CINXE.COM

1 Samuel 30:26 Parallel: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 30:26 Parallel: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/30-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/30-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/30-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 30:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/30-25.htm" title="1 Samuel 30:25">&#9668;</a> 1 Samuel 30:26 <a href="../1_samuel/30-27.htm" title="1 Samuel 30:27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/30.htm">New International Version</a></span><br />When David reached Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/30.htm">New Living Translation</a></span><br />When he arrived at Ziklag, David sent part of the plunder to the elders of Judah, who were his friends. &#8220;Here is a present for you, taken from the LORD&#8217;s enemies,&#8221; he said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/30.htm">English Standard Version</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, &#8220;Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, &#8220;Here is a gift for you from the plunder of the LORD&#8217;s enemies.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when David came to Ziklag, he sent <i>some</i> of the spoils to the elders of Judah, to his friends, saying, &#8220;Behold, a gift for you from the spoils of the enemies of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/30.htm">NASB 1995</a></span><br />Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now when David came to Ziklag, he sent <i>some</i> of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, &#8220;Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, his friends, saying, &#8220;Here is a blessing (gift) for you from the spoil of the enemies of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, &#8220;Here is a gift for you from the plunder of the LORD&#8217;s enemies.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />David went back to Ziklag with everything they had taken from the Amalekites. He sent some of these things as gifts to his friends who were leaders of Judah, and he told them, "We took these things from the LORD's enemies. Please accept them as a gift." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/30.htm">Good News Translation</a></span><br />When David returned to Ziklag, he sent part of the loot to his friends, the leaders of Judah, with the message, "Here is a present for you from the loot we took from the LORD's enemies." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/30.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent part of the loot to his friends, the leaders of Judah. He said, "Here is a gift for you from the loot [taken from] the LORD's enemies."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/30.htm">International Standard Version</a></span><br />David came to Ziklag, and he sent some of the spoil to the elders of Judah, and to his friends, telling them, "Look, this is a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/30.htm">NET Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, "Here's a gift for you from the looting of the LORD's enemies!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/30.htm">King James Bible</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, <i>even</i> to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/30.htm">New King James Version</a></span><br />Now when David came to Ziklag, he sent <i>some</i> of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, &#8220;Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD&#8221;&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/30.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Look, a present for you of the spoil of the enemies of the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/30.htm">World English Bible</a></span><br />When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/30.htm">American King James Version</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/30.htm">American Standard Version</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/30.htm">A Faithful Version</a></span><br />And David came to Ziklag, and sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a present for you from the spoil of the enemies of the LORD":<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/30.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/30.htm">English Revised Version</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you, of the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/30.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the Elders of Iudah and to his friends, saying, See there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/30.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/30.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan Dauid came to Siclag, he sent of the spoyle vnto the Elders in Iuda his neghbours, and sayde: Beholde, there haue ye the blessynge out of the spoyle of the enemies of the LORDE,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And David comes to Ziklag, and sends of the spoil to [the] elderly of Judah, to his friends, saying, &#8220;Behold, a blessing for you of the spoil of the enemies of YHWH,&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, 'Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And David will come to Ziklag, and he will send from the spoil to the old men of Judah, to his neighbors, saving, Behold, to you a blessing from the spoil of the enemies of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then David went to Ziklag, and he sent gifts from the prey to the elders of Judah, his neighbors, saying, &#8220;Receive a blessing from the prey of the enemies of the Lord,&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And David came to Tsenqlag and he sent some of the loot to the Elders of Yehuda and to their neighbors, and he said: &#8220;Here is a blessing for you from the plunder of the enemies of LORD JEHOVAH!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when David came to Zinklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah and to their neighbors, saying, Here is a blessing for you from the spoil of the enemies of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying: 'Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD';<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And David came to Sekelac, and sent of the spoils to the elders of Juda, and to his friends, saying, Behold <i>some</i> of the spoils of the enemies of the Lord;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: &#7695;&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">When David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">arrived</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">in</a> <a href="/hebrew/6860.htm" title="6860: &#7779;iq&#183;la&#7713; (N-proper-fs) -- A city assigned to Judah, also to Simeon. Or Tsiyqlag; of uncertain derivation: Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine.">Ziklag,</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way&#183;&#353;al&#183;la&#7717; (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">he sent</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998: m&#234;&#183;ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#257;l (Prep-m, Art:: N-ms) -- A prey, spoil, plunder, booty. From shalal; booty.">some of the plunder</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: l&#601;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">to his friends,</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: l&#601;&#183;ziq&#183;n&#234; (Prep-l:: Adj-mpc) -- Old. From zaqen; old.">the elders</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#257;h (N-proper-ms) -- From yadah; celebrated; Jehudah, the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.">of Judah,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Here</a> <a href="/hebrew/1293.htm" title="1293: b&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7733;&#257;h (N-fs) -- A blessing. From barak; benediction; by implication prosperity.">is a gift</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">for you</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998: mi&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;lal (Prep-m:: N-msc) -- A prey, spoil, plunder, booty. From shalal; booty.">from the plunder</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD&#8217;s</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: &#8217;&#333;&#183;y&#601;&#183;&#7687;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">enemies.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse">And David</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> cometh in</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/6860.htm" title="6860. Tsiqlag (tsik-lag') -- a city assigned to Judah, also to Simeon"> Ziklag</a><a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">, and sendeth</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty"> the spoil</a><a href="/hebrew/2205.htm" title="2205. zaqen (zaw-kane') -- old"> to the elders</a><a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites"> of Judah</a><a href="/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">, to his friends</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, (saying</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, &#8216;Lo</a><a href="/hebrew/1293.htm" title="1293. Brakah (ber-aw-kaw') -- a blessing">, for you a blessing</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, of</a><a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty"> the spoil</a><a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe "> of the enemies</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah),&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">When</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1493;&#1460;&#1491; np 1732"> David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqw3msXa 935"> came</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/6860.htm" title="&#1510;&#1460;&#1511;&#1456;&#1500;&#1463;&#1490; np 6860"> Ziklag</a>, <a href="/hebrew/7971.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1495; vpw3ms 7971">he sent</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> some of</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1464;&#1500; ncmsa 7998"> plunder</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="&#1512;&#1461;&#1506;&#1463;&#95;&#50; ncmsc 7453"> friends</a>, <a href="/hebrew/2205.htm" title="&#1494;&#1464;&#1511;&#1461;&#1503; ampc 2205">the elders</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1491;&#1464;&#1492; np 3063"> of Judah</a>, <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqc 559">saying</a>, <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009">&#8220;Here</a> <a href="/hebrew/1293.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1499;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsa 1293"> is a gift</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> you</a>&#8239; <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1464;&#1500; ncmsc 7998"> the plunder</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> of the <span class="divineName">LORD</span>&#8217;s</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="&#1488;&#1465;&#1497;&#1461;&#1489; ncmpc 341"> enemies</a>.&#8221;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">Now when David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/6860.htm" title="6860. Tsiqlag (tsik-lag') -- a city assigned to Judah, also to Simeon">to Ziklag,</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">he sent</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty">[some] of the spoil</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205. zaqen (zaw-kane') -- old">to the elders</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah,</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">to his friends,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="/hebrew/1293.htm" title="1293. Brakah (ber-aw-kaw') -- a blessing">a gift</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty">for you from the spoil</a> <a href="/hebrew/340.htm" title="340. 'ayab (aw-yab') -- to be hostile to">of the enemies</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD:</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/30.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">And when David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/6860.htm" title="6860. Tsiqlag (tsik-lag') -- a city assigned to Judah, also to Simeon">to Ziklag,</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">he sent</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty">of the spoil</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205. zaqen (zaw-kane') -- old">unto the elders</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah,</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">[even] to his friends,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/1293.htm" title="1293. Brakah (ber-aw-kaw') -- a blessing">Behold a present</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998. shalal (shaw-lawl') -- a prey, spoil, plunder, booty">for you of the spoil</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe ">of the enemies</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/30-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 30:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 30:25" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/30-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 30:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 30:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10