CINXE.COM
Joshua 9:12 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Joshua 9:12 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/9-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/joshua/9-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Joshua 9:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/9-11.htm" title="Joshua 9:11">◄</a> Joshua 9:12 <a href="../joshua/9-13.htm" title="Joshua 9:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/joshua/9-12.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 368 of 1177">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">זֶ֣ה ׀<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/zeh_2088.htm" title="zeh: This -- Occurrence 93 of 315.">zeh</a></span></td><td class="eng" valign="top">This</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - masculine singular">Pro-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3899.htm" title="Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general)">3899</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3899.htm" title="Englishman's Hebrew: 3899 -- Occurrence 86 of 296">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַחְמֵ֗נוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lachmenu_3899.htm" title="lach·Me·nu,: our bread -- Occurrence 2 of 4.">laḥ-mê-nū,</a></span></td><td class="eng" valign="top">bread of ours</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common plural">N-msc | 1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2525.htm" title="Strong's Hebrew 2525: 1) hot, warm">2525</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2525.htm" title="Englishman's Hebrew: 2525 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">חָ֞ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/cham_2525.htm" title="cham: warm -- Occurrence 1 of 1.">ḥām</a></span></td><td class="eng" valign="top">hot</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6679.htm" title="Strong's Hebrew 6679: 1) to hunt <BR> 1a) (Qal) to hunt <BR> 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly <BR> 1c) (Hithpael) take provision">6679</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6679.htm" title="Englishman's Hebrew: 6679 -- Occurrence 5 of 18">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הִצְטַיַּ֤דְנוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hitztaiyadnu_6679.htm" title="hitz·tai·Yad·nu: our provision -- Occurrence 1 of 1.">hiṣ-ṭay-yaḏ-nū</a></span></td><td class="eng" valign="top">we took [for] our provision</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hitpael - Perfect - first person common plural">V-Hitpael-Perf-1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/854.htm" title="Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)">854</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_854.htm" title="Englishman's Hebrew: 854 -- Occurrence 259 of 809">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֹתוֹ֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/oto_854.htm" title="o·To: out -- Occurrence 2 of 7.">’ō-ṯōw</a></span></td><td class="eng" valign="top">out</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 340 of 2056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mibbatteinu_1004.htm" title="mib·Bat·Tei·nu,: of our houses -- Occurrence 1 of 1.">mib-bāt-tê-nū,</a></span></td><td class="eng" valign="top">from our houses</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine plural construct :: first person common plural">Prep-m | N-mpc | 1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 698 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְּי֥וֹם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/beyom_3117.htm" title="be·Yom: the day -- Occurrence 50 of 197.">bə-yō-wm</a></span></td><td class="eng" valign="top">on the day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular">Prep-b | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 368 of 1069">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">צֵאתֵ֖נוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tzetenu_3318.htm" title="tze·Te·nu: left -- Occurrence 1 of 1.">ṣê-ṯê-nū</a></span></td><td class="eng" valign="top">we departed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct :: first person common plural">V-Qal-Inf | 1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 345 of 1549">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָלֶ֣כֶת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lalechet_1980.htm" title="la·Le·chet: to come -- Occurrence 16 of 83.">lā-le-ḵeṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">to come</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep-l | V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 1755 of 5504">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲלֵיכֶ֑ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/aleichem_413.htm" title="'a·lei·Chem;: to you -- Occurrence 23 of 64.">’ă-lê-ḵem;</a></span></td><td class="eng" valign="top">to you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine plural">Prep | 2mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6258.htm" title="Strong's Hebrew 6258: 1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases">6258</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm" title="Englishman's Hebrew: 6258 -- Occurrence 91 of 431">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְעַתָּה֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veattah_6258.htm" title="ve·'at·Tah: now -- Occurrence 60 of 271.">wə-‘at-tāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">but now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj-w | Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 220 of 841">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הִנֵּ֣ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hinneh_2009.htm" title="hin·Neh: behold -- Occurrence 82 of 448.">hin-nêh</a></span></td><td class="eng" valign="top">look</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3001.htm" title="Strong's Hebrew 3001: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture <BR> 1a2) to be dried up <BR> 1b) (Piel) to make dry, dry up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to dry up, make dry <BR> 1c1a) to dry up (water) <BR> 1c1b) to make dry, wither <BR> 1c1c) to exhibit dryness">3001</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3001.htm" title="Englishman's Hebrew: 3001 -- Occurrence 8 of 73">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">יָבֵ֔שׁ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/yavesh_3001.htm" title="ya·Vesh,: is dry -- Occurrence 2 of 9.">yā-ḇêš,</a></span></td><td class="eng" valign="top">it is dry</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V-Qal-Perf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 1106 of 3561">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהָיָ֖ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vehayah_1961.htm" title="ve·ha·Yah: become -- Occurrence 161 of 397.">wə-hā-yāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5350.htm" title="Strong's Hebrew 5350: 1) crumbled thing, thing easily crumbled, crumbs <BR> 1a) crumbs <BR> 1b) apparently a kind of hard biscuit or cake">5350</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5350.htm" title="Englishman's Hebrew: 5350 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">נִקֻּדִֽים׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/nikkudim_5350.htm" title="nik·ku·Dim.: crumbled -- Occurrence 2 of 2.">niq-qu-ḏîm.</a></span></td><td class="eng" valign="top">moldy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N-mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/joshua/9.htm">Joshua 9:12 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/joshua/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/joshua/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2088.htm" title="zeh: This -- 2088: this, here">זֶ֣ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3899.htm" title="lach·me·nu: our bread -- 3899: bread, food">לַחְמֵ֗נוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2525.htm" title="cham: warm -- 2525: hot">חָ֞ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6679.htm" title="hitz·tai·yad·nu: our provision -- 6679: to hunt">הִצְטַיַּ֤דְנוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/854.htm" title="o·tov: out -- 854: with (denoting proximity)">אֹתֹו֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1004.htm" title="mib·bat·tei·nu,: of our houses -- 1004: a house">מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="be·yo·vm: the day -- 3117: day">בְּיֹ֥ום</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3318.htm" title="tze·te·nu: left -- 3318: to go or come out">צֵאתֵ֖נוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1980.htm" title="la·le·chet: to come -- 1980: to go, come, walk">לָלֶ֣כֶת</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/413.htm" title="a·lei·chem;: to you -- 413: to, into, towards">אֲלֵיכֶ֑ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6258.htm" title="ve·'at·tah: now -- 6258: now">וְעַתָּה֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2009.htm" title="hin·neh: behold -- 2009: lo! behold!">הִנֵּ֣ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3001.htm" title="ya·vesh,: is dry -- 3001: to be dry, dried up, or withered">יָבֵ֔שׁ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1961.htm" title="ve·ha·yah: become -- 1961: to fall out, come to pass, become, be">וְהָיָ֖ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5350.htm" title="nik·ku·dim.: crumbled -- 5350: perhaps what is crumbled or easily crumbles, crumbs">נִקֻּדִֽים׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/joshua/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3899.htm" title="lechem (lekh'-em) -- ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals">This our bread</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2525.htm" title="cham (khawm) -- hot, warm">we took hot</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6679.htm" title="tsuwd (tsood) -- chase, hunt, sore, take (provision)">for our provision</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1004.htm" title="bayith (bah'-yith) -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain">out of our houses</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">on the day</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3318.htm" title="yatsa' (yaw-tsaw') -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out">we came forth</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3212.htm" title="yalak (yaw-lak') -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing)">to go</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3001.htm" title="yabesh (yaw-bashe') -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away)">unto you but now behold it is dry</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5350.htm" title="niqqud (nik-kood') -- cracknel, mouldy">and it is mouldy</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/joshua/9.htm">יהושע 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">זֶ֣ה ׀ לַחְמֵ֗נוּ חָ֞ם הִצְטַיַּ֤דְנוּ אֹתֹו֙ מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ בְּיֹ֥ום צֵאתֵ֖נוּ לָלֶ֣כֶת אֲלֵיכֶ֑ם וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָבֵ֔שׁ וְהָיָ֖ה נִקֻּדִֽים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/joshua/9.htm">יהושע 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">זה ׀ לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/joshua/9.htm">יהושע 9:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">זה ׀ לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/joshua/9.htm">יהושע 9:12 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">זה לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/joshua/9-12.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/9.htm">King James Bible</a></span><br />This our bread we took hot <i>for</i> our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">our bread</p><p class="tskverse"><a href="/joshua/9-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joshua 9:4,5</span> They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12</a> • <a href="/niv/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 NIV</a> • <a href="/nlt/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 NLT</a> • <a href="/esv/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 ESV</a> • <a href="/nasb/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 NASB</a> • <a href="/kjv/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/joshua/9-12.htm">Joshua 9:12 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/9-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 9:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 9:11" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/9-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 9:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 9:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>