CINXE.COM

2 John 1:13 The children of your elect sister send you greetings.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 John 1:13 The children of your elect sister send you greetings.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_john/1-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/63_2Jn_01_13.jpg" /><meta property="og:title" content="2 John 1:13 - Final Greetings" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The children of your elect sister send you greetings." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_john/1-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_john/1-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_john/">2 John</a> > <a href="/2_john/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_john/1-12.htm" title="2 John 1:12">&#9668;</a> 2 John 1:13 <a href="/3_john/1-1.htm" title="3 John 1:1">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_john/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_john/1.htm">New International Version</a></span><br />The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_john/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Greetings from the children of your sister, chosen by God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_john/1.htm">English Standard Version</a></span><br />The children of your elect sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_john/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The children of your elect sister send you greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The children of your elect sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_john/1.htm">King James Bible</a></span><br />The children of thy elect sister greet thee. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_john/1.htm">New King James Version</a></span><br />The children of your elect sister greet you. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_john/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The children of your chosen sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_john/1.htm">NASB 1995</a></span><br />The children of your chosen sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_john/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />The children of your chosen sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_john/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The children of your elect sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_john/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />The children of your elect (chosen) sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_john/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The children of your elect sister send you greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The children of your elect sister send you greetings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_john/1.htm">American Standard Version</a></span><br />The children of thine elect sister salute thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_john/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Greetings from the children of your very special sister. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_john/1.htm">English Revised Version</a></span><br />The children of thine elect sister salute thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_john/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The children of your chosen sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_john/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The children of your dear Sister send you their greetings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_john/1.htm">International Standard Version</a></span><br />The children of your chosen sister greet you. Greetings from John<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_john/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The children of your elect sister send you greetings. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_john/1.htm">NET Bible</a></span><br />The children of your elect sister greet you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_john/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The children of your chosen sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_john/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The children of thy elect sister greet thee. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The children of your elect sister send greetings to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_john/1.htm">World English Bible</a></span><br />The children of your chosen sister greet you. Amen. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_john/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The children of your chosen sister greet you. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The children of your elect sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_john/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> salute thee do the children of thy choice sister. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_john/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The children of thy chosen sister greet thee. Amen.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_john/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The children of thy sister Elect salute thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_john/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The sons of your Elect Sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_john/1.htm">New American Bible</a></span><br />The children of your chosen sister send you greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_john/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The children of your elect sister send you their greetings.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_john/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The children of your elect sister Church greet you. Grace be with you. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_john/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />The children of your Elect sister invoke your peace. Amen. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_john/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />The children of your elect sister greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_john/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />The children of thy elect sister salute thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_john/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The children of thy elect sister salute thee. Amen.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_john/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />The children of your sister ECLECTA salute you. AMEN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The children of your elect sister send greetings to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_john/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The children of your elect sister salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_john/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The children of thy elect sister salute thee. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_john/1-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/YJJMjf4VhqI?start=123" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_john/1.htm">Final Greetings</a></span><br><span class="reftext">12</span>I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with paper and ink. Instead, I hope to come and speak with you face to face, so that our joy may be complete. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna (N-NNP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">of your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1588.htm" title="1588: eklekt&#275;s (Adj-GFS) -- From eklegomai; select; by implication, favorite.">elect</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/79.htm" title="79: adelph&#275;s (N-GFS) -- A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.">sister</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: Aspazetai (V-PIM/P-3S) -- To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.">send you greetings.</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-3.htm">1 John 1:3</a></span><br />We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/3_john/1-14.htm">3 John 1:14</a></span><br />Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-21.htm">John 17:21</a></span><br />that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-13.htm">1 Peter 5:13</a></span><br />The church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-23.htm">Acts 15:23</a></span><br />and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-16.htm">Romans 16:16</a></span><br />Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-21.htm">Philippians 4:21-22</a></span><br />Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings. / All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-10.htm">Colossians 4:10-14</a></span><br />My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. / Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. / Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-19.htm">1 Corinthians 16:19-20</a></span><br />The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. / All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-21.htm">Ephesians 6:21-22</a></span><br />Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-2.htm">Galatians 1:2</a></span><br />and all the brothers with me, To the churches of Galatia:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-26.htm">1 Thessalonians 5:26</a></span><br />Greet all the brothers with a holy kiss.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-24.htm">Hebrews 13:24</a></span><br />Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-50.htm">Matthew 12:50</a></span><br />For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-35.htm">Mark 3:35</a></span><br />For whoever does the will of God is My brother and sister and mother.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The children of your elect sister greet you. Amen.</p><p class="hdg">See on ver.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_john/1-1.htm">2 John 1:1</a></b></br> The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/5-13.htm">1 Peter 5:13</a></b></br> The <i>church that is</i> at Babylon, elected together with <i>you</i>, saluteth you; and <i>so doth</i> Marcus my son.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_john/5-21.htm">Amen</a> <a href="/2_john/1-4.htm">Children</a> <a href="/2_john/1-1.htm">Choice</a> <a href="/2_john/1-1.htm">Chosen</a> <a href="/2_john/1-1.htm">Elect</a> <a href="/2_john/1-6.htm">God's</a> <a href="/2_john/1-10.htm">Greet</a> <a href="/1_peter/5-13.htm">Greetings</a> <a href="/2_john/1-11.htm">Love</a> <a href="/2_john/1-1.htm">Noble</a> <a href="/1_peter/5-14.htm">Salute</a> <a href="/2_john/1-1.htm">Selection</a> <a href="/2_john/1-5.htm">Sister</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jude/1-25.htm">Amen</a> <a href="/3_john/1-4.htm">Children</a> <a href="/revelation/17-14.htm">Choice</a> <a href="/revelation/17-14.htm">Chosen</a> <a href="/numbers/1-16.htm">Elect</a> <a href="/3_john/1-6.htm">God's</a> <a href="/3_john/1-14.htm">Greet</a> <a href="/3_john/1-14.htm">Greetings</a> <a href="/3_john/1-1.htm">Love</a> <a href="/judges/5-13.htm">Noble</a> <a href="/3_john/1-14.htm">Salute</a> <a href="/jude/1-1.htm">Selection</a> <a href="/genesis/4-22.htm">Sister</a><div class="vheading2">2 John 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_john/1-1.htm">He exhorts a certain honorable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_john/1-8.htm">lest they lose the reward of their former profession;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_john/1-10.htm">and to have nothing to do with those seducers that bring not the true doctrine of Christ Jesus.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_john/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_john/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The children of your elect sister</b><br>This phrase refers to the members of a Christian community or church, metaphorically described as "children." The term "elect" signifies those chosen by God, emphasizing the divine selection and calling of believers. The "sister" likely represents another local church or congregation, suggesting a familial relationship between different Christian communities. This reflects the early church's interconnectedness and mutual support. The use of familial language underscores the unity and love that should characterize the body of Christ, as seen in other New Testament writings (e.g., <a href="/1_peter/5-13.htm">1 Peter 5:13</a>).<p><b>send you greetings.</b><br>The act of sending greetings was a common practice in ancient letters, serving to strengthen bonds and express fellowship. This greeting signifies the affection and solidarity among early Christians, transcending geographical boundaries. It highlights the importance of community and encouragement within the church, as seen in other epistles where greetings are exchanged (e.g., <a href="/romans/16-16.htm">Romans 16:16</a>). This practice reflects the cultural norms of the time, where personal connections and hospitality were highly valued. The greeting serves as a reminder of the spiritual kinship shared by believers, rooted in their common faith in Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_apostle_john.htm">The Apostle John</a></b><br>The author of the letter, traditionally identified as John the Apostle, one of Jesus' original twelve disciples. He is known for his deep theological insights and emphasis on love and truth.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_elect_lady.htm">The Elect Lady</a></b><br>The recipient of the letter, possibly a metaphor for a local church or a specific woman of faith. The term "elect" signifies chosen by God, highlighting her esteemed status in the Christian community.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_elect_sister.htm">The Elect Sister</a></b><br>Mentioned in the closing of the letter, likely referring to another church or a literal sister of the elect lady. This indicates a close relationship and shared faith between the two entities.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_children.htm">The Children</a></b><br>Refers to the members of the elect sister's community or the literal children of the elect sister, emphasizing the familial and communal nature of early Christian relationships.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_early_church.htm">The Early Church</a></b><br>The broader context in which this letter was written, characterized by house churches and a strong sense of community among believers.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_christian_fellowship.htm">The Importance of Christian Fellowship</a></b><br>The greeting from the elect sister's children underscores the value of maintaining connections within the body of Christ. Believers are encouraged to foster relationships with other Christians, both locally and globally.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_our_identity_in_christ.htm">Understanding Our Identity in Christ</a></b><br>The term "elect" reminds us of our identity as chosen by God. This should inspire confidence and a sense of purpose in our daily walk with Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_family_in_faith.htm">The Role of Family in Faith</a></b><br>The mention of children highlights the role of family in nurturing faith. Christian parents and communities are called to disciple the next generation, ensuring the continuity of faith.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_among_believers.htm">Unity Among Believers</a></b><br>The mutual greetings reflect the unity and love that should characterize the Church. Believers are encouraged to support and pray for one another, transcending geographical and cultural boundaries.<br><br><b><a href="/topical/e/encouragement_in_persecution.htm">Encouragement in Persecution</a></b><br>The early church faced persecution, and such greetings would have been a source of encouragement. Today, believers can draw strength from the global Christian community, knowing they are not alone in their struggles.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_john_1.htm">Top 10 Lessons from 2 John 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who's_the_elect_lady_in_2_john.htm">Who is the elect lady mentioned in 2 John?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_challenges_the_'elect_lady'_identity.htm">What evidence challenges the identity of the &#8220;elect lady&#8221; in 2 John 1:1&#8212;whether she is a metaphor for the church or a specific individual? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible_vs._quran__key_differences.htm">Who is Al-Masih ad-Dajjal in Islamic eschatology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_cursing.htm">Who is the Antichrist according to the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_john/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">The children of thine elect sister salute thee.</span> Why the change from "you" <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x1f51;&#x3bc;&#x1fb6;&#x3c2;</span> in verse 12 to" thee" <span class="greek">&#x3c3;&#x3b5;</span> here, if the letter is addressed to a community? The change is very intelligible if "you" means "thee and thy family," and "thee" means "thee in particular." The elect sister herself sends no greeting, because she does not live, as these children of hers do, near the apostle; perhaps she is dead. This message to the elect lady from her sister's children is, perhaps, intended as a delicate intimation that they know why the elder is writing, and join in his affectionate warning. "The last sentences of this letter to the elect lady remind us that it is what it professes to be - a letter to a friend; that the friendship was the more natural and human because it was grounded on the truth; and that other ladies also elect were, like this one, not nuns, but mothers" (Maurice). The concluding" Amen" at the end of this Epistle, as at the end of most of the Epistles, is spurious. Galatians, and perhaps 2 Peter, seem to be the only instances in which the "Amen" is genuine. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_john/1-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">children</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#954;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(tekna)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">of your</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">elect</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#955;&#949;&#954;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(eklekt&#275;s)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1588.htm">Strong's 1588: </a> </span><span class="str2">From eklegomai; select; by implication, favorite.</span><br /><br /><span class="word">sister</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(adelph&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_79.htm">Strong's 79: </a> </span><span class="str2">A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.</span><br /><br /><span class="word">send you greetings.</span><br /><span class="grk">&#7944;&#963;&#960;&#940;&#950;&#949;&#964;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(Aspazetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_782.htm">Strong's 782: </a> </span><span class="str2">To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 NLT</a><br /><a href="/esv/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_john/1-13.htm">2 John 1:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_john/1-13.htm">NT Letters: 2 John 1:13 The children of your chosen sister greet (2J iiJ 2Jn ii jn 2 jo)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_john/1-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 John 1:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 John 1:12" /></a></div><div id="right"><a href="/3_john/1-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3 John 1:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3 John 1:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10