CINXE.COM

Exodus 19:10 Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 19:10 Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/19-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/02_Exo_19_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 19:10 - Israel at Mount Sinai" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the LORD said to Moses, Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/19-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/19-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/19-9.htm" title="Exodus 19:9">&#9668;</a> Exodus 19:10 <a href="/exodus/19-11.htm" title="Exodus 19:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/19.htm">New International Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD told Moses, &#8220;Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/19.htm">English Standard Version</a></span><br />the LORD said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/19.htm">New King James Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The LORD also said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and have them wash their garments;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/19.htm">NASB 1995</a></span><br />The LORD also said to Moses, &#8220Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />The LORD also said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Yahweh also said to Moses, &#8220;Go to the people and set them apart as holy today and tomorrow, and let them wash their garments;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The LORD also said to Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and the LORD told Moses, &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And the LORD told Moses, &#8220Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Once more the LORD spoke to Moses: Go back and tell the people that today and tomorrow they must get themselves ready to meet me. They must wash their clothes <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So the LORD said to Moses, "Go to the people, and tell them they have two days to get ready. They must set themselves apart as holy. Have them wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/19.htm">Good News Translation</a></span><br />and the LORD said to him, "Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/19.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, ?Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/19.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/19.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, &#8220;Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, &#8220;Go to the people and you have sanctified them today and tomorrow, and they have washed their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, Go to the people and consecrate them this day, and the morrow; and they washed their garments,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />who said to him: &#8220;Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/19.htm">New American Bible</a></span><br />the LORD said to Moses: Go to the people and have them sanctify themselves today and tomorrow. Have them wash their garments<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />the LORD said to Moses: &#8220;Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe, &#8220;Go to the people and hallow them today and tomorrow, and they will wash their clothes,<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Moses, Go down and solemnly charge the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/19-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=4792" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/19.htm">Israel at Mount Sinai</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>The LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.&#8221; And Moses relayed to the LORD what the people had said. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">to Moses,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#234;&#7733; (V-Qal-Imp-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">&#8220;Go</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/6942.htm" title="6942: w&#601;&#183;qid&#183;da&#353;&#183;t&#257;m (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-2ms:: 3mp) -- To be set apart or consecrated. A primitive root; to be clean.">and consecrate them</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: &#363;&#183;m&#257;&#183;&#7717;&#257;r (Conj-w:: Adv) -- Tomorrow, in time to come. Probably from 'achar; properly, deferred, i.e. The morrow; usually tomorrow; indefinitely, hereafter.">and tomorrow.</a> <a href="/hebrew/3526.htm" title="3526: w&#601;&#183;&#7733;ib&#183;b&#601;&#183;s&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3cp) -- To wash. A primitive root; to trample; hence, to wash, whether literal or figurative.">They must wash</a> <a href="/hebrew/8071.htm" title="8071: &#347;im&#183;l&#333;&#183;&#7791;&#257;m (N-fpc:: 3mp) -- A wrapper, mantle. Perhaps by permutation for the feminine of cemel; a dress, especially a mantle.">their clothes</a> </span><span class="reftext">11</span>and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-44.htm">Leviticus 11:44</a></span><br />For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/20-7.htm">Leviticus 20:7</a></span><br />Consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/8-21.htm">Numbers 8:21</a></span><br />The Levites purified themselves and washed their clothes, and Aaron presented them as a wave offering before the LORD. Aaron also made atonement for them to cleanse them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-18.htm">Numbers 11:18</a></span><br />And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: &#8216;Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!&#8217; Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-5.htm">Joshua 3:5</a></span><br />Then Joshua told the people, &#8220;Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-5.htm">1 Samuel 16:5</a></span><br />&#8220;In peace,&#8221; he replied. &#8220;I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.&#8221; Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/29-5.htm">2 Chronicles 29:5</a></span><br />&#8220;Listen to me, O Levites,&#8221; he said. &#8220;Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/12-30.htm">Nehemiah 12:30</a></span><br />After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-16.htm">Isaiah 1:16</a></span><br />Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-25.htm">Ezekiel 36:25</a></span><br />I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/13-1.htm">Zechariah 13:1</a></span><br />&#8220;On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11</a></span><br />I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-8.htm">Matthew 5:8</a></span><br />Blessed are the pure in heart, for they will see God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-3.htm">John 15:3</a></span><br />You are already clean because of the word I have spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-16.htm">Acts 22:16</a></span><br />And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.&#8217;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,</p><p class="hdg">sanctify</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/16-15.htm">Exodus 16:15</a></b></br> And when the children of Israel saw <i>it</i>, they said one to another, It <i>is</i> manna: for they wist not what it <i>was</i>. And Moses said unto them, This <i>is</i> the bread which the LORD hath given you to eat.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/11-44.htm">Leviticus 11:44,45</a></b></br> For I <i>am</i> the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I <i>am</i> holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/3-5.htm">Joshua 3:5</a></b></br> And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.</p><p class="hdg">wash</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/19-14.htm">Exodus 19:14</a></b></br> And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/35-2.htm">Genesis 35:2</a></b></br> Then Jacob said unto his household, and to all that <i>were</i> with him, Put away the strange gods that <i>are</i> among you, and be clean, and change your garments:</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/11-25.htm">Leviticus 11:25</a></b></br> And whosoever beareth <i>ought</i> of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/12-34.htm">Clothes</a> <a href="/exodus/12-35.htm">Clothing</a> <a href="/1_peter/3-15.htm">Consecrate</a> <a href="/exodus/12-35.htm">Garments</a> <a href="/exodus/13-2.htm">Hallow</a> <a href="/exodus/18-13.htm">Morrow</a> <a href="/exodus/19-9.htm">Moses</a> <a href="/genesis/2-3.htm">Sanctified</a> <a href="/exodus/13-2.htm">Sanctify</a> <a href="/exodus/16-25.htm">Today</a> <a href="/exodus/16-25.htm">To-Day</a> <a href="/exodus/17-9.htm">Tomorrow</a> <a href="/exodus/17-9.htm">To-Morrow</a> <a href="/exodus/2-5.htm">Wash</a> <a href="/genesis/49-11.htm">Washed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/19-14.htm">Clothes</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Clothing</a> <a href="/exodus/19-22.htm">Consecrate</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Garments</a> <a href="/exodus/20-8.htm">Hallow</a> <a href="/exodus/32-5.htm">Morrow</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Moses</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Sanctified</a> <a href="/exodus/19-22.htm">Sanctify</a> <a href="/exodus/32-29.htm">Today</a> <a href="/exodus/32-29.htm">To-Day</a> <a href="/exodus/32-5.htm">Tomorrow</a> <a href="/exodus/32-5.htm">To-Morrow</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Wash</a> <a href="/exodus/19-14.htm">Washed</a><div class="vheading2">Exodus 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/19-1.htm">The people arrive at Sinai</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/19-3.htm">God's message by Moses unto the people out of the mount</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/19-8.htm">The people are prepared against the third day, for the giving of the law</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/19-12.htm">The mountain must not be touched</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/19-16.htm">The fearful presence of God upon the mount</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the LORD said to Moses</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Moses, highlighting Moses' role as a mediator between God and the Israelites. This divine instruction underscores the importance of Moses' leadership and his unique relationship with God, as seen throughout the Pentateuch. The phrase also reflects the pattern of God speaking to His chosen leaders, as seen with figures like Abraham and later prophets.<p><b>Go to the people</b><br>Moses is instructed to approach the Israelites, emphasizing the communal aspect of the covenant relationship. This directive shows the importance of collective preparation and participation in the events at Mount Sinai. It reflects the communal nature of Israel's identity and their collective responsibility to uphold the covenant.<p><b>and consecrate them today and tomorrow</b><br>Consecration involves setting apart and making holy, which in this context requires preparation for encountering God. The two-day period signifies the seriousness and thoroughness required for this preparation. This act of consecration is a precursor to receiving the Law, highlighting the need for purity and readiness before approaching God. It parallels the New Testament call for believers to be holy and set apart.<p><b>They must wash their clothes</b><br>Washing clothes symbolizes external purification, which reflects an internal spiritual cleansing. This act is part of the broader theme of purity found throughout the Bible, where physical cleanliness often represents spiritual readiness. It connects to later purification rituals in Levitical law and foreshadows the New Testament emphasis on inner purity and righteousness through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who is preparing to reveal Himself to His people at Mount Sinai.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader and prophet of Israel, acting as the mediator between God and the Israelites.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The chosen people of God, who are being prepared to meet Him and receive His law.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_sinai.htm">Mount Sinai</a></b><br>The holy mountain where God will give the Ten Commandments and establish His covenant with Israel.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/consecration_event.htm">Consecration Event</a></b><br>A divine command for the people to purify themselves in preparation for encountering God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_preparation.htm">The Importance of Preparation</a></b><br>Just as the Israelites were required to prepare themselves to meet God, we too must prepare our hearts and lives to encounter Him in worship and daily living.<br><br><b><a href="/topical/h/holiness_and_purity.htm">Holiness and Purity</a></b><br>The washing of clothes symbolizes the need for spiritual purity. As believers, we are called to live lives that reflect God's holiness.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_call_to_consecration.htm">God's Call to Consecration</a></b><br>Consecration involves setting ourselves apart for God's purposes. This requires intentional actions and decisions to align our lives with His will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_mediators.htm">The Role of Mediators</a></b><br>Moses acted as a mediator between God and the people. In the New Covenant, Jesus is our ultimate mediator, bridging the gap between humanity and God.<br><br><b><a href="/topical/c/community_preparation.htm">Community Preparation</a></b><br>The command was given to the entire community, highlighting the importance of collective preparation and accountability in our spiritual journey.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_19.htm">Top 10 Lessons from Exodus 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_biblical_consecration.htm">What does the Bible teach about consecration?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'ruach'_mean.htm">What does 'ruach' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_on_mount_sinai.htm">What occurred when Moses was on Mount Sinai?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_you_be_holy_like_i_am.htm">How can you be holy like I am?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Go unto the people, and sanctify them.</span>--The approaching manifestation required, above all things, that the people should be "sanctified." Sanctification is twofold--outward and inward. The real essential preparation for approach to God is inward sanctification; but no external command can secure this. Moses was therefore instructed to issue directions for outward purification; and it was left to the spiritual insight of the people to perceive and recognise that such purity symbolised and required internal purification as its counterpart. The external purification was to consist in three things--(1) Ablution, or washing of the person; (2) washing of clothes; and (3) abstinence from sexual intercourse (<a href="/exodus/19-15.htm" title="And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.">Exodus 19:15</a>).<p><span class= "bld">Let them wash their clothes.</span>--The Levitical law required the washing of clothes on many occasions (<a href="/leviticus/11-25.htm" title="And whoever bears ought of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.">Leviticus 11:25</a>; <a href="/leviticus/11-28.htm" title="And he that bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean to you.">Leviticus 11:28</a>; <a href="/leviticus/11-40.htm" title="And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that bears the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.">Leviticus 11:40</a>; <a href="/leviticus/13-6.htm" title="And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.">Leviticus 13:6</a>; <a href="/leviticus/13-34.htm" title="And in the seventh day the priest shall look on the scale: and, behold, if the scale be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.">Leviticus 13:34</a>; <a href="/leviticus/13-58.htm" title="And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it be, which you shall wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.">Leviticus 13:58</a>; <a href="/context/leviticus/14-8.htm" title="And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.">Leviticus 14:8-9</a>; <a href="/leviticus/14-47.htm" title="And he that lies in the house shall wash his clothes; and he that eats in the house shall wash his clothes.">Leviticus 14:47</a>; <a href="/context/leviticus/15-5.htm" title="And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.">Leviticus 15:5-22</a>, &c.) In connection with purification. The same idea prevailed in Egypt (Herod., 2:37), in Greece (Horn. <span class= "ital">Od., </span>iv. 1. 759), and in Rome (Dollinger, <span class= "ital">Jew and Gentile, </span>vol. ii., p. 82). It is a natural extension of the idea that ablution of the person cleanses, not from physical only, but from moral defilement. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 10-15.</span> - THE PREPARATION OF THE PEOPLE AND OF THE MOUNTAIN FOR THE MANIFESTATION OF GOD UPON IT. The people having accepted God's terms, the time had come for the revelation in all its fulness of the covenant which God designed to make with them. This, it was essential, they should perceive and know to come from God, and not to be the invention of Moses. God, therefore, was about to manifest himself. But ere he could do this with safety, it was requisite that certain preparations should be made. Before man can be fit to approach God, he needs to be sanctified. The essential sanctification is internal; but, as internal purity and holiness cannot be produced at a given moment, Moses was ordered to require its outward symbol, external bodily cleanliness, by ablution and the washing of clothes, as a preliminary to God's descent upon the mountain (vers. 10, 13). It would be generally understood that this external purity was symbolical only, and needed to be accompanied by internal cleanliness. Further, since even the purest of men is impure in God's sight, and since there would be many in the congregation who had attempted no internal cleansing, it was necessary to provide that they should not draw too near, so as to intrude on the holy ground or on God's presence. Moses was therefore required to have a fence erected round the mountain, between it and the people, and to proclaim the penalty of death against all who should pass it and touch the mount (vers. 12, 13). In executing these orders, Moses gave an additional charge to the heads of families, that they should purify themselves by an act of abstinence which he specified (ver. 15) <span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Go unto the people</span>. Moses had withdrawn himself from the people to report their words to God (vers. 8, 9). He was now commanded to return to them. <span class="cmt_word">Sanctify them</span>. Or "purify them." Purification in Egypt was partly by washing, partly, by shaving the hair, either front the head only, or from the entire body (Herod. 2:37), partly perhaps by other rites. The Israelites seem ordinarily to have purified themselves by washing only. <span class="cmt_word">To-day and to-morrow</span>. The fourth and fifth of Sivan, according to the Jewish tradition, the Decalogue having been given upon the sixth. The requirement of a two-days' preparation marked the extreme sanctity of the occasion. <span class="cmt_word">Let them wash their clothes</span>. Compare <a href="/leviticus/15-5.htm">Leviticus 15:5</a>. Rich people could "change their garments" on a sacred occasion (<a href="/genesis/35-2.htm">Genesis 35:2</a>); the poorer sort, having no change, could only wash them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/19-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1448;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to Moses,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(m&#333;&#183;&#353;eh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Go</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1443;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(l&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the people</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">and consecrate</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1511;&#1460;&#1491;&#1468;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;qid&#183;da&#353;&#183;t&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6942.htm">Strong's 6942: </a> </span><span class="str2">To be set apart or consecrated</span><br /><br /><span class="word">them today</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1497;&#1468;&#1430;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(hay&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">and tomorrow.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1495;&#1464;&#1425;&#1512;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#257;&#183;&#7717;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4279.htm">Strong's 4279: </a> </span><span class="str2">Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter</span><br /><br /><span class="word">They must wash</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1460;&#1489;&#1468;&#1456;&#1505;&#1430;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;ib&#183;b&#601;&#183;s&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3526.htm">Strong's 3526: </a> </span><span class="str2">To trample, to wash</span><br /><br /><span class="word">their clothes</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1460;&#1502;&#1456;&#1500;&#1465;&#1514;&#1464;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#347;im&#183;l&#333;&#183;&#7791;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8071.htm">Strong's 8071: </a> </span><span class="str2">A dress, a mantle</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/19-10.htm">OT Law: Exodus 19:10 Yahweh said to Moses Go to (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/19-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 19:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 19:9" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/19-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 19:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 19:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10