CINXE.COM
Titus 2:15 Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Titus 2:15 Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/titus/2-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/56_Tts_02_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Titus 2:15 - God's Grace Brings Salvation" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/titus/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/titus/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/titus/">Titus</a> > <a href="/titus/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/titus/2-14.htm" title="Titus 2:14">◄</a> Titus 2:15 <a href="/titus/3-1.htm" title="Titus 3:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/titus/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/titus/2.htm">New International Version</a></span><br />These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/titus/2.htm">New Living Translation</a></span><br />You must teach these things and encourage the believers to do them. You have the authority to correct them when necessary, so don’t let anyone disregard what you say.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/titus/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/titus/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Speak these things, and exhort and rebuke with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/titus/2.htm">King James Bible</a></span><br />These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/titus/2.htm">New King James Version</a></span><br />Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/titus/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />These things speak and exhort, and rebuke with all authority. No one is to disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/titus/2.htm">NASB 1995</a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/titus/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/titus/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/titus/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Tell <i>them</i> these things. Encourage and rebuke with full authority. Let no one disregard <i>or</i> despise you [conduct yourself and your teaching so as to command respect].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/titus/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Proclaim these things; encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/titus/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Say these things, and encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/titus/2.htm">American Standard Version</a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/titus/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Teach these things, as you use your full authority to encourage and correct people. Make sure you earn everyone's respect. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/titus/2.htm">English Revised Version</a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/titus/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Tell these things to the believers. Encourage and correct them, using your full authority. Don't let anyone ignore you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/titus/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Teach these things and use your full authority as you encourage and rebuke your hearers. Let none of them look down on you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/titus/2.htm">International Standard Version</a></span><br />These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/titus/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/titus/2.htm">NET Bible</a></span><br />So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don't let anyone look down on you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/titus/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/titus/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/titus/2.htm">World English Bible</a></span><br />Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/titus/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Speak these things, and exhort and convict with all authority; let no one despise you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Speak these things, and exhort and rebuke with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/titus/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/titus/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />These things speak, and beseech, and reprove with all order. Let none despise thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/titus/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />These things speak, and exhort and rebuke with all authority. Let no man despise thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/titus/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/titus/2.htm">New American Bible</a></span><br />Say these things. Exhort and correct with all authority. Let no one look down on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/titus/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one look down on you.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/titus/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />These things speak and exhort and rebuke with all authority. Let no man despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/titus/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Speak these things; beseech and rebuke with all authority, and no man should despise you. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/titus/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Speak these things, and exhort and rebuke with all strictness. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/titus/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Speak these things and exhort and convict with all authority; let no one despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/titus/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />These things speak and enjoin, and reprove with all authority. Let no man despise thee.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/titus/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />these things remonstrate: recommend and enforce with all your authority: guard yourself against all contempt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/titus/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/titus/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />These <i>things</i> speak, and exhort; and reprove <i>offenders</i> with all authority: that none <i>may</i> despise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/titus/2-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sUo2G9e65Ig?start=279" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/titus/2.htm">God's Grace Brings Salvation</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalei (V-PMA-2S) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">Speak</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakalei (V-PMA-2S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">you encourage</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1651.htm" title="1651: elenche (V-PMA-2S) -- (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.">rebuke</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasēs (Adj-GFS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/2003.htm" title="2003: epitagēs (N-GFS) -- Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness.">authority.</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēdeis (Adj-NMS) -- No one, none, nothing. ">Let no one</a> <a href="/greek/4065.htm" title="4065: periphroneitō (V-PMA-3S) -- To look down upon, despise. From peri and phroneo; to think beyond, i.e. Depreciate.">despise</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-11.htm">1 Timothy 4:11-12</a></span><br />Command and teach these things. / Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-2.htm">2 Timothy 4:2</a></span><br />Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-2.htm">1 Timothy 6:2</a></span><br />Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-20.htm">1 Timothy 5:20</a></span><br />But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-37.htm">1 Corinthians 14:37</a></span><br />If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/10-8.htm">2 Corinthians 10:8</a></span><br />For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-14.htm">1 Thessalonians 5:14</a></span><br />And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-3.htm">1 Timothy 1:3</a></span><br />As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-6.htm">1 Timothy 4:6</a></span><br />By pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and sound instruction that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-7.htm">1 Timothy 5:7</a></span><br />Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-14.htm">2 Timothy 2:14</a></span><br />Remind the believers of these things, charging them before God to avoid quarreling over words, which succeeds only in leading the listeners to ruin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-25.htm">2 Timothy 2:25</a></span><br />He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16</a></span><br />All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-5.htm">2 Timothy 4:5</a></span><br />But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.</p><p class="hdg">speak.</p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/1-13.htm">Titus 1:13</a></b></br> This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/4-2.htm">2 Timothy 4:2</a></b></br> Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.</p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-29.htm">Matthew 7:29</a></b></br> For he taught them as <i>one</i> having authority, and not as the scribes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/1-22.htm">Mark 1:22,27</a></b></br> And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-36.htm">Luke 4:36</a></b></br> And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word <i>is</i> this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.</p><p class="hdg">Let.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/4-12.htm">1 Timothy 4:12</a></b></br> Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/titus/2-9.htm">Authority</a> <a href="/titus/1-6.htm">Charge</a> <a href="/titus/2-10.htm">Clear</a> <a href="/1_thessalonians/4-15.htm">Declare</a> <a href="/1_timothy/6-2.htm">Despise</a> <a href="/1_timothy/5-11.htm">Disregard</a> <a href="/titus/2-6.htm">Encourage</a> <a href="/titus/2-9.htm">Exhort</a> <a href="/titus/2-6.htm">Exhorting</a> <a href="/2_timothy/4-16.htm">Help</a> <a href="/titus/2-10.htm">Honour</a> <a href="/1_timothy/6-16.htm">Light</a> <a href="/colossians/2-19.htm">Points</a> <a href="/titus/1-13.htm">Rebuke</a> <a href="/titus/1-13.htm">Reprove</a> <a href="/titus/2-8.htm">Right</a> <a href="/titus/2-1.htm">Speak</a> <a href="/titus/2-1.htm">Speaking</a> <a href="/titus/2-9.htm">Teach</a> <a href="/titus/2-12.htm">Teaching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/titus/3-1.htm">Authority</a> <a href="/philemon/1-18.htm">Charge</a> <a href="/titus/3-1.htm">Clear</a> <a href="/hebrews/2-12.htm">Declare</a> <a href="/hebrews/12-5.htm">Despise</a> <a href="/leviticus/20-4.htm">Disregard</a> <a href="/hebrews/3-13.htm">Encourage</a> <a href="/philemon/1-9.htm">Exhort</a> <a href="/hebrews/10-25.htm">Exhorting</a> <a href="/titus/3-13.htm">Help</a> <a href="/hebrews/2-7.htm">Honour</a> <a href="/hebrews/6-4.htm">Light</a> <a href="/titus/3-8.htm">Points</a> <a href="/2_peter/2-16.htm">Rebuke</a> <a href="/revelation/3-19.htm">Reprove</a> <a href="/titus/3-1.htm">Right</a> <a href="/titus/3-2.htm">Speak</a> <a href="/hebrews/1-6.htm">Speaking</a> <a href="/hebrews/5-12.htm">Teach</a> <a href="/hebrews/5-13.htm">Teaching</a><div class="vheading2">Titus 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/2-1.htm">Directions given unto Titus both for his doctrine and life.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/2-10.htm">Of the duty of servants, and in general of all Christians.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/titus/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Speak these things</b><br />The phrase "Speak these things" emphasizes the importance of verbal proclamation in the ministry. The Greek word for "speak" is "laleō," which means to talk or to utter words. In the context of Titus, Paul is instructing Titus to communicate the sound doctrine and practical teachings he has outlined in the preceding verses. This highlights the role of verbal teaching in the early church, where oral tradition was a primary means of transmitting the faith. The imperative form underscores the urgency and authority with which Titus is to carry out this task, reminding us of the power of spoken words in shaping and guiding the Christian community.<p><b>encourage</b><br />The word "encourage" comes from the Greek "parakaleō," which means to call to one's side, to exhort, or to comfort. This term is rich with meaning, suggesting not only the act of urging others to follow the teachings but also providing comfort and support. In the historical context of the early church, encouragement was vital for believers facing persecution and societal pressures. This word reflects the pastoral heart of Paul, who desires that Titus not only instruct but also uplift and strengthen the believers in Crete.<p><b>and rebuke with all authority</b><br />"Rebuke" is translated from the Greek "elegchō," which means to convict, refute, or expose. This term implies a corrective action, necessary for maintaining the purity and integrity of the church. The phrase "with all authority" indicates that Titus's rebuke should be backed by the full weight of his apostolic commission. The historical context reveals that false teachings and immoral behaviors were prevalent, necessitating strong corrective measures. This phrase underscores the balance of grace and truth in ministry, where encouragement is coupled with necessary correction to foster spiritual growth and holiness.<p><b>Let no one despise you</b><br />The instruction "Let no one despise you" is a call for Titus to command respect and maintain his authority. The Greek word "kataphroneō" means to think little of or to look down upon. In the cultural context of the time, Titus, as a young leader, might have faced challenges to his authority. Paul’s exhortation is a reminder that the authority of a leader in the church is not based on age or status but on the divine calling and the truth of the message they proclaim. This serves as an encouragement to all believers to stand firm in their God-given roles, regardless of external perceptions, and to lead with confidence and integrity.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/titus/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">These things speak, and exhort, and rebuke with all authority.</span>--These words are the conclusion of this part of the Letter of St. Paul to Titus. A new division of the Epistle begins immediately after this verse with the third chapter. He is to speak the words--many of them sharp and bitter--told him by St. Paul; he is to remember now to exhort, now to rebuke, and all this "with authority," as chief pastor of the flock of Crete formally commissioned and appointed.<p><span class= "bld">Let no man despise thee.</span>--"Speak," wrote the brave-hearted old man Paul, "speak with decision, and rebuke and punish if need be with vigour, remembering the dark character of the people with whom you have to do." And perhaps in the background of this stirring admonition of the aged master to his disciple, placed in so difficult and responsible a position, there is the anxious warning again: Yes, but show all diligence too in your own words and doings, so that every word of thine may have its full weight, that none may despise thee on account of thine own life.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/titus/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - Reprove fur <span class="accented">rebuke</span>, A.V. <span class="cmt_word">Authority</span> (<span class="greek">ἐπιταγῆς</span>); see <a href="/1_timothy/1-1.htm">1 Timothy 1:1</a> and above, <a href="/titus/1-3.htm">Titus 1:3</a>, "authoritative commandment." <span class="cmt_word">Let no man despise thee</span> (<span class="greek">περιφρονείσω</span>); here only in the New Testament; used in a different sense by the LXX. in Wisd. 1:1, but in the same sense as here in 4 Macc. 6:9, and also in classical Greek. In <a href="/1_timothy/4-12.htm">1 Timothy 4:12</a> and 1 Tim 6:2 St. Paul uses the more common word, <span class="greek">καταφρονέω</span>. The apostle thus winds up the preceding portion of his Epistle. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/titus/2-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Speak</span><br /><span class="grk">λάλει</span> <span class="translit">(lalei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">these things</span><br /><span class="grk">Ταῦτα</span> <span class="translit">(Tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">[as]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you encourage</span><br /><span class="grk">παρακάλει</span> <span class="translit">(parakalei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">rebuke</span><br /><span class="grk">ἔλεγχε</span> <span class="translit">(elenche)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1651.htm">Strong's 1651: </a> </span><span class="str2">(a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάσης</span> <span class="translit">(pasēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">authority.</span><br /><span class="grk">ἐπιταγῆς</span> <span class="translit">(epitagēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2003.htm">Strong's 2003: </a> </span><span class="str2">Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness.</span><br /><br /><span class="word">{Let} no one</span><br /><span class="grk">μηδείς</span> <span class="translit">(mēdeis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3367.htm">Strong's 3367: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">despise</span><br /><span class="grk">περιφρονείτω</span> <span class="translit">(periphroneitō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4065.htm">Strong's 4065: </a> </span><span class="str2">To look down upon, despise. From peri and phroneo; to think beyond, i.e. Depreciate.</span><br /><br /><span class="word">you.</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/titus/2-15.htm">Titus 2:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/titus/2-15.htm">Titus 2:15 NLT</a><br /><a href="/esv/titus/2-15.htm">Titus 2:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/titus/2-15.htm">Titus 2:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/titus/2-15.htm">Titus 2:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/titus/2-15.htm">Titus 2:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/titus/2-15.htm">Titus 2:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/titus/2-15.htm">Titus 2:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/titus/2-15.htm">Titus 2:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/titus/2-15.htm">Titus 2:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/titus/2-15.htm">NT Letters: Titus 2:15 Say these things and exhort and reprove (Ti. Tt.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/titus/2-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 2:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 2:14" /></a></div><div id="right"><a href="/titus/3-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 3:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 3:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>