CINXE.COM
Leviticus 17:7 Interlinear: and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Leviticus 17:7 Interlinear: and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/17-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/leviticus/17-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Leviticus 17:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/17-6.htm" title="Leviticus 17:6">◄</a> Leviticus 17:7 <a href="../leviticus/17-8.htm" title="Leviticus 17:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/leviticus/17.htm">Leviticus 17 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 143 of 1589">[e]</a></span><span class="reftop"> 7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·lo-: And no -- Occurrence 143 of 1589.">wə·lō-</a></span><span class="reftrans"> 7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְלֹא־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And no</span><span class="refbot"> 7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span><span class="reftop2"> 7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2076.htm" title="Strong's Hebrew 2076: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter for sacrifice <BR> 1a2) to slaughter for eating <BR> 1a3) to slaughter in divine judgment <BR> 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice">2076</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2076.htm" title="Englishman's Hebrew: 2076 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yizbechu_2076.htm" title="yiz·be·Chu: they shall offer -- Occurrence 1 of 4.">yiz·bə·ḥū</a></span><br><span class="hebrew">יִזְבְּח֥וּ</span><br><span class="eng">they shall offer</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5750.htm" title="Strong's Hebrew 5750: subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides">5750</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm" title="Englishman's Hebrew: 5750 -- Occurrence 50 of 405">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/od_5750.htm" title="'Od: more -- Occurrence 50 of 405.">‘ō·wḏ</a></span><br><span class="hebrew">עוֹד֙</span><br><span class="eng">more</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1542 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 1542 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2077.htm" title="Strong's Hebrew 2077: 1) sacrifice <BR> 1a) sacrifices of righteousness <BR> 1b) sacrifices of strife <BR> 1c) sacrifices to dead things <BR> 1d) the covenant sacrifice <BR> 1e) the passover <BR> 1f) annual sacrifice <BR> 1g) thank offering">2077</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2077.htm" title="Englishman's Hebrew: 2077 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zivcheihem_2077.htm" title="ziv·chei·Hem,: their sacrifices -- Occurrence 2 of 4.">ziḇ·ḥê·hem,</a></span><br><span class="hebrew">זִבְחֵיהֶ֔ם</span><br><span class="eng">their sacrifices</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">N‑mpc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8163.htm" title="Strong's Hebrew 8163: adj <BR> 1) hairy <BR> n m <BR> 2) he-goat, buck <BR> 2a) as sacrificial animal<BR> 2b) satyr, may refer to a demon possessed goat like the swine of Gadara (Mt 8:30-32)">8163</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8163.htm" title="Englishman's Hebrew: 8163 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lasseirim_8163.htm" title="las·se·'i·Rim: to demons -- Occurrence 1 of 1.">laś·śə·‘î·rim</a></span><br><span class="hebrew">לַשְּׂעִירִ֕ם</span><br><span class="eng">to demons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine plural">Prep‑l, Art | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 790 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: after whom -- Occurrence 790 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֛ר</span><br><span class="eng">after whom</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 38 of 175">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hem_1992.htm" title="hem: they -- Occurrence 38 of 175.">hêm</a></span><br><span class="hebrew">הֵ֥ם</span><br><span class="eng">they</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine plural">Pro‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2181.htm" title="Strong's Hebrew 2181: 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication <BR> 1a2) to commit adultery <BR> 1a3) to be a cult prostitute <BR> 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) <BR> 1b) (Pual) to play the harlot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to commit adultery <BR> 1c2) to force into prostitution <BR> 1c3) to commit fornication">2181</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2181.htm" title="Englishman's Hebrew: 2181 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zonim_2181.htm" title="zo·Nim: have prostituted -- Occurrence 1 of 3.">zō·nîm</a></span><br><span class="hebrew">זֹנִ֖ים</span><br><span class="eng">have prostituted</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural">V‑Qal‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/310.htm" title="Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after">310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_310.htm" title="Englishman's Hebrew: 310 -- Occurrence 9 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achareihem_310.htm" title="'a·cha·rei·Hem;: themselves -- Occurrence 9 of 47.">’a·ḥă·rê·hem;</a></span><br><span class="hebrew">אַחֲרֵיהֶ֑ם</span><br><span class="eng">themselves</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2708.htm" title="Strong's Hebrew 2708: 1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed <BR> 1a) statute">2708</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2708.htm" title="Englishman's Hebrew: 2708 -- Occurrence 10 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chukkat_2708.htm" title="chuk·Kat: A statute -- Occurrence 10 of 20.">ḥuq·qaṯ</a></span><br><span class="hebrew">חֻקַּ֥ת</span><br><span class="eng">A statute</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5769.htm" title="Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5769.htm" title="Englishman's Hebrew: 5769 -- Occurrence 32 of 208">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/olam_5769.htm" title="o·Lam: forever -- Occurrence 32 of 208.">‘ō·w·lām</a></span><br><span class="hebrew">עוֹלָ֛ם</span><br><span class="eng">forever</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 28 of 165">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tihyeh_1961.htm" title="tih·yeh-: shall be -- Occurrence 28 of 165.">tih·yeh-</a></span><br><span class="hebrew">תִּֽהְיֶה־</span><br><span class="eng">shall be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 46 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="zot: this -- Occurrence 46 of 251.">zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">זֹּ֥את</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 4 of 159">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lahem_1992.htm" title="la·Hem: for them -- Occurrence 4 of 159.">lā·hem</a></span><br><span class="hebrew">לָהֶ֖ם</span><br><span class="eng">for them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Pronoun - third person masculine plural">Prep‑l | Pro‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1755.htm" title="Strong's Hebrew 1755: 1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation">1755</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm" title="Englishman's Hebrew: 1755 -- Occurrence 9 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ledorotam_1755.htm" title="le·do·ro·Tam.: throughout their generations -- Occurrence 9 of 11.">lə·ḏō·rō·ṯām.</a></span><br><span class="hebrew">לְדֹרֹתָֽם׃</span><br><span class="eng">throughout their generations</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">Prep‑l | N‑mpc | 3mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">They must no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5750.htm" title="עֹוד Pd 5750"> longer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2076.htm" title="זבח vqi3mp 2076"> offer</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="זֶבַח_1 ncmpc 2077"> sacrifices</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8163.htm" title="שָׂעִיר_3 ncmpa 8163"> goat-demons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> they</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2181.htm" title="זנה_1 vqPmpa 2181"> have prostituted</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> themselves</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pp 310"> with</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063">This</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3fs 1961"> will be</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"> a permanent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2708.htm" title="חֻקָּה ncfsc 2708"> statute</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> throughout</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1755.htm" title="דֹּור_2 ncmpc 1755"> generations</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">"They shall no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside">longer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">sacrifice</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="2077. zebach (zeh'-bakh) -- a sacrifice">their sacrifices</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8163b.htm" title="8163b">to the goat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8163c.htm" title="8163c">demons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">with which</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">they play</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">the harlot.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">This</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">shall be a permanent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2708.htm" title="2708. chuqqah (khook-kaw') -- something prescribed, an enactment, statute">statute</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1755.htm" title="1755. dowr (dore) -- period, generation, dwelling">to them throughout their generations."'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">And they shall no more offer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="2077. zebach (zeh'-bakh) -- a sacrifice">their sacrifices</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8163.htm" title="8163. sa'iyr (saw-eer') -- devil">unto devils,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">whom they have gone a whoring.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2708.htm" title="2708. chuqqah (khook-kaw') -- something prescribed, an enactment, statute">This shall be a statute</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">for ever</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1755.htm" title="1755. dowr (dore) -- period, generation, dwelling">unto them throughout their generations.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/17.htm">International Standard Version</a></span><br />They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.<div class="vheading2">Links</div><a href="/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7</a> • <a href="/niv/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 NIV</a> • <a href="/nlt/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 NLT</a> • <a href="/esv/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 ESV</a> • <a href="/nasb/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 NASB</a> • <a href="/kjv/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/leviticus/17-7.htm">Leviticus 17:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/17-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 17:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 17:6" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/17-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 17:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 17:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>