CINXE.COM

James 1:8 Multilingual: a doubleminded man, unstable in all his ways.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>James 1:8 Multilingual: a doubleminded man, unstable in all his ways.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/james/1-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/james/1-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/james/1-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > James 1:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../james/1-7.htm" title="James 1:7">&#9668;</a> James 1:8 <a href="../james/1-9.htm" title="James 1:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/1.htm">King James Bible</a></span><br />A double minded man <i>is</i> unstable in all his ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/james/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />[he is] a double-minded man, unstable in all his ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/james/1.htm">English Revised Version</a></span><br />a doubleminded man, unstable in all his ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/james/1.htm">World English Bible</a></span><br />He is a double-minded man, unstable in all his ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/james/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> a two-souled man is unstable in all his ways.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/james/1.htm">Jakobit 1:8 Albanian</a><br></span><span class="alb">sepse është një njeri me dy mendje, i paqëndrueshëm në gjithë rrugët e veta.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/james/1.htm">ՅԱԿՈԲՈՍ 1:8 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">երկմիտ մարդը անհաստատ է իր բոլոր ճամբաներուն մէջ:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/james/1.htm">S. Iacquesec. 1:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Guiçon gogo doblatacoa, inconstant da bere bide gucietan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/james/1.htm">Dyr Jaaggen 1:8 Bavarian</a><br></span><span class="ger">mainen, däß yr öbbs von n Herrn empfangt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/james/1.htm">Деяния 1:8 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">понеже е колеблив, непостоянен във всичките си пътища.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/james/1.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">心懷二意的人在他一切所行的路上都沒有定見。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/james/1.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">心怀二意的人在他一切所行的路上都没有定见。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/james/1.htm">雅 各 書 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">心 懷 二 意 的 人 , 在 他 一 切 所 行 的 路 上 都 沒 有 定 見 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/james/1.htm">雅 各 書 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">心 怀 二 意 的 人 , 在 他 一 切 所 行 的 路 上 都 没 有 定 见 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/james/1.htm">Jakovljeva poslanica 1:8 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">čovjek duše dvoumne, nepostojan na svim putovima svojim.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/james/1.htm">List Jakubův 1:8 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Jakožto muž dvojí mysli a neustavičný ve všech cestách svých.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/james/1.htm">Jakob 1:8 Danish</a><br></span><span class="dan">en tvesindet Mand, som han er, ustadig paa alle sine Veje.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/james/1.htm">Jakobus 1:8 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Een dubbelhartig man is ongestadig in al zijn wegen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/james/1.htm">Jakab 1:8 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">A kétszívû, a minden útjában állhatatlan ember.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/james/1.htm">De Jakobo 1:8 Esperanto</a><br></span><span class="esp">duoblanima homo, sxanceligxa en cxiuj siaj vojoj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/james/1.htm">Ensimmäinen Pietarin kirje 1:8 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Epäileväinen mies horjuu kaikissa teissänsä.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/james/1.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/james/1.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/james/1.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/james/1.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/james/1.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/james/1.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἀνήρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πᾶς ὁ ὁδός αὐτός</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/james/1.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/james/1.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/james/1.htm">Jacques 1:8 French: Darby</a><br></span><span class="fr">il est un homme incertain dans ses pensees, inconstant dans toutes ses voies.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/james/1.htm">Jacques 1:8 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">c'est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/james/1.htm">Jacques 1:8 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">L'homme double de cœur est inconstant en toutes ses voies.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/james/1.htm">Jakobus 1:8 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Ein Zweifler ist unbeständig in allen seinen Wegen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/james/1.htm">Jakobus 1:8 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Ein Zweifler ist unbeständig in allen seinen Wegen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/james/1.htm">Jakobus 1:8 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">ein Mann mit geteilter Seele, unbeständig in allen seinen Wegen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/james/1.htm">Giacomo 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">essendo uomo d’animo doppio, instabile in tutte le sue vie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/james/1.htm">Giacomo 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">essendo uomo doppio di cuore, instabile in tutte le sue vie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/james/1.htm">YAKOBUS 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">ialah orang yang bercabang hatinya, tiada tetap segala jalannya.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/james/1.htm">James 1:8 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">axaṭer d amdan ur nesɛi ara yiwen n ṛṛay, lecɣal-is ur seḥḥan ara. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/james/1.htm">Iacobi 1:8 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Vir duplex animo inconstans est in omnibus viis suis.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/james/1.htm">James 1:8 Maori</a><br></span><span class="mao">E kore te tangata ngakau rua e u i ana hanga katoa.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/james/1.htm">Jakobs 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">slik en tvesinnet mann, ustø på alle sine veier. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/james/1.htm">Santiago 1:8 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/james/1.htm">Santiago 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/james/1.htm">Tiago 1:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">pois é vacilante e inconstante em todos os seus caminhos. Tudo passa, e passa depressa </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/james/1.htm">Tiago 1:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/james/1.htm">Iacob 1:8 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">căci este un om nehotărît şi nestatornic în toate căile sale.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/james/1.htm">Иакова 1:8 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/james/1.htm">Иакова 1:8 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/james/1.htm">James 1:8 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Shuar Jimiarß Enentßimna nuka shiir wekasatniun tujintiawai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/james/1.htm">Jakobsbrevet 1:8 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">en människa med delad håg, en som går ostadigt fram på alla sina vägar.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/james/1.htm">Yakobo 1:8 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa Bwana.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/james/1.htm">Santiago 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Ang taong may dalawang akala, ay walang tiyaga sa lahat ng kaniyang mga paglakad. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/james/1.htm">ยากอบ 1:8 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">คนสองใจเป็นคนไม่มั่นคงในบรรดาทางทั้งหลายที่ตนประพฤตินั้น</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/james/1.htm">Yakup 1:8 Turkish</a><br></span><span class="tur"></span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/james/1.htm">Яков 1:8 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/james/1.htm">James 1:8 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Apa' tauna to hewa toe morompenga nono-na, uma ria kanoo-noaa' -na hi rala katuwu' -na. Toe pai' neo' nasarumaka kanarata-na ba napa-napa ngkai Pue'.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/james/1.htm">Gia-cô 1:8 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">ấy là một người phân tâm, phàm làm việc gì đều không định.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../james/1-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 1:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 1:7" /></a></div><div id="right"><a href="../james/1-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 1:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 1:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10