CINXE.COM

Acts 13:1 Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:1 Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/13-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/44_Act_13_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 13:1 - Paul's First Missionary Journey" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/13-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/12-25.htm" title="Acts 12:25">&#9668;</a> Acts 13:1 <a href="/acts/13-2.htm" title="Acts 13:2">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Among the prophets and teachers of the church at Antioch of Syria were Barnabas, Simeon (called &#8220;the black man&#8221;), Lucius (from Cyrene), Manaen (the childhood companion of King Herod Antipas), and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />Now there were in the church at Antioch prophets and teachers, Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a lifelong friend of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now there were prophets and teachers in Antioch in the church being <i>there</i>, both Barnabas and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />Now in the church that was at Antioch there were certain prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now there were prophets and teachers at Antioch, in the church that was <i>there:</i> Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now there were at Antioch, in the church that was <i>there</i>, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now there were at Antioch, in the church that was <i>there</i>, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets [who spoke a new message of God to the people] and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod [Antipas] the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the church that was at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch, and Saul. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The church at Antioch had several prophets and teachers. They were Barnabas, Simeon, also called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who was Herod's close friend, and Saul. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Barnabas, Simeon (called the Black), Lucius (from Cyrene), Manaen (a close friend of Herod since childhood), and Saul were prophets and teachers in the church in Antioch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />In the church at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon (called the Black), Lucius (from Cyrene), Manaen (who had been brought up with Governor Herod ), and Saul. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now in the church that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now there were in Antioch, in the Church there--as Prophets and teachers--barnabas, Symeon surnamed 'the black,' Lucius the Cyrenaean, Manaen (who was Herod the Tetrarch's foster-brother)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And there were certain in Antioch, in the assembly there, prophets and teachers: both Barnabas, and Simeon who is called Niger, and Lucius the Cyrenian, Manaen also&#8212;Herod the tetrarch&#8217;s foster-brother&#8212;and Saul;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now there were prophets and teachers in Antioch in the church being <i>there</i>, both Barnabas and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And there were certain in Antioch, in the assembly there, prophets and teachers; both Barnabas, and Simeon who is called Niger, and Lucius the Cyrenian, Manaen also -- Herod the tetrarch's foster-brother -- and Saul;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And certain prophets and teachers were in the church being in Antioch; as Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />NOW there were in the church which was at Antioch, prophets and doctors, among whom was Barnabas, and Simon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now there were, in the Church at Antioch, prophets and teachers, among whom were Barnabas, and Simon, who was called the Black, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/13.htm">New American Bible</a></span><br />Now there were in the church at Antioch prophets and teachers: Barnabas, Symeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who was a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a member of the court of Herod the ruler, and Saul.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />NOW there were in the church at An&#8217;ti-och prophets and teachers; Bar&#8217;na-bas, and Simeon who was called Ni&#8217;ger, and Lu&#8217;cius from the city of Cy-rene, and Man&#8217;a-el, who was the son of the man who brought up Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But there were Prophets in the Church of Antiakia and Teachers: BarNaba and Shimeon who is called Niger, Luqius, who is from the city Qorina, Manael, son of the rearers of Herodus the Tetrarch, and Shaul.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Now there were certain prophets and teachers in the church that was at Antioch; Barnabas, and Simeon, who is called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, who was brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And there were prophets and teachers in the church at Antioch; Barnabas, and Symeon called Niger, and Lucius the Cyrenean, and Manahem, the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />NOW there were at Antioch, according to the established church, prophets and teachers; such as Barnabas, and Simeon called Niger the black, and Lucius a Cyrenian, and Manaen, Herod the tetrarch?s foster-brother, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />Now there were several prophets and teachers in the church of Antioch, as Barnabas, Simeon surnam'd Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now there were in Antioch, in the Church there--as Prophets and teachers--barnabas, Symeon surnamed 'the black,' Lucius the Cyrenaean, Manaen (who was Herod the Tetrarch's foster-brother)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Now there were in Antioch, in the assembly which was <i>there</i>, prophets and teachers; both Barnabas and Symeon who is called Niger, and Lucius the Cyrenean, and Manaen, the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers, as Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius the Cyrenean, and Manaen who had been educated with Herod the tetrarch, and Saul;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/13-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4054" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/13.htm">Paul's First Missionary Journey</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekkl&#275;sian (N-AFS) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">church</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/490.htm" title="490: Antiocheia (N-DFS) -- From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.">Antioch</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#274;san (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">there were</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;tai (N-NMP) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophets</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1320.htm" title="1320: didaskaloi (N-NMP) -- A teacher, master. From didasko; an instructor.">teachers:</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousan (V-PPA-AFS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnabas (N-NMS) -- Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.">Barnabas,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4826.htm" title="4826: Syme&#333;n (N-NMS) -- Simeon or Simon. From the same as Simon; Symeon, the name of five Israelites.">Simeon</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaloumenos (V-PPM/P-NMS) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">called</a> <a href="/greek/3526.htm" title="3526: Niger (N-NMS) -- Niger, a proper name. Of Latin origin; black; Niger, a Christian.">Niger,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3066.htm" title="3066: Loukios (N-NMS) -- Of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian.">Lucius</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/2956.htm" title="2956: Kyr&#275;naios (N-NMS) -- Belonging to Cyrene, a Cyrenaean. From Kurene; i.e. Cyrenaean, i.e. Inhabitant of Cyrene.">Cyrene,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3127.htm" title="3127: Mana&#275;n (N-NMS) -- Manaen, a Christian.">Manaen</a> <a href="/greek/4939.htm" title="4939: syntrophos (Adj-NMS) -- One brought up with, a foster brother, an intimate friend. From sun and trophos; a fellow-nursling, i.e. Comrade.">(who had been brought up with</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: H&#275;r&#333;dou (N-GMS) -- Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">Herod</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5076.htm" title="5076: tetraarchou (N-GMS) -- A tetrarch, ruler over a fourth part of a region. From tessares and archo; the ruler of a fourth part of a country.">tetrarch),</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4569.htm" title="4569: Saulos (N-NMS) -- Saul, the apostle. Of Hebrew origin, the same as Saoul; Saulus, the Jewish name of Paul.">Saul.</a> </span> <span class="reftext">2</span>While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, &#8220;Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/12-28.htm">1 Corinthians 12:28</a></span><br />And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-11.htm">Ephesians 4:11</a></span><br />And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-6.htm">Romans 12:6-8</a></span><br />We have different gifts according to the grace given us. If one&#8217;s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; / if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; / if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-14.htm">1 Timothy 4:14</a></span><br />Do not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-6.htm">2 Timothy 1:6</a></span><br />For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-29.htm">1 Corinthians 14:29</a></span><br />Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-32.htm">1 Corinthians 14:32</a></span><br />The spirits of prophets are subject to prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-37.htm">1 Corinthians 14:37</a></span><br />If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord&#8217;s command.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-20.htm">Ephesians 2:20</a></span><br />built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-20.htm">1 Thessalonians 5:20</a></span><br />Do not treat prophecies with contempt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-10.htm">1 Peter 4:10-11</a></span><br />As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. / If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-25.htm">Numbers 11:25</a></span><br />Then the LORD came down in the cloud and spoke to him, and He took some of the Spirit that was on Moses and placed that Spirit on the seventy elders. As the Spirit rested on them, they prophesied&#8212;but they never did so again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/10-5.htm">1 Samuel 10:5-6</a></span><br />After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. / Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/19-20.htm">1 Samuel 19:20</a></span><br />he sent messengers to seize him. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon them, and Saul&#8217;s messengers also began to prophesy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-3.htm">2 Kings 2:3</a></span><br />Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, &#8220;Do you know that the LORD will take your master away from you today?&#8221; &#8220;Yes, I know,&#8221; he replied. &#8220;Do not speak of it.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.</p><p class="hdg">Cir.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-22.htm">Acts 11:22-24</a></b></br> Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-26.htm">Acts 14:26,27</a></b></br> And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled&#8230; </p><p class="hdg">prophets.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-25.htm">Acts 11:25-27</a></b></br> Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/15-35.htm">Acts 15:35</a></b></br> Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-6.htm">Romans 12:6,7</a></b></br> Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, <i>let us prophesy</i> according to the proportion of faith; &#8230; </p><p class="hdg">Barnabas.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-36.htm">Acts 4:36</a></b></br> And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, <i>and</i> of the country of Cyprus,</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-22.htm">Acts 11:22-26,30</a></b></br> Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-25.htm">Acts 12:25</a></b></br> And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled <i>their</i> ministry, and took with them John, whose surname was Mark.</p><p class="hdg">Lucius.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-20.htm">Acts 11:20</a></b></br> And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/16-21.htm">Romans 16:21</a></b></br> Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.</p><p class="hdg">which, etc.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-1.htm">Matthew 14:1-10</a></b></br> At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-1.htm">Luke 3:1,19,20</a></b></br> Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/13-31.htm">Luke 13:31,32</a></b></br> The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee&#8230; </p><p class="hdg">and Saul.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-9.htm">Acts 13:9</a></b></br> Then Saul, (who also <i>is called</i> Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/11-27.htm">Antioch</a> <a href="/acts/12-5.htm">Assembly</a> <a href="/acts/12-25.htm">Barnabas</a> <a href="/matthew/5-36.htm">Black</a> <a href="/acts/12-5.htm">Church</a> <a href="/luke/23-26.htm">Cyrenaean</a> <a href="/acts/11-20.htm">Cyrene</a> <a href="/acts/11-20.htm">Cyre'ne</a> <a href="/luke/23-26.htm">Cyrenian</a> <a href="/acts/12-23.htm">Herod</a> <a href="/romans/16-21.htm">Lucius</a> <a href="/acts/10-2.htm">Member</a> <a href="/acts/11-27.htm">Prophets</a> <a href="/john/18-26.htm">Relation</a> <a href="/acts/12-25.htm">Saul</a> <a href="/luke/3-30.htm">Simeon</a> <a href="/acts/12-25.htm">Surnamed</a> <a href="/luke/3-31.htm">Symeon</a> <a href="/acts/6-12.htm">Teachers</a> <a href="/luke/9-7.htm">Tetrarch</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/13-14.htm">Antioch</a> <a href="/acts/14-23.htm">Assembly</a> <a href="/acts/13-2.htm">Barnabas</a> <a href="/hebrews/12-18.htm">Black</a> <a href="/acts/14-23.htm">Church</a> <a href="/matthew/27-32.htm">Cyrenaean</a> <a href="/matthew/27-32.htm">Cyrene</a> <a href="/matthew/27-32.htm">Cyre'ne</a> <a href="/matthew/27-32.htm">Cyrenian</a> <a href="/acts/23-35.htm">Herod</a> <a href="/romans/16-21.htm">Lucius</a> <a href="/acts/17-34.htm">Member</a> <a href="/acts/13-15.htm">Prophets</a> <a href="/acts/24-16.htm">Relation</a> <a href="/acts/13-2.htm">Saul</a> <a href="/acts/15-14.htm">Simeon</a> <a href="/acts/15-22.htm">Surnamed</a> <a href="/acts/15-14.htm">Symeon</a> <a href="/1_corinthians/3-21.htm">Teachers</a> <a href="/matthew/14-1.htm">Tetrarch</a><div class="vheading2">Acts 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-1.htm">Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-6.htm">Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-13.htm">Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-42.htm">The Gentiles believe;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-44.htm">but the Jews talked abusively against Paul, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-46.htm">whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-50.htm">The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Now in the church at Antioch</b><br>Antioch was a significant city in early Christianity, located in modern-day Turkey. It was the third-largest city in the Roman Empire and a major center for trade and culture. The church in Antioch played a crucial role in the spread of the Gospel, being the first place where believers were called "Christians" (<a href="/acts/11-26.htm">Acts 11:26</a>). This church became a hub for missionary activity, highlighting its importance in the early church.<p><b>there were prophets and teachers:</b><br>Prophets in the early church were individuals who received direct revelation from God, often providing guidance and encouragement to the believers. Teachers were responsible for instructing the church in doctrine and the teachings of Jesus. The presence of both roles indicates a well-established and spiritually mature church, capable of discerning and spreading the truth of the Gospel.<p><b>Barnabas,</b><br>Barnabas, originally named Joseph, was a Levite from Cyprus. Known for his generosity and encouragement, he sold a field and gave the proceeds to the apostles (<a href="/acts/4-36.htm">Acts 4:36-37</a>). He played a pivotal role in introducing Saul (Paul) to the apostles and was a key figure in the early missionary journeys, demonstrating leadership and a heart for ministry.<p><b>Simeon called Niger,</b><br>Simeon, also known as Niger, which means "black" in Latin, suggests he may have been of African descent. His inclusion in the leadership of the Antioch church reflects the diversity and inclusivity of the early Christian community, breaking down ethnic and cultural barriers.<p><b>Lucius of Cyrene,</b><br>Lucius hailed from Cyrene, a city in North Africa. Cyrene had a significant Jewish population, and Lucius's presence in Antioch underscores the spread of Christianity beyond Jewish communities to Gentile regions. This aligns with the church's mission to reach all nations, as commanded by Jesus (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>).<p><b>Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch),</b><br>Manaen's upbringing with Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, indicates he was likely of noble or influential background. Herod Antipas was known for his role in the execution of John the Baptist and his involvement in the trial of Jesus. Manaen's conversion and leadership in the church highlight the transformative power of the Gospel, reaching even those connected to political power.<p><b>and Saul.</b><br>Saul, later known as Paul, was a former Pharisee and persecutor of Christians who experienced a dramatic conversion on the road to Damascus (Acts 9). His inclusion in the Antioch church's leadership marks the beginning of his significant ministry as an apostle to the Gentiles. Saul's background in Jewish law and Roman citizenship uniquely equipped him for his missionary work, bridging cultural and religious divides.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/antioch.htm">Antioch</a></b><br>A significant city in early Christianity, Antioch was a major center for the spread of the Gospel and the location where believers were first called Christians (<a href="/acts/11-26.htm">Acts 11:26</a>).<br><br>2. <b><a href="/topical/b/barnabas.htm">Barnabas</a></b><br>A Levite from Cyprus, known for his encouragement and generosity. He played a crucial role in the early church and in mentoring Saul (Paul).<br><br>3. <b><a href="/topical/s/simeon_called_niger.htm">Simeon called Niger</a></b><br>Likely a man of African descent, his nickname "Niger" means "black" in Latin, indicating his possible ethnic background.<br><br>4. <b><a href="/topical/l/lucius_of_cyrene.htm">Lucius of Cyrene</a></b><br>A leader in the church, possibly one of the men from Cyrene who helped spread the Gospel to Antioch (<a href="/acts/11-20.htm">Acts 11:20</a>).<br><br>5. <b><a href="/topical/m/manaen.htm">Manaen</a></b><br>Described as having been brought up with Herod the tetrarch, indicating a connection to the political elite, yet he chose to follow Christ.<br><br>6. <b><a href="/topical/s/saul.htm">Saul</a></b><br>Later known as Paul, a former persecutor of Christians who became one of the most influential apostles and missionaries.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/diversity_in_leadership.htm">Diversity in Leadership</a></b><br>The church at Antioch exemplifies diversity, with leaders from various backgrounds and ethnicities. This reflects the inclusive nature of the Gospel and the unity found in Christ.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_prophets_and_teachers.htm">Role of Prophets and Teachers</a></b><br>The presence of prophets and teachers highlights the importance of these spiritual gifts in guiding and edifying the church. Believers should seek to identify and develop their spiritual gifts for the benefit of the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_choosing_leaders.htm">God's Sovereignty in Choosing Leaders</a></b><br>The diverse backgrounds of these leaders demonstrate that God can use anyone, regardless of their past or social standing, for His purposes. This encourages believers to trust in God's calling and equipping.<br><br><b><a href="/topical/m/mentorship_and_discipleship.htm">Mentorship and Discipleship</a></b><br>Barnabas's role in mentoring Saul underscores the importance of discipleship in the church. Mature believers should invest in the spiritual growth of others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_13.htm">Top 10 Lessons from Acts 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_paul's_1st_mission.htm">What were the key events in Paul's First Missionary Journey?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_simeon_in_the_bible.htm">Who was Simeon in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_mission_boards'_roles.htm">What are mission boards and how do they function?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_syriac_orthodox_church.htm">What is the Syriac Orthodox Church?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div><span class= "bld">XIII.</span><p>(1) <span class= "bld">Now there were in the church that was at Antioch.</span>--The fulness of detail in this narrative suggests the inference that the writer was himself at Antioch at this period.<p><span class= "bld">Certain prophets and teachers.</span>--The two were not necessarily identical, though the higher gift of prophecy commonly included the lower gift of teaching. The former implies a more direct message from God, coming from the Holy Ghost; the latter a more systematic instruction, in which reason and reflection bore their part.<p><span class= "bld">Simeon that was called Niger.</span>--The name seems to indicate the swarth-complexion of Africa; but nothing more is known of him. The epithet was given to him, probably, to distinguish him from the many others of the same name, possibly, in particular, from Simon of Cyrene. (See Note on <a href="/acts/11-20.htm" title="And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.">Acts 11:20</a>.)<p><span class= "bld">Lucius of Cyrene.</span>--Probably one of the company of "men of Cyprus and Cyrene" (<a href="/acts/11-20.htm" title="And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.">Acts 11:20</a>) who had been among the first evangelists of Antioch. On the ground that Cyrene was famous for its School of Medicine, some writers have identified him with the author of the Acts, but the two names Lucius and Lucas are radically distinct, the latter being contracted for Lucanus.<p><span class= "bld">Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch.</span>--Literally, <span class= "ital">the foster-brother of Herod.</span> Here we enter on a name that has historical associations of some interest. In the early youth of Herod the Great, his future greatness had been foretold by an Essene prophet of the name of Menahem or Manaen (Jos. <span class= "ital">Ant.</span> xv. 10, ? 5). When the prediction was fulfilled, he sought to show honour to the prophet. The identity of name makes it probable that the man who now meets us was the son, or grandson, of the Essene, and that Herod had had him brought up with Antipas as a mark of his favour. Both Antipas and Archelaus were educated at Rome, and Manaen may therefore have accompanied them thither. By what steps he was led to believe in Jesus as the Christ, we can only conjecture; but it seems probable that the austere type of life, so closely resembling that of the Essenes, which was presented by the Baptist, may have impressed him, as he was living in the court of his early companion, and that, through him, he may have been led on to the higher truth, and, in due time, after the Day of Pentecost, have become a sharer in the prophetic gift. The fact that Herod the Great had adorned the city of Antioch with a long and stately colonnade may, perhaps, have given him a certain degree of influence there.<p><span class= "bld">And Saul.</span>--The position of Saul's name at the end of the list seems to indicate that it was copied from one which had been made before he had become the most prominent of the whole company of the prophets.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> <span class="accented">- At Antioch., in the Church that was there</span> for <span class="accented">in the Church that was at Antioch</span>, A.V.; <span class="accented">prophets</span>, etc., for <span class="accented">certain prophets</span>, etc., A.V. and T.R.; <span class="accented">Barnabas</span>, etc., for <span class="accented">as Barnabas</span>, etc., A.V.; <span class="accented">Symeon</span> for <span class="accented">Simeon</span>, A.V.; <span class="accented">the foster-brother of</span> for <span class="accented">which had been brought up with</span>, A.V. <span class="cmt_word">At Antioch, in the Church</span>, etc. <span class="greek">&#x39a;&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x3cb;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3ba;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3bd;</span> rather means "the existing Church," just as at <span class="greek">&#x3b1;&#x1f31;&#x20;&#x3bf;&#x3cb;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x1f10;&#x3be;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3b9;</span> means "the existing powers," "the powers that be," in <a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1</a>, A.V. and T.R. <span class="accented">The then Church</span> seems mere the meaning than <span class="accented">the Church there.</span> Luke writes from the standpoint of many years later. Prophets were a regular part of the ministry of the then Church (see <a href="/acts/11-27.htm">Acts 11:27</a>; <a href="/acts/21-9.htm">Acts 21:9, 10</a>; <a href="/romans/12-6.htm">Romans 12:6, 7</a>; <a href="/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10, 28</a>; <a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>, etc.; 1 Corinthians 14:1, 3, etc., 1 Corinthians 14:22, 24, 31, 32: <a href="/ephesians/4-11.htm">Ephesians 4:11</a>. See also note on Acts 4:26). Teachers (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x1f71;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bf;&#x3b9;</span>) are coupled with <span class="accented">prophets, as</span> here, in <a href="/1_corinthians/12-28.htm">1 Corinthians 12:28, 29</a>; <a href="/ephesians/4-11.htm">Ephesians 4:11</a>. The <span class="accented">teachers</span> would appear to differ from the prophets in that they were not under the ecstatic influence of the Holy Spirit, and did not utter exhortations or prophecies in a poetic strain, but were expounders of Christian truth, under the teaching of the Spirit. What they spoke was called a <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c7;&#x1f75;</span> (<a href="/1_corinthians/14-26.htm">1 Corinthians 14:26</a>), and their function was <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f77;&#x3b1;</span>, as <a href="/romans/12-7.htm">Romans 12:7</a>, where <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f77;&#x3b1;</span> is reckoned among the <span class="greek">&#x3c7;&#x3b1;&#x3c1;&#x1f77;&#x3c3;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>, the gifts of the Holy Ghost. It was forbidden to women to <span class="accented">teach</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x1f71;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span>: <a href="/1_timothy/2-12.htm">1 Timothy 2:12</a>), though they might prophesy (<a href="/acts/21-9.htm">Acts 21:9</a>). It is thought by Meyer, Alford, and others that the position of the particles <span class="greek">&#x3c4;&#x3b5;</span> attaching the two following names to Barnabas in the first place, and one name following to Manaen in the second, indicates that Barnabas, Symeon, and Lucius were prophets, and Manaen and Saul teachers. Lucius has by some been falsely identified with St. Luke. The foster-brother; <span class="greek">&#x3c3;&#x1f7b;&#x3bd;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c6;&#x3bf;&#x3c2;</span> may equally mean a foster-brother, one nursed at the same time at the same breast, which would indicate that Manaen's mother was wet-nurse to Herod the tetrarch; or a playmate, which would indicate that he had been <span class="accented">sodalis</span> to Herod. It is only found here in the New Testament, but is used by Xenophon, Plutarch, etc., and in 1 Macc. 1:7; 2 Macc. 9:29. In this chapter and onwards the scene of the great drama of Christianity is transferred from Jerusalem to Antioch. The first part, which has hitherto been played by Peter and John and James, is now taken up by Barnabas and Saul, soon, however, to be classed as Paul and Barnabas. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/13-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">In</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">church</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(ekkl&#275;sian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1577.htm">Strong's 1577: </a> </span><span class="str2">From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Antioch</span><br /><span class="grk">&#7944;&#957;&#964;&#953;&#959;&#967;&#949;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(Antiocheia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_490.htm">Strong's 490: </a> </span><span class="str2">From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.</span><br /><br /><span class="word">there were</span><br /><span class="grk">&#7982;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(&#274;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">prophets</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#8134;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(proph&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">teachers:</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#945;&#955;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(didaskaloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1320.htm">Strong's 1320: </a> </span><span class="str2">A teacher, master. From didasko; an instructor.</span><br /><br /><span class="word">Barnabas,</span><br /><span class="grk">&#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(Barnabas)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_921.htm">Strong's 921: </a> </span><span class="str2">Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">Simeon</span><br /><span class="grk">&#931;&#965;&#956;&#949;&#8060;&#957;</span> <span class="translit">(Syme&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4826.htm">Strong's 4826: </a> </span><span class="str2">Simeon or Simon. From the same as Simon; Symeon, the name of five Israelites.</span><br /><br /><span class="word">called</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#959;&#973;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(kaloumenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">Niger,</span><br /><span class="grk">&#925;&#943;&#947;&#949;&#961;</span> <span class="translit">(Niger)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3526.htm">Strong's 3526: </a> </span><span class="str2">Niger, a proper name. Of Latin origin; black; Niger, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">Lucius</span><br /><span class="grk">&#923;&#959;&#973;&#954;&#953;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Loukios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3066.htm">Strong's 3066: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Cyrene,</span><br /><span class="grk">&#922;&#965;&#961;&#951;&#957;&#945;&#8150;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Kyr&#275;naios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2956.htm">Strong's 2956: </a> </span><span class="str2">Belonging to Cyrene, a Cyrenaean. From Kurene; i.e. Cyrenaean, i.e. Inhabitant of Cyrene.</span><br /><br /><span class="word">Manaen</span><br /><span class="grk">&#924;&#945;&#957;&#945;&#942;&#957;</span> <span class="translit">(Mana&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3127.htm">Strong's 3127: </a> </span><span class="str2">Manaen, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">(a childhood companion</span><br /><span class="grk">&#963;&#973;&#957;&#964;&#961;&#959;&#966;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(syntrophos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4939.htm">Strong's 4939: </a> </span><span class="str2">One brought up with, a foster brother, an intimate friend. From sun and trophos; a fellow-nursling, i.e. Comrade.</span><br /><br /><span class="word">of Herod</span><br /><span class="grk">&#7977;&#961;&#8180;&#948;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(H&#275;r&#333;dou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2264.htm">Strong's 2264: </a> </span><span class="str2">Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tetrarch),</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#964;&#961;&#945;&#940;&#961;&#967;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(tetraarchou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5076.htm">Strong's 5076: </a> </span><span class="str2">A tetrarch, ruler over a fourth part of a region. From tessares and archo; the ruler of a fourth part of a country.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Saul.</span><br /><span class="grk">&#931;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Saulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4569.htm">Strong's 4569: </a> </span><span class="str2">Saul, the apostle. Of Hebrew origin, the same as Saoul; Saulus, the Jewish name of Paul.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/13-1.htm">Acts 13:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/13-1.htm">Acts 13:1 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/13-1.htm">Acts 13:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/13-1.htm">Acts 13:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/13-1.htm">Acts 13:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/13-1.htm">Acts 13:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/13-1.htm">Acts 13:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/13-1.htm">Acts 13:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/13-1.htm">Acts 13:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/13-1.htm">Acts 13:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/13-1.htm">NT Apostles: Acts 13:1 Now in the assembly that was at (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/12-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 12:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 12:25" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/13-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10