CINXE.COM
Psalm 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/88-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/19_Psa_088_008.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 88:8 - Day and Night I Cry Out Before You" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/88-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/88-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/88.htm">Chapter 88</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/88-7.htm" title="Psalm 88:7">◄</a> Psalm 88:8 <a href="/psalms/88-9.htm" title="Psalm 88:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/88.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/88.htm">New International Version</a></span><br />You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/88.htm">New Living Translation</a></span><br />You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/88.htm">English Standard Version</a></span><br />You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br />Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: <i>I am</i> shut up, and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/88.htm">New King James Version</a></span><br />You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; <i>I am</i> shut up, and I cannot get out;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/88.htm">NASB 1995</a></span><br />You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/88.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thou hast removed my acquaintances far from me; Thou hast made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/88.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You have removed my acquaintances far from me; You have set me as an abomination to them; I am shut up and cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/88.htm">Amplified Bible</a></span><br />You have put my friends far from me; You have made me an object of loathing to them. I am shut up and I cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/88.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You have distanced my friends from me; you have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have distanced my friends from me; You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/88.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/88.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You have made my friends turn in horror from me. I am a prisoner who cannot escape, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/88.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/88.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I'm shut in, and I can't get out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/88.htm">Good News Translation</a></span><br />You have caused my friends to abandon me; you have made me repulsive to them. I am closed in and cannot escape; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/88.htm">International Standard Version</a></span><br />You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/88.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/88.htm">NET Bible</a></span><br />You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/88.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/88.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/88.htm">World English Bible</a></span><br />You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/88.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You have put my acquaintance far from me, "" You have made me an abomination to them, "" Shut up—I do not go forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/88.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/88.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/88.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 87:9>You have sent my acquaintances far from me. They have set me as an abomination to themselves. I was handed over, yet I did not depart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/88.htm">New American Bible</a></span><br />Because of you my acquaintances shun me; you make me loathsome to them; Caged in, I cannot escape; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/88.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You have caused my companions to shun me; you have made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/88.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thou hast put away mine acquaintances far from me; thou hast made me an abomination to them; I am shut up and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/88.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You have removed my acquaintances from me and you have made me unclean to them; I am prohibited that I may not come out.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/88.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them; I am shut up, and I cannot come forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/88.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thou hast removed my acquaintance far from me; they have made me an abomination to themselves; I have been delivered up, and have not gone forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/88-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=10956" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Day and Night I Cry Out Before You</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>Your wrath weighs heavily upon me; all Your waves have submerged me. Selah <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7368.htm" title="7368: hir·ḥaq·tā (V-Hifil-Perf-2ms) -- To be or become far or distant. A primitive root; to widen, i.e. recede or remove.">You have removed</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: mə·yud·dā·‘ay (V-Pual-Prtcpl-mpc:: 1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">my friends</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nî (Prep:: 1cs) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from me;</a> <a href="/hebrew/7896.htm" title="7896: šat·ta·nî (V-Qal-Perf-2ms:: 1cs) -- To put, set. A primitive root; to place.">You have made me</a> <a href="/hebrew/8441.htm" title="8441: ṯō·w·‘ê·ḇō·wṯ (N-fp) -- Or tonebah; feminine active participle of ta'ab; properly, something disgusting, i.e. an abhorrence; especially idolatry or an idol.">repulsive</a> <a href="/hebrew/lā·mōw (Prep:: 3mp) -- ">to them;</a> <a href="/hebrew/3607.htm" title="3607: kā·lu (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To shut up, restrain, withhold. A primitive root; to restrict, by act or word.">I am confined</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and cannot</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ’ê·ṣê (V-Qal-Imperf-1cs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">escape.</a> </span><span class="reftext">9</span>My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/job/19-13.htm">Job 19:13-19</a></span><br />He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. / My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. / My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-7.htm">Lamentations 3:7</a></span><br />He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/30-10.htm">Job 30:10</a></span><br />They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/20-10.htm">Jeremiah 20:10</a></span><br />For I have heard the whispering of many: “Terror is on every side! Report him; let us report him!” All my trusted friends watch for my fall: “Perhaps he will be deceived so that we may prevail against him and take our vengeance upon him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-11.htm">Psalm 31:11</a></span><br />Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/38-11.htm">Psalm 38:11</a></span><br />My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-8.htm">Psalm 69:8</a></span><br />I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/6-15.htm">Job 6:15-23</a></span><br />But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow, / darkened because of the ice and the inflow of melting snow, / but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-5.htm">Micah 7:5-6</a></span><br />Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a></span><br />But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-10.htm">John 1:10-11</a></span><br />He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-19</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-32.htm">John 16:32</a></span><br />“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-50.htm">Mark 14:50</a></span><br />Then everyone deserted Him and fled.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.</p><p class="hdg">put</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/88-18.htm">Psalm 88:18</a></b></br> Lover and friend hast thou put far from me, <i>and</i> mine acquaintance into darkness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/31-11.htm">Psalm 31:11</a></b></br> I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/143-4.htm">Psalm 143:4</a></b></br> Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.</p><p class="hdg">made</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7</a></b></br> Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, <i>and</i> his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, <i>and</i> the Holy One of Israel, and he shall choose thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/63-3.htm">Isaiah 63:3</a></b></br> I have trodden the winepress alone; and of the people <i>there was</i> none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/11-8.htm">Zechariah 11:8</a></b></br> Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.</p><p class="hdg">I am shut</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/12-14.htm">Job 12:14</a></b></br> Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/19-8.htm">Job 19:8</a></b></br> He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/3-7.htm">Lamentations 3:7-9</a></b></br> He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/78-44.htm">Able</a> <a href="/2_kings/23-13.htm">Abomination</a> <a href="/psalms/55-13.htm">Acquaintance</a> <a href="/psalms/31-11.htm">Acquaintances</a> <a href="/psalms/80-5.htm">Caused</a> <a href="/psalms/45-14.htm">Companions</a> <a href="/nehemiah/6-10.htm">Confined</a> <a href="/job/30-10.htm">Disgusting</a> <a href="/psalms/82-4.htm">Escape</a> <a href="/psalms/84-9.htm">Eyes</a> <a href="/psalms/55-13.htm">Familiar</a> <a href="/psalms/80-11.htm">Far</a> <a href="/psalms/85-11.htm">Forth</a> <a href="/psalms/68-6.htm">Friends</a> <a href="/galatians/4-14.htm">Loathing</a> <a href="/psalms/80-6.htm">Object</a> <a href="/psalms/81-6.htm">Removed</a> <a href="/job/33-20.htm">Repulsive</a> <a href="/job/28-28.htm">Shun</a> <a href="/psalms/77-9.htm">Shut</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/89-48.htm">Able</a> <a href="/proverbs/3-32.htm">Abomination</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Acquaintance</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Acquaintances</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Caused</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Companions</a> <a href="/isaiah/24-22.htm">Confined</a> <a href="/psalms/101-5.htm">Disgusting</a> <a href="/psalms/141-10.htm">Escape</a> <a href="/psalms/88-9.htm">Eyes</a> <a href="/psalms/139-3.htm">Familiar</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Far</a> <a href="/psalms/88-9.htm">Forth</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Friends</a> <a href="/psalms/119-158.htm">Loathing</a> <a href="/psalms/109-25.htm">Object</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Removed</a> <a href="/jeremiah/23-13.htm">Repulsive</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Shun</a> <a href="/psalms/107-42.htm">Shut</a><div class="vheading2">Psalm 88</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/88-1.htm">A prayer containing a grievous complaint.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/psalms/88.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You have removed my friends from me</b><br />This phrase begins with a lamentation of isolation. The Hebrew root for "friends" is "רֵעַ" (rea), which can mean companion or associate. In the ancient Near Eastern context, friendships were vital for survival and social standing. The psalmist feels a profound sense of abandonment, which is a recurring theme in the Psalms. This separation from friends can be seen as a metaphor for spiritual desolation, where the psalmist feels cut off not only from human companionship but also from divine favor.<p><b>You have made me repulsive to them</b><br />The word "repulsive" comes from the Hebrew "תּוֹעֵבָה" (toebah), often translated as abomination or detestable. This strong language indicates a deep sense of rejection and alienation. In the cultural and religious context of ancient Israel, being considered repulsive would mean being ritually unclean or morally outcast, further intensifying the psalmist's sense of isolation. This phrase underscores the depth of the psalmist's despair, as he feels not only abandoned but actively shunned.<p><b>I am confined and cannot escape</b><br />The imagery of confinement suggests imprisonment or being trapped. The Hebrew root "סָגַר" (sagar) means to shut up or close. This could refer to physical confinement, such as being in a pit or dungeon, which was a common punishment in ancient times. Spiritually, it reflects a state of being trapped in despair or sin, unable to find a way out. The psalmist's cry here is one of desperation, seeking deliverance from a situation that seems inescapable.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/88.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">I am shut up.</span>--Not necessarily an actual imprisonment or incarceration on account of leprosy, but another figurative way of describing great trouble. <a href="/job/19-8.htm" title="He has fenced up my way that I cannot pass, and he has set darkness in my paths.">Job 19:8</a> seems to have been before the poet.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/88.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">Thou hast put away mine acquaintance far from me.</span> Compare the similar complaint of Job (<a href="/job/19-13.htm">Job 19:13, 14</a>); and see also <a href="/psalms/31-11.htm">Psalm 31:11</a>; and <span class="accented">infra</span>, ver. 18. <span class="cmt_word">Thou hast made me an abomination unto them.</span> So Job (<a href="/job/9-31.htm">Job 9:31</a>; <a href="/job/19-19.htm">Job 19:19</a>; <a href="/job/30-10.htm">Job 30:10</a>). It may be suspected that the psalmist's affliction was of a kind which made him "unclean." <span class="cmt_word">I am shut up.</span> Not in prison, as Jeremiah (<a href="/jeremiah/32-2.htm">Jeremiah 32:2</a>; <a href="/jeremiah/33-1.htm">Jeremiah 33:1</a>; <a href="/jeremiah/36-5.htm">Jeremiah 36:5</a>), but probably as unclean, or as suspected of Being unclean (see <a href="/leviticus/13-4.htm">Leviticus 13:4-33</a>). And I cannot come forth. I am not allowed to quit my chamber. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/88-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You have removed</span><br /><span class="heb">הִרְחַ֥קְתָּ</span> <span class="translit">(hir·ḥaq·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7368.htm">Strong's 7368: </a> </span><span class="str2">To be or become far or distant</span><br /><br /><span class="word">my friends</span><br /><span class="heb">מְיֻדָּעַ֗י</span> <span class="translit">(mə·yud·dā·‘ay)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">from me;</span><br /><span class="heb">מִ֫מֶּ֥נִּי</span> <span class="translit">(mim·men·nî)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">You have made me</span><br /><span class="heb">שַׁתַּ֣נִי</span> <span class="translit">(šat·ta·nî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7896.htm">Strong's 7896: </a> </span><span class="str2">To put, set</span><br /><br /><span class="word">repulsive</span><br /><span class="heb">תוֹעֵב֣וֹת</span> <span class="translit">(ṯō·w·‘ê·ḇō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8441.htm">Strong's 8441: </a> </span><span class="str2">Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol</span><br /><br /><span class="word">to them;</span><br /><span class="heb">לָ֑מוֹ</span> <span class="translit">(lā·mōw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">I am confined</span><br /><span class="heb">כָּ֝לֻ֗א</span> <span class="translit">(kā·lu)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3607.htm">Strong's 3607: </a> </span><span class="str2">To shut up, restrain, withhold</span><br /><br /><span class="word">and cannot</span><br /><span class="heb">וְלֹ֣א</span> <span class="translit">(wə·lō)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">escape.</span><br /><span class="heb">אֵצֵֽא׃</span> <span class="translit">(’ê·ṣê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/88-8.htm">OT Poetry: Psalm 88:8 You have taken my friends from me (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/88-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 88:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 88:7" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/88-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 88:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 88:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>