CINXE.COM
Matthaeus 10:25 Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthaeus 10:25 Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/matthew/10-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/10-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/10-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/matthew/1.htm">Matthaeus</a> > <a href="/matthew/10.htm">Kapitel 10</a> > Vers 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/10-24.htm" title="Matthaeus 10:24">◄</a> Matthaeus 10:25 <a href="/matthew/10-26.htm" title="Matthaeus 10:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/matthew/10.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/matthew/10.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Der Jünger muß zufrieden sein, daß es ihm gehe wie seinem Meister, und der Knecht wie seinem Herrn. Haben sie den Hausherrn Beelzebul geheißen, wie vielmehr seine Leute?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/matthew/10.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein HERR. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wieviel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/matthew/10.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dyr Jünger mueß zfridm sein, wenn s iem geet wie seinn Maister, und dyr Bsaess, däß s iem geet wie seinn Aigner. Wenn s ietz schoon önn Hausvatern Fleugnbegl schimpfend, naacherd eerst recht seine Hausgnossn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/10.htm">King James Bible</a></span><br />It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more <i>shall they call</i> them of his household?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/10.htm">English Revised Version</a></span><br />It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household!</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">If.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/9-34.htm">Matthaeus 9:34</a></span><br />Aber die Pharisäer sprachen: Er treibt die Teufel aus durch der Teufel Obersten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/12-24.htm">Matthaeus 12:24</a></span><br />Aber die Pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: Er treibt die Teufel nicht anders aus denn durch Beelzebub, der Teufel Obersten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/3-22.htm">Markus 3:22</a></span><br />Die Schriftgelehrten aber, die von Jerusalem herabgekommen waren, sprachen: Er hat den Beelzebub, und durch den obersten Teufel treibt er die Teufel aus.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/11-15.htm">Lukas 11:15</a></span><br />Etliche aber unter ihnen sprachen: Er treibt die Teufel aus durch Beelzebub, den Obersten der Teufel.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/7-20.htm">Johannes 7:20</a></span><br />Das Volk antwortete und sprach: Du hast den Teufel; wer versucht dich zu töten?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/8-48.htm">Johannes 8:48,52</a></span><br />Da antworteten die Juden und sprachen zu ihm: Sagen wir nicht recht, daß du ein Samariter bist und hast den Teufel?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/10-20.htm">Johannes 10:20</a></span><br />Viele unter ihnen sprachen: Er hat den Teufel und ist unsinnig; was höret ihr ihm zu?</p><p class="hdg">Beelzebub.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/10-25.htm">Matthaeus 10:25 Interlinear</a> • <a href="/multi/matthew/10-25.htm">Matthaeus 10:25 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/10-25.htm">Mateo 10:25 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/10-25.htm">Matthieu 10:25 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/10-25.htm">Matthaeus 10:25 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/matthew/10-25.htm">Matthaeus 10:25 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/matthew/10-25.htm">Matthew 10:25 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/matthew/10.htm">Matthaeus 10</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/matthew/10-24.htm">24</a></span>Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn. <span class="reftext"><a href="/matthew/10-25.htm">25</a></span><span class="highl">Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!</span></div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/1-2.htm">2.Koenige 1:2</a></span><br />Und Ahasja fiel durch das Gitter in seinem Söller zu Samaria und ward krank; und sandte Boten und sprach zu ihnen: Geht hin und fragt Baal-Sebub, den Gott zu Ekron, ob ich von dieser Krankheit genesen werde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-34.htm">Matthaeus 9:34</a></span><br />Aber die Pharisäer sprachen: Er treibt die Teufel aus durch der Teufel Obersten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-24.htm">Matthaeus 12:24</a></span><br />Aber die Pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: Er treibt die Teufel nicht anders aus denn durch Beelzebub, der Teufel Obersten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-27.htm">Matthaeus 12:27</a></span><br />So ich aber die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-22.htm">Markus 3:22</a></span><br />Die Schriftgelehrten aber, die von Jerusalem herabgekommen waren, sprachen: Er hat den Beelzebub, und durch den obersten Teufel treibt er die Teufel aus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-15.htm">Lukas 11:15</a></span><br />Etliche aber unter ihnen sprachen: Er treibt die Teufel aus durch Beelzebub, den Obersten der Teufel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-18.htm">Lukas 11:18</a></span><br />Ist denn der Satanas auch mit sich selbst uneins, wie will sein Reich bestehen? dieweil ihr sagt, ich treibe die Teufel aus durch Beelzebub.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-19.htm">Lukas 11:19</a></span><br />So aber ich die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/10-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthaeus 10:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthaeus 10:24" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/10-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthaeus 10:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthaeus 10:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/matthew/10-25.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>