The analysis of the data has yielded that the assumption that there is a negative correlation between EI and FLSA was statistically validated by the Pearson Correlation Test, concluding that, the more emotionally intelligent the individual is the less anxious s/he will be. In addition, the lack of amelioration in the results of the control group and the noteworthy improvement in the experimental group results led us to conclude that EI skills training was an effective strategy in minimizing the FLSA level and therefore, we confirmed our research hypothesis. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=emotional%20intelligence" title="emotional intelligence">emotional intelligence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=emotional%20intelligence%20skills%20training" title=" emotional intelligence skills training"> emotional intelligence skills training</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EQ-I" title=" EQ-I"> EQ-I</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=FLCAS" title=" FLCAS"> FLCAS</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20speaking%20anxiety" title=" foreign language speaking anxiety"> foreign language speaking anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pre-service%20EFL%20teachers" title=" pre-service EFL teachers"> pre-service EFL teachers</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/107739/emotional-intelligence-training-helping-non-native-pre-service-efl-teachers-to-overcome-speaking-anxiety-the-case-of-pre-service-teachers-of-english-algeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/107739.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">140</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6343</span> Comparing the Willingness to Communicate in a Foreign Language of Bilinguals and Monolinguals</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=S.%20Tarighat">S. Tarighat</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=F.%20Shateri"> F. Shateri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study explored the relationship between L2 Willingness to Communicate (WTC) of bilinguals and monolinguals in a foreign language using a snowball sampling method to collect questionnaire data from 200 bilinguals and monolinguals studying a foreign language (FL). The results indicated a higher willingness to communicate in a foreign language (WTC-FL) performed by bilinguals compared to that of the monolinguals with a weak significance. Yet a stronger significance was found in the relationship between the age of onset of bilingualism and WTC-FL. The researcher proposed that L2 WTC is indirectly influenced by knowledge of other languages, which can boost L2 confidence and reduce L2 anxiety and consequently lead to higher L2 WTC when learning a different L2. The study also found the age of onset of bilingualism to be a predictor of L2 WTC when learning a FL. The results emphasize the importance of bilingualism and early bilingualism in particular. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingualism" title="bilingualism">bilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title=" foreign language learning"> foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=l2%20acquisition" title=" l2 acquisition"> l2 acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=willingness%20to%20communicate" title=" willingness to communicate"> willingness to communicate</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/51645/comparing-the-willingness-to-communicate-in-a-foreign-language-of-bilinguals-and-monolinguals" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/51645.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">302</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6342</span> Playing with Gender Identity through Learning English as a Foreign Language in Algeria: A Gender-Based Analysis of Linguistic Practices</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Amina%20Babou">Amina Babou</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Gender and language is a moot and miscellaneous arena in the sphere of socio-linguistics, which has been proliferated so widely and rapidly in recent years. The dawn of research on gender and foreign language education was against the feminist researchers who allowed space for the bustling concourse of voices and perspectives in the arena of gender and language differences, in the early to the mid-1970. The objective of this scrutiny is to explore to what extent teaching gender and language in the English as a Foreign Language (EFL) classroom plays a pivotal role in learning language information and skills. Moreover, the gist of this paper is to investigate how EFL students in Algeria conflate their gender identities with the linguistic practices and scholastic expertise. To grapple with the full range of issues about the EFL students’ awareness about the negotiation of meanings in the classroom, we opt for observing, interviewing, and questioning later to check using ‘how-do-you do’ procedure. The analysis of the EFL classroom discourse, from five Algerian universities, reveals that speaking strategies such as the manners students make an abrupt topic shifts, respond spontaneously to the teacher, ask more questions, interrupt others to seize control of conversations and monopolize the speaking floor through denying what others have said, do not sit very lightly on 80.4% of female students’ shoulders. The data indicate that female students display the assertive style as a strategy of learning to subvert the norms of femininity, especially in the speaking module. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20students" title="EFL students">EFL students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender%20identity" title=" gender identity"> gender identity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20styles" title=" linguistic styles"> linguistic styles</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21743/playing-with-gender-identity-through-learning-english-as-a-foreign-language-in-algeria-a-gender-based-analysis-of-linguistic-practices" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21743.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">463</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6341</span> Edmodo and the Three Powerful Strategies to Maximize Students Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aziz%20Soubai">Aziz Soubai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The primary issue is that English as foreign language learners don’t use English outside the classroom. The only little exposure is inside the classroom, and that’s not enough to make them good language learners! Edmodo, like the other Learning Management Systems, can be used to encourage students to collaborate with each other and with global classrooms on projects where English is used- Some examples of collaboration with different schools will be mentioned and how the Substitution Augmentation Modification Redefinition (SAMR) model and its stages can be applied in the activities, especially for teachers who are hesitant to introduce technology or don’t have a lot of technical knowledge. There will also be some focus on Edmodo groups and on how flipped and blended learning can be used as an extension for classroom time and to help the teacher address language problems and improve students’ language skills, especially writing, reading and communication. It is also equally important to use Edmodo badges and certificates for motivating and engaging learners and gamifying the lesson. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20learners" title="EFL learners">EFL learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20classroom-learning%20management%20system" title=" language classroom-learning management system"> language classroom-learning management system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=edmodo" title=" edmodo"> edmodo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=SAMR" title=" SAMR"> SAMR</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20skills" title=" language skills"> language skills</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168699/edmodo-and-the-three-powerful-strategies-to-maximize-students-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168699.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">63</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6340</span> Learning Activities in Teaching Nihon-Go in the Philippines: Basis for a Proposed Action Plan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Esperanza%20C.%20Santos">Esperanza C. Santos</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Japanese Language was traditionally considered as a means of imparting culture and training aesthetic experience in students and therefore as something beyond the practical aims of language teaching and learning. Due to the complexity of foreign languages, lots of language learners and teachers shared deep reservations about the potentials of foreign language in enhancing the communication skills of the students. In spite of the arguments against the use of Foreign Language (Nihon-go) in the classroom, the researcher strongly support the use of Nihon-go in teaching communication skills as the researcher believes that Nihon-go is a valuable resource to be exploited in the classroom in order to help the students explore the language in an interesting and challenging way. The focus of this research is to find out the relationship between the preferences, opinions, and perceptions with the communication skills. This study also identifies the significance of the relationship between preferences, opinions and perceptions and communications skills in the activities employed in Foreign language (Nihon-go) among the junior and senior students in Foreign Language 2 at the Imus Institute, Imus Cavite during the academic year 2013-2014. The results of the study are expected to encourage further studies that particularly focused on the communication skills as brought about by the identified factors namely: preferences, opinions, and perceptions on the benefits factor namely the language acquisition; access to Japanese culture and students' interpretative ability. Therefore, this research is in its quest for the issues and concerns on how to effectively teach different learning activities in a Nihon-go class. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=preferences" title="preferences">preferences</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=opinions" title=" opinions"> opinions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=perceptions" title=" perceptions"> perceptions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20acquisition" title=" language acquisition"> language acquisition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/13506/learning-activities-in-teaching-nihon-go-in-the-philippines-basis-for-a-proposed-action-plan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/13506.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">309</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6339</span> Teaching Gender and Language in the EFL Classroom in the Arab World: Algerian Students’ Awareness of Their Gender Identities from New Perspectives</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Amina%20Babou">Amina Babou</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Gender and language is a moot and miscellaneous arena in the sphere of sociolinguistics, which has been proliferated so widely and rapidly in recent years. The dawn of research on gender and foreign language education was against the feminist researchers who allowed space for the bustling concourse of voices and perspectives in the arena of gender and language differences, in the early to the mid-1970. The objective of this scrutiny is to explore to what extent teaching gender and language in the English as a Foreign Language (EFL) classroom plays a pivotal role in learning language information and skills. And the gist of this paper is to investigate how EFL students in Algeria conflate their gender identities with the linguistic practices and scholastic expertise. To grapple with the full range of issues about the EFL students’ awareness about the negotiation of meanings in the classroom, we opt for observing, interviewing, and questioning later to check using ‘how-do-you do’ procedure. The analysis of the EFL classroom discourse, from five Algerian universities, reveals that speaking strategies such as the manners students make an abrupt topic shifts, respond spontaneously to the teacher, ask more questions, interrupt others to seize control of conversations and monopolize the speaking floor through denying what others have said, do not sit very lightly on 80.4% of female students’ shoulders. The data indicate that female students display the assertive style as a strategy of learning to subvert the norms of femininity, especially in the speaking module. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender%20identities" title="gender identities">gender identities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20students" title=" EFL students"> EFL students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classroom%20discourse" title=" classroom discourse"> classroom discourse</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistics" title=" linguistics"> linguistics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21499/teaching-gender-and-language-in-the-efl-classroom-in-the-arab-world-algerian-students-awareness-of-their-gender-identities-from-new-perspectives" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21499.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">411</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6338</span> Student's Reluctance in Oral Participation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Soumia%20Hebbri">Soumia Hebbri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> English language has become a major medium for communication across borders. Nowadays, it is seen as a communicative medium not only for business but also for academic purposes. Some scientists describe English language as a way to enjoy an admired position in many countries. It is neither a national nor an official language in North Africa; it is considered as the most widely taught foreign language at the educational system. In order to achieve mastery of a foreign language, learners must develop the four principal language skills: Reading, writing, listening and speaking. However, being able to interact orally with others, using effectively the target language, is nowadays very important. People who cannot speak a foreign language cannot be considered effective language users, even if they can read and understand it. The teachers’ role in promoting foreign language acquisition is very important, as they are responsible for providing students appropriate contexts to foster communicative situations that allow students to express themselves and interact in the target language. So, we should understand the student’s reasons of their reluctance in oral participation when dealing with oral communicative tasks, in order to get insights about the possible motivating factors that may improve their involvement and participation in the classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EL" title="EL">EL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ET" title=" ET"> ET</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=TEFL" title=" TEFL"> TEFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title=" communication"> communication</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/28792/students-reluctance-in-oral-participation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/28792.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">503</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6337</span> Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ozlem%20Bozok">Ozlem Bozok</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yusuf%20Bozok"> Yusuf Bozok</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=exposure%20to%20foreign%20language%20translation" title="exposure to foreign language translation">exposure to foreign language translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title=" foreign language learning"> foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=prospective%20teachers%E2%80%99%20opinions" title=" prospective teachers’ opinions"> prospective teachers’ opinions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=use%20of%20L1" title=" use of L1"> use of L1</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/17268/prospective-english-language-teachers-views-on-translation-use-in-foreign-language-teaching" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/17268.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">533</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6336</span> Enabling Translanguaging in the EFL Classroom, Affordances of Learning and Reflections</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nada%20Alghali">Nada Alghali</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Translanguaging pedagogy suggests a new perspective in language education relating to multilingualism; multilingual learners have one linguistic repertoire and not two or more separate language systems (García and Wei, 2014). When learners translanguage, they are able to draw on all their language features in a flexible and integrated way (Otheguy, García, & Reid, 2015). In the Foreign Language Classroom, however, the tendency to use the target language only is still advocated as a pedagogy. This study attempts to enable learners in the English as a foreign language classroom to draw on their full linguistic repertoire through collaborative reading lessons. In observations prior to this study, in a classroom where English only policy prevails, learners still used their first language in group discussions yet were constrained at times by the teacher’s language policies. Through strategically enabling translanguaging in reading lessons (Celic and Seltzer, 2011), this study has revealed that learners showed creative ways of language use for learning and reflected positively on thisexperience. This case study enabled two groups in two different proficiency level classrooms who are learning English as a foreign language in their first year at University in Saudi Arabia. Learners in the two groups wereobserved over six weeks and wereasked to reflect their learning every week. The same learners were also interviewed at the end of translanguaging weeks after completing a modified model of the learning reflection (Ash and Clayton, 2009). This study positions translanguaging as collaborative and agentive within a sociocultural framework of learning, positioning translanguaging as a resource for learning as well as a process of learning. Translanguaging learning episodes are elicited from classroom observations, artefacts, interviews, reflections, and focus groups, where they are analysed qualitatively following the sociocultural discourse analysis (Fairclough &Wodak, 1997; Mercer, 2004). Initial outcomes suggest functions of translanguaging in collaborative reading tasks and recommendations for a collaborative translanguaging pedagogy approach in the EFL classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translanguaging" title="translanguaging">translanguaging</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sociocultural%20theory" title=" sociocultural theory"> sociocultural theory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=discourse%20analysis" title=" discourse analysis"> discourse analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147121/enabling-translanguaging-in-the-efl-classroom-affordances-of-learning-and-reflections" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147121.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">180</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6335</span> English Language Acquisition and Flipped Classroom</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yuqing%20Sun">Yuqing Sun</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Nowadays, English has been taught in many countries as a second language. One of the major ways to learn this language is through the class teaching. As in the field of second language acquisition, there are many factors to affect its acquisition processes, such as the target language itself, a learner’s personality, cognitive factor, language transfer, and the outward factors (teaching method, classroom, environmental factor, teaching policy, social environment and so on). Flipped Classroom as a newly developed classroom model has been widely used in language teaching classroom, which was, to some extent, accepted by teachers and students for its effect. It distinguishes itself from the traditional classroom for its focus on the learner and its great importance attaching to the personal learning process and the application of technology. The class becomes discussion-targeted, and the class order is somewhat inverted since the teaching process is carried out outside the class, while the class is only for knowledge-internalization. This paper will concentrate on the influences of the flipped classroom, as a classroom affecting factor, on the the process of English acquisition by the way of case studies (English teaching class in China), and the analysis of the mechanism of the flipped classroom itself to propose some feasible advice of promoting the the effectiveness of English acquisition. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20acquisition" title="second language acquisition">second language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title=" English"> English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=flipped%20classroom" title=" flipped classroom"> flipped classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=case" title=" case"> case</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/61418/english-language-acquisition-and-flipped-classroom" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/61418.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">400</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6334</span> Efficacy of Task Based Language Teaching in a Second Language Classroom Context</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Wajiha%20Fatima">Wajiha Fatima</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Various approaches and methods for second language classroom teaching have been proposed since the nineteenth century. Task Based Language Teaching has been prevailing approach in a second language classroom context. It is an approach which immerses students in a naturalistic setting. Tasks are the core unit of planning and instruction. This paper aims at expounding the concept of Task Based Language Teaching and how it has been evolved. In this study, researcher will highlight the usefulness of TBLT and the role it played as a powerful tool for learning and teaching in a second language setting. The article will reflect the implementation of various tasks based activities as well as the roles played by learners and teachers and the problems faced by them. In the end, researcher will discuss how TBLT can be implemented in second language classroom pedagogy. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=implementation" title="implementation">implementation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20classroom" title=" second language classroom"> second language classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=tasks" title=" tasks"> tasks</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=task%20based%20language%20teaching" title=" task based language teaching"> task based language teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/75867/efficacy-of-task-based-language-teaching-in-a-second-language-classroom-context" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/75867.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">352</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">6333</span> Anxiety and Self-Perceived L2 Proficiency: A Comparison of Which Can Better Predict L2 Pronunciation Performance</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Jiexuan%20Lin">Jiexuan Lin</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Huiyi%20Chen"> Huiyi Chen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The development of L2 pronunciation competence remains understudied in the literature and it is not clear what may influence learners’ development of L2 pronunciation. The present study was an attempt to find out which of the two common factors in L2 acquisition, i.e., foreign language anxiety or self-perceived L2 proficiency, can better predict Chinese EFL learners’ pronunciation performance. 78 first-year English majors, who had received a three-month pronunciation training course, were asked to 1) fill out a questionnaire on foreign language classroom anxiety, 2) self-report their L2 proficiency in general, in speaking and in pronunciation, and 3) complete an oral and a written test on their L2 pronunciation (the score of the oral part indicates participants’ pronunciation proficiency in oral production, and the score of the written part indexes participants’ ability in applying pronunciation knowledge in comprehension.) Results showed that the pronunciation scores were negatively correlated with the anxiety scores, and were positively correlated with the self-perceived pronunciation proficiency. But only the written scores in the L2 pronunciation test, not the oral scores, were positively correlated with the L2 self-perceived general proficiency. Neither the oral nor the written scores in the L2 pronunciation test had a significant correlation with the self-perceived speaking proficiency. Given the fairly strong correlations, the anxiety scores and the self-perceived pronunciation proficiency were put in regression models to predict L2 pronunciation performance. The anxiety factor alone accounted for 13.9% of the variance and the self-perceived pronunciation proficiency alone explained 12.1% of the variance. But when both anxiety scores and self-perceived pronunciation proficiency were put in a stepwise regression model, only the anxiety scores had a significant and unique contribution to the L2 pronunciation performance (4.8%). Taken together, the results suggested that the learners’ anxiety level could better predict their L2 pronunciation performance, compared with the self-perceived proficiency levels. The obtained data have the following pedagogical implications. 1) Given the fairly strong correlation between anxiety and L2 pronunciation performance, the instructors who are interested in predicting learners’ L2 pronunciation proficiency may measure their anxiety level, instead of their proficiency, as the predicting variable. 2) The correlation of oral scores (in the pronunciation test) with pronunciation proficiency, rather than with speaking proficiency, indicates that a) learners after receiving some amounts of training are to some extent able to evaluate their own pronunciation ability, implying the feasibility of incorporating self-evaluation and peer comments in course instruction; b) the ‘proficiency’ measure used to predict pronunciation performance should be used with caution. The proficiency of specific skills seemingly highly related to pronunciation (i.e., speaking in this case) may not be taken for granted as an effective predictor for pronunciation performance. 3) The correlation between the written scores with general L2 proficiency is interesting. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=anxiety" title="anxiety">anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20EFL%20learners" title=" Chinese EFL learners"> Chinese EFL learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20pronunciation" title=" L2 pronunciation"> L2 pronunciation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self-perceived%20L2%20proficiency" title=" self-perceived L2 proficiency"> self-perceived L2 proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/48093/anxiety-and-self-perceived-l2-proficiency-a-comparison-of-which-can-better-predict-l2-pronunciation-performance" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/48093.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">362</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">‹</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=212">212</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=213">213</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29&page=2" rel="next">›</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>