CINXE.COM

Strong's Greek: 4363. προσπίπτω (prospiptó) -- To fall upon, to prostrate oneself, to fall down before.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4363. προσπίπτω (prospiptó) -- To fall upon, to prostrate oneself, to fall down before.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4363.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/galatians/6-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4363.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4363</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4362.htm" title="4362">&#9668;</a> 4363. prospiptó <a href="../greek/4364.htm" title="4364">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">prospiptó: To fall upon, to prostrate oneself, to fall down before.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προσπίπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prospiptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pros-PEEP-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pros-pip'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To fall upon, to prostrate oneself, to fall down before.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I fall down before, (b) I beat against, rush violently upon.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the preposition πρός (pros, meaning "toward" or "to") and πίπτω (piptó, meaning "to fall").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often involves the verb נָפַל (naphal), which means "to fall," used in contexts of falling prostrate or in worship (e.g., Genesis 17:3, "Abram fell facedown").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb προσπίπτω is used in the New Testament to describe the act of falling down before someone, often in a gesture of reverence, supplication, or desperation. It conveys a physical act of submission or earnest appeal, typically directed towards a person of authority or divinity.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, falling at someone's feet was a common gesture of respect, humility, or urgent request. This act was often performed in the presence of kings, dignitaries, or deities, symbolizing the recognition of their power and the supplicant's own vulnerability or need. In Jewish culture, prostration was also a significant act of worship and reverence towards God.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4314.htm">pros</a> and <a href="/greek/4098.htm">piptó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to fall upon, fall prostrate before<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>fall down before (1), fell (1), fell before (1), fell down (1), fell down before (3), slammed against (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4363: προσπαίω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προσπαίω</span></span> (for the more common <span class="greek2">προσπταίω</span>): 1 aorist <span class="greek2">προσεπαισα</span>; <span class="accented">to beat against, strike upon</span>: intransitive <span class="greek2">προσεπαισαν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">οἰκία</span>, <a href="/interlinear/matthew/7-25.htm">Matthew 7:25</a> Lachmann; but cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 40 (34) n. (Schol. ad <span class="abbreviation">Aeschylus</span> Prom. 885; (<span class="abbreviation">Sophocles</span> fragment 310 variant); Byzantine writings.)<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 4363: προσπίπτω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">προσπίπτω</span></span>: imperfect <span class="greek2">προσέπιπτον</span>; 2 aor, 3 person singular <span class="greek2">προσέπεσε</span>, 3 person plural (<a href="/interlinear/matthew/7-25.htm">Matthew 7:25</a>) <span class="greek2">προσέπεσον</span> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>. <span class="greek2">προσέπεσαν</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πίπτω</span></span>, at the beginning), participle feminine <span class="greek2">προσπεσοῦσα</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; properly, <span class="accented">to fall toward, fall upon</span> (<span class="greek2">πρός</span>, IV. 1) i. e. <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to fall forward, to fall down, prostrate oneself before,</span> in homage or supplication: with the dative of a person, at one's feet, <a href="/interlinear/mark/3-11.htm">Mark 3:11</a>; <a href="/interlinear/mark/5-33.htm">Mark 5:33</a>; <a href="/interlinear/luke/8-28.htm">Luke 8:28, 47</a>; <a href="/interlinear/acts/16-29.htm">Acts 16:29</a> (<a href="/interlinear/psalms/94-6.htm">Psalm 94:6</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 95:6>); <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, others); <span class="greek2">τοῖς</span> <span class="greek2">γόνασι</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/luke/5-8.htm">Luke 5:8</a> (<span class="abbreviation">Euripides</span>, Or. 1332; <span class="abbreviation">Plutarch</span>); <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/mark/7-25.htm">Mark 7:25</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to rush upon, beat against</span>: <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">οἰκία</span> (of winds beating against a house), <a href="/interlinear/matthew/7-25.htm">Matthew 7:25</a> (not Lachmann; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">προσπαίω</span></span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>beat upon, fall before. <p>From <a href="/greek/4314.htm">pros</a> and <a href="/greek/4098.htm">pipto</a>; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before). <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4098.htm">pipto</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προσεπεσαν προσέπεσαν προσέπεσε προσεπεσεν προσέπεσεν προσέπεσον προσέπιπτεν προσεπιπτον προσέπιπτον προσπεσόν προσπεσουσα προσπεσούσα προσπεσοῦσα προσπέσωμεν πρόσπιπτε προσπίπτων prosepesan prosépesan prosepesen prosépesen prosepipton prosépipton prospesousa prospesoûsa<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/7-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνεμοι καὶ <b>προσέπεσαν</b> τῇ οἰκίᾳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> blew <span class="itali">and slammed against</span> that house;<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> blew, and <span class="itali">beat upon</span> that house;<br><a href="/interlinear/matthew/7-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> winds and <span class="itali">fell</span> house<p><b><a href="/text/mark/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἐθεώρουν <b>προσέπιπτον</b> αὐτῷ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">Him, they would fall down before</span> Him and shout,<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">fell down before</span> him,<br><a href="/interlinear/mark/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him they beheld <span class="itali">fell down before</span> him and<p><b><a href="/text/mark/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθεν καὶ <b>προσέπεσεν</b> αὐτῷ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to her, came <span class="itali">and fell down before</span> Him and told<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> came and <span class="itali">fell down before</span> him, and<br><a href="/interlinear/mark/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> came and <span class="itali">fell down before</span> him and<p><b><a href="/text/mark/7-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκάθαρτον ἐλθοῦσα <b>προσέπεσεν</b> πρὸς τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> immediately came <span class="itali">and fell</span> at His feet.<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, and came <span class="itali">and fell</span> at his<br><a href="/interlinear/mark/7-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unclean having come <span class="itali">fell</span> at the<p><b><a href="/text/luke/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σίμων Πέτρος <b>προσέπεσεν</b> τοῖς γόνασιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">[that], he fell down</span> at Jesus'<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saw <span class="itali">[it], he fell down at</span> Jesus'<br><a href="/interlinear/luke/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Simon Peter <span class="itali">fell at</span> the knees<p><b><a href="/text/luke/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν ἀνακράξας <b>προσέπεσεν</b> αὐτῷ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he cried <span class="itali">out and fell before</span> Him, and said<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">fell down before</span> him,<br><a href="/interlinear/luke/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus having cried out <span class="itali">he fell down before</span> him and<p><b><a href="/text/luke/8-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθεν καὶ <b>προσπεσοῦσα</b> αὐτῷ δι'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> trembling <span class="itali">and fell down before</span> Him, and declared<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">falling down before</span> him,<br><a href="/interlinear/luke/8-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she came and <span class="itali">having fallen down before</span> him for<p><b><a href="/text/acts/16-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔντρομος γενόμενος <b>προσέπεσεν</b> τῷ Παύλῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in, and trembling with fear <span class="itali">he fell down before</span> Paul<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> trembling, <span class="itali">and fell down before</span> Paul<br><a href="/interlinear/acts/16-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> trembling having become <span class="itali">fell down before</span> Paul<p><b><a href="/greek/4363.htm">Strong's Greek 4363</a><br><a href="/greek/strongs_4363.htm">8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/prosepesan_4363.htm">προσέπεσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prosepesen_4363.htm">προσέπεσεν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/prosepipton_4363.htm">προσέπιπτον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prospesousa_4363.htm">προσπεσοῦσα &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4362.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4362"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4362" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4364.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4364"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4364" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10