CINXE.COM
Greek Concordance: ἔργον (ergon) -- 40 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἔργον (ergon) -- 40 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/ergon_2041.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/26-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2041.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/26-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/ergois_2041.htm">◄</a> ἔργον <a href="/greek/ergou_2041.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἔργον (ergon) — 40 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/26-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ γυναικί <b>ἔργον</b> γὰρ καλὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For she has done a good <span class="itali">deed</span> to Me.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she hath wrought a good <span class="itali">work</span> upon me.<br><a href="/interlinear/matthew/26-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the woman <span class="itali">a work</span> indeed good<p> <b><a href="/text/mark/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑκάστῳ τὸ <b>ἔργον</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [assigning] to each one <span class="itali">his task,</span> also<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to every man his <span class="itali">work,</span> and commanded<br><a href="/interlinear/mark/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to each one the <span class="itali">work</span> of him And<p> <b><a href="/text/mark/14-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέχετε καλὸν <b>ἔργον</b> ἠργάσατο ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> her? She has done a good <span class="itali">deed</span> to Me.<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she hath wrought a good <span class="itali">work</span> on me.<br><a href="/interlinear/mark/14-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> do you cause a good <span class="itali">work</span> she did toward<p> <b><a href="/text/john/4-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ τὸ <b>ἔργον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me and to accomplish <span class="itali">His work.</span><br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to finish his <span class="itali">work.</span><br><a href="/interlinear/john/4-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him the <span class="itali">work</span><p> <b><a href="/text/john/6-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν τὸ <b>ἔργον</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, This <span class="itali">is the work</span> of God,<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This is <span class="itali">the work</span> of God, that<br><a href="/interlinear/john/6-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is the <span class="itali">work</span> of God<p> <b><a href="/text/john/7-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ἓν <b>ἔργον</b> ἐποίησα καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">deed,</span> and you all<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have done one <span class="itali">work,</span> and ye<br><a href="/interlinear/john/7-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them One <span class="itali">work</span> I did and<p> <b><a href="/text/john/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποῖον αὐτῶν <b>ἔργον</b> ἐμὲ λιθάζετε</span><br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which of those <span class="itali">works</span> do ye stone me?<br><a href="/interlinear/john/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which of them <span class="itali">work</span> me do you stone<p> <b><a href="/text/john/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γῆς τὸ <b>ἔργον</b> τελειώσας ὃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> having accomplished <span class="itali">the work</span> which<br><a href="/kjvs/john/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have finished <span class="itali">the work</span> which<br><a href="/interlinear/john/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> earth the <span class="itali">work</span> having completed which<p> <b><a href="/text/acts/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τὸ <b>ἔργον</b> τοῦτο καταλυθήσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">action</span> is of men,<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or this <span class="itali">work</span> be of<br><a href="/interlinear/acts/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or the <span class="itali">work</span> this it will be overthrown<p> <b><a href="/text/acts/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἔργον</b> ὃ προσκέκλημαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Saul <span class="itali">for the work</span> to which<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the work</span> whereunto<br><a href="/interlinear/acts/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for the <span class="itali">work</span> to which I have called<p> <b><a href="/text/acts/13-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφανίσθητε ὅτι <b>ἔργον</b> ἐργάζομαι ἐγὼ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> FOR I AM ACCOMPLISHING <span class="itali">A WORK</span> IN YOUR DAYS,<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I work <span class="itali">a work</span> in your<br><a href="/interlinear/acts/13-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> perish for <span class="itali">a work</span> work I<p> <b><a href="/text/acts/13-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέραις ὑμῶν <b>ἔργον</b> ὃ οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> IN YOUR DAYS, <span class="itali">A WORK</span> WHICH<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your days, <span class="itali">a work</span> which ye shall<br><a href="/interlinear/acts/13-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days of you <span class="itali">a work</span> which never<p> <b><a href="/text/acts/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἔργον</b> ὃ ἐπλήρωσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">for the work</span> that they had accomplished.<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the work</span> which<br><a href="/interlinear/acts/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for the <span class="itali">work</span> which they fulfilled<p> <b><a href="/text/acts/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἔργον</b> μὴ συμπαραλαμβάνειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and had not gone <span class="itali">with them to the work.</span><br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with them to <span class="itali">the work.</span><br><a href="/interlinear/acts/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">work</span> not to take with [them]<p> <b><a href="/text/romans/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνδείκνυνται τὸ <b>ἔργον</b> τοῦ νόμου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in that they show <span class="itali">the work</span> of the Law<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which shew <span class="itali">the work</span> of the law written<br><a href="/interlinear/romans/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> show the <span class="itali">work</span> of the law<p> <b><a href="/text/romans/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Neuter">Noun-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπεὶ τὸ <b>ἔργον</b> οὐκέτι ἐστίν</span><br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> grace: otherwise <span class="itali">work</span> is no more<br><a href="/interlinear/romans/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> else <span class="itali">work</span> no longer is<p> <b><a href="/text/romans/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Neuter">Noun-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκέτι ἐστίν <b>ἔργον</b> </span><br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is no more <span class="itali">work.</span><br><a href="/interlinear/romans/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no longer is <span class="itali">work</span><p> <b><a href="/text/romans/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατάλυε τὸ <b>ἔργον</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do not tear down <span class="itali">the work</span> of God<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">the work</span> of God.<br><a href="/interlinear/romans/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> destroy the <span class="itali">work</span> of God<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑκάστου τὸ <b>ἔργον</b> φανερὸν γενήσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> each man's <span class="itali">work</span> will become evident;<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Every man's <span class="itali">work</span> shall be made<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of each the <span class="itali">work</span> manifest will become<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑκάστου τὸ <b>ἔργον</b> ὁποῖόν ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the quality of each man's <span class="itali">work.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every man's <span class="itali">work</span> of what sort<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of each the <span class="itali">work</span> what sort it is<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινος τὸ <b>ἔργον</b> μενεῖ ὃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If any man's <span class="itali">work</span> which he has built<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any man's <span class="itali">work</span> abide which<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of anyone the <span class="itali">work</span> abides which<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινος τὸ <b>ἔργον</b> κατακαήσεται ζημιωθήσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any man's <span class="itali">work</span> is burned<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any man's <span class="itali">work</span> shall be burned,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of anyone the <span class="itali">work</span> will be consumed he will suffer loss<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ τὸ <b>ἔργον</b> τοῦτο πράξας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">deed</span> would be removed<br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this <span class="itali">deed</span> might be taken away<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [one] the <span class="itali">work</span> this having done<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ τὸ <b>ἔργον</b> μου ὑμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> our Lord? <span class="itali">Are you not my work</span> in the Lord?<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye my <span class="itali">work</span> in the Lord?<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not the <span class="itali">work</span> of me you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ γὰρ <b>ἔργον</b> Κυρίου ἐργάζεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Lord's <span class="itali">work,</span> as I also<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he worketh <span class="itali">the work</span> of the Lord,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the indeed <span class="itali">work</span> of [the] Lord he works<p> <b><a href="/text/2_corinthians/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς πᾶν <b>ἔργον</b> ἀγαθόν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for every good <span class="itali">deed;</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every good <span class="itali">work:</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into every <span class="itali">work</span> good<p> <b><a href="/text/galatians/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ δὲ <b>ἔργον</b> ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his own <span class="itali">work,</span> and then<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> prove his own <span class="itali">work,</span> and then<br><a href="/interlinear/galatians/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">[the] work</span> of himself let prove<p> <b><a href="/text/ephesians/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγίων εἰς <b>ἔργον</b> διακονίας εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the saints <span class="itali">for the work</span> of service,<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the work</span> of the ministry,<br><a href="/interlinear/ephesians/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saints for <span class="itali">work</span> of [the] ministry for<p> <b><a href="/text/philippians/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ὑμῖν <b>ἔργον</b> ἀγαθὸν ἐπιτελέσει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a good <span class="itali">work</span> in you will perfect<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he which hath begun a good <span class="itali">work</span> in you<br><a href="/interlinear/philippians/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in you <span class="itali">a work</span> good will complete [it]<p> <b><a href="/text/philippians/2-30.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τὸ <b>ἔργον</b> Χριστοῦ μέχρι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to death <span class="itali">for the work</span> of Christ,<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the work</span> of Christ<br><a href="/interlinear/philippians/2-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for the sake of the <span class="itali">work</span> of Christ unto<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τὸ <b>ἔργον</b> αὐτῶν εἰρηνεύετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">of their work.</span> Live in peace<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their <span class="itali">work's sake.</span> [And] be at peace<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on account of the <span class="itali">work</span> of them Be at peace<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθωσύνης καὶ <b>ἔργον</b> πίστεως ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for goodness <span class="itali">and the work</span> of faith<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">the work</span> of faith<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of goodness and <span class="itali">work</span> of faith with<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς πᾶν <b>ἔργον</b> ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for every good <span class="itali">work.</span><br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every good <span class="itali">work.</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for every <span class="itali">work</span> good having been prepared<p> <b><a href="/text/2_timothy/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς πᾶν <b>ἔργον</b> ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for every good <span class="itali">work.</span><br><a href="/kjvs/2_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all good <span class="itali">works.</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to every <span class="itali">work</span> good fully equipped<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσιν κακοπάθησον <b>ἔργον</b> ποίησον εὐαγγελιστοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do <span class="itali">the work</span> of an evangelist,<br><a href="/kjvs/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do <span class="itali">the work</span> of an evangelist,<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things endure afflictions <span class="itali">[the] work</span> do of an evangelist<p> <b><a href="/text/titus/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς πᾶν <b>ἔργον</b> ἀγαθὸν ἀδόκιμοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for any good <span class="itali">deed.</span><br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every good <span class="itali">work</span> reprobate.<br><a href="/interlinear/titus/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as to every <span class="itali">work</span> good found worthless<p> <b><a href="/text/titus/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς πᾶν <b>ἔργον</b> ἀγαθὸν ἑτοίμους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for every good <span class="itali">deed,</span><br><a href="/kjvs/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every good <span class="itali">work,</span><br><a href="/interlinear/titus/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for every <span class="itali">work</span> good ready<p> <b><a href="/text/james/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὑπομονὴ <b>ἔργον</b> τέλειον ἐχέτω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [its] perfect <span class="itali">result,</span> so<br><a href="/kjvs/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [her] perfect <span class="itali">work,</span> that<br><a href="/interlinear/james/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] endurance <span class="itali">work</span> perfect let have<p> <b><a href="/text/1_peter/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἑκάστου <b>ἔργον</b> ἐν φόβῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to each one's <span class="itali">work,</span> conduct<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every man's <span class="itali">work,</span> pass<br><a href="/interlinear/1_peter/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the of each <span class="itali">work</span> in fear<p> <b><a href="/text/revelation/22-12.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 22:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς τὸ <b>ἔργον</b> ἐστὶν αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> according <span class="itali">to what he has done.</span><br><a href="/kjvs/revelation/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> according as his <span class="itali">work</span> shall be.<br><a href="/interlinear/revelation/22-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as the <span class="itali">work</span> is his<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2041.htm">Strong's Greek 2041</a><br><a href="/greek/strongs_2041.htm">174 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/erga_2041.htm">ἔργα — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/ergo__2041.htm">ἔργῳ — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/ergo_n_2041.htm">ἔργων — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/ergois_2041.htm">ἔργοις — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/ergon_2041.htm">ἔργον — 40 Occ.</a><br><a href="/greek/ergou_2041.htm">ἔργου — 8 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/ergasias_2039.htm">ἐργασίας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ergatai_2040.htm">ἐργάται — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ergatas_2040.htm">ἐργάτας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ergate_n_2040.htm">ἐργάτην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ergate_s_2040.htm">ἐργάτης — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ergato_n_2040.htm">ἐργατῶν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/erga_2041.htm">ἔργα — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/ergo__2041.htm">ἔργῳ — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/ergo_n_2041.htm">ἔργων — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/ergois_2041.htm">ἔργοις — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/ergou_2041.htm">ἔργου — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/e_rethisen_2042.htm">ἠρέθισεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/erethizete_2042.htm">ἐρεθίζετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ereisasa_2043.htm">ἐρείσασα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ereuxomai_2044.htm">ἐρεύξομαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/erauna_2045.htm">ἐραυνᾷ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eraunate_2045.htm">ἐραυνᾶτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eraune_son_2045.htm">ἐραύνησον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/erauno_n_2045.htm">ἐραυνῶν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/erauno_ntes_2045.htm">ἐραυνῶντες — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/ergois_2041.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/ergou_2041.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>