CINXE.COM
Judges 8:18 Parallel: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 8:18 Parallel: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/8-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/8-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/8-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 8:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/8-17.htm" title="Judges 8:17">◄</a> Judges 8:18 <a href="../judges/8-19.htm" title="Judges 8:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/8.htm">New International Version</a></span><br />Then he asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?" "Men like you," they answered, "each one with the bearing of a prince."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Gideon asked Zebah and Zalmunna, “The men you killed at Tabor—what were they like?” “Like you,” they replied. “They all had the look of a king’s son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where are the men whom you killed at Tabor?” They answered, “As you are, so were they. Every one of them resembled the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Next, Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one resembling the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where <i>were</i> the men whom you killed at Tabor?” But they said, “You and they were alike, each one resembling the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" And they said, "They were like you, each one resembling the son of a king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men <i>were</i> they whom you killed at Tabor?” And they said, “They were like you, each one resembling the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Gideon said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” And they replied, “They were like you, each one of them resembled the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor? ” “They were like you,” they said. “Each resembled the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?"" They were like you," they said. "Each resembled the son of a king." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Gideon said, "Zebah and Zalmunna, tell me about the men you killed at Tabor." "They were a lot like you," the two kings answered. "They were dignified, almost like royalty." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Gideon asked Zebah and Zalmunna, "What about the men you killed at Tabor?" They answered, "They looked like you--every one of them like the son of a king." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?" They answered, "They were like you. Each one looked like a king's son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Afterwards, he asked Zebah and Zalmunna, "What were the men like whom you killed at Tabor?" They answered, "Like you, each one like the son of a king…"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/8.htm">NET Bible</a></span><br />He said to Zebah and Zalmunna, "Describe for me the men you killed at Tabor." They said, "They were like you. Each one looked like a king's son."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/8.htm">King James Bible</a></span><br />Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men <i>were they</i> whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou <i>art</i>, so <i>were</i> they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/8.htm">New King James Version</a></span><br />And he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men <i>were they</i> whom you killed at Tabor?” So they answered, “As you <i>are,</i> so <i>were</i> they; each one resembled the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor? And they answered, As you are, so were they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" They answered, "As you are, so were they; each one resembled the son of a king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/8.htm">World English Bible</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" They answered, "They were like you. Each one resembled the children of a king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/8.htm">American King James Version</a></span><br />Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor? And they answered, As you are, so were they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/8.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he said to Zebah and Zalmunna,"How were the men whom you killed in Tabor?" And they answered, "As you <i>are</i>, so <i>are </i>they. <i>Each</i> one resembled the sons of a king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then said he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the sons of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then saide he vnto Zebah & Zalmunna, What maner of men were they, whom ye slew at Tabor? and they answered, As thou art, so were they: euery one was like the children of a King.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And then sayde he vnto Zebah and Zalmana: What maner of men were they whom ye slue at Thabor? And they aunswered: The lykenesse of thee and them is al one, eue after the fashion of the children of a kyng.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he saide vnto Zebea and Salmana: What maner of me were they who ye slewe at Thabor? They sayde: They were euen like the, & goodly men, as yf they had bene a kynges childre.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he says to Zebah and to Zalmunna, “What manner of men [were they] whom you slew in Tabor?” And they say, “As you—so they, [each] one as the form of the king’s sons.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he saith unto Zebah and unto Zalmunna, 'How -- the men whom ye slew in Tabor?' and they say, 'As thou -- so they, one -- as the form of the king's sons.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say to Zebah and Zalmunna, Whose the men which ye killed in Tabor? and they will say, As thou, so they; one according to the form of the sons of the king.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said to Zebee and Salmana: What manner of men were they whom you slew in Thabor? They answered: They were like thee, and one of them as the son of a king. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were those whom you killed at Tabor?” They responded, “They were like you, and one of them was like the son of a king.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he said to Zebakh and to Tsalmenna: “What kind were the men whom you killed at Tabur?”And they were saying to him: “They were like you, like the appearance of the sons of Kings!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then he said to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor? They said to him, They were like yourself, they resembled the sons of kings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said he unto Zebah and Zalmunna: 'Where are the men whom ye slew at Tabor?' And they answered: 'As thou art, so were they; of one form with the children of a king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said to Zebee and Salmana, Where <i>are</i> the men whom ye slew in Thabor? and they said, As thou, so <i>were</i> they, according to the likeness of the son of a king.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Next, Gideon asked</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078: ze·ḇaḥ (N-proper-ms) -- A Midianite king. The same as zebach; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince.">Zebah</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: wə·’el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759: ṣal·mun·nā‘ (N-proper-ms) -- A king of Midian. From tsel and mana'; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite.">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/375.htm" title="375: ’ê·p̄ōh (Interrog) -- Where?. From 'ay and poh; what place?; also when?; or how?.">“What kind</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: hā·’ă·nā·šîm (Art:: N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">of men</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026: hă·raḡ·tem (V-Qal-Perf-2mp) -- To kill, slay. A primitive root; to smite with deadly intent.">did you kill</a> <a href="/hebrew/8396.htm" title="8396: bə·ṯā·ḇō·wr (Prep-b:: N-proper-fs) -- From a root corresponding to tbar; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent.">at Tabor?”</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: kā·mō·w·ḵā (Prep:: 2ms) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">“Men like you,”</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: ḵə·mō·w·hem (Prep:: 3mp) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·m·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">they answered,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">“each one</a> <a href="/hebrew/8389.htm" title="8389: kə·ṯō·’ar (Prep-k:: N-msc) -- Outline, form. From ta'ar; outline, i.e. Figure or appearance.">resembling</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the son</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·me·leḵ (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">of a king.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king"> Zebah</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> and unto</a><a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian"> Zalmunna</a><a href="/hebrew/375.htm" title="375. 'eyphoh (ay-fo') -- where?">, ‘How</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">—the men</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> whom</a><a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay"> ye slew</a><a href="/hebrew/8396.htm" title="8396. Tabowr (taw-bore') -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee, also several other places in Isr."> in Tabor</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">?’ and they say</a><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">, ‘As thou— so</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one"> they, one</a><a href="/hebrew/8389.htm" title="8389. to'ar (to'-ar) -- outline, form">—as the form</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> of the king’s</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> sons.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">He asked</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="זֶבַח_2 np 2078"> Zebah</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="צַלְמֻנָּע np 6759"> Zalmunna</a>, “ <a href="/hebrew/375.htm" title="אֵיפֹה Pg 375">What kind</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmpa 376"> of men</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="הרג vqp2mp 2026"> did you kill</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> at</a> <a href="/hebrew/8396.htm" title="תָּבֹור np 8396"> Tabor</a>? ”“ <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">They</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="כְּמֹו Pp 3644"> were like</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>,” <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559">they said</a>. “ <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucmsa 259">Each</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> resembled</a> <a href="/hebrew/8389.htm" title="תֹּאַר ncmsc 8389"></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> the son</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of a</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="מֶלֶךְ_1 ncmsa 4428"> king</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then he said</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">to Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/375.htm" title="375. 'eyphoh (ay-fo') -- where?">"What</a> <a href="/hebrew/375.htm" title="375. 'eyphoh (ay-fo') -- where?">kind</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">of men</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">[were] they whom</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay">you killed</a> <a href="/hebrew/8396.htm" title="8396. Tabowr (taw-bore') -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee, also several other places in Isr.">at Tabor?"</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said,</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">"They were like</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">you, each one</a> <a href="/hebrew/8389.htm" title="8389. to'ar (to'-ar) -- outline, form">resembling</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">of a king."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then said</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">he unto Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/375.htm" title="375. 'eyphoh (ay-fo') -- where?">What</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">manner of men</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay">[were they] whom ye slew</a> <a href="/hebrew/8396.htm" title="8396. Tabowr (taw-bore') -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee, also several other places in Isr.">at Tabor?</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they answered,</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">As thou</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">[art], so [were] they; each one</a> <a href="/hebrew/8389.htm" title="8389. to'ar (to'-ar) -- outline, form">resembled</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the children</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">of a king.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/8-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 8:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 8:17" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/8-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 8:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 8:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>