CINXE.COM

Acts 10:7 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 10:7 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/10-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/10-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 10:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/10-6.htm" title="Acts 10:6">&#9668;</a> Acts 10:7 <a href="../acts/10-8.htm" title="Acts 10:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/10-7.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: when.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">When</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/565.htm" title="Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">565</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_565.htm" title="Englishman's Greek: 565">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπῆλθεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ape_lthen_565.htm" title="apēlthen: departed.">apēlthen</a></td><td class="eng" valign="top">had departed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/32.htm" title="Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor.">32</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_32.htm" title="Englishman's Greek: 32">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄγγελος<br /><span class="translit"><a href="/greek/angelos_32.htm" title="angelos: angel.">angelos</a></td><td class="eng" valign="top">angel</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: who.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαλῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/lalo_n_2980.htm" title="lalōn: spoke.">lalōn</a></td><td class="eng" valign="top">speaking</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: of him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek: 5455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνήσας<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne_sas_5455.htm" title="phōnēsas: having called.">phōnēsas</a></td><td class="eng" valign="top">having called</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1417.htm" title="Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; "two".">1417</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1417.htm" title="Englishman's Greek: 1417">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δύο<br /><span class="translit"><a href="/greek/duo_1417.htm" title="dyo: two.">dyo</a></td><td class="eng" valign="top">two</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: to.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3610.htm" title="Strong's Greek 3610: A household servant. From oikeo; a fellow resident, i.e. Menial domestic.">3610</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3610.htm" title="Englishman's Greek: 3610">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἰκετῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/oiketo_n_3610.htm" title="oiketōn: servants.">oiketōn</a></td><td class="eng" valign="top">servants</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4757.htm" title="Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.">4757</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4757.htm" title="Englishman's Greek: 4757">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">στρατιώτην<br /><span class="translit"><a href="/greek/stratio_te_n_4757.htm" title="stratiōtēn: a soldier.">stratiōtēn</a></td><td class="eng" valign="top">a soldier</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2152.htm" title="Strong's Greek 2152: Pious, God-fearing, devout. From eu and sebomai; well-reverent, i.e. Pious.">2152</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2152.htm" title="Englishman's Greek: 2152">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐσεβῆ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eusebe__2152.htm" title="eusebē: pious.">eusebē</a></td><td class="eng" valign="top">devout</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of those.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of those who</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4342.htm" title="Strong's Greek 4342: To persist, persevere in, continue steadfast in; I wait upon. ">4342</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4342.htm" title="Englishman's Greek: 4342">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προσκαρτερούντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/proskarterounto_n_4342.htm" title="proskarterountōn: continually waiting (perseveringly).">proskarterountōn</a></td><td class="eng" valign="top">are attending</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ, καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ, καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/10.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/10.htm">Acts 10:7 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: when -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="apēlthen: left -- 565: to go away, go after -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπῆλθεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: those -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/32.htm" title="angelos: angel -- 32: a messenger, angel -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἄγγελος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: those -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="lalōn: speaking -- 2980: to talk -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">λαλῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: of him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phōnēsas: having called -- 5455: to call out -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">φωνήσας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1417.htm" title="duo: two -- 1417: two -- Adjective - Accusative Plural Masculine">δύο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: to -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3610.htm" title="oiketōn: servants -- 3610: a household (of servants) -- Noun - Genitive Plural Masculine">οἰκετῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4757.htm" title="stratiōtēn: soldier -- 4757: a soldier -- Noun - Accusative Singular Masculine">στρατιώτην</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2152.htm" title="eusebē: devout -- 2152: pious -- Adjective - Accusative Singular Masculine">εὐσεβῆ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4342.htm" title="proskarterountōn: who personally served -- 4342: to attend constantly -- Verb - Present Active Participle - Genitive Plural Masculine">προσκαρτερούντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">when</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/32.htm" title="aggelos (ang'-el-os) -- angel, messenger">the angel</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">spake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2883.htm" title="Kornelios (kor-nay'-lee-os) -- Cornelius">unto Cornelius</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="aperchomai (ap-erkh'-om-ahee) -- come, depart, go (aside, away, back, out,... ways), pass away, be past">was departed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phoneo (fo-neh'-o) -- call (for), crow, cry">he called</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1417.htm" title="duo (doo'-o) -- both, twain, two">two</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3610.htm" title="oiketes (oy-ket'-ace) -- (household) servant">household servants</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2152.htm" title="eusebes (yoo-seb-ace') -- devout, godly">a devout</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4757.htm" title="stratiotes (strat-ee-o'-tace) -- soldier">soldier</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4342.htm" title="proskartereo (pros-kar-ter-eh'-o) -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)">of them that waited on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4342.htm" title="proskartereo (pros-kar-ter-eh'-o) -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)">continually</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/10.htm">Acts 10:7 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וילך לו המלאך הדבר אל קרניליוס ויקרא אל שנים מעבדי ביתו ואל איש מלחמה אחד ירא אלהים מן העמדים תמיד לפניו לשרתו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/10.htm">Acts 10:7 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܟܕ ܐܙܠ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܕܡܠܠ ܥܡܗ ܩܪܐ ܬܪܝܢ ܡܢ ܒܢܝ ܒܝܬܗ ܘܦܠܚܐ ܚܕ ܕܕܚܠ ܠܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܕܡܬܕܢܐ ܗܘܐ ܠܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/10-7.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/10.htm">King James Bible</a></span><br />And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">two.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:2</span> A devout man, and one that feared God with all his house, which gave &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/24-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 24:1-10,52</span> And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/judges/7-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Judges 7:10</span> But if you fear to go down, go you with Phurah your servant down to the host:</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/14-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 14:6,7</span> And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/6-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 6:2</span> And they that have believing masters, let them not despise them, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philemon/1-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philemon 1:16</span> Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially &#8230;</a></p><p class="hdg">and a.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:1</span> There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/8-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 8:9,10</span> For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/3-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 3:14</span> And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/10-7.htm">Acts 10:7</a> &#8226; <a href="/niv/acts/10-7.htm">Acts 10:7 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/10-7.htm">Acts 10:7 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/10-7.htm">Acts 10:7 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/10-7.htm">Acts 10:7 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/10-7.htm">Acts 10:7 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/10-7.htm">Acts 10:7 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/10-7.htm">Acts 10:7 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/10-7.htm">Acts 10:7 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/10-7.htm">Acts 10:7 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/10-7.htm">Acts 10:7 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/10-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 10:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 10:6" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/10-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 10:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 10:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10