CINXE.COM

Romans 8 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 8 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/romans/8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//romans/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Romans 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/7.htm" title="Romans 7">&#9668;</a> Romans 8 <a href="../romans/9.htm" title="Romans 9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/romans/8.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/romans/8.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><div class="hdg">No Condemnation in Christ</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3762.htm" title="3762: Ouden -- [There is] no -- Adj-NNS">Οὐδὲν</a> <a href="/greek/686.htm" title="686: ara -- therefore -- Conj">ἄρα</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2631.htm" title="2631: katakrima -- condemnation -- N-NNS">κατάκριμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō -- Christ -- N-DMS">Χριστῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">⧼μὴ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka -- flesh -- N-AFS">σάρκα</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatousin -- who walk -- V-PIA-3P">περιπατοῦσιν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- Spirit -- N-NNS">πνεῦμα⧽</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- For -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomos -- the law -- N-NMS">νόμος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōēs -- life -- N-GFS">ζωῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō -- Christ -- N-DMS">Χριστῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/1659.htm" title="1659: ēleutherōsen -- has set free -- V-AIA-3S">ἠλευθέρωσέν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- of sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou -- of death -- N-GMS">θανάτου</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- For -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/102.htm" title="102: adynaton -- powerless [being] -- Adj-ANS">ἀδύνατον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- that -- RelPro-DNS">ᾧ</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: ēsthenei -- it was weak -- V-IIA-3S">ἠσθένει</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- flesh -- N-GFS">σαρκός</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautou -- of Himself -- RefPro-GM3S">ἑαυτοῦ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huion -- Son -- N-AMS">Υἱὸν</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsas -- having sent -- V-APA-NMS">πέμψας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3667.htm" title="3667: homoiōmati -- likeness -- N-DNS">ὁμοιώματι</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- of flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- of sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- for -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> <a href="/greek/2632.htm" title="2632: katekrinen -- condemned -- V-AIA-3S">κατέκρινεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarki -- flesh -- N-DFS">σαρκί</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1345.htm" title="1345: dikaiōma -- righteousness -- N-NNS">δικαίωμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: plērōthē -- should be fulfilled -- V-ASP-3S">πληρωθῇ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka -- the flesh -- N-AFS">σάρκα</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatousin -- walking -- V-PPA-DMP">περιπατοῦσιν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- [the] Spirit -- N-ANS">πνεῦμα</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Those -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka -- flesh -- N-AFS">σάρκα</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes -- being -- V-PPA-NMP">ὄντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426: phronousin -- mind -- V-PIA-3P">φρονοῦσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- Spirit -- N-ANS">πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumatos -- Spirit -- N-GNS">πνεύματος</a> </span> <span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- The -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5427.htm" title="5427: phronēma -- mind -- N-NNS">φρόνημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatos -- [is] death -- N-NMS">θάνατος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- but -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5427.htm" title="5427: phronēma -- mind -- N-NNS">φρόνημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumatos -- Spirit -- N-GNS">πνεύματος</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē -- life -- N-NFS">ζωὴ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eirēnē -- peace -- N-NFS">εἰρήνη</a> </span> <span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1360.htm" title="1360: dioti -- because -- Conj">διότι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5427.htm" title="5427: phronēma -- mind -- N-NNS">φρόνημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/2189.htm" title="2189: echthra -- [is] hostility -- N-NFS">ἔχθρα</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- toward -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomō -- [the] law -- N-DMS">νόμῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/5293.htm" title="5293: hypotassetai -- it is subject -- V-PIM/P-3S">ὑποτάσσεται</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai -- can it [be] -- V-PIM/P-3S">δύναται</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarki -- flesh -- N-DFS">σαρκὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes -- being -- V-PPA-NMP">ὄντες</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō -- God -- N-DMS">Θεῷ</a> <a href="/greek/700.htm" title="700: aresai -- to please -- V-ANA">ἀρέσαι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynantai -- are able -- V-PIM/P-3P">δύνανται</a> </span></p> <a name="9" id="9"></a><div class="hdg">Control by the Spirit<br /><div class="cross">(<a href="../galatians/5.htm#16">Galatians 5:16-26</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4771.htm" title="4771: Hymeis -- You -- PPro-N2P">Ὑμεῖς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: este -- are -- V-PIA-2P">ἐστὲ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarki -- flesh -- N-DFS">σαρκὶ</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumati -- Spirit -- N-DNS">πνεύματι</a> <a href="/greek/1512.htm" title="1512: eiper -- if indeed [the] -- Conj">εἴπερ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3611.htm" title="3611: oikei -- dwells -- V-PIA-3S">οἰκεῖ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δέ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- anyone -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- [the] Spirit -- N-ANS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- of Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei -- has -- V-PIA-3S">ἔχει</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- he -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- [is] in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body [is] -- N-NNS">σῶμα</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekron -- dead -- Adj-NNS">νεκρὸν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- Spirit -- N-NNS">πνεῦμα</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē -- [is] life -- N-NFS">ζωὴ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēn -- righteousness -- N-AFS">δικαιοσύνην</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the [One] -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egeirantos -- having raised up -- V-APA-GMS">ἐγείραντος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν</a> <a href="/greek/3611.htm" title="3611: oikei -- dwells -- V-PIA-3S">οἰκεῖ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egeiras -- having raised up -- V-APA-NMS">ἐγείρας</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">«ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν»</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christon -- Christ -- N-AMS">Χριστὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/2227.htm" title="2227: zōopoiēsei -- will give life -- V-FIA-3S">ζωοποιήσει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- to the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2349.htm" title="2349: thnēta -- mortal -- Adj-ANP">θνητὰ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmata -- bodies -- N-ANP">σώματα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/1774.htm" title="1774: enoikountos -- dwelling -- V-PPA-GNS">ἐνοικοῦντος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- His -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> </span></p> <a name="12" id="12"></a><div class="hdg">Heirs with Christ<br /><div class="cross">(<a href="../genesis/21.htm">Genesis 21:1-8</a>; <a href="../galatians/4.htm">Galatians 4:1-7</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/686.htm" title="686: Ara -- So -- Conj">Ἄρα</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/3781.htm" title="3781: opheiletai -- debtors -- N-NMP">ὀφειλέται</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esmen -- we are -- V-PIA-1P">ἐσμέν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarki -- flesh -- N-DFS">σαρκὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka -- flesh -- N-AFS">σάρκα</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēn -- to live -- V-PNA">ζῆν</a> </span> <span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka -- flesh -- N-AFS">σάρκα</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēte -- you live -- V-PIA-2P">ζῆτε</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellete -- you are about -- V-PIA-2P">μέλλετε</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apothnēskein -- to die -- V-PNA">ἀποθνήσκειν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumati -- by [the] Spirit -- N-DNS">πνεύματι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/4234.htm" title="4234: praxeis -- deeds -- N-AFP">πράξεις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmatos -- body -- N-GNS">σώματος</a> <a href="/greek/2289.htm" title="2289: thanatoute -- you put to death -- V-PIA-2P">θανατοῦτε</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsesthe -- you will live -- V-FIM-2P">ζήσεσθε</a> </span> <span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi -- As many as -- RelPro-NMP">ὅσοι</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumati -- by [the] Spirit -- N-DNS">Πνεύματι</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agontai -- are led -- V-PIM/P-3P">ἄγονται</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtoi -- these -- DPro-NMP">οὗτοι</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huioi -- sons -- N-NMP">υἱοί</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin -- are -- V-PIA-3P">εἰσιν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou -- Not -- Adv">Οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabete -- you have received -- V-AIA-2P">ἐλάβετε</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- a spirit -- N-ANS">πνεῦμα</a> <a href="/greek/1397.htm" title="1397: douleias -- of bondage -- N-GFS">δουλείας</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin -- again -- Adv">πάλιν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5401.htm" title="5401: phobon -- fear -- N-AMS">φόβον</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabete -- you have received -- V-AIA-2P">ἐλάβετε</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- [the] Spirit -- N-ANS">πνεῦμα</a> <a href="/greek/5206.htm" title="5206: huiothesias -- of divine adoption as sons -- N-GFS">υἱοθεσίας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- by -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- whom -- RelPro-DNS">ᾧ</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: krazomen -- we cry -- V-PIA-1P">κράζομεν</a> <a href="/greek/5.htm" title="5: Abba -- Abba -- N-VMS">Ἀββᾶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατήρ</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- Himself -- PPro-NN3S">αὐτὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/4828.htm" title="4828: symmartyrei -- bears witness with -- V-PIA-3S">συμμαρτυρεῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumati -- spirit -- N-DNS">πνεύματι</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esmen -- we are -- V-PIA-1P">ἐσμὲν</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna -- children -- N-NNP">τέκνα</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna -- children -- N-NNP">τέκνα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2818.htm" title="2818: klēronomoi -- heirs -- N-NMP">κληρονόμοι</a> <a href="/greek/2818.htm" title="2818: klēronomoi -- heirs -- N-NMP">κληρονόμοι</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/4789.htm" title="4789: synklēronomoi -- joint-heirs -- Adj-NMP">συνκληρονόμοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- of Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/1512.htm" title="1512: eiper -- if indeed -- Conj">εἴπερ</a> <a href="/greek/4841.htm" title="4841: sympaschomen -- we suffer with [Him] -- V-PIA-1P">συμπάσχομεν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4888.htm" title="4888: syndoxasthōmen -- we may be glorified together -- V-ASP-1P">συνδοξασθῶμεν</a> </span></p> <a name="18" id="18"></a><div class="hdg">Future Glory<br /><div class="cross">(<a href="../2_corinthians/5.htm">2 Corinthians 5:1-10</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3049.htm" title="3049: Logizomai -- I reckon -- V-PIM/P-1S">Λογίζομαι</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axia -- comparable -- Adj-NNP">ἄξια</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/3804.htm" title="3804: pathēmata -- sufferings -- N-NNP">παθήματα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- present -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairou -- time [are] -- N-GMS">καιροῦ</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellousan -- coming -- V-PPA-AFS">μέλλουσαν</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxan -- glory -- N-AFS">δόξαν</a> <a href="/greek/601.htm" title="601: apokalyphthēnai -- to be revealed -- V-ANP">ἀποκαλυφθῆναι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- The -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/603.htm" title="603: apokaradokia -- earnest expectation -- N-NFS">ἀποκαραδοκία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2937.htm" title="2937: ktiseōs -- creation -- N-GFS">κτίσεως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/602.htm" title="602: apokalypsin -- revelation -- N-AFS">ἀποκάλυψιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huiōn -- sons -- N-GMP">υἱῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/553.htm" title="553: apekdechetai -- awaits -- V-PIM/P-3S">ἀπεκδέχεται</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- To the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3153.htm" title="3153: mataiotēti -- futility -- N-DFS">ματαιότητι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2937.htm" title="2937: ktisis -- creation -- N-NFS">κτίσις</a> <a href="/greek/5293.htm" title="5293: hypetagē -- was subjected -- V-AIP-3S">ὑπετάγη</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/1635.htm" title="1635: hekousa -- willingly -- Adj-NFS">ἑκοῦσα</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [One] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5293.htm" title="5293: hypotaxanta -- having subjected [it] -- V-APA-AMS">ὑποτάξαντα</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- in -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: helpidi -- hope -- N-DFS">ἑλπίδι</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι*</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē -- itself -- PPro-NF3S">αὐτὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2937.htm" title="2937: ktisis -- creation -- N-NFS">κτίσις</a> <a href="/greek/1659.htm" title="1659: eleutherōthēsetai -- will be set free -- V-FIP-3S">ἐλευθερωθήσεται</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1397.htm" title="1397: douleias -- bondage -- N-GFS">δουλείας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5356.htm" title="5356: phthoras -- of decay -- N-GFS">φθορᾶς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1657.htm" title="1657: eleutherian -- freedom -- N-AFS">ἐλευθερίαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs -- glory -- N-GFS">δόξης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: teknōn -- children -- N-GNP">τέκνων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidamen -- We know -- V-RIA-1P">Οἴδαμεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasa -- all -- Adj-NFS">πᾶσα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2937.htm" title="2937: ktisis -- creation -- N-NFS">κτίσις</a> <a href="/greek/4959.htm" title="4959: systenazei -- groans together -- V-PIA-3S">συστενάζει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4944.htm" title="4944: synōdinei -- travails together -- V-PIA-3S">συνωδίνει</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- until -- Prep">ἄχρι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- Not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon -- only [so] -- Adv">μόνον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δέ</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- even -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- ourselves -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/536.htm" title="536: aparchēn -- firstfruit -- N-AFS">ἀπαρχὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontes -- having -- V-PPA-NMP">ἔχοντες</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- ourselves -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois -- ourselves -- RefPro-DM3P">ἑαυτοῖς</a> <a href="/greek/4727.htm" title="4727: stenazomen -- groan -- V-PIA-1P">στενάζομεν</a> <a href="/greek/5206.htm" title="5206: huiothesian -- divine adoption as sons -- N-AFS">υἱοθεσίαν</a> <a href="/greek/553.htm" title="553: apekdechomenoi -- awaiting -- V-PPM/P-NMP">ἀπεκδεχόμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/629.htm" title="629: apolytrōsin -- redemption -- N-AFS">ἀπολύτρωσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmatos -- body -- N-GNS">σώματος</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- In this -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpidi -- hope -- N-DFS">ἐλπίδι</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: esōthēmen -- we were saved -- V-AIP-1P">ἐσώθημεν</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpis -- hope -- N-NFS">ἐλπὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepomenē -- being seen -- V-PPM/P-NFS">βλεπομένη</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpis -- hope -- N-NFS">ἐλπίς</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- what -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepei -- sees -- V-PIA-3S">βλέπει</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- any -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- one -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: elpizei -- does he hope for -- V-PIA-3S">ἐλπίζει</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- what -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepomen -- we see -- V-PIA-1P">βλέπομεν</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: elpizomen -- we hope for -- V-PIA-1P">ἐλπίζομεν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- in -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/5281.htm" title="5281: hypomonēs -- patience -- N-GFS">ὑπομονῆς</a> <a href="/greek/553.htm" title="553: apekdechometha -- we await -- V-PIM/P-1P">ἀπεκδεχόμεθα</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5615.htm" title="5615: Hōsautōs -- Likewise -- Adv">Ὡσαύτως</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/4878.htm" title="4878: synantilambanetai -- joins to help -- V-PIM/P-3S">συναντιλαμβάνεται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/769.htm" title="769: astheneia -- weakness -- N-DFS">ἀσθενείᾳ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- things which -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxōmetha -- we should pray for -- V-ASM-1P">προσευξώμεθα</a> <a href="/greek/2526.htm" title="2526: katho -- as -- Adv">καθὸ</a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: dei -- it behooves -- V-PIA-3S">δεῖ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidamen -- we know -- V-RIA-1P">οἴδαμεν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- Himself -- PPro-NN3S">αὐτὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/5241.htm" title="5241: hyperentynchanei -- makes intercession -- V-PIA-3S">ὑπερεντυγχάνει</a> <a href="/greek/4726.htm" title="4726: stenagmois -- with groanings -- N-DMP">στεναγμοῖς</a> <a href="/greek/215.htm" title="215: alalētois -- inexpressible -- Adj-DMP">ἀλαλήτοις</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- The [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2045.htm" title="2045: eraunōn -- searching -- V-PPA-NMS">ἐραυνῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias -- hearts -- N-AFP">καρδίας</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oiden -- knows -- V-RIA-3S">οἶδεν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what [is] -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5427.htm" title="5427: phronēma -- mindset -- N-NNS">φρόνημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεὸν</a> <a href="/greek/1793.htm" title="1793: entynchanei -- He intercedes -- V-PIA-3S">ἐντυγχάνει</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper -- for -- Prep">ὑπὲρ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagiōn -- [the] saints -- Adj-GMP">ἁγίων</a> </span></p> <a name="28" id="28"></a><div class="hdg">God Works In All Things<br /><div class="cross">(<a href="../ephesians/1.htm#3">Ephesians 1:3-14</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidamen -- We know -- V-RIA-1P">Οἴδαμεν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapōsin -- loving -- V-PPA-DMP">ἀγαπῶσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεὸν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all things -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903: synergei -- works together -- V-PIA-3S">συνεργεῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">(ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theos -- God -- N-NMS">θεὸς)</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathon -- good -- Adj-ANS">ἀγαθόν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286: prothesin -- [His] purpose -- N-AFS">πρόθεσιν</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822: klētois -- called -- Adj-DMP">κλητοῖς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousin -- being -- V-PPA-DMP">οὖσιν</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- For -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous -- those whom -- RelPro-AMP">οὓς</a> <a href="/greek/4267.htm" title="4267: proegnō -- He foreknew -- V-AIA-3S">προέγνω</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4309.htm" title="4309: proōrisen -- He predestined [to be] -- V-AIA-3S">προώρισεν</a> <a href="/greek/4832.htm" title="4832: symmorphous -- conformed to -- Adj-AMP">συμμόρφους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1504.htm" title="1504: eikonos -- image -- N-GFS">εἰκόνος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huiou -- Son -- N-GMS">Υἱοῦ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4416.htm" title="4416: prōtotokon -- firstborn -- Adj-AMS">πρωτότοκον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollois -- many -- Adj-DMP">πολλοῖς</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphois -- brothers -- N-DMP">ἀδελφοῖς</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous -- Those whom -- RelPro-AMP">οὓς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4309.htm" title="4309: proōrisen -- He predestined -- V-AIA-3S">προώρισεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutous -- these -- DPro-AMP">τούτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesen -- He called -- V-AIA-3S">ἐκάλεσεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous -- whom -- RelPro-AMP">οὓς</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesen -- He called -- V-AIA-3S">ἐκάλεσεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutous -- these -- DPro-AMP">τούτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: edikaiōsen -- He justified -- V-AIA-3S">ἐδικαίωσεν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous -- whom -- RelPro-AMP">οὓς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: edikaiōsen -- He justified -- V-AIA-3S">ἐδικαίωσεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutous -- these -- DPro-AMP">τούτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxasen -- He glorified -- V-AIA-3S">ἐδόξασεν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eroumen -- will we say -- V-FIA-1P">ἐροῦμεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God [is] -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper -- for -- Prep">ὑπὲρ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- who [can be] -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- against -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- He who -- RelPro-NMS">ὅς</a> <a href="/greek/1065.htm" title="1065: ge -- indeed -- Prtcl">γε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiou -- own -- Adj-GMS">ἰδίου</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huiou -- Son -- N-GMS">Υἱοῦ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/5339.htm" title="5339: epheisato -- spared -- V-AIM-3S">ἐφείσατο</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper -- for -- Prep">ὑπὲρ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- all -- Adj-GMP">πάντων</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōken -- gave up -- V-AIA-3S">παρέδωκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs -- how -- Adv">πῶς</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- not -- Adv">οὐχὶ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/5483.htm" title="5483: charisetai -- will He grant -- V-FIM-3S">χαρίσεται</a> </span> <span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- Who -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/1458.htm" title="1458: enkalesei -- will bring an accusation -- V-FIA-3S">ἐγκαλέσει</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- against -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/1588.htm" title="1588: eklektōn -- [the] elect -- Adj-GMP">ἐκλεκτῶν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God [is] -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiōn -- justifying -- V-PPA-NMS">δικαιῶν</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- Who [is] -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2632.htm" title="2632: katakrinōn -- condemning -- V-PPA-NMS">κατακρινῶν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- [For it is] Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apothanōn -- having died -- V-APA-NMS">ἀποθανών</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- rather -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egertheis -- having been raised up -- V-APP-NMS">ἐγερθείς</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">(ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν)</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὅς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">‹καί›</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- at [the] -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexia -- right hand -- Adj-DFS">δεξιᾷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1793.htm" title="1793: entynchanei -- is interceding -- V-PIA-3S">ἐντυγχάνει</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper -- for -- Prep">ὑπὲρ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> </span></p> <a name="35" id="35"></a><div class="hdg">More than Conquerors<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/44.htm">Psalm 44:1-26</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tis -- Who -- IPro-NMS">Τίς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/5563.htm" title="5563: chōrisei -- will separate -- V-FIA-3S">χωρίσει</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/26.htm" title="26: agapēs -- love -- N-GFS">ἀγάπης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- of Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/2347.htm" title="2347: thlipsis -- Tribulation -- N-NFS">θλῖψις</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/4730.htm" title="4730: stenochōria -- distress -- N-NFS">στενοχωρία</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1375.htm" title="1375: diōgmos -- persecution -- N-NMS">διωγμὸς</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/3042.htm" title="3042: limos -- famine -- N-NMS">λιμὸς</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1132.htm" title="1132: gymnotēs -- nakedness -- N-NFS">γυμνότης</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/2794.htm" title="2794: kindynos -- danger -- N-NMS">κίνδυνος</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/3162.htm" title="3162: machaira -- sword -- N-NFS">μάχαιρα</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- As -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1752.htm" title="1752: Heneken -- For the sake -- Prep">Ἕνεκεν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σοῦ</a> <a href="/greek/2289.htm" title="2289: thanatoumetha -- we face death -- V-PIM/P-1P">θανατούμεθα</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/3049.htm" title="3049: elogisthēmen -- we were regarded -- V-AIP-1P">ἐλογίσθημεν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/4263.htm" title="4263: probata -- sheep -- N-NNP">πρόβατα</a> <a href="/greek/4967.htm" title="4967: sphagēs -- of slaughter -- N-GFS">σφαγῆς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: All’ -- But -- Conj">Ἀλλ’</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutois -- these things -- DPro-DNP">τούτοις</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin -- all -- Adj-DNP">πᾶσιν</a> <a href="/greek/5245.htm" title="5245: hypernikōmen -- we more than conquer -- V-PIA-1P">ὑπερνικῶμεν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the [One] -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapēsantos -- having loved -- V-APA-GMS">ἀγαπήσαντος</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3982.htm" title="3982: pepeismai -- I am persuaded -- V-RIM/P-1S">πέπεισμαι</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- neither -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatos -- death -- N-NMS">θάνατος</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē -- life -- N-NFS">ζωὴ</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angeloi -- angels -- N-NMP">ἄγγελοι</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/746.htm" title="746: archai -- principalities -- N-NFP">ἀρχαὶ</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/1764.htm" title="1764: enestōta -- things present -- V-RPA-NNP">ἐνεστῶτα</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellonta -- things to come -- V-PPA-NNP">μέλλοντα</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynameis -- powers -- N-NFP">δυνάμεις</a> </span> <span class="refmain">39&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/5313.htm" title="5313: hypsōma -- height -- N-NNS">ὕψωμα</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/899.htm" title="899: bathos -- depth -- N-NNS">βάθος</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- any -- IPro-NFS">τις</a> <a href="/greek/2937.htm" title="2937: ktisis -- created thing -- N-NFS">κτίσις</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: hetera -- other -- Adj-NFS">ἑτέρα</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynēsetai -- will be able -- V-FIM-3S">δυνήσεται</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/5563.htm" title="5563: chōrisai -- to separate -- V-ANA">χωρίσαι</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/26.htm" title="26: agapēs -- love -- N-GFS">ἀγάπης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō -- Christ -- N-DMS">Χριστῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriō -- Lord -- N-DMS">Κυρίῳ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 7" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10