CINXE.COM
Luke 17:26 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 17:26 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/17-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/42_Luk_17_26.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 17:26 - The Coming of the Kingdom" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/17-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/17-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/17-25.htm" title="Luke 17:25">◄</a> Luke 17:26 <a href="/luke/17-27.htm" title="Luke 17:27">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/17.htm">New International Version</a></span><br />“Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/17.htm">New Living Translation</a></span><br />“When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/17.htm">English Standard Version</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noah, thus also will it be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/17.htm">King James Bible</a></span><br />And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/17.htm">New King James Version</a></span><br />And as it was in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And just as it happened in the days of Noah, so will it also be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/17.htm">NASB 1995</a></span><br />“And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And just as it happened in the days of Noah, so it shall be also in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And just as it was in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />And just as it was in the days of Noah, so it will be in the time of [the second coming of] the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Just as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Just as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of Man: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the Son of Man comes, things will be just as they were when Noah lived. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"When the Son of Man comes again, the situation will be like the time of Noah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/17.htm">Good News Translation</a></span><br />As it was in the time of Noah so shall it be in the days of the Son of Man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/17.htm">International Standard Version</a></span><br />"Just as it was in Noah's time, so it will be in the days of the Son of Man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/17.htm">NET Bible</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"And as it was in the time of Noah, so will it also be in the time of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/17.htm">World English Bible</a></span><br />As it was in the days of Noah, even so it will also be in the days of the Son of Man. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noah, so will it also be in the days of the Son of Man;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noah, thus also will it be in the days of the Son of Man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And as it was in the days of Noe, so shall it be in the days of the Son of man.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And just as it happened in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/17.htm">New American Bible</a></span><br />As it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of Man;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Just as it happened in the days of Noah, such will it be in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And as it was in the days of Noah, thus shall it be the days of The Son of Man.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of man.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And as it was in the days of Noah, so shall it also be in the days of the coming of the Son of man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />the same thing shall happen in the son of man's time as did in Noah's days.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"And as it was in the time of Noah, so will it also be in the time of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"And, as it happened in the days of Noah, so will it be also in the days of the Son of Man:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/17-26.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6955" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/17.htm">The Coming of the Kingdom</a></span><br>…<span class="reftext">25</span>But first He must suffer many things and be rejected by this generation. <span class="reftext">26</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Just</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">as</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">it was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais (N-DFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/3575.htm" title="3575: Nōe (N-GMS) -- (Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.">of Noah,</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">so</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai (V-FIM-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">will it be</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais (N-DFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huiou (N-GMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">Man:</a> </span> <span class="reftext">27</span>People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-37.htm">Matthew 24:37-39</a></span><br />As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/6-5.htm">Genesis 6:5-8</a></span><br />Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. / And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. / So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></span><br />By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-20.htm">1 Peter 3:20</a></span><br />who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-5.htm">2 Peter 2:5</a></span><br />if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/7-6.htm">Genesis 7:6-24</a></span><br />Now Noah was 600 years old when the floodwaters came upon the earth. / And Noah and his wife, with his sons and their wives, entered the ark to escape the waters of the flood. / The clean and unclean animals, the birds, and everything that crawls along the ground ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/6-11.htm">Genesis 6:11-13</a></span><br />Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. / And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways. / Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/6-17.htm">Genesis 6:17-18</a></span><br />And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish. / But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/7-1.htm">Genesis 7:1-5</a></span><br />Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. / You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate; / and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/7-11.htm">Genesis 7:11-12</a></span><br />In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. / And the rain fell upon the earth for forty days and forty nights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/7-21.htm">Genesis 7:21-23</a></span><br />And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. / Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. / And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/8-15.htm">Genesis 8:15-19</a></span><br />Then God said to Noah, / “Come out of the ark, you and your wife, along with your sons and their wives. / Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/9-11.htm">Genesis 9:11-17</a></span><br />And I establish My covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.” / And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come: / I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-9.htm">Isaiah 54:9</a></span><br />“For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/14-14.htm">Ezekiel 14:14</a></span><br />then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.</p><p class="hdg">as.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/7-7.htm">Genesis 7:7-23</a></b></br> And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood… </p><p class="hdg">Noah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/22-15.htm">Job 22:15-18</a></b></br> Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-37.htm">Matthew 24:37-39</a></b></br> But as the days of Noe <i>were</i>, so shall also the coming of the Son of man be… </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></b></br> By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.</p><p class="hdg">the days of the Son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/17-22.htm">Luke 17:22,24</a></b></br> And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see <i>it</i>… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-8.htm">Luke 18:8</a></b></br> I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/3-37.htm">Noah</a> <a href="/luke/3-36.htm">Noe</a> <a href="/luke/17-24.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/17-27.htm">Noah</a> <a href="/luke/17-27.htm">Noe</a> <a href="/luke/17-28.htm">Time</a><div class="vheading2">Luke 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-1.htm">Jesus teaches to avoid occasions of offense;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-3.htm">and to forgive one another.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-5.htm">The power of faith.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-6.htm">How we are bound to God.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-11.htm">Jesus heals ten lepers.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-22.htm">Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/17.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Just as it was in the days of Noah</b><br />This phrase draws a direct parallel between the time of Noah and the future coming of the Son of Man. The Greek word for "just as" (καθώς) indicates a strong comparison, suggesting that the conditions of Noah's time will be mirrored in the end times. The "days of Noah" were characterized by widespread wickedness and a disregard for God, as described in <a href="/genesis/6-5.htm">Genesis 6:5</a>, where "every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time." This historical context serves as a warning for future generations to remain vigilant and faithful, as the moral decay of Noah's time led to divine judgment through the flood.<p><b>so also will it be in the days of the Son of Man</b><br />The phrase "so also will it be" (οὕτως ἔσται) emphasizes the certainty of this future event. The "days of the Son of Man" refers to the period leading up to and including the return of Jesus Christ. The title "Son of Man" (ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) is a messianic term that Jesus frequently used for Himself, highlighting both His humanity and His divine authority. This phrase assures believers that just as God's judgment was executed in Noah's time, so will it be in the end times. It serves as a call to readiness and spiritual alertness, reminding Christians to live righteously and expectantly in anticipation of Christ's return.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(26) <span class= "bld">As it was in the days of Noe.</span>--See Notes on <a href="/context/matthew/24-26.htm" title="Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.">Matthew 24:26-27</a>. Here, also, the "days" of the Son of Man take the place of the <span class= "ital">parousia.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 26-28.</span> - <span class="cmt_word">As it was in the days of Nee</span> (Noah)<span class="cmt_word">... as it was in the days of Lot</span>. The prominent sin of the antediluvian, he reminds them, was <span class="accented">sensuality</span> in its varied forms. The torch of religious feeling will have waned in that unknown and possibly distant future when Messiah shall reappear, and will be burning with a pale, faint light. The bulk of mankind will be given up to a sensuality which the higher culture then generally reached will have been utterly powerless to check or even to modify. Men, just as in the days when the ark was building and Noah was preaching, as in the days when the dark cloud was gathering over the doomed cities of the plain and Abraham was praying, will be entirely given up to their pursuits, their pleasures, and their sins. They will argue that the sun rose yesterday and on many yesterdays; of course it will rise to-morrow. Perfect security will have taken possession of the whole race, just as, on a smaller scale, was the case in the days of Noah and of Lot, when the floods came and the fire, and did their stern, pitiless work; so will that day of the second coming of Messiah, with its' bloody and fiery dawn, assuredly come on man when he is utterly unprepared. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/17-26.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Just</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">καθὼς</span> <span class="translit">(kathōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">it was</span><br /><span class="grk">ἐγένετο</span> <span class="translit">(egeneto)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ταῖς</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">days</span><br /><span class="grk">ἡμέραις</span> <span class="translit">(hēmerais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">of Noah,</span><br /><span class="grk">Νῶε</span> <span class="translit">(Nōe)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3575.htm">Strong's 3575: </a> </span><span class="str2">(Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">will it be</span><br /><span class="grk">ἔσται</span> <span class="translit">(estai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ταῖς</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">days</span><br /><span class="grk">ἡμέραις</span> <span class="translit">(hēmerais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Son</span><br /><span class="grk">Υἱοῦ</span> <span class="translit">(Huiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Man:</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπου</span> <span class="translit">(anthrōpou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/17-26.htm">Luke 17:26 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/17-26.htm">Luke 17:26 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/17-26.htm">Luke 17:26 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/17-26.htm">Luke 17:26 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/17-26.htm">Luke 17:26 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/17-26.htm">Luke 17:26 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/17-26.htm">Luke 17:26 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/17-26.htm">Luke 17:26 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/17-26.htm">Luke 17:26 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/17-26.htm">Luke 17:26 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/17-26.htm">NT Gospels: Luke 17:26 As it happened in the days (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/17-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 17:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 17:25" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/17-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 17:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 17:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>