CINXE.COM

Mark 3:17 James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning "Sons of Thunder"),

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 3:17 James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning "Sons of Thunder"),</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/3-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/41_Mrk_03_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 3:17 - The Twelve Apostles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning Sons of Thunder)," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/3-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/3-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/3-16.htm" title="Mark 3:16">&#9668;</a> Mark 3:17 <a href="/mark/3-18.htm" title="Mark 3:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/3.htm">New International Version</a></span><br />James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means &#8220sons of thunder&#8221),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/3.htm">New Living Translation</a></span><br />James and John (the sons of Zebedee, but Jesus nicknamed them &#8220;Sons of Thunder&#8221;),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/3.htm">English Standard Version</a></span><br />James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning &#8220;Sons of Thunder&#8221;),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and James the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James, and He added to them <i>the</i> name Boanerges, which is, Sons of thunder;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/3.htm">King James Bible</a></span><br />And James the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/3.htm">New King James Version</a></span><br />James the <i>son</i> of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, &#8220;Sons of Thunder&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />James the <i>son</i> of Zebedee and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, &#8220;Sons of Thunder&#8221;);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/3.htm">NASB 1995</a></span><br />and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, &#8220Sons of Thunder &#8220);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />and James, the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, &#8220;Sons of Thunder&#8221;);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and James, the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, &#8220;Sons of Thunder&#8221;);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, that is, &#8220;Sons of Thunder&#8221;);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and to James the son of Zebedee, and to his brother John, he gave the name &#8220;Boanerges&#8221; (that is, &#8220;Sons of Thunder&#8221; );<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and to James the son of Zebedee, and to his brother John, He gave the name &#8220Boanerges&#8221 (that is, &#8220Sons of Thunder&#8221); <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/3.htm">American Standard Version</a></span><br />and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />There were also James and John, the two sons of Zebedee. Jesus called them Boanerges, which means "Thunderbolts." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/3.htm">English Revised Version</a></span><br />and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />James and his brother John (Zebedee's sons whom Jesus named Boanerges, which means "Thunderbolts"),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/3.htm">Good News Translation</a></span><br />James and his brother John, the sons of Zebedee (Jesus gave them the name Boanerges, which means "Men of Thunder"); <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Zebedee's sons James and his brother John (whom he named Boanerges, that is, Sons of Thunder), <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning ?Sons of Thunder?),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/3.htm">NET Bible</a></span><br />to James and his brother John, the sons of Zebedee, he gave the name Boanerges (that is, "sons of thunder");<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and James the son of Zebedee; and John the brother of James (and he surnamed them Boanerges which means, Sons of Thunder);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And James the son of Zebedee, and John the brother of James, (and he surnamed them Boanerges, which is, Sons of thunder,)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is 'Sons of Thunder')<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/3.htm">World English Bible</a></span><br />James the son of Zebedee; and John, the brother of James, (whom he called Boanerges, which means, Sons of Thunder); <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and James of Zebedee, and John the brother of James, and He put on them names&#8212;Boanerges, that is, &#8220;Sons of thunder&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and James the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James, and He added to them <i>the</i> name Boanerges, which is, Sons of thunder;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, 'Sons of thunder;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And James, him of Zebedee, and John brother of James; and he set to them names Boanerges, which is, Sons of thunder:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he named them Boanerges, which is, The sons of thunder: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and also he imposed on James of Zebedee, and John the brother of James, the name &#8216;Boanerges,&#8217; that is, &#8216;Sons of Thunder;&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/3.htm">New American Bible</a></span><br />James, son of Zebedee, and John the brother of James, whom he named Boanerges, that is, sons of thunder;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />James son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And James the son of Zebedee, and John the brother of James, he surnamed B&#8217;nai Rakhshi, which means sons of thunder,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And to Yaqob, the son of Zebedee and to Yohannan the brother of Yaqob he assigned the name B'nay Regshay, which is B'nay Rama<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and James the son of Zebedee, and John the brother of James: and these he surnamed Boanerges, which means, sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and on them He placed the names Boanerges, which is, Sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and surnamed them Boanerges, that is, sons of thunder:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />and John the brother of James, (whom he had named Boanerges, that is to say, sons of thunder.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is 'Sons of Thunder')<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and James the <i>son</i> of Zebedee, and John the brother of James, (and He added to these the name "Boanerges," that is, "sons of thunder");<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and James the Son of Zebedee, and John the brother of James, (and He surnamed them Boanerges, which is <i>to say,</i> Sons of thunder,) and Andrew,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/3-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=732" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/3.htm">The Twelve Apostles</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>These are the twelve He appointed: Simon (whom He named Peter), <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iak&#333;bon (N-AMS) -- The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">James</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaiou (N-GMS) -- Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.">Zebedee</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iak&#333;bou (N-GMS) -- The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">his</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon (N-AMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;ann&#275;n (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">John</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">(whom</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epeth&#275;ken (V-AIA-3S) -- To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomata (N-ANP) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">He named</a> <a href="/greek/993.htm" title="993: Boan&#275;rges (N-AMP) -- Boanerges, sons of thunder. Of Chaldee origin; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles.">Boanerges,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">meaning</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huioi (N-NMP) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">&#8220;Sons</a> <a href="/greek/1027.htm" title="1027: Bront&#275;s (N-GFS) -- Thunder. Akin to bremo; thunder.">of Thunder&#8221;),</a> </span> <span class="reftext">18</span>Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-1.htm">Matthew 17:1-2</a></span><br />After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-28.htm">Luke 9:28-29</a></span><br />About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. / And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></span><br />These are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></span><br />Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-20.htm">John 21:20-24</a></span><br />Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, &#8220;Lord, who is going to betray You?&#8221; / When Peter saw him, he asked, &#8220;Lord, what about him?&#8221; / Jesus answered, &#8220;If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1-2</a></span><br />About that time, King Herod reached out to harm some who belonged to the church. / He had James, the brother of John, put to death with the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a></span><br />and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. &#8220;Do not be afraid,&#8221; Jesus said to Simon. &#8220;From now on you will catch men.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-35.htm">John 1:35-42</a></span><br />The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, &#8220;Look, the Lamb of God!&#8221; / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-23.htm">John 13:23-25</a></span><br />One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. / So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. / Leaning back against Jesus, he asked, &#8220;Lord, who is it?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-26.htm">John 19:26-27</a></span><br />When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, &#8220;Woman, here is your son.&#8221; / Then He said to the disciple, &#8220;Here is your mother.&#8221; So from that hour, this disciple took her into his home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-2.htm">John 20:2-10</a></span><br />So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. &#8220;They have taken the Lord out of the tomb,&#8221; she said, &#8220;and we do not know where they have put Him!&#8221; / Then Peter and the other disciple set out for the tomb. / The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-2.htm">John 21:2</a></span><br />Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-1.htm">1 John 1:1-4</a></span><br />That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands&#8212;this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us. / We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-9.htm">Revelation 1:9</a></span><br />I, John, your brother and partner in the tribulation and kingdom and perseverance that are in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and my testimony about Jesus.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:</p><p class="hdg">James.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/1-19.htm">Mark 1:19,20</a></b></br> And when he had gone a little further thence, he saw James the <i>son</i> of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/5-37.htm">Mark 5:37</a></b></br> And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-2.htm">Mark 9:2</a></b></br> And after six days Jesus taketh <i>with him</i> Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.</p><p class="hdg">he surnamed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/58-1.htm">Isaiah 58:1</a></b></br> Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/23-29.htm">Jeremiah 23:29</a></b></br> <i>Is</i> not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer <i>that</i> breaketh the rock in pieces?</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/4-12.htm">Hebrews 4:12</a></b></br> For the word of God <i>is</i> quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and <i>is</i> a discerner of the thoughts and intents of the heart.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/1-29.htm">James</a> <a href="/mark/2-18.htm">John</a> <a href="/mark/3-6.htm">Means</a> <a href="/matthew/10-2.htm">Names</a> <a href="/mark/3-16.htm">Second</a> <a href="/mark/3-16.htm">Surname</a> <a href="/mark/3-16.htm">Surnamed</a> <a href="/joel/3-16.htm">Thunder</a> <a href="/mark/1-20.htm">Zabdi</a> <a href="/mark/1-20.htm">Zebedee</a> <a href="/mark/1-20.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/3-18.htm">James</a> <a href="/mark/5-37.htm">John</a> <a href="/mark/5-41.htm">Means</a> <a href="/luke/6-23.htm">Names</a> <a href="/mark/8-25.htm">Second</a> <a href="/acts/10-5.htm">Surname</a> <a href="/luke/22-3.htm">Surnamed</a> <a href="/john/12-29.htm">Thunder</a> <a href="/mark/10-35.htm">Zabdi</a> <a href="/mark/10-35.htm">Zebedee</a> <a href="/mark/10-35.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Mark 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-1.htm">Jesus heals the withered hand,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-10.htm">and many other infirmities;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-11.htm">rebukes the unclean spirit;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-13.htm">chooses his twelve apostles;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-22.htm">convinces the blasphemy of casting out demons by Beelzebub;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-31.htm">and shows who are his brother, sister, and mother.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>James son of Zebedee and his brother John</b><br>James and John were among the first disciples called by Jesus. They were fishermen by trade, working with their father Zebedee on the Sea of Galilee. This region was a hub of fishing activity, and their occupation suggests they were likely familiar with hard work and the demands of a trade. The calling of James and John is significant as it shows Jesus choosing ordinary men for extraordinary purposes. Their father, Zebedee, was likely a man of some means, as he had hired servants (<a href="/mark/1-20.htm">Mark 1:20</a>). This familial connection highlights the cost of discipleship, as they left their family business to follow Jesus. James and John were part of Jesus' inner circle, along with Peter, witnessing key events such as the Transfiguration (<a href="/mark/9-2.htm">Mark 9:2-3</a>).<p><b>(whom He named Boanerges,</b><br>The naming of James and John as "Boanerges" is unique to the Gospel of Mark. This Aramaic term is translated as "Sons of Thunder." The name could reflect their zealous and passionate nature, as seen in <a href="/luke/9-54.htm">Luke 9:54</a>, where they suggest calling down fire from heaven on a Samaritan village. This nickname may also indicate their boldness and fervor in proclaiming the Gospel. Jesus often gave names that reflected the character or future role of His disciples, as seen with Peter, whose name means "rock" (<a href="/john/1-42.htm">John 1:42</a>).<p><b>meaning &#8220;Sons of Thunder&#8221;),</b><br>The term "Sons of Thunder" may also allude to their powerful preaching and the impact they would have in the early church. It suggests a prophetic insight into their future ministry, where they would be instrumental in spreading the Gospel. This name could also symbolize the authority and power they would wield as apostles, echoing the thunderous voice of God in the Old Testament (<a href="/psalms/29-3.htm">Psalm 29:3-9</a>). The transformation of their character from impulsive to foundational leaders in the church is a testament to the transformative power of Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/james_son_of_zebedee.htm">James son of Zebedee</a></b><br>One of the twelve apostles, James was the brother of John. He was part of Jesus' inner circle and witnessed significant events such as the Transfiguration.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/john.htm">John</a></b><br>The brother of James and also one of the twelve apostles. John is traditionally believed to be the author of the Gospel of John, three epistles, and the Book of Revelation.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/boanerges.htm">Boanerges</a></b><br>A name given by Jesus to James and John, meaning "Sons of Thunder." This name likely reflects their zealous and passionate nature.<br><br>4. <b><a href="/topical/z/zebedee.htm">Zebedee</a></b><br>The father of James and John, a fisherman by trade. He was likely a man of some means, as he had hired servants.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, who called James and John to be His disciples and gave them the name Boanerges.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/z/zeal_for_the_gospel.htm">Zeal for the Gospel</a></b><br>The name "Sons of Thunder" suggests a passionate zeal for the message of Christ. As believers, we are called to have a fervent commitment to sharing the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/temperance_and_transformation.htm">Temperance and Transformation</a></b><br>While zeal is important, it must be tempered with love and wisdom. James and John's journey with Jesus transformed their initial fiery nature into one of love and service.<br><br><b><a href="/topical/i/intimacy_with_christ.htm">Intimacy with Christ</a></b><br>Being part of Jesus' inner circle, James and John had a close relationship with Him. This intimacy is available to all believers through prayer and study of the Word.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_of_faith.htm">Legacy of Faith</a></b><br>James' martyrdom and John's contributions to the New Testament remind us of the lasting impact of a life dedicated to Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_3.htm">Top 10 Lessons from Mark 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_plot_of_sons_of_thunder.htm">What is the plot of Sons of Thunder?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_mother_of_david.htm">Who was James the Apostle in Christian tradition?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_author_of_the_book_of_james.htm">Who is the author of the Book of James?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/spirit_of_freedom_or_slavery.htm">Who is the author of the Book of James?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Boanerges.</span>--The word is an Aramaic compound (<span class= "ital">B'ne-regesh</span> = sons of thunder). We may see in the name thus given a witness to the fiery zeal of the sons of Zebedee, seen, <span class= "ital">e.g.,</span> in their wish to call down fire from heaven on the Samaritans (<a href="/luke/9-54.htm" title="And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, will you that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?">Luke 9:54</a>), and John's desire to stop the work of one who cast out devils (<a href="/luke/9-49.htm" title="And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbade him, because he follows not with us.">Luke 9:49</a>), or the prayer of the two brothers that they might sit on their Lord's right hand and on His left in His kingdom (<a href="/matthew/20-21.htm" title="And he said to her, What will you? She said to him, Grant that these my two sons may sit, the one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom.">Matthew 20:21</a>). It was, we may well believe, that burning zeal that made James the proto-martyr of the Apostolic company (<a href="/acts/12-2.htm" title="And he killed James the brother of John with the sword.">Acts 12:2</a>). We can scarcely fail to trace in the multiplied "thunderings and voices" of the Apocalypse (<a href="/revelation/4-5.htm" title="And out of the throne proceeded lightning and thunder and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.">Revelation 4:5</a>; <a href="/revelation/6-1.htm" title="And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.">Revelation 6:1</a>; <a href="/revelation/8-5.htm" title="And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunder, and lightning, and an earthquake.">Revelation 8:5</a>), and in the tradition of John's indignant shrinking from contact with the heretic Cerinthus. that which was in harmony with the spiritual being of the Seer, and with the name which his Lord had thus given him. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/3-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">James</span><br /><span class="grk">&#7992;&#940;&#954;&#969;&#946;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Iak&#333;bon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2385.htm">Strong's 2385: </a> </span><span class="str2">The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.</span><br /><br /><span class="word">[son]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Zebedee</span><br /><span class="grk">&#918;&#949;&#946;&#949;&#948;&#945;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Zebedaiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2199.htm">Strong's 2199: </a> </span><span class="str2">Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#7992;&#945;&#954;&#974;&#946;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Iak&#333;bou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2385.htm">Strong's 2385: </a> </span><span class="str2">The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.</span><br /><br /><span class="word">brother</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(adelphon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">John</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(I&#333;ann&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">([whom]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">He named</span><br /><span class="grk">&#8000;&#957;&#972;&#956;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(onomata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">Boanerges,</span><br /><span class="grk">&#914;&#959;&#945;&#957;&#951;&#961;&#947;&#941;&#962;</span> <span class="translit">(Boan&#275;rges)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_993.htm">Strong's 993: </a> </span><span class="str2">Boanerges, sons of thunder. Of Chaldee origin; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles.</span><br /><br /><span class="word">meaning</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">Sons</span><br /><span class="grk">&#933;&#7985;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(Huioi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of Thunder),</span><br /><span class="grk">&#914;&#961;&#959;&#957;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(Bront&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1027.htm">Strong's 1027: </a> </span><span class="str2">Thunder. Akin to bremo; thunder.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/3-17.htm">Mark 3:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/3-17.htm">Mark 3:17 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/3-17.htm">Mark 3:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/3-17.htm">Mark 3:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/3-17.htm">Mark 3:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/3-17.htm">Mark 3:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/3-17.htm">Mark 3:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/3-17.htm">Mark 3:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/3-17.htm">Mark 3:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/3-17.htm">Mark 3:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/3-17.htm">NT Gospels: Mark 3:17 James the son of Zebedee (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/3-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 3:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 3:16" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/3-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 3:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 3:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10