CINXE.COM

Luke 7:29 All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice. For they had received the baptism of John.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:29 All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice. For they had received the baptism of John.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/42_Luk_07_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:29 - Jesus Testifies about John" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice. For they had received the baptism of John." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-28.htm" title="Luke 7:28">&#9668;</a> Luke 7:29 <a href="/luke/7-30.htm" title="Luke 7:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />(All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus&#8217 words, acknowledged that God&#8217s way was right, because they had been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />When they heard this, all the people&#8212;even the tax collectors&#8212;agreed that God&#8217;s way was right, for they had been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />(When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God&#8217;s justice. For they had received the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And all the people having heard, even the tax collectors, declared God righteous, having been baptized <i>with</i> the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />And all the people that heard <i>him</i>, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />And when all the people heard <i>Him,</i> even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When all the people and the tax collectors heard <i>this,</i> they acknowledged God&#8217;s justice, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God&#8217s justice, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when all the people and the tax-gatherers heard <i>this,</i> they acknowledged God&#8217;s justice, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when all the people and the tax collectors heard <i>this</i>, they acknowledged God&#8217;s justice, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />All the people and the tax collectors who heard Jesus, acknowledged [the validity of] God&#8217;s justice, having been baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God&#8217;s way of righteousness, because they had been baptized with John&#8217;s baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God&#8217s way of righteousness, because they had been baptized with John&#8217s baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everyone had been listening to John. Even the tax collectors had obeyed God and had done what was right by letting John baptize them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"All the people, including tax collectors, heard John. They admitted that God was right by letting John baptize them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />All the people heard him; they and especially the tax collectors were the ones who had obeyed God's righteous demands and had been baptized by John. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God?s justice. For they had received the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />(Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And all the people, including the tax-gatherers, when they listened to him upheld the righteousness of God, by being baptized with John's baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John&#8217;s baptism. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And all the people having heard, and the tax collectors, declared God righteous, having been immersed with the immersion of John,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And all the people having heard, even the tax collectors, declared God righteous, having been baptized <i>with</i> the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And all the people having heard, and the publicans, justified God, having been immersed with the immersion of John.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And all the people hearing, and the publicans, justified God, being baptized with John's baptism. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And upon hearing this, all the people and the tax collectors justified God, by being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />(All the people who listened, including the tax collectors, and who were baptized with the baptism of John, acknowledged the righteousness of God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />(And all the people who heard this, including the tax collectors, acknowledged the justice of God, because they had been baptized with John&#8217;s baptism.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And all the people who heard it, even the publicans, justified themselves before God, for they were baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And all the people who heard and also the Tax Collectors justified God, for they had been baptized by the baptism of Yohannan.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And all the people, and the publicans that heard him, vindicated God, by being immersed with the immersion of John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And all the people hearing and the publicans justified God, being baptized with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And all the people when they heard it, and the publicans, glorified God, being baptised with the baptism of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />all the people, even the publicans, upon hearing him, gave glory to God, by receiving the baptism of John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And all the people, including the tax-gatherers, when they listened to him upheld the righteousness of God, by being baptized with John's baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And all the people, having heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />---and all the people that heard <i>him,</i> even the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2776" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">Jesus Testifies about John</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>I tell you, among those born of women there is no one greater than John, yet even the least in the kingdom of God is greater than he.&#8221; <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">All</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laos (N-NMS) -- Apparently a primary word; a people.">people</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousas (V-APA-NMS) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">who heard this,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">even</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5057.htm" title="5057: tel&#333;nai (N-NMP) -- A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.">tax collectors,</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: edikai&#333;san (V-AIA-3P) -- From dikaios; to render just or innocent.">acknowledged God&#8217;s justice.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very."></a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptisthentes (V-APP-NMP) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">For they had received the baptism</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma (N-ANS) -- The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism."></a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;annou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">of John.</a> </span> <span class="reftext">30</span>But the Pharisees and experts in the law rejected God&#8217;s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-32.htm">Matthew 21:32</a></span><br />For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-5.htm">Matthew 3:5-6</a></span><br />People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan. / Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-4.htm">Mark 1:4-5</a></span><br />John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. / People went out to him from all of Jerusalem and the countryside of Judea. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-24.htm">Acts 13:24-25</a></span><br />Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, &#8216;Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-4.htm">Acts 19:4</a></span><br />Paul explained: &#8220;John&#8217;s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-3.htm">Romans 10:3</a></span><br />Because they were ignorant of God&#8217;s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God&#8217;s righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-11.htm">Matthew 11:11</a></span><br />Truly I tell you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist. Yet even the least in the kingdom of heaven is greater than he.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-12.htm">Luke 3:12</a></span><br />Even tax collectors came to be baptized. &#8220;Teacher,&#8221; they asked, &#8220;what should we do?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-7.htm">Luke 3:7-8</a></span><br />Then John said to the crowds coming out to be baptized by him, &#8220;You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? / Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, &#8216;We have Abraham as our father.&#8217; For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-6.htm">John 1:6-7</a></span><br />There came a man who was sent from God. His name was John. / He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-26.htm">John 3:26</a></span><br />So John&#8217;s disciples came to him and said, &#8220;Look, Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about&#8212;He is baptizing, and everyone is going to Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-33.htm">John 5:33-35</a></span><br />You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a></span><br />A voice of one calling: &#8220;Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a></span><br />&#8220;Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple&#8212;the Messenger of the covenant, in whom you delight&#8212;see, He is coming,&#8221; says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/4-5.htm">Malachi 4:5-6</a></span><br />Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. / And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.</p><p class="hdg">justified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-35.htm">Luke 7:35</a></b></br> But wisdom is justified of all her children.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/1-7.htm">Judges 1:7</a></b></br> And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered <i>their meat</i> under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/51-4.htm">Psalm 51:4</a></b></br> Against thee, thee only, have I sinned, and done <i>this</i> evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, <i>and</i> be clear when thou judgest.</p><p class="hdg">being.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-12.htm">Luke 3:12</a></b></br> Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/3-5.htm">Matthew 3:5,6</a></b></br> Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31,32</a></b></br> Whether of them twain did the will of <i>his</i> father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/5-19.htm">Acknowledged</a> <a href="/luke/3-12.htm">Baptised</a> <a href="/luke/3-21.htm">Baptism</a> <a href="/luke/3-22.htm">Baptized</a> <a href="/luke/7-28.htm">Born</a> <a href="/luke/5-30.htm">Collectors</a> <a href="/luke/3-19.htm">Declared</a> <a href="/luke/5-2.htm">God's</a> <a href="/luke/7-28.htm">Greater</a> <a href="/luke/7-23.htm">Heard</a> <a href="/luke/7-24.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-28.htm">John</a> <a href="/luke/7-25.htm">John's</a> <a href="/matthew/23-23.htm">Justice</a> <a href="/matthew/12-37.htm">Justified</a> <a href="/luke/7-28.htm">Kingdom</a> <a href="/daniel/2-39.htm">Lower</a> <a href="/luke/5-30.htm">Publicans</a> <a href="/matthew/22-16.htm">Rank</a> <a href="/luke/7-5.htm">Right</a> <a href="/luke/5-30.htm">Tax</a> <a href="/luke/5-29.htm">Tax-Farmers</a> <a href="/luke/5-31.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/luke/7-28.htm">Way</a> <a href="/luke/7-28.htm">Women</a> <a href="/luke/7-15.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/12-8.htm">Acknowledged</a> <a href="/acts/1-5.htm">Baptised</a> <a href="/luke/12-50.htm">Baptism</a> <a href="/luke/7-30.htm">Baptized</a> <a href="/john/1-13.htm">Born</a> <a href="/luke/7-34.htm">Collectors</a> <a href="/luke/8-47.htm">Declared</a> <a href="/luke/7-30.htm">God's</a> <a href="/luke/7-42.htm">Greater</a> <a href="/luke/8-12.htm">Heard</a> <a href="/luke/7-36.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-30.htm">John</a> <a href="/luke/7-30.htm">John's</a> <a href="/luke/11-42.htm">Justice</a> <a href="/luke/7-35.htm">Justified</a> <a href="/luke/8-1.htm">Kingdom</a> <a href="/acts/27-30.htm">Lower</a> <a href="/luke/7-34.htm">Publicans</a> <a href="/luke/19-12.htm">Rank</a> <a href="/luke/7-35.htm">Right</a> <a href="/luke/7-34.htm">Tax</a> <a href="/luke/7-34.htm">Tax-Farmers</a> <a href="/luke/7-30.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/luke/8-5.htm">Way</a> <a href="/luke/8-2.htm">Women</a> <a href="/luke/8-8.htm">Words</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>All the people who heard this</b><br>This phrase refers to the crowd that had gathered around Jesus, including a diverse group of individuals from various social and economic backgrounds. The context is Jesus' discourse about John the Baptist, highlighting the widespread impact of John's ministry. The phrase underscores the inclusivity of Jesus' message, reaching beyond the religious elite to the common people.<p><b>even the tax collectors</b><br>Tax collectors were often despised in Jewish society for their collaboration with the Roman authorities and their reputation for corruption. Their inclusion here emphasizes the radical nature of the Gospel, which extends grace and calls for repentance to all, regardless of social standing or past sins. This echoes Jesus' mission to seek and save the lost, as seen in His interactions with Zacchaeus (<a href="/luke/19.htm">Luke 19:1-10</a>).<p><b>acknowledged God&#8217;s justice</b><br>This acknowledgment signifies a recognition of God's righteous standards and His plan of salvation. The people, including the tax collectors, understood that John's call to repentance was aligned with God's will. This acknowledgment is a precursor to accepting Jesus' message, as John the Baptist's ministry prepared the way for Christ (<a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>).<p><b>For they had received the baptism of John</b><br>John's baptism was one of repentance, symbolizing a turning away from sin and a preparation for the coming Messiah. By receiving this baptism, the people demonstrated a willingness to align themselves with God's purposes. This act of repentance was a fulfillment of prophecy and a type of the greater baptism that Jesus would later institute, which involves the Holy Spirit (<a href="/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>This refers to the general populace who were listening to Jesus, including those who were often marginalized or looked down upon in society.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/tax_collectors.htm">Tax Collectors</a></b><br>These individuals were often despised by the Jewish people for their role in collecting taxes for the Roman authorities. Their acknowledgment of God's justice is significant given their societal status.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>A pivotal figure in the New Testament, John preached a baptism of repentance for the forgiveness of sins, preparing the way for Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/baptism_of_john.htm">Baptism of John</a></b><br>This was a baptism of repentance, symbolizing a turning away from sin and a preparation for the coming of the Messiah.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/god's_justice.htm">God&#8217;s Justice</a></b><br>The acknowledgment of God's justice by the people and tax collectors highlights their recognition of God's righteous standards and His plan of salvation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/acknowledging_god's_justice.htm">Acknowledging God's Justice</a></b><br>Recognize that acknowledging God's justice is a crucial step in the journey of faith. It involves understanding His righteous standards and our need for repentance.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_the_gospel.htm">Inclusivity of the Gospel</a></b><br>The inclusion of tax collectors highlights the gospel's reach to all, regardless of social status or past sins. This teaches us that no one is beyond the reach of God's grace.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_as_preparation.htm">Repentance as Preparation</a></b><br>Just as John's baptism prepared the way for Jesus, our repentance prepares our hearts to receive Christ fully. It is an ongoing process in the Christian life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_humility.htm">The Role of Humility</a></b><br>The humility of the people and tax collectors in acknowledging God's justice serves as a model for us. We must approach God with humility, recognizing our need for His mercy.<br><br><b><a href="/topical/t/transformation_through_baptism.htm">Transformation through Baptism</a></b><br>Baptism symbolizes a transformative commitment to God. It is an outward expression of an inward change, signifying our new life in Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_luke_7_29-30_undermine_john's_role.htm">Luke 7:29&#8211;30 &#8211; Does the mention of people rejecting John&#8217;s baptism but being open to Jesus contradict or undermine John&#8217;s prophetic role elsewhere in Scripture? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_the_tax_collector_jesus_called.htm">Jesus saw a man sitat the tax collectors office and called him to be his disciple. What was his name? Matthew (Matthew 9:9) Levi (Mark 2:14; Luke 5:27)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_for_luke_18_9-14.htm">Is there historical or archeological support to confirm or question the parable of the Pharisee and tax collector in Luke 18:9-14?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_concept_of_millennialism.htm">Why did Simon doubt Jesus' acceptance of the sinful woman?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">And all the people that heard him . . .</span>--Here the reports begin to vary, St. Luke omitting what we find in St. Matthew as to "the kingdom of heaven suffering violence;" and St. Luke interposing a statement, probably intended for his Gentile readers, as to the effect produced by the preaching of the Baptist on the two classes who stood at opposite extremes of the social and religious life of Judaea.<p><span class= "bld">Justified God.</span>--Better, perhaps, <span class= "ital">acknowledged God as righteous.</span> The word is commonly applied in this sense to man rather than to God; but it appears so used in the quotation in <a href="/romans/3-4.htm" title="God forbid: yes, let God be true, but every man a liar; as it is written, That you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.">Romans 3:4</a> from the LXX. version of <a href="/psalms/51-4.htm" title="Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.">Psalm 51:4</a>. Here it has a special significance in connection with the statement that follows in <a href="/luke/7-35.htm" title="But wisdom is justified of all her children.">Luke 7:35</a>, that "wisdom is justified of all her children."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> <span class="cmt_word">- And all the people that heard him, and the publicans, justified God.</span> This is not, as many expositors have assumed, a statement of St. Luke's own as to the effect of John's preaching on varied classes of his hearers, but the words are still the words of Jesus; it is a continuation of his eulogy of the Baptist. He says here that the people, "the folk," listened gladly to him; they were persuaded in great numbers of the necessity of a changed life, and were in consequence baptized by him. The meaning of the term, "justified God," is that these, the common folk, by their actions and ready acceptance of the great reformer-preacher, thus publicly declared that they acknowledged the wisdom and goodness of God in this his work through the Baptist; <span class="accented">but</span>, as is stated in the next verse - <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">All</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(laos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2992.htm">Strong's 2992: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a people.</span><br /><br /><span class="word">[who] heard [this],</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#973;&#963;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(akousas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">even</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tax collectors,</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#955;&#8182;&#957;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(tel&#333;nai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5057.htm">Strong's 5057: </a> </span><span class="str2">A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.</span><br /><br /><span class="word">acknowledged God&#8217;s justice.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#948;&#953;&#954;&#945;&#943;&#969;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(edikai&#333;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1344.htm">Strong's 1344: </a> </span><span class="str2">From dikaios; to render just or innocent.</span><br /><br /><span class="word">[For] they had received the baptism</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#960;&#964;&#953;&#963;&#952;&#941;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(baptisthentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_907.htm">Strong's 907: </a> </span><span class="str2">Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. </span><br /><br /><span class="word">of John.</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(I&#333;annou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-29.htm">Luke 7:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-29.htm">Luke 7:29 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-29.htm">Luke 7:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-29.htm">Luke 7:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-29.htm">Luke 7:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-29.htm">Luke 7:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-29.htm">Luke 7:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-29.htm">Luke 7:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-29.htm">Luke 7:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-29.htm">Luke 7:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-29.htm">NT Gospels: Luke 7:29 When all the people and the tax (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:28" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10