CINXE.COM
Ezekiel 21:27 Parallel: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 21:27 Parallel: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/21-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/21-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/21-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 21:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/21-26.htm" title="Ezekiel 21:26">◄</a> Ezekiel 21:27 <a href="../ezekiel/21-28.htm" title="Ezekiel 21:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/21.htm">New International Version</a></span><br />A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come; to him I will give it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/21.htm">New Living Translation</a></span><br />Destruction! Destruction! I will surely destroy the kingdom. And it will not be restored until the one appears who has the right to judge it. Then I will hand it over to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/21.htm">English Standard Version</a></span><br />A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Ruins, ruins, ruins, I will make it! This also will be no <i>longer</i> until He comes whose right it is, and I will give it <i>to Him.</i>’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/21.htm">NASB 1995</a></span><br />A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes whose right it is, and I will give it to Him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘A ruin, a ruin, a ruin, I shall make it. This also will be no more, until He comes whose right it is; and I shall give it <i>to Him.</i>’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It shall no longer exist until He comes whose right it is [to reign], and I will give it <i>to Him.’</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A ruin, a ruin, I will make it a ruin! Yet this will not happen until he comes; I have given the judgment to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A ruin, a ruin, I will make it a ruin! Yet this will not happen until He comes; I have given the judgment to Him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I will leave Jerusalem in complete ruins like no one has ever seen until my chosen one comes to punish this city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/21.htm">Good News Translation</a></span><br />Ruin, ruin! Yes, I will make the city a ruin. But this will not happen until the one comes whom I have chosen to punish the city. To him I will give it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/21.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Ruins! Ruins! I will turn this place into ruins! It will not be restored until its rightful owner comes. Then I will give it to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/21.htm">International Standard Version</a></span><br />A ruin! A ruin! I'm bringing about ruin!' But this also will not happen until he who has authority over it arrives, because I'll give it to him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/21.htm">NET Bible</a></span><br />A total ruin I will make it! It will come to an end when the one arrives to whom I have assigned judgment.' </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/21.htm">King James Bible</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no <i>more</i>, until he come whose right it is; and I will give it <i>him</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/21.htm">New King James Version</a></span><br />Overthrown, overthrown, I will make it overthrown! It shall be no <i>longer,</i> Until He comes whose right it is, And I will give it <i>to</i> <i>Him</i>.” ’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/21.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he comes whose right it is; and I will give it to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/21.htm">World English Bible</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it [him].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/21.htm">American King James Version</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/21.htm">American Standard Version</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him .<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/21.htm">A Faithful Version</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it. Also this shall not be until the coming of Him whose right it is. And I will give it to Him." '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/21.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [to him].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/21.htm">English Revised Version</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I will overturn, overturn, overturn it: and it shall be no more, until he cometh whose right it is; and I will give it him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/21.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I wil ouerturne, ouerturne, ouerturne it, and it shall be no more vntill he come, whose right it is, and I will giue it him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/21.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ouerthrowen, ouerthrowen, ouerthrowen wyll I put it, and it shall not be, vntyll he come to whom the iudgement belongeth, and to whom I haue geuen it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/21.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Punysh, punysh, yee punysh them will I, and destroye them: and that shall not be fulfilled, vntill he come, to whom the iudgment belongeth, and to whom I haue geue it.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />An overturn, overturn, overturn, I make it, "" Also this has not been until the coming of Him, "" Whose [is] the judgment, and I have given it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Perverted, perverted, perverted, will I set her: and this was not till he came which to him the judgment; and I gave him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I will shew it to be iniquity, iniquity, iniquity: but this was not done till he came to whom judgment belongeth, and I will give it him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Iniquity, iniquity, iniquity I will make it. And this was not done until the one arrived to whom judgment belongs, and I will hand it over to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/21.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Also I shall make this for evil and for deceit, until he will come whose is the judgment, and I shall hand it over to him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Even this place I will cause to be a ruin; until he comes to whom it belongs by right, and I will deliver it to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/21.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />A ruin, a ruin, a ruin, will I make it; this also shall be no more, until he come whose right it is, and I will give it him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/21.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Injustice, injustice, injustice, will I make it: woe to it: such shall it be until he comes to whom it belongs; and I will deliver <i>it</i> to him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754: ‘aw·wāh (N-fs) -- Distortion, ruin. Intensive from avah abbreviated; overthrow.">A ruin,</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754: ‘aw·wāh (N-fs) -- Distortion, ruin. Intensive from avah abbreviated; overthrow.">a ruin,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: ’ă·śî·men·nāh (V-Qal-Imperf-1cs:: 3fse) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">I will make it</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754: ‘aw·wāh (N-fs) -- Distortion, ruin. Intensive from avah abbreviated; overthrow.">a ruin!</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">And</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: zōṯ (Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">it</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">will not</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">be restored</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bō (V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">the arrival</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">of Him to whom</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">it belongs,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: ū·nə·ṯat·tîw (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">to whom I have assigned</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: ham·miš·pāṭ (Art:: N-ms) -- Judgment. ">the right of judgment.’</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">An overturn</a><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">, overturn</a><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">, overturn</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">, I make</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea"> it, Also</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> this</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> hath not</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> been</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> till</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> the coming</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> of Him, Whose</a><a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment"> [is] the judgment</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, and I have given it.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5754.htm" title="עַוָּה_1 ncfsa 5754">A ruin</a>, <a href="/hebrew/5754.htm" title="עַוָּה_1 ncfsa 5754">a ruin</a>, <a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqi1cs 7760">I will make</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fsXe"> it</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="עַוָּה_1 ncfsa 5754"> a ruin</a>! <a href="/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571">Yet</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063"> this</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> will not</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961"> happen</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704">until</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> He</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqc 935"> comes</a>; <a href="/hebrew/5414.htm" title="נתן vqp1cs{2} 5414">I have given</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="מִשְׁפָּט ncmsa 4941"> judgment</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> to Him</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">A ruin,</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">a ruin,</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">a ruin,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">I will make</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">it. This</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">also</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">will be no</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">more until</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">He comes</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whose</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">right</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">it is, and I will give</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it [to Him].'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">I will overturn,</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">overturn,</a> <a href="/hebrew/5754.htm" title="5754. avvah (av-vaw') -- distortion, ruin">overturn,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">it: and it shall be</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">no [more], until he come</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">whose right</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">it is; and I will give</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it [him].</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/21-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 21:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 21:26" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/21-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 21:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 21:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>