CINXE.COM
Exodus 10:8 Parallel: And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 10:8 Parallel: And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/10-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/10-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/10-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 10:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/10-7.htm" title="Exodus 10:7">◄</a> Exodus 10:8 <a href="../exodus/10-9.htm" title="Exodus 10:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/10.htm">New International Version</a></span><br />Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me who will be going."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/10.htm">New Living Translation</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right,” he told them, “go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/10.htm">English Standard Version</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/10.htm">NASB 1995</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship Yahweh your God," Pharaoh said. "But exactly who will be going?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/10.htm">Good News Translation</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said to them. "But exactly who will be going?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve the LORD your God. But exactly who will go?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/10.htm">NET Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: <i>but</i> who <i>are</i> they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/10.htm">New King James Version</a></span><br />So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God. Who <i>are</i> the ones that are going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve your God; but who are those who will go?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/10.htm">World English Bible</a></span><br />Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/10.htm">American King James Version</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go! Serve the LORD your God. Who <i>are</i> the ones that shall go?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lorde your God, but who are they that shall goe?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Moyses & Aaron were brought againe vnto Pharao, and he sayde vnto them, Go and serue the Lorde your God: but who are they that shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Moses & Aaron were brought agayne to Pharao, which saide vnto them: Go yor waye, & serue ye LORDE yor God. But who are they yt shall go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And than Moses and Aaron were broughte agayn vnto Pharao, and he sayde vnto them: Goo and serue the Lorde youre God but who are they that shall goo?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Moses is brought back—Aaron also—to Pharaoh, and he says to them, “Go, serve your God YHWH, but who—who [are] those going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, 'Go, serve Jehovah your God; -- who and who are those going?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will turn back Moses and Aaron to Pharaoh, and he will say to them, Go, serve Jehovah your God: who and who are they going.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: “Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they returned Moshe and Aaron to Pharaoh, and he said to them, “Go serve before LORD JEHOVAH your God, but who and what are going?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">So Moses</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: ’a·hă·rōn (N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">and Aaron</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: way·yū·šaḇ (Conj-w:: V-Hofal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">were brought back</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh.</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: lə·ḵū (V-Qal-Imp-mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">“Go,</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: ‘iḇ·ḏū (V-Qal-Imp-mp) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">worship</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">he said.</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ă·lê·hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">“But who exactly</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: wā·mî (Conj-w:: Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ha·hō·lə·ḵîm (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">will be going?”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> is brought back</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">—Aaron</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> also—unto</a><a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings"> Pharaoh</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and he saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> them, ‘Go</a><a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">, serve</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> your God</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">;—who</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?"> and who</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> [are] those going?’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> Moses</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="אַהֲרֹן np 175"> Aaron</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vHw3ms 7725"> were brought back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="פַּרְעֹה np 6547"> Pharaoh</a>. “ <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqvmp 1980">Go</a>, <a href="/hebrew/5647.htm" title="עבד vqvmp 5647">worship</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> Yahweh</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpc 430"> God</a>,” <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">Pharaoh said</a>. “ <a href="/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">But exactly who</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"></a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310"></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqPmpa 1980"> will be going</a>? ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">So Moses</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">and Aaron</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">were brought</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">back</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">to Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">to them, "Go,</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">serve</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God!</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Who</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">are the ones that are going?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">and Aaron</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">were brought again</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">unto Pharaoh:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">unto them, Go,</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">serve</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God:</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">[but] who [are] they that shall go?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/10-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 10:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 10:7" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/10-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 10:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 10:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>