CINXE.COM
Mekéns language - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Mekéns language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"ab608e23-360f-4a8e-91e9-974e36eb3179","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Mekéns_language","wgTitle":"Mekéns language","wgCurRevisionId":1247722539,"wgRevisionId":1247722539,"wgArticleId":35181410,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles with short description","Short description is different from Wikidata","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","Pages using small with an empty input parameter","Tupian languages","Endangered Tupian languages","Mamoré–Guaporé linguistic area"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Mekéns_language","wgRelevantArticleId":35181410,"wgIsProbablyEditable":true, "wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q3304806","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled": false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init" ,"ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Mekéns language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Mek%C3%A9ns_language"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mek%C3%A9ns_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Mekéns_language rootpage-Mekéns_language skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Mek%C3%A9ns+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Mek%C3%A9ns+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Mek%C3%A9ns+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Mek%C3%A9ns+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Background" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Background"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Background</span> </div> </a> <ul id="toc-Background-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Valency_Change" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Valency_Change"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Valency Change</span> </div> </a> <ul id="toc-Valency_Change-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Plurals" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Plurals"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Plurals</span> </div> </a> <ul id="toc-Plurals-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Works_cited" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Works_cited"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Works cited</span> </div> </a> <ul id="toc-Works_cited-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Mekéns language</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 4 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-4" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">4 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mekens" title="Mekens – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Mekens" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_sakirabi%C3%A1" title="Lenga sakirabiá – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga sakirabiá" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_mequ%C3%A9m" title="Língua mequém – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua mequém" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%B0" title="Сакирабиа – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Сакирабиа" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q3304806#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Mek%C3%A9ns_language" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Mek%C3%A9ns_language" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Mek%C3%A9ns_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Mek%C3%A9ns_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Mek%C3%A9ns_language" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Mek%C3%A9ns_language" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&oldid=1247722539" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Mek%C3%A9ns_language&id=1247722539&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMek%25C3%25A9ns_language"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMek%25C3%25A9ns_language"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Mek%C3%A9ns_language&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q3304806" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Endangered Tupian language of Brazil</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c0dde6;">Mekens</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c0dde6;">Sakirabiá</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">100 (2010)<sup id="cite_ref-D_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-D-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Native speakers</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">40 (2010)<sup id="cite_ref-D_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-D-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Tupian_languages" title="Tupian languages">Tupian</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Tupar%C3%AD_languages" class="mw-redirect" title="Tuparí languages">Tuparí</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Mekens</b></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c0dde6;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/skf" class="extiw" title="iso639-3:skf">skf</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/saki1248">saki1248</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Endangered_Languages_Project" title="Endangered Languages Project">ELP</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.endangeredlanguages.com/lang/2988">Mekéns</a></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Mekéns</b> (Mekem), or <i>Amniapé</i>,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is a nearly extinct <a href="/wiki/Tupian_languages" title="Tupian languages">Tupian language</a> of the state of <a href="/wiki/Rond%C3%B4nia" title="Rondônia">Rondônia</a>, in the Amazon region of <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a>. </p><p>There are three groups of Mekens speakers:<sup id="cite_ref-D_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-D-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>Sakïrabiát (Sakirabiá, Sakiráp)</li> <li>Koaratira (Guaratira, a.k.a. Kanoé – not the same as the <a href="/wiki/Kano%C3%A9_language" class="mw-redirect" title="Kanoé language">Kanoé language</a>)</li> <li>Koarategayat (Guaratégaya, Guarategaja, Warategáya)</li></ul> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Background">Background</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=1" title="Edit section: Background"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Mekéns language is a highly endangered Brazilian indigenous language belonging to the Tupi language trunk, and classified as one of the five surviving languages of the Tupari sub-family.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 2">: 2 </span></sup> The language is spoken by approximately 25 people (ibid) in the state of Rondônia, in the Amazon region of northwestern Brazil, straddling the border with neighbouring Bolivia. Nowadays, the majority of Mekéns language speakers live inside the federal indigenous reservation Rio Mequens, located within the municipality of Cerejeira, in the vicinity of the Mequens river tributary. The inhabitants of the reserve refer to both their language and ethnic group as the Sakurabiat (or Sakirabiat), literally translating as “Spider-Monkey”.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 3">: 3 </span></sup> The language is spoken by the members of this ethnic group, with a total population of 66 (as of 2003), living within the reserve (PIB Sociambiental). Within the reserve there are four distinct, documented subgroups, namely the Sakirabiat, Guarategayet, Guaratira, and Siwkweriat groups. Although initially a term for only one dialect group, the term Sakirabiat has now become the one name which encompasses all of the subgroups. This can be attributed to a sharp decline in their population during the 20th century.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 3">: 3 </span></sup> </p><p>In the Rio Mequens reservation today, Portuguese is spoken by everyone living within the boundaries, and has become the first language of most of the residents. Furthermore, the majority of the population is monolingual and unable to speak Mekéns fluently. Only about 23 people on the reserve are fluent, with most of these people being elders; however most of the residents are familiar with the everyday words of the language, including the names of the most common animals and plants, kinship terms, manufactured objects, and domestic utensils (PIB Socioambiental). Children on the reserve are not learning Mekéns, meaning the language is not being effectively transmitted from one generation to the next. This is a clear indication of a high level of language endangerment. </p><p>According to historical sources, the Guaporé river basin has consistently been the documented location of the members of the linguistic family known as the Tupi-Tupani family.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 8">: 8 </span></sup> The first documented contact of Europeans with the indigenous peoples living on the right bank of the Guaporé river dates back to the 17th century.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 10">: 10 </span></sup> For the century that followed, the area of present-day Rondônia was heavily occupied by both Portuguese and Spanish settlers, who were disputing the boundaries of their neighbouring colonies. In the late 18th century this area was abruptly abandoned by the settlers, as the colonies were moving toward independence and the interest in enforcing colonial boundaries sharply decreased. The area was largely empty until the mid-19th century when demand for rubber drove rubber tappers to the region and brought back a heavy occupation of the area. Although having suffered substantial losses in their population, the Sakurabiat peoples survived these periods of occupation, an outcome attributed to the isolation of the villages that stood on the right bank of the Guaporé river. Their location in the headwaters of the Guaporé River’s west tributaries made them difficult to access, and likely saved the group from extinction.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 10">: 10 </span></sup> </p><p>According to the accounts of members of the Guaratira people, the first interactions of the Sakurabiat peoples with outsiders occurred in the early 1930s, when European-Bolivian settlers navigated the Mequens river upstream, reaching their villages. The outbreak of the Second World War greatly increased the demand for rubber and led to conflicts between the rubber tappers and the indigenous population. Their traditional lands were invaded and they were forced to yield to the rubber-tapping industry. Furthermore, epidemic diseases including measles and influenza, brought by these outsiders spread rampant, causing numerous deaths and a drop in a population numbering in the thousands (during the early 1930s and 1940s) to 64 people in 1994.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 11">: 11 </span></sup> </p><p>The Mekéns language is a language classified under three sub-families of the large Tupian trunk. (See attached diagram) Moving downward from the Tupi trunk classification comes the Tuparic, Nuclear Tuparic, and Akuntsu-Mekens sub-families, the latter to which the Mekéns language belongs. (Glottoblog) The amount of literature available on the language is very limited, and there are no pedagogical grammars written on it either. The descriptive grammar available involves the dissertation and three subsequent research papers by Ana Vilacy Galucio, a researcher who received a PhD in Linguistics from the University of Chicago in 2001, with her dissertation on the Mekéns language. She is currently a senior researcher and the Coordinator of the Human Sciences Department at the Museu Paraense Emilio Goeldi research institution in Belém, Brazil, and an invited researcher of the Traces of Contact Project at Raboud University in Nijmegen, Holland. (Raboud University, Who are We?) </p><p>Her dissertation paper, titled the Morphosyntax of Mekens (Tupi), involves research and data collected through field work done at the Rio Mequens Indigenous Reservation. It includes a detailed chapter on the morphology of the language, including lexical categories, inflectional morphology, and word formation processes. There is also a detailed description of the Mekéns syntax in the subsequent chapter which includes phrasal categories, as well as noun, verb, adpositional, and adverb phrases. The final chapter of her dissertation focuses on the structure of sentences, including the declarative, imperative, and interrogative sentence structures, non-verbal predicate clauses, complex sentences, and pragmatically marked sentence structures. In 2002, Galucio wrote a subsequent paper describing the word order and constituent structure in Mekéns and, in 2006, a paper in Portuguese on the relativization of the Sakurabiat (Mekéns) language. Also in 2006, she published a book titled Narrativas Tradicionais Sakurabiat (Traditional Sakurabiat Narratives) (Museu Goeldi), an illustrated bilingual story book containing 25 traditional Sakurabiat legends or tales, as well as illustrations made by children living in the reserve. Most recently, in 2011, Galucio published her paper Nominalization in the Mekens Language. In this research paper, Galucio investigates “the different morphosyntactic and semantic properties of the distinct forms of deverbal nominalizations in Mekéns”, in which she tries to “uncover the typological properties of this language” (Nominalization in the Mekens Language, Galucio, 1). </p><p>The Sakurabiat language has not yet been described in a language documentation project. However, according to an article published in Portuguese in 2013 on the Museu Goeldi website, there is currently a documentation project in the works. This article, named Dicionário Sakurabiat (Sakurabiat Dictionary) states that Ana Galucio, along with her coworker Camille Cardoso Miranda, are currently working on a Mekéns-Portuguese dictionary, as a way to register and document collected data from the speakers of the language. (Museu Goeldi) This is a project which aims to improve the instruction, learning, and preservation of the culture of the Sakurabiat people. Furthermore, there is a subproject currently being undertaken by Alana Neves, student at the Federal University of Pará, and oriented by Galucio, which aims to organize the current Mekéns texts available into an electronic database. These projects are being done with an eye to creating a complete grammar book in the Sakurabiat language. This would establish a pedagogical grammar resource which could be used to revitalize the Mekéns language and thus protect it from extinction. (ibid) </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=2" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This grammar aims to give an overview of the Mekéns (Sakurabiat) language, based on the PhD dissertation of Ana Vilacy Galucio, published at the University of Chicago in 2001. The Mekéns language is a highly endangered Tupi language, spoken by 25 people,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 2">: 2 </span></sup> among members of the ethnic group of the same name. It is found within the boundaries of the Rio Mekéns Indigenous Reservation, located in the state of Rondônia in northwestern Brazil, along the border with Bolivia. The language belongs to the sub-category Tupari, where it is classified alongside four other languages: Tupari, Makurap, Ayuru and Akuntsu (5). Among the Tupari languages, vocalic phonemes have remained very constant over time. The phonemic vowel inventory in these languages is nearly identical; the phonemic inventory of consonants is very similar among them, but with slight differences. Although the four languages are not mutually intelligible, their sound correspondences are very regular, providing clear proof of their genetic relationship (7). </p><p>The collection of sounds which occur in Mekéns is similar to that of the other Tupian languages, including consonants from the following series: voiced and voiceless stops, fricatives, liquids, nasals and glides (21). There are 15 consonants in total, with 5 voiced stops, 2 voiceless stops, 1 fricative, 1 liquid, 4 nasals, and 2 glides. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Table 1: The Phonemic Inventory of Consonants </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">labial</a> </th> <th><a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">coronal</a> </th> <th><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> </th> <th><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">labiovelar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">glottal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">nasals</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">ŋʷ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">stops</a> </th> <th><span style="font-size:85%;">voiceless</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">kʷ</a></span> </td> <td>(?) </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">voiced</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">g</a></span> </td> <td>— </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Liquid_consonant" title="Liquid consonant">liquid</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Glide_consonant" class="mw-redirect" title="Glide consonant">glide</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>As for the vocalic system in Mekéns, it contains 5 vowels in total, with noted contrasts between nasal and oral vowels, as well as between short and long vowels. The following table displays these contrasts in the vowels. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Table 2: The Phonemic Inventory of Vowels </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2"> </th> <th colspan="4"><a href="/wiki/Oral_vowel" class="mw-redirect" title="Oral vowel">Oral</a> </th> <th colspan="4"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">Nasal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2">Short </th> <th colspan="2">Long </th> <th colspan="2">Short </th> <th colspan="2">Long </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/High_vowel" class="mw-redirect" title="High vowel">High</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">iː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ĩ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɨ̃</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ĩː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɨ̃ː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ẽ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">õ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ẽː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">õː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Low_vowel" class="mw-redirect" title="Low vowel">Low</a> </th> <td colspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">aː</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ã</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ãː</a></span> </td></tr></tbody></table> <p>In the Mekéns language, verbs have a moderately high number of morphemes, to the point where an entire sentence may be constructed using a single verb. Nouns however do not demonstrate a complex morphological structure. With nouns there is no case marking, no agreement between them and their modifiers, and no formal marking in either the possessor or the possessee in possessive constructions which involve two nominals (27). The morphological process of stem alternation is achieved through affixation, in which suffixation is preferred to prefixation. The personal inflectional markers and the derivational valence changing morphemes, including causative, comitative and intransitivizer, are the only prefixes in the language. All of the other affixes employed in Mekéns are suffixes which mark number, tense-aspect-mood and category change (nominalization and verbalization) (28). </p><p>There are two types of pronouns in Mekéns - these include personal and reflexive. Nouns and pronouns are clearly distinguished from each other, in that only nouns can occur with a personal prefix or form a phrasal unit with a preceding nominal. Pronouns may not be modified by a demonstrative, but nouns may. </p> <table class="wikitable"> <caption>Table 3: Personal Pronouns </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>singular </th> <th>plural </th></tr> <tr> <th rowspan="2">1st person </th> <th><span style="font-size:85%;">exclusive</span> </th> <td rowspan="2">õt </td> <td>ose </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">inclusive</span> </th> <td>kise </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd person </th> <td>ẽt </td> <td>eyat </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd person </th> <th><span style="font-size:85%;"></span> </th> <td>te </td> <td>teyat </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">co-referential</span> </th> <td>sete </td> <td>seteyat </td></tr></tbody></table> <p>In Mekéns, the two first person plural pronouns (the inclusive and exclusive pronouns, respectively) are formed by adding the prefixes for the first person plural inclusive “ki-“ and the first person singular “o-“ with the morpheme “-se”. The third person and third person co-referential plural personal pronouns are formed by adding the third person singular and third person co-referential pronouns to the collective clitic “-iat”. </p><p>In example 1A, the personal pronoun “õt” is found at the end of the sentence. In Example 1B, the personal third person co-referential pronoun “sete” is found in the 2nd position of the sentence. (38). </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-iko</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-food</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">na</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="verbalizer" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">VERBLZR</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">e-ko</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="second person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">2S</abbr>-ingest</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pa</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="future tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FUT</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">õt</p><p style="margin: 0px;">I</p></div><p style="display: none;">o-iko na e-ko pa õt</p><p style="display: none;">1S-food VERBLZR 2S-ingest FUT I</p><p style="clear: left;">'You will be my food, I will eat you' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 39">: 39 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">poret</p><p style="margin: 0px;">now</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">sete</p><p style="margin: 0px;">he/she/it</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pɨɨp</p><p style="margin: 0px;">burst</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">te</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="focus" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FOC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-eit</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-belly</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">te</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="focus" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FOC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kwaõt</p><p style="margin: 0px;">fox</p></div><p style="display: none;">poret sete pɨɨp te se-eit te kwaõt</p><p style="display: none;">now he/she/it burst FOC 3C-belly FOC fox</p><p style="clear: left;">'Then it burst, the fox's belly' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 39">: 39 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <table class="wikitable"> <caption>Table 4: Reflexive Pronouns </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>singular </th> <th>plural </th></tr> <tr> <th rowspan="2">1st person </th> <th><span style="font-size:85%;">exclusive</span> </th> <td rowspan="2">õrẽp </td> <td>oseẽp </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">inclusive</span> </th> <td>kiseẽp </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd person </th> <td>ẽrẽp </td> <td>eyarẽp </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd person </th> <th><span style="font-size:85%;"></span> </th> <td>teẽp </td> <td>teyarẽp </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">co-referential</span> </th> <td>seteẽp </td> <td>seteyarẽp </td></tr></tbody></table> <p>Reflexive pronouns in Mekéns are formed by taking the personal pronouns and adding them to the enclitic formative “-ẽp”, which translates literally as “really” or “indeed” (39). Reflexive pronouns are employed as emphatic forms, and occur in a sentence together with the verb arguments they refer to (40). The subject and object are the same when the reflexive pronoun is used. One may also omit either the reflexive pronoun or the personal pronoun in speech. In example 2A, the reflexive first person singular pronoun “õrẽp” is seen at the beginning of the sentence, with the 1st person singular morpheme “o” attached to the verb, and the 1st personal singular pronoun “õt” at the end. In example 2B, the personal pronoun is absent, with the 3rd person co-referential pronoun “se” beginning the sentence, and the reflexive 3rd person singular pronoun “seteẽp” at the end. In example 2C, the reflexive 2nd person pronoun is absent, with the 2nd person singular morpheme “e” attached to the verb “mi” and the 2nd person personal pronoun “ẽt” at the end. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">õr=ẽp</p><p style="margin: 0px;">I=really</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-mi-a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-shoot/kill-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">õt</p><p style="margin: 0px;">I</p></div><p style="display: none;">õr=ẽp o-mi-a õt</p><p style="display: none;">I=really 1S-shoot/kill-THEM I</p><p style="clear: left;">'I shot myself' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-10" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 40">: 40 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-sereka-t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-cut.<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">sete=ẽp</p><p style="margin: 0px;">he/she=really</p></div><p style="display: none;">se-sereka-t sete=ẽp</p><p style="display: none;">3C-cut.THEM-PAST he/she=really</p><p style="clear: left;">'He cut himself' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-11" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 41">: 41 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2C:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">e-mi-a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="second person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">2S</abbr>-shoot/kill-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ẽt</p><p style="margin: 0px;">you</p></div><p style="display: none;">e-mi-a ẽt</p><p style="display: none;">2S-shoot/kill-THEM you</p><p style="clear: left;">'You shot yourself' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-12" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 41">: 41 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Inflectional morphology is an integral component of the Mekéns language. The system of personal inflection involves the three word classes of nouns, adjectives, and verbs, with functions ranging from genitive and verb agreement markers to the clear distinction between the coreferential and non-coreferential third person (73). Verbs require a prefix to denote person. Adjectives never occur as stems on their own, rather they are always preceded by either a noun, demonstrative or person prefix (76). A prefix modified by an adjective stem forms a noun phrase, preceded by the prefix. In example 3, the adjective “akop” (meaning hot) is preceded by the 1st person singular morpheme “o”, with the personal pronoun “õt” at the end. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-akob=õt</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-hot=I</p></div><p style="display: none;">o-akob=õt</p><p style="display: none;">1S-hot=I</p><p style="clear: left;">'I am hot' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-13" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 37">: 37 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>In Mekéns, the majority of derived words are formed by affixation, which is the most used form of word formation in the language. As is the case in most Tupian languages, derivative morphemes including causative and verbalizers are used to create specific word categories and new lexical items. Although the processes of reduplication and compounding are present in the language, neither of them occupy a central role in it (115). There are seven derivational affixes employed in Mekéns. Two of these are the valence changing prefixes “mo-“ (simple causative) and the “sese-“ (comitative causative), which occurs in intransitive verbs. The other affixes include the five word class changing morphemes: the “-ka”, and “-kwa” (transitivizer), “-ap” and “-pit” (deverbals) and “e-“ (intransitivizers). The simple causative prefix is attached to intransitive verbs. The two allomorphs of the morpheme are defined according to the phonological forms of the verb stem to which they attach (96). “Mo-“ attaches to the vowel initial stems, and “õ-“ to the consonant initial stems. </p><p>Most transitive and intransitive verbs can be nominalized by use of the deverbal suffix “-ap”. In example 4, the nominalizer “-ap” is attached to the verb “mi” (kill) to create a noun (meaning an “arrow or gun”). </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">4:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">mi-ap</p><p style="margin: 0px;">kill-<abbr class="gloss-abbr" title="nominalizer" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NMLZR</abbr></p></div><p style="display: none;">mi-ap</p><p style="display: none;">kill-NMLZR</p><p style="clear: left;">'arrow or gun' (<abbr style="font-size:85%" title="literal translation">lit.</abbr> 'an instrument that kills') <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-14" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 102">: 102 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The adjectivizer in Mekéns is employed by use of the suffix “-pit”. It can attach to any of the three types of lexical verbs (transitive, intransitive or uninflectible) and creates an adjective stem. In example 5, the adjectivizer works by attaching its stem “-pit” to the verb “oetobeka” (meaning “lose”) to create the adjective “lost”. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">5:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-ike</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-brother</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">otat</p><p style="margin: 0px;">fire</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">poka-ap</p><p style="margin: 0px;">burn-<abbr class="gloss-abbr" title="nominalizer" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NMLZR</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">oetobeka-pit</p><p style="margin: 0px;">lose-<abbr class="gloss-abbr" title="adjectivizer" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ADJZR</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ar-a-t</p><p style="margin: 0px;">get-them-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><p style="display: none;">o-ike otat poka-ap oetobeka-pit ar-a-t</p><p style="display: none;">1S-brother fire burn-NMLZR lose-ADJZR get-them-PAST</p><p style="clear: left;">'My brother found the lost lighter' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-15" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 102">: 102 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Reduplication and compounding are the two other processes of stem formation/alteration found in Mekéns, the process of reduplication being productive with verbs, however also registered in noun formation. Reduplication takes place through the reduplication of the entire verb stem. Any verb stem may be reduplicated to indicate iterative meaning, the way in which an event is performed, or simple repetition. An example of reduplication is that of the adjective stem in the noun “paak-paak” (meaning “heron”), with the word “paak” meaning “white”. </p><p>In compounding, two or more existing words are combined to form a new word. This occurs when verb and noun stems are formed, and includes cases of noun incorporation (28). Complex or composite words are formed through the addition of up to three lexical stems (105). In Example 6, the two words “kimakãy” “soil” and “yẽẽt” “ashes” are combined to produce one word “dust”. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">6:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kɨmakãy-yẽẽt</p><p style="margin: 0px;">soil-ashes</p></div><p style="display: none;">kɨmakãy-yẽẽt</p><p style="display: none;">soil-ashes</p><p style="clear: left;">'dust' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-16" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 106">: 106 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Valency_Change">Valency Change</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=3" title="Edit section: Valency Change"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Valency change is seen in Mekéns, through affixation in word formation processes. These processes include causatives (simple and comitative), transitivizers, and intransitivizers. Valency increase is achieved through simple and comitative causative formations and through the use of transitivers; while valency decrease is achieved through the use of intransitivizers. </p><p>The simple causative increases valency and is formed by the addition of a prefix. There are two allomorphs of this morpheme - namely “mo-“ and “õ-“. “Mo-“ is attached to verb stems beginning with a vowel, and “õ-“ is attached to verb stems beginning with a consonant. If the verb stem begins with an unstressed vowel, then the vowel of the prefix fuses with this initial vowel. In causative constructions, the causative morpheme is used to indicate that a participant (the causer) in the sentence is acting upon another participant (the causee), causing the latter to perform the action stated by the predicate. In this sense, another argument is added to the verb, effectively turning intransitive verbs into transitive verbs. Through the addition of the causative morpheme, a causer is introduced into a sentence, and becomes the new argument.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-17" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 96">: 96 </span></sup> </p><p>Example 1A shows an intransitive verb construction, with a single verb and argument. In Example 1B, the valency of this sentence is increased through a causative construction. The morpheme “-mo” is prefixed onto the verb, with the subject “he” of the verb in part A becoming the causee “the child” in the new causative construction in part B. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-er-a-t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-sleep-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><p style="display: none;">se-er-a-t</p><p style="display: none;">3C-sleep-THEM-PAST</p><p style="clear: left;">‘He slept’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-18" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 96">: 96 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kɨrɨt</p><p style="margin: 0px;">child</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">mo-er-a-t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="causative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">CAU</abbr>-sleep-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><p style="display: none;">kɨrɨt mo-er-a-t</p><p style="display: none;">child CAU-sleep-THEM-PAST</p><p style="clear: left;">‘He made the child sleep’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-19" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 97">: 97 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Transitive verb constructions may also become causative constructions. Moving from Example 2 A to 2B, a transitive construction becomes a causative construction by the affixation of the causative morpheme “-õ”. Here, the subject of the verb in part A becomes the causer of the verb in part B. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-so-a-t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-see-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><p style="display: none;">o-so-a-t</p><p style="display: none;">1S-see-THEM-PAST</p><p style="clear: left;">'He saw me' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-20" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 98">: 98 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-õ-so-a-t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="causative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">CAU</abbr>-see-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PAST</abbr></p></div><p style="display: none;">o-õ-so-a-t</p><p style="display: none;">1S-CAU-see-THEM-PAST</p><p style="clear: left;">'He showed me (to someone)' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-21" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 98">: 98 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The comitative-causative increases valency and is formed by the addition of the prefix “-ese”. This increases verb valency through the transformation of intransitive verb stems into transitive verb stems. It differs from the simple causative, because the causer not only causes the causee to perform the action stated by the predicate, but the causer also performs this action at the same time as the causee. For example, a person bringing an object to a specific location not only causes the object to arrive someplace, that person (the causer) arrives too. Important to note is that the causative comitative morpheme is different from the simple comitative; the former being a derivational affix applied to verb stems and the latter a postpositional clitic taking a noun phrase as its object.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-22" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 99">: 99 </span></sup> In Example 3 A, the morpheme “-ese” is added to the verb, inducing the comitative causative form. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">s-ese-pɨbor-a-ra</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="comitative case ('together with')" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COM</abbr>-arrive-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="resumptive" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">RESUM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">õt</p><p style="margin: 0px;">I</p></div><p style="display: none;">s-ese-pɨbor-a-ra õt</p><p style="display: none;">3S-COM-arrive-THEM-RESUM I</p><p style="clear: left;">'I arrived again bringing it' / 'I arrived again with it' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-23" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 98">: 98 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The transitivizer in Mekéns increases valency. It works by applying the suffix “-ka” to adjective and uninflectible verb stems, creating transitive verb stems. Moving from Example 4A to 4B, “-ka” is added to an adjective stem “perop” (beans). When the object and/or subject is unspecified or implicitly known in a sentence, uninflectible verbs are normally employed. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">4A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kobo</p><p style="margin: 0px;">bean</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">perop</p><p style="margin: 0px;">cooked</p></div><p style="display: none;">kobo perop</p><p style="display: none;">bean cooked</p><p style="clear: left;">‘cooked beans’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-24" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 99">: 99 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">4B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kobo</p><p style="margin: 0px;">beans</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">perop-ka-t</p><p style="margin: 0px;">cooked-<abbr class="gloss-abbr" title="transitive" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">TR</abbr>-past</p></div><p style="display: none;">kobo perop-ka-t</p><p style="display: none;">beans cooked-TR-past</p><p style="clear: left;">‘he/she cooked the beans’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-25" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 99">: 99 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The second transitivizer suffix, “-kwa”, is similar to “-ka”, in that it creates transitive verb stems from adjective and uninflectible verb stems.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-26" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 101">: 101 </span></sup> However, it may also create transitive verb stems from nouns. Moving from Example 4C to 4D, the noun “pan” described by the adjective “black” is augmented by the addition of “-kwa”. This allows for both the implicitly stated subject “he/she” and the object “me” to be introduced. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">4C:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ŋwãẽ</p><p style="margin: 0px;">pan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pɨɨk</p><p style="margin: 0px;">black</p></div><p style="display: none;">ŋwãẽ pɨɨk</p><p style="display: none;">pan black</p><p style="clear: left;">‘black pan’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-27" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 101">: 101 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">4D:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">o-pɨɨk-kwa-ra</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr>-black-<abbr class="gloss-abbr" title="transitive" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">TR</abbr>+<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="resumptive" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">RESUM</abbr></p></div><p style="display: none;">o-pɨɨk-kwa-ra</p><p style="display: none;">1S-black-TR+PL-RESUM</p><p style="clear: left;">‘(He/she) completely painted me black again' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-28" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 101">: 101 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Valency decrease in Mekéns is achieved by use of the intransitivizer, and is formed by applying the intransitivizer prefix “e-“ to transitive verb forms, thus creating intransitive verb stems. The addition of this prefix to the transitive verb also creates morphological causativization. In Example 5A, the noun “banana” is described by the adjective “ripe”. In 5B, the instransitivizer “e-“ is subsequently applied, introducing causation to the sentence, in an intransitive construction. There is only one argument in the sentence, (bananas), which is the causee, since it is receiving the action of the verb “ripe”. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">5A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">apara</p><p style="margin: 0px;">banana</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">saro</p><p style="margin: 0px;">yellow</p></div><p style="display: none;">apara saro</p><p style="display: none;">banana yellow</p><p style="clear: left;">‘Ripe banana’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-29" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 103">: 103 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">5B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-e-saro-ka</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="intransitivizer" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">INTRVZR</abbr>-yellow-<abbr class="gloss-abbr" title="transitive" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">TR</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">te</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="focus" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FOC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">apara</p><p style="margin: 0px;">banana</p></div><p style="display: none;">se-e-saro-ka te apara</p><p style="display: none;">3C-INTRVZR-yellow-TR FOC banana</p><p style="clear: left;">‘The bananas are getting ripe’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-30" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 103">: 103 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Plurals">Plurals</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=4" title="Edit section: Plurals"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The plural in Mekéns is achieved by attaching a morpheme to nouns, pronouns, verbs and auxiliaries. The morpheme and collective clitic “-iat” is the most commonly used plural morpheme in the language, being attached to all of the above lexical categories, except for verbs, in which case “-kwa” is attached. The morpheme “-iat” may be used to indicate plurality in either a standard or collective sense. This is to say, in the standard sense it denotes more than one object or entity belonging to the same category, and in the collective sense it denotes a number of similar or different objects or entities, which together form a common group.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-31" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 29">: 29 </span></sup> The latter sense is the most common of the two, as the formal category of number (i.e. plural vs. singular) is not a general distinction in Mekéns.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-32" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 94">: 94 </span></sup> </p><p>The morpheme “-iat” is attached to nouns, which constitute an open class and may be specified for the grammatical category of number (Galucio: 2001, 29). There is no case, class or gender marking associated with nouns. There is, however, a number distinction: nouns may be marked as either singular or plural. Singular nouns, which constitute the default case, are unmarked. Plural nouns are marked by the collective clitic “-iat”. Plural marking can be omitted if it is marked in other elements in a clause, such as the verb or demonstrative. The collective or plural form in nouns is marked to the right of the noun phrase and before other clitics. When a noun is altered by one or more adjective stems, the collective marker is usually inserted to the right of the last adjective stem, after the noun (seen in examples 1A and B). It may also be inserted to the right of the first adjective stem after the noun (seen in example 1D), and may sometimes attach directly to the noun, before the adjective stems (seen in example 1E). The collective morpheme is freer than the other affixes in Mekéns, since its scope extends over more than just a single world.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-33" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 95">: 95 </span></sup> It is therefore appropriate to consider this collective morpheme as a Noun Phrase modifier, like the postpositional clitics in the language. Examples 1E and 1F illustrate its scope over the entire noun phrase. In part a, it refers to a group of non-Indian young boys, and in example b, it refers to the group of “non-indian black guys”, and not just to the “black guys”. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ŋwɑ̃ẽ</p><p style="margin: 0px;">pan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">poor=iat</p><p style="margin: 0px;">old=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">ŋwɑ̃ẽ poor=iat</p><p style="display: none;">pan old=COL</p><p style="clear: left;">"the old pans" <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-34" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 30">: 30 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ŋwɑ̃ẽ</p><p style="margin: 0px;">pan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">poot</p><p style="margin: 0px;">old</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">no=iat</p><p style="margin: 0px;">other=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">ŋwɑ̃ẽ poot no=iat</p><p style="display: none;">pan old other=COL</p><p style="clear: left;">"other old pans" <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-35" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 31">: 31 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1C:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ŋwɑ̃ẽ</p><p style="margin: 0px;">pan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">no=iat</p><p style="margin: 0px;">other=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">poot</p><p style="margin: 0px;">old</p></div><p style="display: none;">ŋwɑ̃ẽ no=iat poot</p><p style="display: none;">pan other=COL old</p><p style="clear: left;">"other old pans" <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-36" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 31">: 31 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1D:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pebo=iat</p><p style="margin: 0px;">wing=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">paak</p><p style="margin: 0px;">white</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">no</p><p style="margin: 0px;">other</p></div><p style="display: none;">pebo=iat paak no</p><p style="display: none;">wing=COL white other</p><p style="clear: left;">"other white (bird) wings" <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-37" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 31">: 31 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">1E:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">arẽp</p><p style="margin: 0px;">then</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pagop-taɨp</p><p style="margin: 0px;">young-male</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">[kwerep</p><p style="margin: 0px;">non.indian</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pagop-taɨb=iat]</p><p style="margin: 0px;">young-male=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se=poroka t</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-die.<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">õet</p><p style="margin: 0px;">guess</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">te</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="focus" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FOC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">s-ike</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr>-older.brother</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">arop</p><p style="margin: 0px;">that</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">firmino</p><p style="margin: 0px;">Firmino</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pɨɨk</p><p style="margin: 0px;">black</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">[kwerep</p><p style="margin: 0px;">non.indian</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pɨɨg=iat]</p><p style="margin: 0px;">black=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">arẽp pagop-taɨp [kwerep pagop-taɨb=iat] {se=poroka t} õet te s-ike arop firmino pɨɨk [kwerep pɨɨg=iat]</p><p style="display: none;">then young-male non.indian young-male=COL 3C-die.THEM guess FOC 3S-older.brother that Firmino black non.indian black=COL</p><p style="clear: left;">'Then he was a young guy, one of the non-indian young guys, I don't know whether he died or not, his brother, Firmino, one of the non-indian black guys.' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-38" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 95">: 95 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>In the second personal plural, third personal plural and third person co-referential plural forms respectively, personal pronouns are marked by the collective clitic “-iat”.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-39" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 38">: 38 </span></sup> Table 1 illustrates the use of the morpheme in the above forms. Note that the vowel “i” changes to “y”, when suffixed to personal pronouns. </p> <table class="wikitable"> <caption>Table 1 - The Collective Clitic in Personal Pronouns </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Personal Pronoun </th></tr> <tr> <th>2nd-person plural </th> <td>eyat </td></tr> <tr> <th>3rd-personal plural </th> <td>teyat </td></tr> <tr> <th>3rd-person co-referential plural </th> <td>seteyat </td></tr></tbody></table> <p>In verbs, plurality may be marked in two ways - either through the application of the plural suffix “-kwa”, or through stem alteration.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-40" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 54">: 54 </span></sup> In example 2A, the “-kwa” suffix is attached to the verb to indicate the killing of more than one person. In stem alteration, “one verb is used for a singular argument, and a different verb is used for a plural argument”.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-41" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 55">: 55 </span></sup> This is demonstrated in example 2B. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-no</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-other</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">mi-kwa</p><p style="margin: 0px;">kill-<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">pããt</p><p style="margin: 0px;">like</p></div><p style="display: none;">se-no mi-kwa pããt</p><p style="display: none;">3C-other kill-PL like</p><p style="clear: left;">'He likes to kill others' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-42" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 55">: 55 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">2B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">seteyat-set</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3PL</abbr>-go</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-teg-õ</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-house-<abbr class="gloss-abbr" title="dative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DAT</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kwa</p><p style="margin: 0px;">go/come.<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="subject" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SUBJ</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">i-et</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="auxiliary verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">AUX</abbr>.in.motion.<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr></p></div><p style="display: none;">seteyat-set se-teg-õ kwa i-et</p><p style="display: none;">3PL-go 3C-house-DAT go/come.PL.SUBJ 3-AUX.in.motion.PL</p><p style="clear: left;">'They left, they are going home/to their own house' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-43" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 56">: 56 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>With auxiliaries, the plurality of their argument is expressed with the clitic “-iat”. In examples 3A and 3B, the third personal plural is implied, although there is no indication of person after the auxiliary-plural word.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-44" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 60">: 60 </span></sup> When there is no marking for person in transitive verb stems, this indicates the third person. Furthermore, as seen in example 3B, when other overt plural markers are present, the third personal singular coreferential prefix takes a plural reference.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-45" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 61">: 61 </span></sup> In example 3C, there is no marking of person in neither the lexical verb nor the auxiliary; the person/number of the argument is indicated only by the use of morpheme “-iat”, which is suffixed to the auxiliary. The sentence is therefore interpreted as having a third-person plural subject. Moving to example 3D, the sentence has a first person plural subject, seen after the “-iat” morpheme. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3A:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">teyat-er-a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3P</abbr>-sleep-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">naat</p><p style="margin: 0px;">?</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tob=iat</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="auxiliary verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">AUX</abbr>.lying=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">teyat-er-a naat tob=iat</p><p style="display: none;">3P-sleep-THEM ? AUX.lying=COL</p><p style="clear: left;">'They are already sleeping' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-46" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 60">: 60 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3B:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">se-er-a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person coreferential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3C</abbr>-sleep-<abbr class="gloss-abbr" title="thematic vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">THEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">naat</p><p style="margin: 0px;">?</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tob=iat</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="auxiliary verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">AUX</abbr>.lying=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">se-er-a naat tob=iat</p><p style="display: none;">3C-sleep-THEM ? AUX.lying=COL</p><p style="clear: left;">'They are already sleeping' <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-47" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 60">: 60 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3C:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tɨero</p><p style="margin: 0px;">chicha</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ma</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">naat</p><p style="margin: 0px;">?</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kob=iat</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="auxiliary verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">AUX</abbr>.moving=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">tɨero ma naat kob=iat</p><p style="display: none;">chicha make ? AUX.moving=COL</p><p style="clear: left;">'They are making <i>chicha</i>’ <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-48" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 61">: 61 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">3D:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tɨero</p><p style="margin: 0px;">chicha</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ma</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">naat</p><p style="margin: 0px;">?</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kob=iat</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="auxiliary verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">AUX</abbr>.moving=<abbr class="gloss-abbr" title="collective number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">COL</abbr></p></div><p style="display: none;">tɨero ma naat kob=iat</p><p style="display: none;">chicha make ? AUX.moving=COL</p><p style="clear: left;">'We (excl) are making <i>chicha'</i> <sup id="cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-49" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 61">: 61 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=5" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-D-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-D_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-D_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-D_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Wolf Dietrich, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.editoracontexto.com.br/downloads/dl/file/id/1078/portugues_e_o_tupi_no_brasil_o_primeiro_capitulo.pdf">"O tronco tupi e as suas famílias de línguas. Classificação e esboço tipológico"</a>. In Volker Noll & Wolf Dietrich, eds., <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.uni-muenster.de/Romanistik/Organisation/Lehrende/Noll/Publikationen/Tupi.html"><i>O português e o tupi no Brasil</i></a>, São Paulo, 2010.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">Wanda Hanke, Morris Swadesh, & Aryon Rodrigues, ca. 1950 [2011], <i>Notas de fonologia Mekéns</i></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGalucio2001-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-21"><sup><i><b>v</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-22"><sup><i><b>w</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-23"><sup><i><b>x</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-24"><sup><i><b>y</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-25"><sup><i><b>z</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-26"><sup><i><b>aa</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-27"><sup><i><b>ab</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-28"><sup><i><b>ac</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-29"><sup><i><b>ad</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-30"><sup><i><b>ae</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-31"><sup><i><b>af</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-32"><sup><i><b>ag</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-33"><sup><i><b>ah</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-34"><sup><i><b>ai</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-35"><sup><i><b>aj</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-36"><sup><i><b>ak</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-37"><sup><i><b>al</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-38"><sup><i><b>am</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-39"><sup><i><b>an</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-40"><sup><i><b>ao</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-41"><sup><i><b>ap</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-42"><sup><i><b>aq</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-43"><sup><i><b>ar</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-44"><sup><i><b>as</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-45"><sup><i><b>at</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-46"><sup><i><b>au</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-47"><sup><i><b>av</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-48"><sup><i><b>aw</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGalucio2001_3-49"><sup><i><b>ax</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGalucio2001">Galucio 2001</a>.</span> </li> </ol></div></div> <div style="display:none;"> <p>3C:third person coreferential THEM:thematic vowel VERBLZR:verbalizer NMLZR:nominalizer ADJZR:adjectivizer RESUM:resumptive INTRVZR:intransitivizer </p> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Works_cited">Works cited</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=6" title="Edit section: Works cited"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>De Sousa Leão, S. (2013). Dicionário Sakurabiat. Retrieved from <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.museu-goeldi.br/portal/content/dicionário-sakurabiat">http://www.museu-goeldi.br/portal/content/dicionário-sakurabiat</a></li> <li><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFGalucio2011" class="citation journal cs1">Galucio, Ana Vilacy Moreira (2011). "Nominalization in the Mekens language". <i>Amerindia</i>. <b>35</b>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Amerindia&rft.atitle=Nominalization+in+the+Mekens+language&rft.volume=35&rft.date=2011&rft.aulast=Galucio&rft.aufirst=Ana+Vilacy+Moreira&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMek%C3%A9ns+language" class="Z3988"></span></li> <li>Galucio, A. V. (2003). Sakurabiat. Retrieved from <a rel="nofollow" class="external free" href="http://pib.socioambiental.org/en/povo/sakurabiat/950">http://pib.socioambiental.org/en/povo/sakurabiat/950</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGalucio2001" class="citation book cs1">Galucio, Ana Vilacy Moreira (2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/Mega%20linguistics%20pack/South%20American/Tupian/Mekens%20%28Tupi%29%2C%20The%20Morphosyntax%20of%20%28Galucio%29.pdf"><i>The Morphosyntax of Mekens (Tupi)</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. University of Chicago.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Morphosyntax+of+Mekens+%28Tupi%29&rft.pub=University+of+Chicago&rft.date=2001&rft.aulast=Galucio&rft.aufirst=Ana+Vilacy+Moreira&rft_id=https%3A%2F%2Ftheswissbay.ch%2Fpdf%2FBooks%2FLinguistics%2FMega%2520linguistics%2520pack%2FSouth%2520American%2FTupian%2FMekens%2520%2528Tupi%2529%252C%2520The%2520Morphosyntax%2520of%2520%2528Galucio%2529.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMek%C3%A9ns+language" class="Z3988"></span></li> <li>Language: Sakirabia. (n.d.). Retrieved from <a rel="nofollow" class="external free" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/saki1248">http://glottolog.org/resource/languoid/id/saki1248</a></li> <li>Narrativas Tradicionais Sakurabiat Mayãp Ebõ. (n.d.). Retrieved from <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.museu-goeldi.br/portal/content/narrativas-tradicionais-sakurabiat-may-p-eb">http://www.museu-goeldi.br/portal/content/narrativas-tradicionais-sakurabiat-may-p-eb</a></li> <li>Who are we? General. (n.d.). Retrieved from <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.ru.nl/linc/people/who-we/">http://www.ru.nl/linc/people/who-we/</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&action=edit&section=7" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>ELAR archive of <a rel="nofollow" class="external text" href="http://elar.soas.ac.uk/deposit/0233">Documentation of Urgently Endangered Tupian Languages (including Mekens)</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Tupian_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Tupian_languages" title="Template:Tupian languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Tupian_languages" title="Template talk:Tupian languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Tupian_languages" title="Special:EditPage/Template:Tupian languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Tupian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Tupian_languages" title="Tupian languages">Tupian languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Arikem_languages" title="Arikem languages">Arikem</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Arikem_language" title="Arikem language">Arikem</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Kabixiana_language" title="Kabixiana language">Kabixiana</a></i></li> <li><a href="/wiki/Kariti%C3%A2na_language" title="Karitiâna language">Karitiâna</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tupari_languages" title="Tupari languages">Tupari</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Akuntsu_language" title="Akuntsu language">Akuntsu</a></li> <li><i><a href="/wiki/Kepkiriw%C3%A1t_language" title="Kepkiriwát language">Kepkiriwát</a></i></li> <li><a href="/wiki/Makurap_language" title="Makurap language">Makurap</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Mekens</a></li> <li><a href="/wiki/Tupari_language" title="Tupari language">Tupari</a></li> <li><a href="/wiki/Wayor%C3%B3_language" title="Wayoró language">Wayoró</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Monde_languages" title="Monde languages">Mondé</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aru%C3%A1shi_language" title="Aruáshi language">Aruáshi</a></li> <li><a href="/wiki/Cinta_Larga_language" title="Cinta Larga language">Cinta Larga</a></li> <li><a href="/wiki/Gavi%C3%A3o_of_Jiparan%C3%A1" title="Gavião of Jiparaná">Gavião of Jiparaná</a></li> <li><a href="/wiki/Guariba_Ar%C3%A1ra_language" title="Guariba Arára language">Guariba Arára</a></li> <li><a href="/wiki/Mond%C3%A9_language" title="Mondé language">Mondé</a></li> <li><a href="/wiki/Suru%C3%AD_language" class="mw-redirect" title="Suruí language">Suruí</a></li> <li><a href="/wiki/Zoro_language" class="mw-redirect" title="Zoro language">Zoro</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Purubora_language" title="Purubora language">Puruborá</a>–<br /><a href="/wiki/Ramarama_languages" title="Ramarama languages">Ramarama</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ramarama_language" title="Ramarama language">Karo</a></li> <li><a href="/wiki/Purubora_language" title="Purubora language">Puruborá</a></li> <li><i><a href="/wiki/Urumi_language" title="Urumi language">Urumi</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Yuruna_languages" title="Yuruna languages">Yuruna</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Juruna_language" title="Juruna language">Juruna</a></li> <li><i><a href="/wiki/Maritsau%C3%A1_language" title="Maritsauá language">Maritsauá</a></i></li> <li><a href="/wiki/Xipaya_language" title="Xipaya language">Xipaya</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Munduruku_languages" title="Munduruku languages">Munduruku</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Kuruaya_language" title="Kuruaya language">Kuruaya</a></i></li> <li><a href="/wiki/Munduruku_language" title="Munduruku language">Munduruku</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Maweti%E2%80%93Guarani_languages" title="Maweti–Guarani languages">Maweti–Guarani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maw%C3%A9_language" title="Mawé language">Mawé</a></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Aweti–Guarani" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Aweti–Guarani</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Awet%C3%AF_language" class="mw-redirect" title="Awetï language">Awetï</a></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Tupi–Guarani" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tupi%E2%80%93Guarani_languages" title="Tupi–Guarani languages">Tupi–Guarani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Guarani_languages" title="Guarani languages">Guarani</a> (I)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ach%C3%A9_language" title="Aché language">Aché</a></li> <li><a href="/wiki/Guarani_dialects" title="Guarani dialects">Guarani</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Ava_Guarani_language" title="Ava Guarani language">Chiripá</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Jopara" title="Jopara">Jopara</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Eastern_Bolivian_Guaran%C3%AD_language" title="Eastern Bolivian Guaraní language">East Bolivian</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Mby%C3%A1_Guaran%C3%AD_language" title="Mbyá Guaraní language">Mbyá</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Guarani_language" title="Guarani language">Paraguayan</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Western_Bolivian_Guarani" title="Western Bolivian Guarani">West Bolivian</a></small></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kaiw%C3%A1_language" title="Kaiwá language">Kaiwá</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Pai_Tavytera_language" title="Pai Tavytera language">Pai Tavytera</a></small></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Xeta_language" title="Xeta language">Xeta</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Guarayu_languages" title="Guarayu languages">Guarayu</a> (II)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Guarayu_language" title="Guarayu language">Guarayu</a></li> <li><a href="/wiki/Pauserna_language" class="mw-redirect" title="Pauserna language">Pauserna</a></li> <li><a href="/wiki/Sirion%C3%B3_language" title="Sirionó language">Sirionó</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tupi_languages" title="Tupi languages">Tupi</a> (III)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Tupi_language" title="Tupi language">Old Tupi</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Paulista_General_Language" title="Paulista General Language">Paulista General Language</a></i></li> <li><a href="/wiki/Cocama_language" title="Cocama language">Cocama</a></li> <li><a href="/wiki/Nheengatu_language" title="Nheengatu language">Nheengatu</a></li> <li><a href="/wiki/Omagua_language" title="Omagua language">Omagua</a></li> <li><i><a href="/wiki/Potiguara_language" title="Potiguara language">Potiguara</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tenetehara_languages" title="Tenetehara languages">Tenetehara</a> (IV)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Akw%C3%A1wa_language" title="Akwáwa language">Akwáwa</a></li> <li><a href="/wiki/Av%C3%A1-Canoeiro_language" title="Avá-Canoeiro language">Avá-Canoeiro</a></li> <li><a href="/wiki/Tapirap%C3%A9_language" title="Tapirapé language">Tapirapé</a></li> <li><a href="/wiki/Tenetehara_language" title="Tenetehara language">Tenetehara</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Guajajara" title="Guajajara">Guajajara</a></small></li> <li><small><i><a href="/wiki/Turiw%C3%A1ra_language" title="Turiwára language">Turiwára</a></i></small></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Xingu_languages" title="Xingu languages">Xingu</a> (V)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Amanay%C3%A9_language" title="Amanayé language">Amanayé</a></i></li> <li><a href="/wiki/Anamb%C3%A9_language" title="Anambé language">Anambé</a></li> <li><i><a href="/wiki/Ararandewara_language" class="mw-redirect" title="Ararandewara language">Ararandewara</a></i></li> <li><a href="/wiki/Arawet%C3%A9_language" title="Araweté language">Araweté</a></li> <li><i><a href="/wiki/Aur%C3%A1_language" title="Aurá language">Aurá</a></i></li> <li><a href="/wiki/Xingu_Asurini_language" title="Xingu Asurini language">Xingu Asurini</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kawah%C3%ADb_language" class="mw-redirect" title="Kawahíb language">Kawahíb</a> (VI)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Apiak%C3%A1_language" title="Apiaká language">Apiaká</a></i></li> <li><a href="/wiki/Chakobo_language" title="Chakobo language">Karipuna</a> (Jau-Navo)</li> <li><a href="/wiki/Kagwahiva_language" title="Kagwahiva language">Kagwahiva</a></li> <li><a href="/wiki/Kayabi_language" title="Kayabi language">Kayabi</a></li> <li><a href="/wiki/Uru-Pa-In_language" title="Uru-Pa-In language">Uru-Pa-In</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kamayur%C3%A1_language" title="Kamayurá language">Kamayurá</a> (VII)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kamayur%C3%A1_language" title="Kamayurá language">Kamayurá</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northern_Tupi%E2%80%93Guarani_languages" title="Northern Tupi–Guarani languages">Northern</a> (VIII)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Emerillon_language" title="Emerillon language">Emerillon</a></li> <li><a href="/wiki/Guaj%C3%A1_language" title="Guajá language">Guajá</a></li> <li><i><a href="/wiki/Takunyap%C3%A9_language" title="Takunyapé language">Takunyapé</a></i></li> <li><a href="/wiki/Ka%27apor_language" title="Ka'apor language">Urubu–Kaapor</a></li> <li><a href="/wiki/Wayampi_language" title="Wayampi language">Wayampi</a></li> <li><a href="/wiki/Wayampipuk%C3%BA_language" title="Wayampipukú language">Wayampipukú</a></li> <li><a href="/wiki/Zo%27%C3%A9_language" title="Zo'é language">Zo'é</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Proto-language" title="Proto-language">Proto-languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Tupian_language" title="Proto-Tupian language">Proto-Tupian</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐646d5c5fc6‐lfrd4 Cached time: 20241128105930 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.015 seconds Real time usage: 1.111 seconds Preprocessor visited node count: 21323/1000000 Post‐expand include size: 209820/2097152 bytes Template argument size: 11462/2097152 bytes Highest expansion depth: 18/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 38253/5000000 bytes Lua time usage: 0.572/10.000 seconds Lua memory usage: 22089266/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 999.801 1 -total 44.51% 444.989 31 Template:Interlinear 24.88% 248.763 50 Template:Rp 23.50% 234.925 50 Template:R/superscript 14.32% 143.147 50 Template:Sfn 11.38% 113.764 150 Template:R/where 9.32% 93.178 4 Template:Navbox 8.75% 87.440 1 Template:Infobox_language 8.51% 85.047 1 Template:Tupian_languages 8.30% 82.959 1 Template:Cite_journal --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:35181410:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241128105930 and revision id 1247722539. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mekéns_language&oldid=1247722539">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mekéns_language&oldid=1247722539</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Tupian_languages" title="Category:Tupian languages">Tupian languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Endangered_Tupian_languages" title="Category:Endangered Tupian languages">Endangered Tupian languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Mamor%C3%A9%E2%80%93Guapor%C3%A9_linguistic_area" title="Category:Mamoré–Guaporé linguistic area">Mamoré–Guaporé linguistic area</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_small_with_an_empty_input_parameter" title="Category:Pages using small with an empty input parameter">Pages using small with an empty input parameter</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 25 September 2024, at 16:57<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Mek%C3%A9ns_language&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-78f4c97c5d-ts5vn","wgBackendResponseTime":140,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.015","walltime":"1.111","ppvisitednodes":{"value":21323,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":209820,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11462,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":18,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":38253,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 999.801 1 -total"," 44.51% 444.989 31 Template:Interlinear"," 24.88% 248.763 50 Template:Rp"," 23.50% 234.925 50 Template:R/superscript"," 14.32% 143.147 50 Template:Sfn"," 11.38% 113.764 150 Template:R/where"," 9.32% 93.178 4 Template:Navbox"," 8.75% 87.440 1 Template:Infobox_language"," 8.51% 85.047 1 Template:Tupian_languages"," 8.30% 82.959 1 Template:Cite_journal"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.572","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":22089266,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFGalucio2001\"] = 1,\n [\"CITEREFGalucio2011\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"=\"] = 27,\n [\"Cite book\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Mekens language\"] = 1,\n [\"IPA link\"] = 33,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Interlinear\"] = 31,\n [\"Lit\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Rp\"] = 50,\n [\"Sfn\"] = 50,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Small\"] = 10,\n [\"Tupian languages\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-646d5c5fc6-lfrd4","timestamp":"20241128105930","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Mek\u00e9ns language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mek%C3%A9ns_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q3304806","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q3304806","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2012-03-22T11:14:37Z","dateModified":"2024-09-25T16:57:17Z","headline":"language"}</script> </body> </html>