CINXE.COM

Luke 19:14 But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to rule over us.'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 19:14 But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to rule over us.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/19-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/42_Luk_19_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 19:14 - The Parable of the Ten Minas" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to rule over us.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/19-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/19-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/19-13.htm" title="Luke 19:13">&#9668;</a> Luke 19:14 <a href="/luke/19-15.htm" title="Luke 19:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/19.htm">New International Version</a></span><br />&#8220But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, &#8216We don&#8217t want this man to be our king.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/19.htm">New Living Translation</a></span><br />But his people hated him and sent a delegation after him to say, &#8216;We do not want him to be our king.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/19.htm">English Standard Version</a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, &#8216;We do not want this man to rule over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing <i>for</i> this <i>man</i> to reign over us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this <i>man</i> to reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/19.htm">New King James Version</a></span><br />But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, &#8216;We will not have this <i>man</i> to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216We do not want this man to reign over us.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to be a king over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We don&#8217;t want this man to rule over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, We don&#8217t want this man to rule over us!&#8217 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/19.htm">American Standard Version</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, "We don't want this man to be our king." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/19.htm">English Revised Version</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"The citizens of his own country hated him. They sent representatives to follow him and say [to the person who was going to appoint him], 'We don't want this man to be our king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, his own people hated him, and so they sent messengers after him to say, 'We don't want this man to be our king.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/19.htm">International Standard Version</a></span><br />But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, 'We don't want this man to rule over us!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ?We do not want this man to rule over us.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/19.htm">NET Bible</a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/19.htm">World English Bible</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, &#8216;We don&#8217;t want this man to reign over us.&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and his citizens were hating him, and sent a delegation after him, saying, We do not wish this one to reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing <i>for</i> this <i>man</i> to reign over us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this to reign over us.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But his citizens hated him. And so they sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this one to reign over us.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/19.htm">New American Bible</a></span><br />His fellow citizens, however, despised him and sent a delegation after him to announce, &#8216;We do not want this man to be our king.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, &#8216;We do not want this man to rule over us.&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But the people of his city hated him, and sent messengers after him, saying, We do not want him to rule over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the citizens of the city hated him and they sent envoys after him and they were saying, &#8220;We do not want this man to reign over us.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But his citizens continued to hate him, and sent an embassy after him, saying, We do not wish this man to rule over us.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />but he being hated by the citizens, after he was gone, they sent a deputation to court, to make this protest, "we will not have him for our king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But his citizens were hating him, and sent an embassy after him, saying, 'We do not wish this man to be king over us.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this <Fr><i>man</i><FR> to reign over us.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/19-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=7523" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/19.htm">The Parable of the Ten Minas</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. &#8216;Conduct business with this until I return,&#8217; he said. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4177.htm" title="4177: politai (N-NMP) -- A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman.">subjects</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: emisoun (V-IIA-3P) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">hated</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilan (V-AIA-3P) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">sent</a> <a href="/greek/4242.htm" title="4242: presbeian (N-AFS) -- An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy.">a delegation</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opis&#333; (Prep) -- Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.">after</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">to say,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelomen (V-PIA-1P) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">&#8216;We do not want</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton (DPro-AMS) -- This; he, she, it. ">this man</a> <a href="/greek/936.htm" title="936: basileusai (V-ANA) -- (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.">to rule</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">over</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;mas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us.&#8217;</a> </span> <span class="reftext">15</span>When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-42.htm">Matthew 21:42</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Have you never read in the Scriptures: &#8216;The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes&#8217;?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-25</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: &#8216;No servant is greater than his master.&#8217; If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-3</a></span><br />Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / &#8220;Let us break Their chains and cast away Their cords.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-22.htm">Matthew 27:22-25</a></span><br />&#8220;What then should I do with Jesus who is called Christ?&#8221; Pilate asked. They all answered, &#8220;Crucify Him!&#8221; / &#8220;Why?&#8221; asked Pilate. &#8220;What evil has He done?&#8221; But they shouted all the louder, &#8220;Crucify Him!&#8221; / When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. &#8220;I am innocent of this man&#8217;s blood,&#8221; he said. &#8220;You bear the responsibility.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-25.htm">Acts 4:25-28</a></span><br />You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: &#8216;Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.&#8217; / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-15.htm">John 19:15</a></span><br />At this, they shouted, &#8220;Away with Him! Away with Him! Crucify Him!&#8221; &#8220;Shall I crucify your King?&#8221; Pilate asked. &#8220;We have no king but Caesar,&#8221; replied the chief priests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/8-7.htm">1 Samuel 8:7</a></span><br />And the LORD said to Samuel, &#8220;Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-6.htm">Mark 12:6-8</a></span><br />Finally, having one beloved son, he sent him to them. &#8216;They will respect my son,&#8217; he said. / But the tenants said to one another, &#8216;This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.&#8217; / So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-51.htm">Acts 7:51-52</a></span><br />You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/10-19.htm">1 Samuel 10:19</a></span><br />But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, &#8216;No, set a king over us.&#8217; Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-19.htm">John 3:19-20</a></span><br />And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-21.htm">Romans 10:21</a></span><br />But as for Israel he says: &#8220;All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-27.htm">Luke 19:27</a></b></br> But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay <i>them</i> before me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/8-7.htm">1 Samuel 8:7</a></b></br> And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-3</a></b></br> Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/14-32.htm">Ambassage</a> <a href="/luke/15-15.htm">Citizens</a> <a href="/ezekiel/37-18.htm">Countrymen</a> <a href="/luke/14-32.htm">Delegation</a> <a href="/acts/12-20.htm">Deputation</a> <a href="/luke/14-32.htm">Embassy</a> <a href="/luke/14-32.htm">Envoy</a> <a href="/mark/13-13.htm">Hated</a> <a href="/luke/6-27.htm">Hating</a> <a href="/luke/16-14.htm">Love</a> <a href="/luke/13-32.htm">Message</a> <a href="/luke/19-11.htm">Reign</a> <a href="/luke/14-32.htm">Representatives</a> <a href="/luke/11-53.htm">Subjects</a> <a href="/luke/18-41.htm">Want</a> <a href="/luke/15-28.htm">Willing</a> <a href="/luke/17-22.htm">Wish</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/14-32.htm">Ambassage</a> <a href="/acts/16-37.htm">Citizens</a> <a href="/acts/28-21.htm">Countrymen</a> <a href="/joshua/9-4.htm">Delegation</a> <a href="/john/1-19.htm">Deputation</a> <a href="/luke/14-32.htm">Embassy</a> <a href="/proverbs/13-17.htm">Envoy</a> <a href="/luke/21-17.htm">Hated</a> <a href="/john/12-25.htm">Hating</a> <a href="/luke/20-13.htm">Love</a> <a href="/john/11-4.htm">Message</a> <a href="/luke/19-27.htm">Reign</a> <a href="/luke/20-20.htm">Representatives</a> <a href="/john/18-36.htm">Subjects</a> <a href="/luke/19-27.htm">Want</a> <a href="/luke/22-42.htm">Willing</a> <a href="/luke/19-27.htm">Wish</a><div class="vheading2">Luke 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-1.htm">Of Zacchaeus a tax collector.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-11.htm">The ten minas.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-28.htm">Jesus rides into Jerusalem with triumph;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-41.htm">weeps over it;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-45.htm">drives the buyers and sellers out of the temple;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-47.htm">Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But his subjects hated him</b><br>This phrase reflects the rejection of authority by the people. In the context of the parable, the nobleman represents Jesus, and the subjects symbolize those who reject His kingship. This mirrors the historical rejection of Jesus by many of the Jewish leaders and people during His earthly ministry (<a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a>). The hatred can be seen as a fulfillment of prophecies such as <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>, where the Messiah is described as "despised and rejected by men."<p><b>and sent a delegation after him</b><br>Sending a delegation indicates a formal and organized opposition. In the historical context, this reflects the actions of the Jewish leaders who opposed Jesus and sought to undermine His authority. This can also be seen in the broader context of the Roman Empire, where subjects might send delegations to appeal decisions or rulers they opposed. Theologically, it represents the persistent human resistance to divine authority.<p><b>to say, &#8216;We do not want this man to rule over us.&#8217;</b><br>This statement is a direct rejection of the nobleman's (Jesus') authority and kingship. It echoes the sentiments of the crowd during Jesus' trial, where they declared, "We have no king but Caesar" (<a href="/john/19-15.htm">John 19:15</a>). This rejection is a fulfillment of <a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2-3</a>, where the nations conspire against the Lord and His Anointed. It highlights the spiritual rebellion against God's rule, a theme prevalent throughout Scripture, beginning with the fall in <a href="/genesis/3.htm">Genesis 3</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_nobleman.htm">The Nobleman</a></b><br>Represents Jesus Christ in the parable, who goes to a distant country to receive a kingdom and then return.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/his_subjects.htm">His Subjects</a></b><br>Symbolize the people of Israel, particularly those who rejected Jesus as the Messiah.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/delegation.htm">Delegation</a></b><br>A group sent by the subjects to express their rejection of the nobleman's rule, reflecting the rejection of Jesus by the Jewish leaders.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_distant_country.htm">The Distant Country</a></b><br>Represents heaven, where Jesus ascends to receive His kingdom.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_kingdom.htm">The Kingdom</a></b><br>Symbolizes the spiritual reign of Christ, which is both present and future.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/rejection_of_authority.htm">Rejection of Authority</a></b><br>The rejection of the nobleman&#8217;s rule is a reflection of humanity's natural rebellion against God's authority. We must examine our own hearts for areas where we resist Christ's lordship.<br><br><b><a href="/topical/c/christ's_sovereignty.htm">Christ's Sovereignty</a></b><br>Despite rejection, Christ's sovereignty is unchallenged. Believers are called to submit to His rule and trust in His ultimate victory and justice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_rejection.htm">The Cost of Rejection</a></b><br>The parable warns of the consequences of rejecting Christ. It is a call to repentance and acceptance of Jesus as Lord and Savior.<br><br><b><a href="/topical/f/faithful_stewardship.htm">Faithful Stewardship</a></b><br>In the broader context of the parable, believers are encouraged to be faithful stewards of what God has entrusted to them, even amidst opposition.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_christ's_return.htm">Hope in Christ's Return</a></b><br>The nobleman&#8217;s return signifies Christ&#8217;s second coming. Believers are to live in anticipation and readiness for His return, faithfully serving His kingdom.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_19.htm">Top 10 Lessons from Luke 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_zeal.htm">Is anything too hard for the Lord?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_all_sin_(rom_3_23_vs._job_1_1).htm">Does everyone sin? (Romans 3:23 vs. Job 1:1)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_male_in_numbers_23_19.htm">Is God a man according to Numbers 23:19?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_the_tax_collector_jesus_called.htm">Jesus saw a man sitat the tax collectors office and called him to be his disciple. What was his name? Matthew (Matthew 9:9) Levi (Mark 2:14; Luke 5:27)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">But his citizens hated him, and sent a message after him.</span>--Here, also, recent history supplied a feature in the parable. This was precisely what the Jews had done in the case of Archelaus, both at the time referred to in the Note on <a href="/luke/19-12.htm" title="He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.">Luke 19:12</a>, and later on, when their complaints were brought before the Emperor, and led to his deposition and banishment to Gaul. That which answers to it in the inner meaning of the parable is the unwillingness of the Jews--or, taking a wider view of the interpretation, of mankind at large--to accept the law of Christ or acknowledge His sovereignty.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">But his citizens hated him</span>. Again history supplies the framework. This was what the Jews had done in the case of Archelaus. They had sent a hostile deputation to complain of their future king before the emperor's court at Rome. In the parable, in these "citizens who hated him" a thinly veiled picture is given of those Jews who utterly rejected the mission of Jesus, and by whose designs the Crucifixion was brought about. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/19-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">subjects</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#955;&#8150;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(politai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4177.htm">Strong's 4177: </a> </span><span class="str2">A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman.</span><br /><br /><span class="word">hated</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#943;&#963;&#959;&#965;&#957;</span> <span class="translit">(emisoun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3404.htm">Strong's 3404: </a> </span><span class="str2">To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#963;&#964;&#949;&#953;&#955;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(apesteilan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">a delegation</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#949;&#963;&#946;&#949;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(presbeian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4242.htm">Strong's 4242: </a> </span><span class="str2">An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy.</span><br /><br /><span class="word">after</span><br /><span class="grk">&#8000;&#960;&#943;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(opis&#333;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3694.htm">Strong's 3694: </a> </span><span class="str2">Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">to say,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(legontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8216;We do not want</span><br /><span class="grk">&#952;&#941;&#955;&#959;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(thelomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2309.htm">Strong's 2309: </a> </span><span class="str2">To will, wish, desire, be willing, intend, design. </span><br /><br /><span class="word">this [man]</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(touton)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">to rule</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8166;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(basileusai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_936.htm">Strong's 936: </a> </span><span class="str2">(a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#8217;</span> <span class="translit">(eph&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">us.&#8217;</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;mas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/19-14.htm">Luke 19:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/19-14.htm">Luke 19:14 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/19-14.htm">Luke 19:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/19-14.htm">Luke 19:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/19-14.htm">Luke 19:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/19-14.htm">Luke 19:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/19-14.htm">Luke 19:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/19-14.htm">Luke 19:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/19-14.htm">Luke 19:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/19-14.htm">Luke 19:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/19-14.htm">NT Gospels: Luke 19:14 But his citizens hated him and sent (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/19-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:13" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/19-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10