CINXE.COM
Proverbs 13:22 Parallel: A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 13:22 Parallel: A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/proverbs/13-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/proverbs/13-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/proverbs/13-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Proverbs 13:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../proverbs/13-21.htm" title="Proverbs 13:21">◄</a> Proverbs 13:22 <a href="../proverbs/13-23.htm" title="Proverbs 13:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/13.htm">New International Version</a></span><br />A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner’s wealth passes to the godly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/13.htm">English Standard Version</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />A good person leaves an inheritance to his grandchildren, And the wealth of a sinner is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/13.htm">NASB 1995</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children’s children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children’s children, And the wealth of the sinner is stored up for [the hands of] the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his grandchildren, but the sinner’s wealth is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his grandchildren, but the sinner's wealth is stored up for the righteous. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you obey God, you will have something to leave your grandchildren. If you don't obey God, those who live right will get what you leave. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Good people will have wealth to leave to their grandchildren, but the wealth of sinners will go to the righteous. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the wealth of sinners is stored away for a righteous person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/13.htm">International Standard Version</a></span><br />A good person leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the wicked is reserved for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/13.htm">NET Bible</a></span><br />A benevolent person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/13.htm">King James Bible</a></span><br />A good <i>man</i> leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner <i>is</i> laid up for the just.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/13.htm">New King James Version</a></span><br />A good <i>man</i> leaves an inheritance to his children’s children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/proverbs/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children: but the wealth of the sinner is laid up for the just.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/13.htm">World English Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/proverbs/13.htm">American King James Version</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/13.htm">American Standard Version</a></span><br />A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/proverbs/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />A good <i>man</i> leaves an inheritance to his children's children, and the wealth of the sinner <i>is</i> laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/proverbs/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/13.htm">English Revised Version</a></span><br />A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/proverbs/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The good man shall giue inheritance vnto his childrens children: and the riches of the sinner is layde vp for the iust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/proverbs/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He that is vertuous leaueth an heritaunce vnto his childers children, & the riches of ye sinner is layde vp for the iust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/proverbs/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Which their childers childre shal haue in possessio, for the riches of the synner is layed vp for ye iust.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />A good man causes sons’ sons to inherit, "" And the sinner’s wealth [is] laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous is the sinner's wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The good shall cause his sons' sons to inherit: and the wealth of him sinning was treasured up for the just.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The good leave behind heirs: children and grandchildren. And the substance of the sinner is preserved for the just.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />A good man gives an inheritance to his grandchildren and the wealth of sinners is kept for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/proverbs/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: ṭō·wḇ (Adj-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">A good</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157: yan·ḥîl (V-Hifil-Imperf-3ms) -- A primitive root; to inherit (figurative) mode of descent), or to occupy; causatively, to bequeath, or distribute, instate.">man leaves an inheritance</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">to his children’s</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇā·nîm (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">children,</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: ḥō·w·ṭê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to miss; hence to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn.">but the sinner’s</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: ḥêl (N-msc) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">wealth</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="6845: wə·ṣā·p̄ūn (Conj-w:: V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- A primitive root; to hide; by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically to protect, to lurk.">is passed</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662: laṣ·ṣad·dîq (Prep-l, Art:: Adj-ms) -- Just, righteous. From tsadaq; just.">to the righteous.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/proverbs/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">A good</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> man causeth sons’</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> sons</a><a href="/hebrew/5157.htm" title="5157. nachal (naw-khal') -- to get or take as a possession"> to inherit</a><a href="/hebrew/6845.htm" title="6845. tsaphan (tsaw-fan') -- to hide, treasure up">, And laid up</a><a href="/hebrew/6662.htm" title="6662. tsaddiyq (tsad-deek') -- just, righteous"> for the righteous</a><a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin"> [is] the sinner’s</a><a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army"> wealth.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/proverbs/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 amsa 2896">A good</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="נחל vhi3ms 5157"> man leaves an inheritance</a> to his <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> grandchildren</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpa 1121"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="חטא vqPmsa 2398"> the sinner’s</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="חַיִל ncmsc 2428"> wealth</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="צפן vqsmsa 6845"> is stored up</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="צַדִּיק amsa 6662"> righteous</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/proverbs/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">A good</a> <a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">man</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157. nachal (naw-khal') -- to get or take as a possession">leaves</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157. nachal (naw-khal') -- to get or take as a possession">an inheritance</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to his children's</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">children,</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">And the wealth</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin">of the sinner</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="6845. tsaphan (tsaw-fan') -- to hide, treasure up">is stored</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662. tsaddiyq (tsad-deek') -- just, righteous">up for the righteous.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/proverbs/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">A good</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157. nachal (naw-khal') -- to get or take as a possession">[man] leaveth an inheritance</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to his children's</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">children:</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">and the wealth</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin">of the sinner</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="6845. tsaphan (tsaw-fan') -- to hide, treasure up">[is] laid up</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662. tsaddiyq (tsad-deek') -- just, righteous">for the just.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../proverbs/13-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 13:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 13:21" /></a></div><div id="right"><a href="../proverbs/13-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 13:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 13:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>