CINXE.COM

Revelation 7:1 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 7:1 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/7-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 7:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/6-17.htm" title="Revelation 6:17">&#9668;</a> Revelation 7:1 <a href="../revelation/7-2.htm" title="Revelation 7:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/7-1.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek: 3326">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μετὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="Meta: (cooperating) with.">Meta</a></td><td class="eng" valign="top">After</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτο<br /><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: these things.">touto</a></td><td class="eng" valign="top">these things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular">DPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">3708</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek: 3708">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶδον<br /><span class="translit"><a href="/greek/eidon_3708.htm" title="eidon: I saw.">eidon</a></td><td class="eng" valign="top">I saw</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5064.htm" title="Strong's Greek 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four.">5064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5064.htm" title="Englishman's Greek: 5064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τέσσαρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/tessaras_5064.htm" title="tessaras: four.">tessaras</a></td><td class="eng" valign="top">four</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/32.htm" title="Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor.">32</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_32.htm" title="Englishman's Greek: 32">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀγγέλους<br /><span class="translit"><a href="/greek/angelous_32.htm" title="angelous: angels.">angelous</a></td><td class="eng" valign="top">angels</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2476.htm" title="Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">2476</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2476.htm" title="Englishman's Greek: 2476">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑστῶτας<br /><span class="translit"><a href="/greek/esto_tas_2476.htm" title="hestōtas: standing.">hestōtas</a></td><td class="eng" valign="top">standing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-RPA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: upon.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: the.">tas</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5064.htm" title="Strong's Greek 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four.">5064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5064.htm" title="Englishman's Greek: 5064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τέσσαρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/tessaras_5064.htm" title="tessaras: four.">tessaras</a></td><td class="eng" valign="top">four</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1137.htm" title="Strong's Greek 1137: A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.">1137</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1137.htm" title="Englishman's Greek: 1137">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γωνίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/go_nias_1137.htm" title="gōnias: corners.">gōnias</a></td><td class="eng" valign="top">corners</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek: 1093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γῆς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ge_s_1093.htm" title="gēs: earth.">gēs</a></td><td class="eng" valign="top">earth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2902.htm" title="Strong's Greek 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.">2902</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2902.htm" title="Englishman's Greek: 2902">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κρατοῦντας<br /><span class="translit"><a href="/greek/kratountas_2902.htm" title="kratountas: holding.">kratountas</a></td><td class="eng" valign="top">holding</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5064.htm" title="Strong's Greek 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four.">5064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5064.htm" title="Englishman's Greek: 5064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τέσσαρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/tessaras_5064.htm" title="tessaras: four.">tessaras</a></td><td class="eng" valign="top">four</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/417.htm" title="Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.">417</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_417.htm" title="Englishman's Greek: 417">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνέμους<br /><span class="translit"><a href="/greek/anemous_417.htm" title="anemous: winds.">anemous</a></td><td class="eng" valign="top">winds</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek: 1093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γῆς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ge_s_1093.htm" title="gēs: earth.">gēs</a></td><td class="eng" valign="top">earth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">so that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: no.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">no</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4154.htm" title="Strong's Greek 4154: To blow, breathe, as the wind. A primary word; to breathe hard, i.e. Breeze.">4154</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4154.htm" title="Englishman's Greek: 4154">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πνέῃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pnee__4154.htm" title="pneē: might blow.">pneē</a></td><td class="eng" valign="top">would blow</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/417.htm" title="Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.">417</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_417.htm" title="Englishman's Greek: 417">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄνεμος<br /><span class="translit"><a href="/greek/anemos_417.htm" title="anemos: wind.">anemos</a></td><td class="eng" valign="top">wind</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: on.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">on</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek: 1093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ge_s_1093.htm" title="gēs: earth.">gēs</a></td><td class="eng" valign="top">earth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3383.htm" title="Strong's Greek 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">3383</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3383.htm" title="Englishman's Greek: 3383">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μήτε<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_te_3383.htm" title="mēte: nor.">mēte</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: on.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">on</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2281.htm" title="Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.">2281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2281.htm" title="Englishman's Greek: 2281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θαλάσσης<br /><span class="translit"><a href="/greek/thalasse_s_2281.htm" title="thalassēs: sea.">thalassēs</a></td><td class="eng" valign="top">sea,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3383.htm" title="Strong's Greek 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">3383</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3383.htm" title="Englishman's Greek: 3383">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μήτε<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_te_3383.htm" title="mēte: nor.">mēte</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: upon.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">on</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πᾶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/pan_3956.htm" title="pan: any.">pan</a></td><td class="eng" valign="top">any</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1186.htm" title="Strong's Greek 1186: A tree. Probably from drus; a tree.">1186</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1186.htm" title="Englishman's Greek: 1186">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δένδρον.<br /><span class="translit"><a href="/greek/dendron_1186.htm" title="dendron: tree.">dendron</a></td><td class="eng" valign="top">tree.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Μετὰ τοῦτο εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Μετὰ τοῦτο εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Μετὰ τοῦτο εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ μετὰ τοῦτο εἴδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς, μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης, μήτε ἐπί τι δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Μετὰ τοῦτο εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καί μετά οὗτος ὁράω τέσσαρες ἄγγελος ἵστημι ἐπί ὁ τέσσαρες γωνία ὁ γῆ κρατέω ὁ τέσσαρες ἄνεμος ὁ γῆ ἵνα μή πνέω ἄνεμος ἐπί ὁ γῆ μήτε ἐπί ὁ θάλασσα μήτε ἐπί πᾶς δένδρον</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς, μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης, μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/7.htm">Revelation 7:1 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta: after -- 3326: with, among, after -- Preposition">Μετὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Accusative Singular Neuter">τοῦτο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3708.htm" title="eidon: I saw -- 3708: to see, perceive, attend to -- Verb - Aorist Active Indicative - First Person Singular">εἶδον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessaras: four -- 5064: four -- Adjective - Accusative Plural Masculine">τέσσαρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/32.htm" title="angelous: angels -- 32: a messenger, angel -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἀγγέλους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2476.htm" title="estōtas: standing -- 2476: to make to stand, to stand -- Verb - Perfect Active Participle - Accusative Plural Masculine">ἑστῶτας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: on -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tas: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Feminine">τὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessaras: four -- 5064: four -- Adjective - Accusative Plural Feminine">τέσσαρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1137.htm" title="gōnias: corners -- 1137: an angle, a corner -- Noun - Accusative Plural Feminine">γωνίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="gēs: earth -- 1093: the earth, land -- Noun - Genitive Singular Feminine">γῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2902.htm" title="kratountas: holding -- 2902: to be strong, rule -- Verb - Present Active Participle - Accusative Plural Masculine">κρατοῦντας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessaras: four -- 5064: four -- Adjective - Accusative Plural Masculine">τέσσαρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/417.htm" title="anemous: winds -- 417: wind -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἀνέμους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="gēs: earth -- 1093: the earth, land -- Noun - Genitive Singular Feminine">γῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: no -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4154.htm" title="pneē: would blow -- 4154: to blow -- Verb - Present Active Subjunctive - Third Person Singular">πνέῃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/417.htm" title="anemos: winds -- 417: wind -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἄνεμος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: on -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="gēs: earth -- 1093: the earth, land -- Noun - Genitive Singular Feminine">γῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3383.htm" title="mēte: or -- 3383: neither, nor -- Conjunction">μήτε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: on -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2281.htm" title="thalassēs: sea -- 2281: the sea -- Noun - Genitive Singular Feminine">θαλάσσης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3383.htm" title="mēte: or -- 3383: neither, nor -- Conjunction">μήτε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: on -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pan: any -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Singular Neuter">πᾶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1186.htm" title="dendron: tree -- 1186: a tree -- Noun - Accusative Singular Neuter">δένδρον.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta (met-ah') -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on ">after</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta (tow'-tah) -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus">these things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1492.htm" title="eido (i'-do) -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand ">I saw</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessares (tes'-sar-es) -- four">four</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/32.htm" title="aggelos (ang'-el-os) -- angel, messenger">angels</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2476.htm" title="histemi (his'-tay-mee) -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up) ">standing</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessares (tes'-sar-es) -- four">the four</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1137.htm" title="gonia (go-nee'-ah) -- corner, quarter">corners</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="ge (ghay) -- country, earth(-ly), ground, land, world">of the earth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2902.htm" title="krateo (krat-eh'-o) -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)">holding</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5064.htm" title="tessares (tes'-sar-es) -- four">the four</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/417.htm" title="anemos (an'-em-os) -- wind">winds</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="ge (ghay) -- country, earth(-ly), ground, land, world">of the earth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3363.htm" title="hina me (hin'-ah may) -- albeit not, lest, that, no(-t, (-thing))">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/417.htm" title="anemos (an'-em-os) -- wind">the wind</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4154.htm" title="pneo (pneh'-o) -- blow">should</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3363.htm" title="hina me (hin'-ah may) -- albeit not, lest, that, no(-t, (-thing))">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4154.htm" title="pneo (pneh'-o) -- blow">blow</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="ge (ghay) -- country, earth(-ly), ground, land, world">the earth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3383.htm" title="mete (may'-teh) -- neither, (n-)or, so as much">nor</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2281.htm" title="thalassa (thal'-as-sah) -- sea">the sea</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3383.htm" title="mete (may'-teh) -- neither, (n-)or, so as much">nor</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">any</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1186.htm" title="dendron (den'-dron) -- tree">tree</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/7.htm">Revelation 7:1 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואחרי כן ראיתי ארבעה מלאכים עמדים בארבע כנפות הארץ ויעצרו את ארבע רוחות הארץ למען לא תשב רוח לא בארץ ולא בים ולא בכל עץ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/7.htm">Revelation 7:1 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܕܐ ܚܙܝܬ ܐܪܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܩܝܡܝܢ ܥܠ ܐܪܒܥ ܙܘܝܬܗ ܕܐܪܥܐ ܘܐܚܝܕܝܢ ܠܐܪܒܥܬ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܢܫܒ ܪܘܚܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܥܠ ܝܡܐ ܘܠܐ ܥܠ ܟܠ ܐܝܠܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/7-1.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/7.htm">King James Bible</a></span><br />And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">after.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/4-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 4:1-6:17</span> After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven&#8230;</a></p><p class="hdg">four angels.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 4:6</span> And before the throne there was a sea of glass like to crystal: and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/9-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 9:14</span> Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/7-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 7:2</span> Also, you son of man, thus said the Lord GOD to the land of Israel; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/37-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 37:9</span> Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/1-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 1:18-20</span> Then lifted I up my eyes, and saw, and behold four horns&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/6-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 6:1</span> And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and, behold, there &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:31</span> And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/13-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:27</span> And then shall he send his angels, and shall gather together his &#8230;</a></p><p class="hdg">holding.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/27-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 27:8</span> In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/49-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 49:36</span> And on Elam will I bring the four winds from the four quarters of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/7-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 7:2</span> Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/8-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 8:8</span> Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jonah/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jonah 1:4</span> But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/8-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 8:26,27</span> And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:31</span> And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and &#8230;</a></p><p class="hdg">the wind.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/6-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 6:6</span> And I heard a voice in the middle of the four beasts say, A measure &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/9-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 9:4</span> And it was commanded them that they should not hurt the grass of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/27-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 27:3</span> I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/6-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 6:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 6:17" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/7-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 7:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 7:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10