CINXE.COM

Interlingue - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Interlingue - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"d9bb961c-3d62-4134-ba20-1e69cd1d4edc","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Interlingue","wgTitle":"Interlingue","wgCurRevisionId":1240852887,"wgRevisionId":1240852887,"wgArticleId":22761,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","CS1 maint: location missing publisher","Webarchive template wayback links","All articles with bare URLs for citations","Articles with bare URLs for citations from August 2024","CS1 maint: multiple names: authors list","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Good articles","Use dmy dates from January 2024","Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint", "Pages with non-English text lacking appropriate markup from January 2024","Language articles with Linglist code","Languages with ISO 639-2 code","Languages with ISO 639-1 code","Pages with undetermined IPA","Pages including recorded pronunciations","Articles containing Interlingue-language text","Commons category link from Wikidata","Interlingue","International auxiliary languages","Constructed languages","Constructed languages introduced in the 1920s","1922 introductions"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Interlingue","wgRelevantArticleId":22761,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en", "pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35850","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.phonos.styles":"ready", "ext.phonos.icons":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.phonos.init","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions", "wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/1200px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/800px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/640px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Interlingue - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Interlingue"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingue"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Interlingue rootpage-Interlingue skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Interlingue" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Interlingue" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Interlingue" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Interlingue" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History_and_activity" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#History_and_activity"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History and activity</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History_and_activity-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History and activity subsection</span> </button> <ul id="toc-History_and_activity-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Beginnings" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Beginnings"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Beginnings</span> </div> </a> <ul id="toc-Beginnings-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vienna_period_and_World_War_II" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vienna_period_and_World_War_II"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Vienna period and World War II</span> </div> </a> <ul id="toc-Vienna_period_and_World_War_II-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Language_standardization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_standardization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Language standardization</span> </div> </a> <ul id="toc-Language_standardization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-IALA,_Interlingua,_and_name_change_to_Interlingue" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#IALA,_Interlingua,_and_name_change_to_Interlingue"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>IALA, Interlingua, and name change to Interlingue</span> </div> </a> <ul id="toc-IALA,_Interlingua,_and_name_change_to_Interlingue-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stagnation_and_revival" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagnation_and_revival"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Stagnation and revival</span> </div> </a> <ul id="toc-Stagnation_and_revival-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Language_philosophy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_philosophy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Language philosophy</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Language_philosophy-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Language philosophy subsection</span> </button> <ul id="toc-Language_philosophy-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Symbol" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Symbol"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Symbol</span> </div> </a> <ul id="toc-Symbol-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Linguistic_features" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Linguistic_features"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Linguistic features</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Linguistic_features-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Linguistic features subsection</span> </button> <ul id="toc-Linguistic_features-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Orthography</span> </div> </a> <ul id="toc-Orthography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.1</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.2</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Stress-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Articles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.1</span> <span>Articles</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personal_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Personal_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.2</span> <span>Personal pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Personal_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammatical_endings" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammatical_endings"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.3</span> <span>Grammatical endings</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammatical_endings-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Correlatives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Correlatives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.4</span> <span>Correlatives</span> </div> </a> <ul id="toc-Correlatives-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.5</span> <span>Verbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.6</span> <span>Adverbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derivation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Derivation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.7</span> <span>Derivation</span> </div> </a> <ul id="toc-Derivation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Affixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Affixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.8</span> <span>Affixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Affixes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ease_of_learning" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ease_of_learning"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Ease of learning</span> </div> </a> <ul id="toc-Ease_of_learning-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Example_texts" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Example_texts"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Example texts</span> </div> </a> <ul id="toc-Example_texts-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>External links</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-External_links-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle External links subsection</span> </button> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Grammar,_dictionaries_and_tools" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar,_dictionaries_and_tools"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Grammar, dictionaries and tools</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar,_dictionaries_and_tools-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Texts" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Texts"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Texts</span> </div> </a> <ul id="toc-Texts-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Interlingue</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 177 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-177" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">177 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%8D" title="Интерлингуэ – Kabardian" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Интерлингуэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="Kabardian" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Alemannic" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Alemannic" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-alt mw-list-item"><a href="https://alt.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – Southern Altai" lang="alt" hreflang="alt" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Алтай тил" data-language-local-name="Southern Altai" class="interlanguage-link-target"><span>Алтай тил</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8A%95%E1%89%B0%E1%88%AD%E1%88%8A%E1%8A%95%E1%8C%8D%E1%8B%8C" title="ኢንተርሊንግዌ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢንተርሊንግዌ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Аинтерлингве – Abkhazian" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аинтерлингве" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abkhazian" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_(%D9%84%D8%BA%D8%A9)" title="الغربية (لغة) – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الغربية (لغة)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental" title="Idioma occidental – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma occidental" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Interlingue_aru" title="Interlingue aru – Aymara" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Interlingue aru" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="Aymara" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bm mw-list-item"><a href="https://bm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Bambara" lang="bm" hreflang="bm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bamanankan" data-language-local-name="Bambara" class="interlanguage-link-target"><span>Bamanankan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Interlingue" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97" title="इंटरलिंग – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="इंटरलिंग" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB" title="Окцидентал – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Окцидентал" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%93%E0%BD%B4%E0%BD%96%E0%BC%8B%E0%BD%95%E0%BE%B1%E0%BD%BC%E0%BD%82%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%92%E0%BE%B1%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%A4%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%A2%E0%BE%A1%E0%BC%8B" title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་ – Tibetan" lang="bo" hreflang="bo" data-title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="Tibetan" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Occidental" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ch mw-list-item"><a href="https://ch.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Chamorro" lang="ch" hreflang="ch" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chamoru" data-language-local-name="Chamorro" class="interlanguage-link-target"><span>Chamoru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ny mw-list-item"><a href="https://ny.wikipedia.org/wiki/Chinterligue" title="Chinterligue – Nyanja" lang="ny" hreflang="ny" data-title="Chinterligue" data-language-autonym="Chi-Chewa" data-language-local-name="Nyanja" class="interlanguage-link-target"><span>Chi-Chewa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/ChiInterlingue" title="ChiInterlingue – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="ChiInterlingue" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tum mw-list-item"><a href="https://tum.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Tumbuka" lang="tum" hreflang="tum" data-title="Interlingue" data-language-autonym="ChiTumbuka" data-language-local-name="Tumbuka" class="interlanguage-link-target"><span>ChiTumbuka</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dag mw-list-item"><a href="https://dag.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Dagbani" lang="dag" hreflang="dag" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dagbanli" data-language-local-name="Dagbani" class="interlanguage-link-target"><span>Dagbanli</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%8A%D9%86%D8%B7%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%DD%A3%D9%88%D9%8A" title="إينطرلينݣوي – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="إينطرلينݣوي" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%BE%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%BB" title="Οξιντένταλ – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Οξιντένταλ" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental" title="Idioma occidental – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma occidental" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="good article badge"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Okcidentalo" title="Okcidentalo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Okcidentalo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/Interlinguegbe" title="Interlinguegbe – Ewe" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Interlinguegbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="Ewe" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%BA%D8%B1%D8%A8%DB%8C" title="زبان غربی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان غربی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Faroese" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Faroese" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Ynterlingue" title="Ynterlingue – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Ynterlingue" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ff mw-list-item"><a href="https://ff.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Fula" lang="ff" hreflang="ff" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fulfulde" data-language-local-name="Fula" class="interlanguage-link-target"><span>Fulfulde</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Friulian" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friulian" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Scottish Gaelic" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Scottish Gaelic" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="good article badge"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ki mw-list-item"><a href="https://ki.wikipedia.org/wiki/Ginterlingue" title="Ginterlingue – Kikuyu" lang="ki" hreflang="ki" data-title="Ginterlingue" data-language-autonym="Gĩkũyũ" data-language-local-name="Kikuyu" class="interlanguage-link-target"><span>Gĩkũyũ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-guw mw-list-item"><a href="https://guw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Gun" lang="guw" hreflang="guw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gungbe" data-language-local-name="Gun" class="interlanguage-link-target"><span>Gungbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Interlingue" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%ED%85%8C%EB%A5%B4%EB%A7%81%EA%B5%AC%EC%97%90" title="인테르링구에 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인테르링구에" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Interlingue" title="ʻŌlelo Interlingue – Hawaiian" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Interlingue" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="Hawaiian" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ik mw-list-item"><a href="https://ik.wikipedia.org/wiki/Interlingue_uqautchiq" title="Interlingue uqautchiq – Inupiaq" lang="ik" hreflang="ik" data-title="Interlingue uqautchiq" data-language-autonym="Iñupiatun" data-language-local-name="Inupiaq" class="interlanguage-link-target"><span>Iñupiatun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue – Xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="Xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Occidental" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Interlingue" title="Basa Interlingue – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Interlingue" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98" title="ოქსიდენტური – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ოქსიდენტური" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Icyinterlingue" title="Icyinterlingue – Kinyarwanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Icyinterlingue" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="Kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rn mw-list-item"><a href="https://rn.wikipedia.org/wiki/Kinterlingue" title="Kinterlingue – Rundi" lang="rn" hreflang="rn" data-title="Kinterlingue" data-language-autonym="Ikirundi" data-language-local-name="Rundi" class="interlanguage-link-target"><span>Ikirundi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiinterlingue" title="Kiinterlingue – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiinterlingue" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(%D0%BA%D1%8B%D0%B2)" title="Оксиденталь (кыв) – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Оксиденталь (кыв)" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Kongo" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="Kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Interlingueava" title="Interlingueava – Kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Interlingueava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="Kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Haitian Creole" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haitian Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Линда франсуа нова – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Линда франсуа нова" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Interlingve" title="Interlingve – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Interlingve" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Luxembourgish" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxembourgish" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Interlingv%C4%97" title="Interlingvė – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Interlingvė" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="Nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Linterlingue" title="Linterlingue – Lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Linterlingue" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="Lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Occidental_nyelv" title="Occidental nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Occidental nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2e" title="Интерлингвe – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Интерлингвe" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Maltese" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="Maltese" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Interlingue" title="Reo Interlingue – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Interlingue" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%D8%AC" title="انترلينج – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انترلينج" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fat mw-list-item"><a href="https://fat.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Fanti" lang="fat" hreflang="fat" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Mfantse" data-language-local-name="Fanti" class="interlanguage-link-target"><span>Mfantse</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Interlingue-Occidental" title="Interlingue-Occidental – Mirandese" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Interlingue-Occidental" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="Mirandese" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%82%E1%80%BD%E1%80%AC%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcm mw-list-item"><a href="https://pcm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Nigerian Pidgin" lang="pcm" hreflang="pcm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Naijá" data-language-local-name="Nigerian Pidgin" class="interlanguage-link-target"><span>Naijá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0" title="インターリング – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="インターリング" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Neapolitan" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="Neapolitan" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="Oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Oksidental" title="Oksidental – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Oksidental" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-blk mw-list-item"><a href="https://blk.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%89%E1%80%B7%E1%80%BA%E1%80%80%E1%80%BD%E1%80%AD%E1%80%98%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%84%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%84%E1%80%BD%E1%80%AB" title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ – Pa&#039;O" lang="blk" hreflang="blk" data-title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ" data-language-autonym="ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ" data-language-local-name="Pa&#039;O" class="interlanguage-link-target"><span>ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Tok Pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="Tok Pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Interlingue_tili" title="Interlingue tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Interlingue tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Vlax Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Romansh" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Romansh" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Sango" lang="sg" hreflang="sg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="Sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%9D%E1%B1%9C%E1%B1%A9%E1%B1%AD%E1%B1%AE" title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-st mw-list-item"><a href="https://st.wikipedia.org/wiki/Seinterlingue" title="Seinterlingue – Southern Sotho" lang="st" hreflang="st" data-title="Seinterlingue" data-language-autonym="Sesotho" data-language-local-name="Southern Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Northern Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Northern Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_interlingue" title="Gjuha interlingue – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha interlingue" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Swati" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Interlingue" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="Swati" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="Somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Интерлингве – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Интерлингве" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%87%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="மேற்கத்திய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மேற்கத்திய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%87%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%82%E0%B0%97%E0%B1%8D" title="ఇంటర్లింగ్ – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ఇంటర్లింగ్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D2%93%D0%B0%D1%80%D0%B1%D3%A3" title="Забони ғарбӣ – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони ғарбӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ve mw-list-item"><a href="https://ve.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Venda" lang="ve" hreflang="ve" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tshivenda" data-language-local-name="Venda" class="interlanguage-link-target"><span>Tshivenda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tw mw-list-item"><a href="https://tw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Twi" lang="tw" hreflang="tw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Twi" data-language-local-name="Twi" class="interlanguage-link-target"><span>Twi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kcg mw-list-item"><a href="https://kcg.wikipedia.org/wiki/Interlingue_(a%CC%B1lyem)" title="Interlingue (a̱lyem) – Tyap" lang="kcg" hreflang="kcg" data-title="Interlingue (a̱lyem)" data-language-autonym="Tyap" data-language-local-name="Tyap" class="interlanguage-link-target"><span>Tyap</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D9%86_%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="بین لسانی – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="بین لسانی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 – Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="西方國際語" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – West Flemish" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Interlingue" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Ininterlingue" title="Ininterlingue – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Ininterlingue" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wo mw-list-item"><a href="https://wo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Wolof" lang="wo" hreflang="wo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Wolof" data-language-local-name="Wolof" class="interlanguage-link-target"><span>Wolof</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="西方国际语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ts mw-list-item"><a href="https://ts.wikipedia.org/wiki/XiInterlingue" title="XiInterlingue – Tsonga" lang="ts" hreflang="ts" data-title="XiInterlingue" data-language-autonym="Xitsonga" data-language-local-name="Tsonga" class="interlanguage-link-target"><span>Xitsonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Interlingue" title="Èdè Interlingue – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Interlingue" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="西方國際語" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Zeelandic" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="Zeelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="西方国际语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bbc mw-list-item"><a href="https://bbc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Batak Toba" lang="bbc" hreflang="bbc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Batak Toba" data-language-local-name="Batak Toba" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Toba</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Basa_Anterkulonan" title="Basa Anterkulonan – Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Basa Anterkulonan" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fon mw-list-item"><a href="https://fon.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Fon" lang="fon" hreflang="fon" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fɔ̀ngbè" data-language-local-name="Fon" class="interlanguage-link-target"><span>Fɔ̀ngbè</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Interlingue" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Interlingue" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Interlingue" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;oldid=1240852887" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Interlingue&amp;id=1240852887&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingue"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingue"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Interlingue&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-good-star" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Good_articles*" title="This is a good article. Click here for more information."><img alt="This is a good article. Click here for more information." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/19px-Symbol_support_vote.svg.png" decoding="async" width="19" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/29px-Symbol_support_vote.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/39px-Symbol_support_vote.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">International auxiliary language created 1922</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Not to be confused with <a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a>, <a href="/wiki/ApI_Interlingua" class="mw-redirect" title="ApI Interlingua">ApI Interlingua</a>, or <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan language</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Cleanup-lang plainlinks metadata ambox ambox-style" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f2/Edit-clear.svg/40px-Edit-clear.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f2/Edit-clear.svg/60px-Edit-clear.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f2/Edit-clear.svg/80px-Edit-clear.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article should <b>specify the language</b> of its non-English content, using <span class="nowrap">&#123;&#123;</span><a href="/wiki/Template:Lang" title="Template:Lang">lang</a><span class="nowrap">&#125;&#125;</span>, <span class="nowrap">&#123;&#123;</span><a href="/wiki/Template:Transliteration" title="Template:Transliteration">transliteration</a><span class="nowrap">&#125;&#125;</span> for transliterated languages, and <span class="nowrap">&#123;&#123;</span><a href="/wiki/Template:IPA" title="Template:IPA">IPA</a><span class="nowrap">&#125;&#125;</span> for phonetic transcriptions, with an appropriate <a href="/wiki/Lists_of_ISO_639_codes" title="Lists of ISO 639 codes">ISO 639 code</a>. Wikipedia's <a href="/wiki/Category:Wikipedia_multilingual_support_templates" title="Category:Wikipedia multilingual support templates">multilingual support templates</a> may also be used.<span class="hide-when-compact"> <a href="/wiki/Template:Lang#Rationale" title="Template:Lang">See why</a>.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">January 2024</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: white; background-color: #114057;">Interlingue</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: white; background-color: #114057;">Occidental</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: white; background-color: #114057;"><i>Interlingue</i></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img alt="Symbol of Interlingue, a black tilde on a circular yellow background" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/150px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="150" height="150" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/225px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/300px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Created&#160;by</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Date</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">1922</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Setting and usage</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International auxiliary language</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Purpose</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Constructed_language" title="Constructed language">Constructed language</a> based on <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European languages</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early form</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;">Auli </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: white; background-color: #114057;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=ie">ie</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>ile</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/ile" class="extiw" title="iso639-3:ile">ile</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Linguist_List" title="Linguist List">Linguist List</a></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/ile">ile</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/inte1260">inte1260</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1224211176">.mw-parser-output .quotebox{background-color:#F9F9F9;border:1px solid #aaa;box-sizing:border-box;padding:10px;font-size:88%;max-width:100%}.mw-parser-output .quotebox.floatleft{margin:.5em 1.4em .8em 0}.mw-parser-output .quotebox.floatright{margin:.5em 0 .8em 1.4em}.mw-parser-output .quotebox.centered{overflow:hidden;position:relative;margin:.5em auto .8em auto}.mw-parser-output .quotebox.floatleft span,.mw-parser-output .quotebox.floatright span{font-style:inherit}.mw-parser-output .quotebox>blockquote{margin:0;padding:0;border-left:0;font-family:inherit;font-size:inherit}.mw-parser-output .quotebox-title{text-align:center;font-size:110%;font-weight:bold}.mw-parser-output .quotebox-quote>:first-child{margin-top:0}.mw-parser-output .quotebox-quote:last-child>:last-child{margin-bottom:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:before{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" “ ";vertical-align:-45%;line-height:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:after{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" ” ";line-height:0}.mw-parser-output .quotebox .left-aligned{text-align:left}.mw-parser-output .quotebox .right-aligned{text-align:right}.mw-parser-output .quotebox .center-aligned{text-align:center}.mw-parser-output .quotebox .quote-title,.mw-parser-output .quotebox .quotebox-quote{display:block}.mw-parser-output .quotebox cite{display:block;font-style:normal}@media screen and (max-width:640px){.mw-parser-output .quotebox{width:100%!important;margin:0 0 .8em!important;float:none!important}}</style><div class="quotebox pullquote floatright" style=";"> <div class="quotebox-title" style="">From the <i>Lord's Prayer</i> (in Interlingue)</div> <blockquote class="quotebox-quote left-aligned" style=""> <p>Patre nor, qui es in li cieles, mey tui nómine esser sanctificat... </p> </blockquote> </div> <p><b>Interlingue</b> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;interˈliŋɡwe&#93;</a></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/0c\/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Interlingue.wav\/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Interlingue.wav.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;LL-Q35850 (ile)-Frzzl-Interlingue.wav&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Interlingue.wav/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Interlingue.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q35850_(ile)-Frzzl-Interlingue.wav" title="File:LL-Q35850 (ile)-Frzzl-Interlingue.wav">ⓘ</a></sup></span></span>; <a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a> <i>ie</i>, <i>ile</i>), originally <b>Occidental</b> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;oktsidenˈtaːl&#93;</a></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c4\/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Occidental.wav\/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Occidental.wav.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;LL-Q35850 (ile)-Frzzl-Occidental.wav&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Occidental.wav/LL-Q35850_%28ile%29-Frzzl-Occidental.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q35850_(ile)-Frzzl-Occidental.wav" title="File:LL-Q35850 (ile)-Frzzl-Occidental.wav">ⓘ</a></sup></span></span>), is an <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a> created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, <a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a>, sought to achieve maximal <a href="/wiki/Grammaticality" title="Grammaticality">grammatical</a> regularity and <a href="/wiki/Natural_language" title="Natural language">natural character</a>. The vocabulary is based on pre-existing words from various languages and a derivational system which uses recognized prefixes and suffixes. </p><p>Many of Interlingue's derived word forms reflect those common to certain <a href="/wiki/Western_Europe" title="Western Europe">Western European</a> languages, primarily the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a> languages, along with some Germanic vocabulary. Many of its words are formed using <a href="/wiki/De_Wahl%27s_rule" title="De Wahl&#39;s rule">de Wahl's rule</a>, a set of rules for regular conversion of all but six verb infinitives into derived words including from <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> double-stem verbs (e.g. <i>vi<b>d</b>er</i> to see and its derivative <i>vi<b>s</b>ion</i>). The result is a naturalistic and regular language that is easy to understand at first sight for individuals acquainted with certain Western European languages. Readability and simplified grammar, along with the regular appearance of the magazine <i>Cosmoglotta</i>, made Occidental popular in Europe during the years before <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a> despite efforts by the Nazis to suppress international auxiliary languages. </p><p>Occidental survived the war, but the community had been out of touch with the language's creator since 1939. A <a href="/wiki/Baltic_German" class="mw-redirect" title="Baltic German">Baltic German</a> naval officer and teacher from <a href="/wiki/Estonia" title="Estonia">Estonia</a>, de Wahl refused to leave his Tallinn home <a href="/wiki/Heim_ins_Reich" title="Heim ins Reich">for Germany</a>, even after his house was destroyed in the 1943 <a href="/wiki/Bombing_of_Tallinn_in_World_War_II" title="Bombing of Tallinn in World War II">air raids on the city</a> forcing him to take refuge in a psychiatric hospital. Since most of his mail had been intercepted, he died in 1948 largely unaware of developments in the language. The name change to <i>Interlingue</i> took place the following year for two reasons: (1) to demonstrate to the <a href="/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet Union</a> the language's neutrality, and (2) the expectation of a possible union or closer collaboration with the community around <a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a>, a competing naturalistic project under development. Many users were lost following the latter's appearance in 1951, beginning a period of decline until the advent of the Internet. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History_and_activity">History and activity</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History and activity"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/History_of_Interlingue" title="History of Interlingue">History of Interlingue</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:First_issue_of_Cosmoglotta,_1922.jpg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/220px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/330px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/440px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1920" /></a><figcaption>The first issue of <i>Kosmoglott</i> (later <i>Cosmoglotta</i>), published in haste after the announcement that the League of Nations was studying the problem of an international language.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Beginnings">Beginnings</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Beginnings"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a> announced the creation of Occidental in 1922 with the first issue of the magazine <i>Cosmoglotta</i>, published in <a href="/wiki/Tallinn" title="Tallinn">Tallinn</a>, <a href="/wiki/Estonia" title="Estonia">Estonia</a> under the name <i>Kosmoglott</i>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Occidental was a product of years of personal experimentation under the name Auli (<a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">auxiliary language</a>), which he used from 1906 to 1921 and which later on gained the nickname proto-Occidental.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> De Wahl, originally a proponent of <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a> and then <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a>, began creating Occidental after the failed <a href="/wiki/Reformed_Esperanto" class="mw-redirect" title="Reformed Esperanto">vote to reform Esperanto in 1894</a>.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>De Wahl corresponded with other language creators, among them the Italian mathematician <a href="/wiki/Giuseppe_Peano" title="Giuseppe Peano">Giuseppe Peano</a> (creator of <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a>), from whom he gained an appreciation for its selection of international vocabulary, and <a href="/wiki/Waldemar_Rosenberger" title="Waldemar Rosenberger">Waldemar Rosenberger</a>, the creator of <a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a>.<sup id="cite_ref-:9_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-:9-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Occidental-Union,_Wien_1928.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/220px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg" decoding="async" width="220" height="134" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/330px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/440px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="487" /></a><figcaption>Participants at an Occidental gathering in Vienna, 1928: Engelbert Pigal, Karl Janotta, A. Deminger, Hanns Hörbiger, Eugen Moess, Franz Houdek, Johann Robert Hörbiger</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Occidentalists_in_Vienna,_1927.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/220px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg" decoding="async" width="220" height="155" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/330px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/440px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="565" /></a><figcaption>Meeting of Occidental (Interlingue) language users in Vienna in 1927.</figcaption></figure> <p>Upon its announcement in 1922, Occidental was nearly complete.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> De Wahl had not intended to announce the language for a few years, but decided to accelerate its release after hearing that the <a href="/wiki/League_of_Nations" title="League of Nations">League of Nations</a> (LON) had begun an inquiry into the question of an international language.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The first known publication in Occidental, a booklet entitled <i>Transcendent Algebra</i> by <a href="/wiki/Jacob_Linzbach" class="mw-redirect" title="Jacob Linzbach">Jacob Linzbach</a>, appeared shortly before <i>Kosmoglott</i> debuted.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Occidental began gathering followers due to its readability, despite a complete lack of grammars and dictionaries.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Two years later in 1924, de Wahl wrote that he was corresponding with about 30 people "in good Occidental" despite the lack of learning material,<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and users of other languages began to join Occidental.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The first dictionary, the <i>Radicarium Directiv,</i> a collection of Occidental root words and their equivalents in eight languages, was published the following year.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><i>Kosmoglott</i> was also a forum for various other planned languages, while still mainly written in Occidental. The name was changed to <i>Cosmoglotta</i> in 1927 as it began to officially promote Occidental in lieu of other languages, and that January the magazine's editorial and administrative office was moved to the Vienna neighborhood of <a href="/wiki/Mauer,_Vienna" title="Mauer, Vienna">Mauer</a>, now part of <a href="/wiki/Liesing" title="Liesing">Liesing</a>.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:1_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Much of the early success for Occidental in this period came from the office's new central location, along with the efforts of <a href="/wiki/Engelbert_Pigal" title="Engelbert Pigal">Engelbert Pigal</a>, also from Austria, whose article <i>Li Ovre de Edgar de Wahl</i> (The Work of Edgar de Wahl) led to interest in Occidental from users of <a href="/wiki/Ido_language" class="mw-redirect" title="Ido language">Ido</a>.<sup id="cite_ref-:1_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Use in France began in 1928, and by the beginning of the next decade the Occidental community was established in <a href="/wiki/Germany" title="Germany">Germany</a>, Austria, <a href="/wiki/Sweden" title="Sweden">Sweden</a>, Czechoslovakia and <a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a>.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vienna_period_and_World_War_II">Vienna period and World War II</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Vienna period and World War II"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/220px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" decoding="async" width="220" height="144" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/330px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/440px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="525" /></a><figcaption>PR postcard with Occidental text created in 1928 in Vienna</figcaption></figure> <p>The Vienna period was also marked by financial stability. With the help of two major backers, <a href="/wiki/Hanns_H%C3%B6rbiger" title="Hanns Hörbiger">Hanns Hörbiger</a>, also from Vienna, and G.A. Moore from London, <i>Cosmoglotta</i> thrived despite the economic crisis. After the two died in 1931, <i>Cosmoglotta</i> was again forced to rely on revenue from subscriptions and republications.<sup id="cite_ref-:14_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-:14-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The growing movement began campaigning more assertively for Occidental in the early 1930s,<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> leveraging its at-sight readability by contacting organizations such as companies, embassies, printing houses and the LON with letters entirely in Occidental that were often understood and answered.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Recordings of spoken Occidental on <a href="/wiki/Phonograph" title="Phonograph">gramophone</a> records for distribution were first made in this period.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The years from 1935 to 1939 were particularly active for <i>Cosmoglotta</i> and a second edition of the journal was published. Originally entitled <i>Cosmoglotta-Informationes</i>,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> it was soon renamed <i>Cosmoglotta B</i>, focusing on items of more internal interest such as linguistic issues, reports of Occidental in the news, and financial updates. In early 1936, not counting the 110 issues of <i>Cosmoglotta</i> and other journals and bulletins, a total of 80 publications existed in and about Occidental.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>But the years before <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a> posed difficulties for Occidental <a href="/wiki/Esperanto#Official_repression" title="Esperanto">and other planned languages</a>. They were banned in Germany,<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Austria<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and Czechoslovakia, forced to disband,<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and kept under surveillance by the <a href="/wiki/Gestapo" title="Gestapo">Gestapo</a>,<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which also destroyed instructional materials.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The prohibition of auxiliary languages in Germany was particularly damaging as this was where most Occidentalists lived at the time.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The inability to accept payment for subscriptions was a financial blow that continued after the war<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> along with Germany's division into zones of influence, not all of which allowed payments.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>De Wahl, in Tallinn, was unable to communicate with the Occidental Union in Switzerland from 1939 to October 1947, first due to the war and thereafter the interception of mail between Switzerland and the Soviet Union.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Unaware of this, de Wahl was bewildered at the lack of response to his continued letters; even a large collection of poetry translated into Occidental was never delivered. The only letter of his received in Switzerland came in 1947, asking the Occidental Union why it had not answered any of his.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Meanwhile, de Wahl's house and his entire library had been destroyed during the bombardment of Tallinn. De Wahl himself was incarcerated for a time after refusing to <a href="/wiki/Heim_ins_Reich" title="Heim ins Reich">leave Estonia for Germany</a>, and later took refuge in a psychiatric hospital where he lived out his life.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The outbreak of war in 1939 put a halt to publications of both <i>Cosmoglotta</i>s through 1940, but in 1941 <i>Cosmoglotta B</i> began publication once again and continued until 1950.<sup id="cite_ref-:3_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> An edition of either <i>Cosmoglotta</i> A or B was published every month between January 1937 and September 1939, and then (after the initial shock of the war) every month from September 1941 to June 1951.<sup id="cite_ref-:3_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> During the war, only those in neutral Switzerland and Sweden were able to fully devote themselves to the language, carrying on activities semi-officially.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>During the war, Occidentalists noticed that the language was often permitted to be sent by telegram within and outside of Switzerland (especially to and from Sweden)<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> even without official recognition, surmising that censors were able to understand it<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and may have thought them to be written in Spanish or <a href="/wiki/Romansch_language" class="mw-redirect" title="Romansch language">Romansch</a><sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (a small yet official Romance language in Switzerland). This allowed some communication to take place between the Occidentalists in Switzerland and Sweden. The other centres of Occidental activity in Europe did not fare as well, with the stocks of study materials in Vienna and Tallinn having been destroyed in bombings<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and numerous Occidentalists sent to <a href="/wiki/Concentration_camps" class="mw-redirect" title="Concentration camps">concentration camps</a> in Germany and Czechoslovakia.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Contacts were reestablished shortly after the war by those who remained, with letters from countries such as France, Czechoslovakia, Finland and Great Britain reaching <i>Cosmoglotta</i>. Writers said they were ready to begin activities anew for the language.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <i>Cosmoglotta</i> had subscribers in 58 cities in Switzerland<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> a few months before the end of World War II in Europe, and <i>Cosmoglotta</i> A began publication again in 1946.<sup id="cite_ref-:3_39-2" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Language_standardization">Language standardization</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Language standardization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>During the war many Occidentalists took to standardizing the language.<sup id="cite_ref-:15_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-:15-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> De Wahl had created Occidental with a number of unchangeable features, but believed that its following of the "laws of life" gave it a firm enough base that it could follow a "natural evolution"<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> with a flexibility that would "allow time and practice to take care of modifications that would prove to be necessary".<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As a result, some words had more than one permissible form, which could not be resolved by decree alone, thus leaving the ultimate decision to the community by including both possible forms in the first Occidental dictionaries.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> One example concerned the verb <i>scrir</i> (to write) and a possible other form <i>scripter</i>, as both created internationally recognizable derivations: <i>scritura</i> and <i>scritor</i> from <i>scrir</i>, or <i>scriptura</i> and <i>scriptor</i> from <i>scripter.<sup id="cite_ref-:16_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-:16-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></i> De Wahl expressed a preference for <i>scrir</i>, finding <i>scripter</i> to be somewhat heavy, but commented that the latter was certainly permissible and that Occidental might take on a similar evolution to natural languages in which both forms come into common use, with the longer form having a heavier and formal character and the shorter form a lighter and more everyday tone (such as English <i>story</i> vs. <i>history</i>).<sup id="cite_ref-:16_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-:16-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Orthography" title="Orthography">Orthography</a> was another area in which several possibilities existed, namely etymologic orthography (<b>ad</b>tractiv, <b>ob</b>pression), historic orthography (<b>att</b>ractiv, <b>opp</b>ression), or simplified orthography (<b>at</b>ractiv, <b>op</b>ression).<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The simplified orthography eventually became the standard by 1939.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> With questions still remaining about the official form of some words and a lack of general material destined for the general public,<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> much time during World War II was spent on language standardization and course creation, and due to the continuing war, in August 1943 the decision was made to create an interim academy to officialize this process.<sup id="cite_ref-:15_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-:15-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>This process had just about begun not long before the war, and the Swiss Occidentalists, finding themselves isolated from the rest of the continent, opted to concentrate on instructional materials to have ready by the end of the war.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="IALA,_Interlingua,_and_name_change_to_Interlingue"><span id="IALA.2C_Interlingua.2C_and_name_change_to_Interlingue"></span>IALA, Interlingua, and name change to Interlingue</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: IALA, Interlingua, and name change to Interlingue"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The International Auxiliary Language Association (IALA), founded in 1924<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> to study and determine the best planned language for international communication, was at first viewed with suspicion by the Occidental community. Its co-founder <a href="/wiki/Alice_Vanderbilt_Morris" title="Alice Vanderbilt Morris">Alice Vanderbilt Morris</a> was an Esperantist, as were many of its staff,<sup id="cite_ref-:7_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-:7-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and many Occidentalists including de Wahl himself<sup id="cite_ref-:7_62-1" class="reference"><a href="#cite_note-:7-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> believed that its leadership under Esperantist <a href="/wiki/William_Edward_Collinson" title="William Edward Collinson">William Edward Collinson</a> meant that it had been set up with a staff of professional linguists under a neutral and scientific pretext to bolster a final recommendation for Esperanto. Relations soon improved, however, as it became clear that the IALA intended to be as impartial as possible by familiarizing itself with all existing planned languages. <a href="/wiki/Ric_Berger" title="Ric Berger">Ric Berger</a>, a prominent Occidentalist who later joined <a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a> in the 1950s, made a personal visit to Morris in 1935 in which she and her husband showed a curiosity for Occidental and invited him to speak in the language, vastly improving Berger's opinion of the organization.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>In 1945, the IALA announced that it planned to create its own language and showed four possible versions under consideration, all of which were naturalistic<sup id="cite_ref-:8_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-:8-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> as opposed to schematic. Occidentalists were by and large pleased that the IALA had decided to create a language so similar in nature to Occidental, seeing it as a credible association that gave weight to their argument that an auxiliary language should proceed from study of natural languages instead of attempting to fit them into an artificial system. Ric Berger was particularly positive in describing the upcoming language as a victory for the natural school<sup id="cite_ref-:8_64-1" class="reference"><a href="#cite_note-:8-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and "almost the same language" in 1948.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Berger still had reservations, however, doubting whether a project with such a similar aspect and structure would be able to "suddenly cause prejudices [against planned languages] to fall and create unity among the partisans of international languages".<sup id="cite_ref-:2_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Berger also feared that it might simply "disperse the partisans of the natural language with nothing to show for it" after Occidental had created "unity in the naturalistic school" for so long.<sup id="cite_ref-:2_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>While the two languages had a 90 per cent identical vocabulary<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> without orthographic differences taken into account (e.g. with <i>filosofie</i> and <i>philosophia</i> considered the same word), structurally and derivationally they were very different. De Wahl's Rule in Occidental had mostly done away with Latin double stem verbs (verbs such as act: <i>ager</i>, <i>act</i>- or send: <i>mitter</i>, <i>miss</i>-), while Interlingua simply accepted them as part and parcel of a naturalistic system.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The control languages (Italian, Spanish and/or Portuguese, French, English) used by Interlingua to form its vocabulary for the most part require an eligible word to be found in three source languages (the "rule of three"),<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which would conflict with Occidental's Germanic <a href="/wiki/Stratum_(linguistics)" title="Stratum (linguistics)">substrate</a> and various other words which would be by definition ineligible in a unified language that retained Interlingua's methodology. Interlingua also allowed optional irregular verbal conjugations such as <i>so,</i> <i>son</i> and <i>sia</i> as the first-person singular, third-person plural and subjunctive form of <i>esser</i>, the verb 'to be'.<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Occidental was also still recovering from the war. <i>Cosmoglotta</i> continued to report into 1946 on who had survived the war, who among them were ready to participate again and those who were still out of touch.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The magazine was financially strained by inflated postwar printing costs and its inability to collect payments from certain countries,<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> a marked contrast to the well-funded<sup id="cite_ref-harlow2000_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> New York-based IALA.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>International politics was another difficulty for Occidentalists after the war. The beginning of the <a href="/wiki/Cold_War" title="Cold War">Cold War</a> created an uncomfortable situation for the Occidental-Union,<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> whose name unfortunately coincided with that of an anti-Russian political league; the Swiss Occidentalists believed that was why all of de Wahl's letters from Tallinn were intercepted.<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> De Wahl remained unaware of developments in the language and the proposal for the rest of his life.<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In early 1948 the Czechoslovak Occidentalists had begun requesting a new name that would allow them to continue their linguistic activities without suspicion, proposing the name Interal (International auxiliari lingue), to which the union responded that the term <i>Interlingue</i> would be more appropriate and that they were free to introduce the language as "Interlingue (Occidental)", or even remove the mention of Occidental in parentheses if they wanted.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Ric Berger began advocating for a change of name from Occidental to Interlingue in 1948<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which he also hoped would aid in a fusion between the two languages.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The official vote on the name change to Interlingue took place in 1949 and was passed with 91 per cent support, making the official name Interlingue, with Interlingue (Occidental) also permitted, starting September 1949.<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The 1951 debut of Interlingua weakened Interlingue-Occidental, which until then had been unchallenged in the field of naturalistic planned auxiliary languages. Vĕra Barandovská-Frank's perception of the situation at the time was as follows (translated from Esperanto): </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p>In the field of naturalistic planned languages Occidental-Interlingue was until then unchallenged (especially after the death of Otto Jespersen, author of Novial), as all new projects were nearly imitations of it. This applied to Interlingua as well, but it carried with it a dictionary of 27 000 words put together by professional linguists that brought great respect, despite in principle only confirming the path that de Wahl had started. [...] In these circumstances the efforts by Ric Berger to move all users of Interlingue en masse to Interlingua de IALA was a shock. His heresy caused doubt and interruptions in Interlingue circles, especially after he became involved in the publication of "Revista de Interlingua". The former idea of a natural fusion of both languages was shown to be unrealistic, with the new language becoming a rival.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:4_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <p>Don Harlow similarly summarizes the year 1951 for Occidental: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Interlingua had a ready-made constituency. Almost thirty years had passed since the creation of Occidental, whose strength in the "naturalistic" world had prevented other "naturalistic" projects from developing their own movements. But Occidental's star had waned since the war. Now, like a bolt from the blue, came this heaven-sent gift: a new constructed language even more "naturalistic" than Occidental. In spite of attempts by diehard supporters of Occidental to stave off the inevitable — for instance, by such tactics as renaming their language Interlingue — most remaining Occidentalists made the short pilgrimage to the shrine of Interlingua.<sup id="cite_ref-harlow2000_74-1" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stagnation_and_revival">Stagnation and revival</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Stagnation and revival"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Cosmoglotta_325.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/220px-Cosmoglotta_325.jpg" decoding="async" width="220" height="309" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/330px-Cosmoglotta_325.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/440px-Cosmoglotta_325.jpg 2x" data-file-width="1947" data-file-height="2733" /></a><figcaption>Issue 325 of <i>Cosmoglotta</i> for the period January to December 2019.</figcaption></figure> <p>While the migration of so many users to Interlingua had severely weakened Interlingue, the ensuing drop in activity was gradual and took place over decades.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <i>Cosmoglotta B</i> ceased publication after 1950, and the frequency of <i>Cosmoglotta A</i> began to gradually drop: once every second month from 1952, and then once per quarter from 1963.<sup id="cite_ref-:3_39-3" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Other bulletins in Interlingue continued to appear during this time such as <i>Cive del Munde</i> (Switzerland), <i>Voce de Praha</i> (Czechoslovakia), <i>Sved Interlinguist</i> (Sweden), <i>International Memorandum</i> (<a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">United Kingdom</a>), <i>Interlinguistic Novas</i> (France), <i>Jurnale Scolari International</i> (France), <i>Buletine Pedagogic International</i> (France), <i>Super li Frontieras</i> (France), <i>Interlingue-Postillon</i> (1958, Germany), <i>Novas de Oriente</i> (1958, Japan), <i>Amicitie european</i> (1959, Switzerland), <i>Teorie e practica</i> (Switzerland-Czechoslovakia, 1967), and <i>Novas in Interlingue</i> (Czechoslovakia, 1971).<sup id="cite_ref-:4_86-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Barandovská-Frank believed that the ebb in interest in Occidental-Interlingue occurred in concert with the aging of the generation that was first drawn to it from other planned languages: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Most of those interested in Interlingue belonged to the generation that became acquainted in turn with <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a>, Esperanto and Ido, later on finding the most aesthetic (essentially naturalistic) solution in Occidental-Interlingue. Many subsequently moved to IALA's Interlingua, which however did not prove to be much more successful despite the impression its scientific origin made, and those who remained loyal to Occidental-Interlingue did not succeed in imparting their enthusiasm to a new generation.<sup id="cite_ref-:4_86-2" class="reference"><a href="#cite_note-:4-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <p>Activity in Interlingue reached a low during the 1980s and early 1990s, when <i>Cosmoglotta</i> publication ceased for a few years. While issue 269 was published in 1972 after publishing once per season between 1963,<sup id="cite_ref-:3_39-4" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> issue 289 was not reached until summer 2000<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> for an average of less than one issue per year. According to Harlow, "in 1985 Occidental's last periodical, <i>Cosmoglotta</i>, ceased publication, and its editor, Mr. Adrian Pilgrim, is quoted as having described Occidental as a 'dead language.'"<sup id="cite_ref-harlow2000_74-2" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A decade later, a <a href="/wiki/Documentary_film" title="Documentary film">documentary film</a> in 1994 by Steve Hawley and Steyger on planned languages introduced Interlingue speaker Donald Gasper as "one of the last remaining speakers of the language Occidental".<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>As was the case for other planned languages, the arrival of the Internet spurred Interlingue's revival.<sup id="cite_ref-:10_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-:10-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the year 1999 the first <a href="/wiki/Yahoo!_Groups" class="mw-redirect" title="Yahoo! Groups">Yahoo! Group</a> in Occidental was founded, <i>Cosmoglotta</i> had begun publishing intermittently again, and the language became a subject of discussion in literature on auxiliary languages.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> One example is <i>The <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> Book</i> released in 1995 by Harlow, who wrote that Occidental had an intentional emphasis on European forms and that some of its leading followers espoused a <a href="/wiki/Eurocentrism" title="Eurocentrism">Eurocentric</a> philosophy, which may have hindered its spread.<sup id="cite_ref-harlow2000_74-3" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Still, the opposite view<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:6_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-:6-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> was also common in the community and Occidental gained adherents in many nations including Asian nations.<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> An Interlingue <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> was approved in 2004. In recent years official meetings of Interlingue speakers have resumed: one in <a href="/wiki/Ulm" title="Ulm">Ulm</a> in 2013,<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> another in <a href="/wiki/Munich" title="Munich">Munich</a> in 2014 with three participants,<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and a third in Ulm the next year with five.<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The most recent edition of <i>Cosmoglotta</i> is volume 333, for the period from January to June 2024.<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Recent years have shown new books published in Interlingue such as <i><a href="/wiki/The_Little_Prince" title="The Little Prince">The Little Prince</a></i>,<sup id="cite_ref-:0_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> the <a href="/wiki/Gospel_of_Mark" title="Gospel of Mark">Gospel of Mark</a>,<sup id="cite_ref-:0_102-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Salute,_Jonathan!" class="extiw" title="wikibooks:Salute, Jonathan!">Salute, Jonathan!</a>,<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-fabules_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-fabules-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and works including <i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i>, <i>Antologie hispan,</i> and <i>Fabules, racontas e mites</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Language_philosophy">Language philosophy</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Language philosophy"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_(Interlingue).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg/220px-Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg" decoding="async" width="220" height="248" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg/330px-Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg 2x" data-file-width="406" data-file-height="457" /></a><figcaption>Sticker from 1930 created to emphasize readability at first sight: <b>Li lingue quel vu comprende</b> (The language you understand) and <b>Occidental propaga se self</b> (Occidental promotes itself)</figcaption></figure> <p>De Wahl was first introduced to planned languages through <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a>, an international auxiliary language released in 1879. De Wahl later became one of the earliest users of <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> (<i>la lingvo internacia</i>), which he encountered for the first time in 1888 during his period as a Volapükist and for which he was in the process of composing a dictionary of marine terms.<sup id="cite_ref-:9_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-:9-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> He quickly became a fervent supporter of Esperanto for a number of years in which he collaborated with Zamenhof on some parts of the language's design<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and translated one of the first works into Esperanto: "Princidino Mary",<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> published in 1889 originally under the name Princino Mary. He remained an Esperantist until 1894 when the vote to <a href="/wiki/Reformed_Esperanto" class="mw-redirect" title="Reformed Esperanto">reform Esperanto</a> failed; he was one of just two that voted neither for Esperanto unchanged, nor for the reform proposed by Zamenhof, but for a completely new reform.<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>107<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Occidental would not be announced for a full 28 years after de Wahl had abandoned Esperanto, a period in which he spent working with other language creators trying to develop a system that combined naturalism and regularity, a combination that became a frequently referenced selling point in the promotion of Occidental.<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>108<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">&#91;</span>109<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">&#91;</span>110<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">&#91;</span>111<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">&#91;</span>112<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Among those de Wahl worked with while developing Occidental were <a href="/wiki/Waldemar_Rosenberger" title="Waldemar Rosenberger">Waldemar Rosenberger</a> (<a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a>), Julius Lott (Mundolingue), and <a href="/wiki/Antoni_Grabowski" title="Antoni Grabowski">Antoni Grabowski</a> (Modern Latin for a time, before returning to Esperanto).<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">&#91;</span>113<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:9_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-:9-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The method sought after by these "partisans of naturalism" was the distillation of existing words into their parts to obtain the international roots within them (such as naturalisation to nat-ur-al-is-ation), then used in other words to keep root words to a minimum while maintaining a natural appearance.<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-bracket">&#91;</span>114<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This decomposition of existing words gave rise to a large number of affixes. For example, just those used to form nouns referring to a type of person are as follows: <i>-er-</i> (<i>molinero</i> – miller), <i>-or-</i> (<i>redactor</i> – editor), <i>-ari-</i> (<i>millionario</i> – millionaire), <i>-on-</i> (<i>spion</i>, spy), <i>-ard</i> (<i>mentard</i>, liar), <i>-astr-</i> (<i>poetastro</i>, lousy poet), <i>-es</i> (<i>franceso</i>, Frenchman), <i>-essa</i> (<i>reyessa</i>, queen). In de Wahl's opinion it was always preferable to opt for a productive suffix than to be forced to coin new words from completely new radicals later on.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">&#91;</span>115<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In addition to this, de Wahl's rule developed later allowed for regular derivation from double-stem Latin verbs.<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">&#91;</span>116<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/Delegation_for_the_Adoption_of_an_International_Auxiliary_Language" title="Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language">Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language</a>, a body of academics formed to study the problem of an international language and which recommended Esperanto with reforms (leading to the language known as Ido), occurred in 1907 before Occidental was announced. De Wahl thus chose to send a memorandum of principles on which to base an international language, a memorandum which arrived after the committee had already adjourned.<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">&#91;</span>117<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It was only noted in passing by Louis Couturat, who was already familiar with de Wahl and his collaborators. The principles stated in the memorandum are listed in a request for the committee to declare:<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">&#91;</span>118<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>1. that none of the existing systems are satisfactory; </p><p>2. that the international language to construct should be based on international material; </p><p>3. that it should have a precise system of formation of words which, by its own rules, obtains words which are truly international; </p><p>4. that it should have a natural grammar that produces no unnatural forms; </p><p> 5. that it should have an international orthography.</p></blockquote> <p>De Wahl published in 1922 a modification of <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>'s principle that "That international language is best which in every point offers the greatest facility to the greatest number",<sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">&#91;</span>119<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> stating that the international language should be easiest for the majority of those "who must apply it",<sup id="cite_ref-:5_120-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-120"><span class="cite-bracket">&#91;</span>120<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or in other words those that need it in international relations.<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">&#91;</span>121<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> De Wahl believed that the number of speakers did not always need to be taken into account, particularly in specialized areas such as botany where for example the term <a href="/wiki/Oenothera_biennis" title="Oenothera biennis">Oenethera biennis</a> (a type of plant) should be implemented unchanged in an international language even if the entire world population of botanists, those most often familiar with and likely to use the word, did not exceed 10,000.<sup id="cite_ref-:5_120-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-120"><span class="cite-bracket">&#91;</span>120<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>This also implied that words belonging to particular cultures should be imported without modifications, which De Wahl believed brought new ideas of value to European culture that had become "sick" after <a href="/wiki/World_War_I" title="World War I">World War I</a>. He cited the terms <i>karma</i>, <i>ko-tau</i> (kowtow), <i>geisha</i>, and <i>mahdí</i> in 1924 as examples of those that should not be put in a "vocalic corset"<sup id="cite_ref-:6_95-1" class="reference"><a href="#cite_note-:6-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> through obligatory endings (e.g. <i>karmo, koŭtoŭo,</i> <i>gejŝo, madho</i> in Esperanto<i>)</i> when imported into the international language: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Such words, still not large in number, have seen a large increase in the past century, and in the future will grow in exorbitant proportion when, through international communication, the ideas of stable Oriental cultures will inundate and influence the sick Europe, which is now losing its equilibrium. And the more mutilated the words are, the more mutilated will be the ideas that they represent.<sup id="cite_ref-:6_95-2" class="reference"><a href="#cite_note-:6-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <p>In an article on the future development of language, de Wahl wrote in 1927 that due to European dominance in the sciences and other areas Occidental required a form and derivation recognizable to Europeans, but that it should also be fitted with a grammatical structure capable of taking on more analytical, non-derived forms in the future (such as the equivalents of "bake man" for <i>baker</i> or "wise way" for <i>wisdom</i>) if worldwide linguistic trends began to show a preference for them.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">&#91;</span>122<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>De Wahl believed that there was a fine balance to be maintained between schematic regularity versus naturalism in an international language, where too much of the former may be convenient for the early learner but abhorrent for a speaker, and vice versa: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Exceptions are not made to make study more difficult for foreigners, but to make speaking shorter and more fluid [...] It is clear that in this language as the most impersonal, abstract and businesslike one of all, regularity will be greater and more expanded than in all other national and tribal languages and idioms. But it will never be able to attain a total schematism [...] Also here the real solution will be a harmonization of the two contrary principles. It requires the sensitive penetration of the real necessity in the instinct of the international superpopulation."<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">&#91;</span>123<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <p>While primarily Romance in vocabulary,<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">&#91;</span>125<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">&#91;</span>126<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> de Wahl opted for a large Germanic substrate which he felt was more expressive for technical and material vocabulary (<b>self</b>, <b>ost</b> (east), <b>svimmar</b> (to swim), <b>moss</b>, etc.), with Romance and Greek vocabulary more appropriate in the derivation of international words (<b>fémina</b> for woman to form <b>feminin</b>, <b>can</b> for dog to form <b>canin</b> (canine), etc.) as well as mental, corporal and natural conceptions.<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">&#91;</span>127<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Minor Romance languages such as <a href="/wiki/Ladin_language" title="Ladin language">Ladin</a>, Provençal (<a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>) and <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> along with <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">creoles</a> were important in the development of Occidental for de Wahl,<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">&#91;</span>128<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">&#91;</span>129<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> who wrote as early as 1912 that his language under development was more similar to Provençal than Italian or Spanish.<sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-bracket">&#91;</span>130<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The Swiss magazine <i><a href="/wiki/Der_Landbote" title="Der Landbote">Der Landbote</a></i> made a similar comment while reviewing the language in 1945, commenting humorously that "reading through the few examples of Occidental gives us the impression of a half-learned Catalan by a foreigner who doesn't much understand the grammar."<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-bracket">&#91;</span>131<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>De Wahl stressed that Occidental's natural appearance did not imply wholesale importation of national expressions and usage, and warned that doing so would lead to chaos. One of his articles on this subject was directed toward English and French users who he believed incorrectly saw Occidental as a mix of the two: "(Occidental's chaotic appearance) is not the fault of Occidental itself, but rather that of its users and especially the French and English, or those that think that the international language should be a mixture of those two languages [...] that is a fundamental error, especially if these forms present exceptions and irregularities in Occidental's system."<sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span class="cite-bracket">&#91;</span>132<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Alphonse Matejka wrote in <i>Cosmoglotta</i> that de Wahl "always claimed a minimum of autonomy for his language and bitterly fought against all propositions that intended to augment the naturalism of the language only by blindly imitating the Romance languages, or as de Wahl said crudely in one of his letters to me, 'by aping French or English'".<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span class="cite-bracket">&#91;</span>133<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Occidental's erring on the side of regularity led to vocabulary that was still recognizable but different from the international norm, such as ínpossibil in place of impossibil (ín + poss + ibil), scientic (scientific, from scient-ie + -ic), and descrition (description, from descri-r + -tion). This is one of the greatest differences between it and Interlingua, which has a vocabulary taken from so-called 'prototypes'<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134"><span class="cite-bracket">&#91;</span>134<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (the most recent common ancestor to its source languages) while Interlingue/Occidental focused on active, spontaneous derivation. Vocabulary was deemed technically permissible even if it did not match forms in other living languages, with these derived words described as "forms that living languages would have been able to produce using their own means".<sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span class="cite-bracket">&#91;</span>135<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabulary">Vocabulary</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Though seemingly favourable to the Romance language family, de Wahl did not see Occidental as a Romance language and did not tolerate any nationalism or chauvinism in the choice of words for the language. His opinion on justice in the choice of vocabulary was that: "However many special, new, significant words each [culture] has respectively added to the common human culture, that much they receive."<sup id="cite_ref-:17_136-0" class="reference"><a href="#cite_note-:17-136"><span class="cite-bracket">&#91;</span>136<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In an article entitled "International o Romanic" (International or Romance) in 1929, he gave examples from a number of categories in which particular languages had a particularly large influence. Those included Greek for science and philosophy (teorema, teosofie, astronomie), Latin for politics and law (social, republica, commission), Scandinavian, Dutch and English for navigation (log, fregatte, mast, brigg, bote), and various other international vocabulary originating in other languages (sabat, alcohol, sultan, divan, nirvana, orang-utan, bushido, té, dalai-lama, cigar, jazz, zebra, bumerang, etc.).<sup id="cite_ref-:17_136-1" class="reference"><a href="#cite_note-:17-136"><span class="cite-bracket">&#91;</span>136<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Symbol">Symbol</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Symbol"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The symbol of Occidental and its dimensions<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>137<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> were chosen in 1936 after some deliberation and many other proposed symbols that included stylized letters, a star (as in Esperanto and Ido), a setting sun to represent the sun in the west (the Occident), a globe, and more.<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-bracket">&#91;</span>138<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The tilde, already used by the Occidental-Union, was eventually selected based on five criteria:<sup id="cite_ref-:11_139-0" class="reference"><a href="#cite_note-:11-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>139<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> symbolic character, simplicity, originality, unlikeliness to be confused with another symbol, and for being bichromatic (having two colours) as opposed to polychromatic. Beyond the five criteria, the Occidentalists at the time referenced the advantages of the lack of a fixed meaning for the tilde in the public sphere, and its similarity to a waveform, implying speech.<sup id="cite_ref-:11_139-1" class="reference"><a href="#cite_note-:11-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>139<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Linguistic_features">Linguistic features</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Linguistic features"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Orthography">Orthography</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingue is written with 26 Latin letters: <a href="/wiki/A" title="A">a</a>, <a href="/wiki/B" title="B">b</a>, <a href="/wiki/C" title="C">c</a>, <a href="/wiki/D" title="D">d</a>, <a href="/wiki/E" title="E">e</a>, <a href="/wiki/F" title="F">f</a>, <a href="/wiki/G" title="G">g</a>, <a href="/wiki/H" title="H">h</a>, <a href="/wiki/I" title="I">i</a>, <a href="/wiki/J" title="J">j</a>, <a href="/wiki/K" title="K">k</a>, <a href="/wiki/L" title="L">l</a>, <a href="/wiki/M" title="M">m</a>, <a href="/wiki/N" title="N">n</a>, <a href="/wiki/O" title="O">o</a>, <a href="/wiki/P" title="P">p</a>, <a href="/wiki/Q" title="Q">q</a>, <a href="/wiki/R" title="R">r</a>, <a href="/wiki/S" title="S">s</a>, <a href="/wiki/T" title="T">t</a>, <a href="/wiki/U" title="U">u</a>, <a href="/wiki/V" title="V">v</a>, <a href="/wiki/W" title="W">w</a>, <a href="/wiki/X" title="X">x</a>, <a href="/wiki/Y" title="Y">y</a>, and <a href="/wiki/Z" title="Z">z</a>. The names of the letters are <i>a, be, ce, de, e, ef, ge, ha, i, jot, ka, el, em, en, o, pe, qu, er, es, te, u, ve, duplic ve, ix, ypsilon</i>, and <i>zet</i>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-0" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Accents are written on the five vowels to indicate irregular stress, with the acute accent (á é í ó ú) preferred, but others (è, ê, etc.) permitted.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-1" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Phonology">Phonology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vowels">Vowels</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sources on the pronunciations of the vowels are contradictory. Some say that the vowels have their Continental values (that is, [a e i o u]), others that they have different qualities when long and short; they also differ on the number of diphthongs (e.g. <i>au eu ay ey</i>). Earlier texts on Occidental described seven vowels (the five continental vowels plus y like <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a>&#93;</span>, namely French <i>u</i> or German <i>ü</i>, and <i>eu</i> as German <i>ö</i>),<sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span class="cite-bracket">&#91;</span>141<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142"><span class="cite-bracket">&#91;</span>142<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-143" class="reference"><a href="#cite_note-143"><span class="cite-bracket">&#91;</span>143<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> but by the 1940s the official recommendation was that vocalic <i>y</i> be pronounced like <i>i</i> and eu as a diphthong instead of <i>ö</i>.<sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span class="cite-bracket">&#91;</span>144<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-pbgrammar_140-2" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Rough English equivalents for the vowels are as follows:<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-3" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span class="cite-bracket">&#91;</span>145<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-pbbasis_146-0" class="reference"><a href="#cite_note-pbbasis-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><b>a</b> as in French, German, Spanish or Italian, or English f<b>a</b>ther.</li> <li><b>e</b> open or closed, as German, Spanish or Italian, or English b<b>e</b>d and y<b>e</b>s.</li> <li><b>i</b> as French, German, Spanish and Italian, or English mach<b>i</b>ne.</li> <li><b>o</b> open or closed as in French, German, Spanish and Italian, or English d<b>oo</b>r, h<b>o</b>t.</li> <li><b>u</b> as in German, Spanish and Italian, or English r<b>u</b>le, p<b>u</b>ll. <b>U</b> after q is a short, almost consonantal (w).</li> <li><b>y</b> is a consonant after a vowel or beginning a word before a vowel, otherwise is pronounced as <b>i</b>.</li></ul> <p>Interlingue has non-obligatory vowel length. Rough English equivalents of the sounds are as follows:<sup id="cite_ref-:18_147-0" class="reference"><a href="#cite_note-:18-147"><span class="cite-bracket">&#91;</span>147<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li>short <b>a</b> is /æ/ as in "pat"</li> <li>short e is /ɛ/ as in "pet"</li> <li>short <b>i</b> is /ɪ/ as in "pit"</li> <li>short <b>o</b> is /ɒ/ as in "pot"</li> <li>short <b>u</b> is /ʊ/ as in "put"</li></ul> <p>Vowels are short in the following cases:<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-4" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ol><li>Vowels are short in unstressed syllables (Accented vowels tend to be long: e in id<b>é</b>, o in son<b>o</b>ri, a in dram<b>a</b>tic)</li> <li>Vowels are short when followed by two consonants (unless the second consonant is <code>r</code> or <code>l</code> a preceding stressed vowel is long)<sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span class="cite-bracket">&#91;</span>148<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Vowels before a final c, ch or x</li> <li>Vowels in short grammatical particles tend to be short</li></ol> <p>Examples of long vowels: "pur", "robe", "blu", "fibre", "table".<sup id="cite_ref-:18_147-1" class="reference"><a href="#cite_note-:18-147"><span class="cite-bracket">&#91;</span>147<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Examples of short vowels: "calm", "old", "potte", "flagga", "mann", "fox", "storc", "in", "it".<sup id="cite_ref-:18_147-2" class="reference"><a href="#cite_note-:18-147"><span class="cite-bracket">&#91;</span>147<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Consonants">Consonants</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th colspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th rowspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post-alveolar</a> </th> <th rowspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th rowspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th rowspan="2" scope="col"><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">sib.</span> </th></tr> <tr> <th colspan="2" scope="row"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" scope="row"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a>/<br /><a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricate</a> </th> <th scope="row"><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Fortis_and_lenis" title="Fortis and lenis">fortis</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Fortis_and_lenis" title="Fortis and lenis">lenis</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" scope="row"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a> </th> <th scope="row"><span style="font-size:85%;">fortis</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td rowspan="2" scope="row"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><span style="font-size:85%;">lenis</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2" scope="row"><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar approximant">r</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>The consonants are pronounced as in English, with the following exceptions:<sup id="cite_ref-pbbasis_146-1" class="reference"><a href="#cite_note-pbbasis-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><b>c</b> when before e and i = [ts]: <i>cive</i>, <i>helice</i>, and otherwise as [k]</li> <li><b>g</b> when before e and i = [ʒ], French j, or English s in pleasure: <i>plage, giraffe</i>; but elsewhere c and g are hard as in can, go</li> <li><b>ss</b> = [s] as in <i>pass</i></li> <li><b>s</b> between vowels = [z]: <i>rose, positiv</i></li> <li><b>z</b> = [dz]</li> <li><b>zz</b> = [ts]</li> <li><b>ch</b> = [ʃ], English sh: <i>chambre</i></li> <li><b>j</b> = [ʒ], French j, or English s in pleasure</li> <li><b>t</b> as [t], except when followed by ia, io, iu, or ie and not preceded by an s. Thus the t in <i>nation</i> is pronounced [ts] but in <i>bastion</i> as [t].</li></ul> <p>Other doubled consonants are pronounced as a single consonant, unless when separated they would be pronounced differently. Ex. <b>grammatica</b> is pronounced as if written <b>gramatica</b>, but <b>acceptar</b> and <b>suggestion</b> are pronounced as if written as <b>ac</b> followed by <b>ceptar</b>, and <b>sug</b> followed by <b>gestion</b>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-5" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stress">Stress</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Words are generally stressed on the vowel before the final consonant:<sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-bracket">&#91;</span>149<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> intercal<b>ar</b>, par<b>ol</b>, <b>for</b>me. Pluralizing a noun does not change the stress: par<b>ol</b>es, <b>for</b>mes. The endings <b>-bil</b>, <b>-ic</b>, <b>-im</b>, <b>-ul</b> and <b>-um</b> do not change the stress (even when more than one is present in a single word), nor does the adverbial ending -men: ra<b>pid</b>men, <b>dup</b>lic, bon<b>iss</b>im, <b>sin</b>gul, poss<b>i</b>bil, <b>max</b>imum, sta<b>tis</b>ticas. Two vowels together are diphthongized and do not count as two syllables for the purpose of stress: fa<b>mil</b>ie, po<b>ten</b>tie, unless the word is a single consonant or consonant cluster followed by two vowels: d<b>i</b>e, d<b>e</b>o. Compound words are stressed based on the last word in the compound: hod<b>i</b>e, substr<b>a</b>e. In cases where the accent is irregular, it is indicated by an accent: caf<b>é</b>, <b>í</b>npossibil, numer<b>ó</b>, n<b>ú</b>mere, felicit<b>á</b>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-6" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The accent mark may also be used for emphasis as needed: <b>Yó ea con la (ne tú)</b>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-7" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammar">Grammar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Interlingue_grammar" title="Interlingue grammar">Interlingue grammar</a></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Articles">Articles</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Articles"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Like English, Interlingue has <a href="/wiki/Article_(grammar)#Definite_article" title="Article (grammar)">definite</a> and an <a href="/wiki/Article_(grammar)#Indefinite_article" title="Article (grammar)">indefinite articles</a>. The definite article (the) is <i>li</i>, and the indefinite (a, an) is <i>un</i>. Plural of a <a href="/wiki/Noun" title="Noun">noun</a> is made by adding <i>-s</i> after a vowel, or <i>-es</i> after most consonants.<sup id="cite_ref-pbbasis_146-2" class="reference"><a href="#cite_note-pbbasis-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> To avoid pronunciation and stress changes, words ending in -c, -g, and -m only add an -s: un libre, du libre<b>s</b>, li tric, li tric<b>s</b>, li plug, li plug<b>s</b>, li album, pluri album<b>s</b>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-8" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The ending of the definite article can be modified to <b>lo</b> (masculine), <b>la</b> (feminine), <b>lu</b> (neuter), <b>lis</b> (plural), <b>los</b> (masculine plural), e <b>las</b> (feminine plural).<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-bracket">&#91;</span>150<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The article itself can also be pluralized before words that are difficult to pluralize on their own: <b>lis s</b> (the s's).<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-9" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Personal_pronouns">Personal pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Personal pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingue has two forms for the personal pronouns: one for the subject form (<a href="/wiki/Nominative" class="mw-redirect" title="Nominative">nominative</a>), and one for the object form (<a href="/wiki/Accusative" class="mw-redirect" title="Accusative">accusative</a> or <a href="/wiki/Dative" class="mw-redirect" title="Dative">dative</a>, i.e. the oblique form):<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-10" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th> </th> <th colspan="2">first </th> <th colspan="2">second </th> <th colspan="2">third <p>(neutral) </p> </th> <th colspan="2">third <p>(fem.) </p> </th> <th colspan="2">third <p>(masculine) </p> </th></tr> <tr> <th> </th> <th> </th> <th>ie </th> <th>en </th> <th>ie </th> <th>en </th> <th>ie </th> <th>en </th> <th>ie </th> <th>en </th> <th>ie </th> <th>en </th></tr> <tr> <td rowspan="3"><b>Singular</b> </td> <td><b>Subject</b> </td> <td>yo </td> <td>I </td> <td>tu </td> <td>thou </td> <td>it </td> <td>it </td> <td>ella </td> <td>she </td> <td>il </td> <td>he </td></tr> <tr> <td><b>Object</b> </td> <td>me </td> <td>me </td> <td>te </td> <td>thee </td> <td>it </td> <td>it </td> <td>la </td> <td>her </td> <td>le </td> <td>him </td></tr> <tr> <td><b>Possessive</b> </td> <td>mi </td> <td>my </td> <td>tui </td> <td>thy </td> <td>su </td> <td>its </td> <td>su </td> <td>her </td> <td>su </td> <td>his </td></tr> <tr> <td rowspan="3"><b>Plural</b> </td> <td><b>Subject</b> </td> <td>noi </td> <td>we </td> <td>vu </td> <td>you </td> <td>ili </td> <td>they </td> <td>ellas </td> <td>they </td> <td>illos </td> <td>they </td></tr> <tr> <td><b>Object</b> </td> <td>nos </td> <td>us </td> <td>vos </td> <td>you </td> <td>les </td> <td>them </td> <td>las </td> <td>them </td> <td>los </td> <td>them </td></tr> <tr> <td><b>Possessive</b> </td> <td>nor </td> <td>our </td> <td>vor </td> <td>your </td> <td>lor </td> <td>their </td> <td>lor </td> <td>their </td> <td>lor </td> <td>their </td></tr></tbody></table> <p>The formal second person is <i>vu</i>,<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-11" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which is also the second person plural. The indefinite personal pronoun "one" is <i>on</i>.<sup id="cite_ref-pbbasis_146-3" class="reference"><a href="#cite_note-pbbasis-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> One can also specify the gender of third person plural by using <i>illos</i> (masculine) or e<i>llas</i> (feminine).<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-12" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Grammatical_endings">Grammatical endings</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Grammatical endings"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Only a few parts of speech in Interlingue (such as verbs in the infinitive) have entirely obligatory endings, while many other endings are optional though sometimes recommended.<sup id="cite_ref-:12_151-0" class="reference"><a href="#cite_note-:12-151"><span class="cite-bracket">&#91;</span>151<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Some grammatical endings are: </p> <ul><li><b>ar, er, ir</b>: verb infinitive. f<b>ar</b> (to do), poss<b>er</b> (be able), scr<b>ir</b> (to write)</li> <li><b>e</b>: the general substantival (noun) ending. Used obligatorily to differentiate nouns from other parts or speech, for reasons of pronunciation, or optionally for euphony.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-13" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><b>i</b>: the general adjectival ending, similar to -e in usage.</li> <li><b>a</b>: nouns that end in <b>e</b> formed from an <b>-ar</b> verb are often written with the <b>-a</b> ending if one wishes to emphasize the verbal (active) aspect. The <b>a</b> ending also makes nouns feminine: angles<b>e</b> (English person), angles<b>o</b> (Englishman), angles<b>a</b> (English woman). This does not apply to nouns that on their own indicate the gender (patre, matre).<sup id="cite_ref-:13_152-0" class="reference"><a href="#cite_note-:13-152"><span class="cite-bracket">&#91;</span>152<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><b>o</b>: indicates the masculine gender in the same way <b>a</b> indicates the feminine.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-14" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Correlatives">Correlatives</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Correlatives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>While correlatives were not made to match a pre-determined scheme (such as the correlatives in Esperanto<sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">&#91;</span>153<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>), the majority match the prefixes and suffixes in the chart below.<br /> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>QU- <p>(interrogative/relative) </p> </th> <th>T- <p>(demonstrative) </p> </th> <th>ALQU- <p>(undefined) </p> </th> <th>NEQU- <p>(negative) </p> </th> <th>-CUNC <p>(indeterminate) </p> </th> <th><b>Ø</b> <p>(collective) </p> </th></tr> <tr> <td>-I <p>(persons, </p><p>standard demonstrative) </p> </td> <td>qui <p>(who) </p> </td> <td>ti <p>(this/that) </p> </td> <td>alqui <p>(someone) </p> </td> <td>nequi <p>(nobody) </p> </td> <td>quicunc <p>(whoever) </p> </td> <td>omni <p>(every) </p> </td></tr> <tr> <td>-O <p>(things) </p> </td> <td>quo <p>(what) </p> </td> <td>to <p>(that) </p> </td> <td>alquo <p>(something) </p> </td> <td>nequo <p>(nothing) </p> </td> <td>quocunc <p>(whatever) </p> </td> <td>omno <p>(all) </p> </td></tr> <tr> <td>-EL <p>(both persons and things) </p> </td> <td>quel <p>(which) </p> </td> <td>tel <p>(such) </p> </td> <td>alquel <p>(any) </p> </td> <td>nequel </td> <td>quelcunc <p>(whichever) </p> </td> <td>chascun <p>(each) </p> </td></tr> <tr> <td>-AL <p>(quality) </p> </td> <td>qual <p>(which, what a) </p> </td> <td>tal <p>(that) </p> </td> <td>alqual <p>(any kind) </p> </td> <td>nequal </td> <td>qualcunc </td> <td> </td></tr> <tr> <td>-AM <p>(way, mode) </p> </td> <td>quam <p>(as) </p> </td> <td>tam <p>(so) </p> </td> <td>alquam <p>(anyhow) </p> </td> <td>nequam </td> <td>quamcunc <p>(however) </p> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>-ANT <p>(quantity) </p> </td> <td>quant <p>(how many) </p> </td> <td>tant <p>(so much) </p> </td> <td>alquant <p>(somewhat) </p> </td> <td>nequant </td> <td>quantcunc </td> <td> </td></tr> <tr> <td>-ANDE <p>(time) </p> </td> <td>quande <p>(when) </p> </td> <td>tande <p>(then) </p> </td> <td>alquande </td> <td>nequande <p>(never) </p> </td> <td>quandecunc </td> <td>sempre <p>(always) </p> </td></tr> <tr> <td>-U <p>(place) </p> </td> <td>u <p>(where) </p> </td> <td>ci / ta <p>(here / there) </p> </td> <td>alcu <p>(somewhere) </p> </td> <td>necu <p>(nowhere) </p> </td> <td>ucunc <p>(anywhere) </p> </td> <td>partú <p>(everywhere) </p> </td></tr></tbody></table> <p>Notes on the correlatives:<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">&#91;</span>154<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><b>Alcun</b> (some) and <b>necun</b> (no, none) are respectively the adjectives of <b>alquel</b> and <b>nequel.</b> </p><p>The -<b>al</b> series is adverbialized with the -men ending: <b>qualmen</b> (how) <b>talmen</b> (that way). </p><p>Correlatives can take the plural ending: <b>queles</b>, <b>quales, tis, omnis</b>, etc. </p><p><b>Ci</b> (here) and <b>ta</b> (there) can be affixed to <b>ti</b> and <b>to</b> to indicate proximity or distance: <b>ti libre</b> (this book), <b>ti-ci</b> libre (this book here), <b>ti-ta</b> libre (that book there), <b>tis</b> (these), <b>tis-ci</b> (these here), <b>tis-ta</b> (those there), <b>to-ci</b> (this here), <b>to-ta</b> (that there). </p><p>Many derivatives are formed from the correlatives: <b>qualitá</b> from <b>qual</b> + <b>itá</b>, <b>quantitá</b> from <b>quant</b> + -<b>itá</b>, <b>omnipotent</b> from <b>omni + potent.</b> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verbs">Verbs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Verbs in Interlingue have three endings: -<b>ar</b>, -<b>er</b>, and -<b>ir</b>. Conjugation is performed with a combination of endings and auxiliary verbs. The verb <b>esser</b> (to be) is exceptional in being written <b>es</b> in the present tense, while the <b>esse</b> form is the imperative.<sup id="cite_ref-:13_152-1" class="reference"><a href="#cite_note-:13-152"><span class="cite-bracket">&#91;</span>152<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <caption> Simple Verb Tenses </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Form </th> <th>Interlingue </th> <th>English </th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td>Infinitive </td> <td>ar / er / ir </td> <td>amar / decider / scrir </td> <td>to love / to decide / to write </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Present </td> <td>a / e / i </td> <td>yo ama / decide / scri </td> <td>I love / decide / write </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Past </td> <td>-t </td> <td>yo amat / decidet / scrit </td> <td>I loved / decided / wrote </td> <td>stress thus falls on the last syllable: yo am<b>at</b> </td></tr> <tr> <td>Future </td> <td>va + inf. </td> <td>yo va amar / decider / scrir </td> <td>I will love / decide / write </td> <td><b>va</b> on its own is not a verb (to go = <b>ear</b> or <b>vader</b>) </td></tr> <tr> <td>Conditional </td> <td>vell + inf. </td> <td>yo vell amar / decider / scrir </td> <td>I would love / decide / write </td> <td>Also used for hearsay: <b>Un acusation secun quel il vell... -</b> An accusation alleging him to have... <p>(lit. <i>an accusation according to which he would have...</i>) </p> </td></tr> <tr> <td>Imperative </td> <td>a! / e! / i! </td> <td>ama! / decide! / scri! </td> <td>love! / decide! / write! </td> <td>Imperative of esser is <b>esse</b>. </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption> Compound Verb Tenses </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Form </th> <th>Interlingue </th> <th>English </th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td>Perfect </td> <td>ha + t </td> <td>yo ha amat </td> <td>I have loved </td> <td><b>ha</b> on its own is not a verb (to have = <b>haver</b>) </td></tr> <tr> <td>Pluperfect </td> <td>hat + t </td> <td>yo hat amat </td> <td>I had loved </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Future Perfect </td> <td>va har + t </td> <td>yo va har amat </td> <td>I will have loved </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Perfect Conditional </td> <td>vell har + t </td> <td>yo vell har amat </td> <td>I would have loved </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Future in the past </td> <td>vat + inf. </td> <td>yo vat amar </td> <td>I was going to love </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Precative </td> <td>ples + inf. </td> <td>ples amar! </td> <td>please love! </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Hortative </td> <td>lass + inf. </td> <td>lass nos amar! </td> <td>let us love! </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Optative </td> <td>mey + inf. </td> <td>yo mey amar </td> <td>may I love </td> <td>Same as English <b>may</b> in the optative mood <p>(as in "<b>May</b> the Force be with you"). </p> </td></tr> <tr> <td>Present participle </td> <td>-nt </td> <td>amant </td> <td>loving </td> <td>-ir verbs become -ient </td></tr> <tr> <td>Gerund (adverbial participle) </td> <td>-nte </td> <td>amante </td> <td>(while) loving </td> <td>-ir verbs become -iente </td></tr></tbody></table> <p>The present participle is used to qualify nouns: <b>un cat ama, un amant cat</b> (a cat loves, a loving cat) and is often seen in adjectives such as <b>fatigant</b> (tiring, from <b>fatigar</b>, to tire). The gerund is used to indicate another action or state of being going on at the same time: <b>scriente un missage, yo videt que</b>... (writing a message, I saw that...).<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">&#91;</span>155<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverbs">Adverbs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Adverbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingue has <b>primary adverbs</b> and <b>derived adverbs</b>. Primary adverbs are not generated from other parts of speech and are thus not formed using any special endings: <i>tre</i> (very), <i>sempre</i> (always), etc.<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-15" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Derived adverbs are formed by adding the suffix -<b>men</b> to an adjective (<b>rapid</b> = quick, <b>rapidmen</b> = quickly) Adjectives may be used as adverbs when the sense is clear:<sup id="cite_ref-pbgrammar_140-16" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-bracket">&#91;</span>156<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><b>Il ha bon laborat</b> = He has worked well ("He has worked good") </p><p><b>Noi serchat long</b> = We looked for a long time ("We searched long") </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Derivation">Derivation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Derivation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Occidental_derivation.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/220px-Occidental_derivation.png" decoding="async" width="220" height="144" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/330px-Occidental_derivation.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/440px-Occidental_derivation.png 2x" data-file-width="1368" data-file-height="898" /></a><figcaption>An example of derivation from the magazine Cosmoglotta.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:De_Wahl%27s_Rule.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/220px-De_Wahl%27s_Rule.png" decoding="async" width="220" height="334" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/330px-De_Wahl%27s_Rule.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/440px-De_Wahl%27s_Rule.png 2x" data-file-width="680" data-file-height="1031" /></a><figcaption>Flowchart demonstrating derivation of nouns from verbs using de Wahl's rule.</figcaption></figure> <p>The application of <a href="/wiki/De_Wahl%27s_rule" title="De Wahl&#39;s rule">de Wahl's rule</a> to verbs, and the usage of numerous suffixes and prefixes, was created to resolve irregularities that had plagued creators of language projects before Occidental, who were forced to make the choice between regularity and unnatural forms, or irregularity and natural forms. The prevailing view before its application was that natural forms needed to be sacrificed for the sake of regularity, while those that opted for naturalism were forced to admit numerous irregularities when doing so (<a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a> for example had a list of 81 verbs with special radicals<sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157"><span class="cite-bracket">&#91;</span>157<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> used when forming derivatives), a paradox summed up by <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> in 1903 as follows:<sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158"><span class="cite-bracket">&#91;</span>158<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <blockquote><p>In short, one finds oneself confronted by the antinomy that the words that are international are not regular, and the words that are regular are not international; the prevailing opinion [of naturalists such as Julius Lott and de Wahl] was that regularity should be sacrificed for internationality in the formation of words.</p></blockquote> <p>The rules created by de Wahl to resolve this were first described in 1909<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-bracket">&#91;</span>159<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> in the <i>Discussiones</i> of Peano's Academia pro Interlingua and are as follows: </p> <ol><li>If, after the removal of <b>-r</b> or <b>-er</b> of the infinitive, the root ends in a vowel, the final -t is added. Crear (to create), crea/t-, crea/t/or, crea/t/ion, crea/t/iv, crea/t/ura.</li> <li>If the root ends in consonants d or r, they are changed into s: decid/er (to decide), deci/s-, deci/s/ion deci/s/iv. Adherer (to adhere), adhe/s-, adhe/s/ion</li> <li>In all other cases, with six exceptions, the removal of the ending gives the exact root: duct/er, duct-, duct/ion.</li></ol> <p>Once these rules were applied, Occidental was left with six exceptions. They are:<sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160"><span class="cite-bracket">&#91;</span>160<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ol><li>ced/er, cess- (concession)</li> <li>sed/er, sess- (session)</li> <li>mov/er, mot- (motion)</li> <li>ten/er, tent- (temptation)</li> <li>vert/er, vers- (version)</li> <li>veni/r, vent- (advent)</li></ol> <p>Suffixes are added either to the verbal root or the present theme of the verb (the infinitive minus -r). An example of the latter is the suffix -ment: move/r, move/ment (not movetment), experi/r, experi/ment (not experitment), and -ntie (English -nce): tolera/r (tolerate), tolera/ntie, existe/r (exist), existe/ntie.<sup id="cite_ref-161" class="reference"><a href="#cite_note-161"><span class="cite-bracket">&#91;</span>161<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Affixes">Affixes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Affixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The major prefixes and suffixes used in word derivation in Interlingue are added to either the present theme (infinitive minus -r), verbal root (infinitive minus two preceding vowels), or perfect theme (present theme + t or +s for verbs finishing with -d or -r) of verbs, as well as other types of speech. Some of the affixes used are:<sup id="cite_ref-:13_152-2" class="reference"><a href="#cite_note-:13-152"><span class="cite-bracket">&#91;</span>152<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>affix </th> <th>meaning </th> <th>before affix </th> <th>after affix </th></tr> <tr> <td>-abil/-ibil </td> <td>able </td> <td>posser (to be able) </td> <td>possibil (possible) </td></tr> <tr> <td>-ada/-ida </td> <td>-ade </td> <td>promenar (to stroll) </td> <td>promenada (a walk, a promenade) </td></tr> <tr> <td>-ar </td> <td>general verb </td> <td>sicc (dry) </td> <td>siccar (to dry) </td></tr> <tr> <td>bel- </td> <td>kinship by marriage </td> <td>fratre (brother) </td> <td>belfratre (brother-in-law) </td></tr> <tr> <td>des- </td> <td>cessation </td> <td>infectar (infect) </td> <td>desinfectar (disinfect) </td></tr> <tr> <td>dis- </td> <td>separation, dispersion </td> <td>membre (member) </td> <td>dismembrar (dismember) </td></tr> <tr> <td>-er- </td> <td>doer of verb </td> <td>lavar (wash) </td> <td>lavere / lavera / lavero (washer) </td></tr> <tr> <td>-ette </td> <td>diminutive </td> <td>dom (house) </td> <td>domette (cottage) </td></tr> <tr> <td>ex- </td> <td>ex- </td> <td>presidente (president) </td> <td>ex-presidente (ex-president) </td></tr> <tr> <td>ho- </td> <td>this </td> <td>semane (week) </td> <td>ho-semane (this week) </td></tr> <tr> <td>ín- </td> <td>in-, un-, etc. </td> <td>credibil (believable) </td> <td>íncredibil (unbelievable) </td></tr> <tr> <td>-ion </td> <td>-ion </td> <td>crear (create) </td> <td>creation (creation) </td></tr> <tr> <td>-iv </td> <td>-ive </td> <td>exploder (explode) </td> <td>explosiv (explosive) </td></tr> <tr> <td>-ment </td> <td>-ment </td> <td>experir (to experience) </td> <td>experiment (experiment) </td></tr> <tr> <td>mi- </td> <td>half </td> <td>fratre (brother) </td> <td>mifratre (half-brother) </td></tr> <tr> <td>mis- </td> <td>false (mis-) </td> <td>comprender (understand) </td> <td>miscomprender (misunderstand) </td></tr> <tr> <td>non- </td> <td>non- </td> <td>fumator (smoker) </td> <td>nonfumator (non-smoker) </td></tr> <tr> <td>-ntie </td> <td>-nce </td> <td>tolerar (tolerate) </td> <td>tolerantie (tolerance) </td></tr> <tr> <td>-or </td> <td>-er, -or </td> <td>distribuer (distribute) </td> <td>distributor (distributor) </td></tr> <tr> <td>-ori </td> <td>-ory </td> <td>currer (run) </td> <td>cursori (cursory) </td></tr> <tr> <td>per- </td> <td>through, all the way </td> <td>forar (pierce) </td> <td>perforar (perforate) </td></tr> <tr> <td>pre- </td> <td>before </td> <td>historie (history) </td> <td>prehistorie (prehistory) </td></tr> <tr> <td>pro- </td> <td>to the front </td> <td>ducter (lead) </td> <td>producter (produce) </td></tr> <tr> <td>re- </td> <td>re- </td> <td>venir (come) </td> <td>revenir (return) </td></tr> <tr> <td>step- </td> <td>step- </td> <td>matre (mother) </td> <td>stepmatre (stepmother) </td></tr> <tr> <td>-ura </td> <td>-ure </td> <td>scrir (write) </td> <td>scritura (scripture) </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ease_of_learning">Ease of learning</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Ease of learning"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As an international auxiliary language, ease of learning through regular derivation and recognizable vocabulary was a key principle in Occidental's creation. <i>Cosmoglotta</i> often featured letters from new users and former users of other international languages (primarily Esperanto and Ido) attesting to the language's simplicity.<sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-bracket">&#91;</span>162<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> New users demonstrated their quick command of the language,<sup id="cite_ref-163" class="reference"><a href="#cite_note-163"><span class="cite-bracket">&#91;</span>163<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-164" class="reference"><a href="#cite_note-164"><span class="cite-bracket">&#91;</span>164<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165"><span class="cite-bracket">&#91;</span>165<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and experienced auxiliary language users shared their experiences. Because many users of the language had encountered it after first learning Esperanto, data on learnability of the language for those without experience in other international auxiliary languages is scarce. One experiment to ascertain learning time was carried out in the years 1956 to 1957 in a Swiss Catholic high school (gymnasium) in <a href="/wiki/Disentis" title="Disentis">Disentis</a> on the time required to learn the language. The experiment showed that the students participating in the study, who had previous experience with French, Latin, and Greek, mastered both written and spoken Interlingue after 30 hours of study.<sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-bracket">&#91;</span>166<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Some original texts published as separate books are: </p> <ul><li><i>Krasina, raconta del subterrania del Moravian carst</i>,<sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-bracket">&#91;</span>167<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> published in 1938 by Jan Amos Kajš.</li> <li><i>Li astres del Verne</i>,<sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168"><span class="cite-bracket">&#91;</span>168<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> a collection of original poetry by Jaroslav Podobský, published both in 1935 and 1947.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Example_texts">Example texts</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Example texts"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p><span title="Interlingue-language text"><i lang="ie">Li material civilisation, li scientie, e mem li arte unifica se plu e plu. Li cultivat europano senti se quasi in hem in omni landes queles have europan civilisation, it es, plu e plu, in li tot munde. Hodie presc omni states guerrea per li sam armes. Sin cessa li medies de intercomunication ameliora se, e in consequentie de to li terra sembla diminuer se. Un Parisano es nu plu proxim a un angleso o a un germano quam il esset ante cent annus a un paisano frances.</i></span></p></blockquote> <p>Possible pronunciation: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;li<span class="wrap"> </span>mateˈrjaːl<span class="wrap"> </span>tsivilizaˈtsjoːn<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈstsjentsje<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>ˈmeːm<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈarte<span class="wrap"> </span>uˈniːfika<span class="wrap"> </span>se<span class="wrap"> </span>ˈpluː<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>ˈpluː<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>kultiˈvaːt<span class="wrap"> </span>ewroˈpaːno<span class="wrap"> </span>ˈsenti<span class="wrap"> </span>se<span class="wrap"> </span>ˈkwaːzi<span class="wrap"> </span>in<span class="wrap"> </span>ˈheːm<span class="wrap"> </span>in<span class="wrap"> </span>ˈomni<span class="wrap"> </span>ˈlandes<span class="wrap"> </span>ˌkweːles<span class="wrap"> </span>ˈhaːve<span class="wrap"> </span>ewroˈpaːn<span class="wrap"> </span>tsivilizaˈtsjoːn<span class="wrap"> </span>it<span class="wrap"> </span>ˈes<span class="wrap"> </span>ˈpluː<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>ˈpluː<span class="wrap"> </span>in<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈtoːt<span class="wrap"> </span>ˈmunde<span class="wrap"> </span>hoˈdiːe<span class="wrap"> </span>ˈprɛsk<span class="wrap"> </span>ˈomni<span class="wrap"> </span>ˈstaːtes<span class="wrap"> </span>ˈgwɛrea<span class="wrap"> </span>per<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈsaːm<span class="wrap"> </span>ˈarmes<span class="wrap"> </span>sin<span class="wrap"> </span>ˈtsɛsa<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈmeːdjes<span class="wrap"> </span>de<span class="wrap"> </span>interkomunikaˈtsjoːn<span class="wrap"> </span>ameˈljoːra<span class="wrap"> </span>se<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>in<span class="wrap"> </span>konseˈkwentsje<span class="wrap"> </span>de<span class="wrap"> </span>ˈtoː<span class="wrap"> </span>li<span class="wrap"> </span>ˈtɛra<span class="wrap"> </span>ˈsembla<span class="wrap"> </span>dimiˈnweːr<span class="wrap"> </span>se<span class="wrap"> </span>un<span class="wrap"> </span>pariˈzaːno<span class="wrap"> </span>es<span class="wrap"> </span>ˈnuː<span class="wrap"> </span>plu<span class="wrap"> </span>ˈprɔksim<span class="wrap"> </span>a<span class="wrap"> </span>un<span class="wrap"> </span>aŋˈgleːzo<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>a<span class="wrap"> </span>un<span class="wrap"> </span>ʒerˈmaːno<span class="wrap"> </span>kwam<span class="wrap"> </span>il<span class="wrap"> </span>eˈseːt<span class="wrap"> </span>ˌante<span class="wrap"> </span>ˈtsent<span class="wrap"> </span>ˈanus<span class="wrap"> </span>a<span class="wrap"> </span>un<span class="wrap"> </span>pa.iˈzaːno<span class="wrap"> </span>franˈtseːs&#93;</a></span> </p><p>Translation: "Material civilization, science, and even art unify themselves more and more. The educated European feels himself almost at home in all lands that have European civilization, that is, more and more, in the entire world. Today almost all states war with the same armaments. Without pause the modes of intercommunication improve, and in consequence from that the world seems to decrease. A Parisian is now closer to an Englishman or a German than he was a hundred years before to a French peasant." </p> <table class="wikitable"> <caption><a href="/wiki/Lord%27s_Prayer" title="Lord&#39;s Prayer">Lord's Prayer</a> </caption> <tbody><tr> <td><b>Interlingue</b> </td> <td><b>Latin (traditional)</b> </td> <td><b>English (traditional)</b> </td></tr> <tr> <td><div title="Interlingue-language text"><div lang="ie"><div class="poem"> <p>Patre nor, qui es in li cieles,<br /> mey tui nómine esser sanctificat,<br /> mey tui regnia venir,<br /> mey tui vole esser fat,<br /> qualmen in li cieles talmen anc sur li terre.<br /> Da nos hodie nor pan omnidial,<br /> e pardona nor débites,<br /> qualmen anc noi pardona nor debitores.<br /> E ne inducte nos in tentation,<br /> ma libera nos de lu mal.<br /> Amen. </p> </div></div></div> </td> <td> <p>Pater noster, qui es in cælis,<br /> sanctificetur nomen tuum.<br /> Adveniat regnum tuum.<br /> Fiat voluntas tua,<br /> sicut in cælo, et in terra.<br /> Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,<br /> et dimitte nobis debita nostra,<br /> sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.<br /> Et ne nos inducas in tentationem,<br /> sed libera nos a malo.<br /> Amen. </p> </td> <td> <p>Our father, who art in heaven,<br /> hallowed be thy name;<br /> thy kingdom come,<br /> thy will be done.<br /> on earth, as it is in heaven.<br /> Give us this day our daily bread;<br /> and forgive us our debts<br /> as we have forgiven our debtors.<br /> And lead us not into temptation,<br /> but deliver us from evil.<br /> Amen. </p> </td></tr> </tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>1942 New Year's greeting printed in <i>Cosmoglotta B</i> (Switzerland)<sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169"><span class="cite-bracket">&#91;</span>169<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Interlingue</th> <th>English </th></tr> <tr> <td><span title="Interlingue-language text"><i lang="ie">Si noi vell viver ancor in li felici témpor quel precedet li guerre universal, tande anc li present articul vell reflecter li serenitá per quel noi acustomat salutar li comensa de un nov annu. Ma hodie, li pie desir quel noi ordinarimen expresse per un cordial 'Felici nov annu' ha transformat se in sanguant ironie. Noi plu ne posse pronunciar ti paroles sin sentir lor terribil banalitá e absolut vacuitá de sens. Li future es obscurissim e it promesse nos plu mult sufrenties quam radies de espera. Li pace va sequer li guerre quam li die seque li nocte e quam li calma succede al tempeste. Un nov munde va nascer ex li caos e in ti nov munde anc noi interlinguistes va ti-ci vez luder un rol decisiv.</i></span></td> <td>If we were to still be living in the happy time that preceded the world war, then this article would also reflect the serenity by which we used to greet the beginning of a new year. But today, the pious desire that we ordinarily express with a cordial 'Happy new year' has been transformed into bloody irony. We can no longer pronounce these words without feeling their terrible banality and absolute lack of meaning. The future is beyond dark and it promises us more suffering than rays of hope. Peace will follow war, just as the day follows the night and the calm comes after the storm. A new world will be born out of the chaos, and in this new world this time we interlinguists will also play a decisive role. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239009302">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Design_conlang.png" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Design_conlang.png/28px-Design_conlang.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Design_conlang.png/42px-Design_conlang.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Design_conlang.png/56px-Design_conlang.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Constructed_languages" title="Portal:Constructed languages">Constructed languages portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="map" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Europe_%28orthographic_projection%29.svg/28px-Europe_%28orthographic_projection%29.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Europe_%28orthographic_projection%29.svg/42px-Europe_%28orthographic_projection%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Europe_%28orthographic_projection%29.svg/56px-Europe_%28orthographic_projection%29.svg.png 2x" data-file-width="541" data-file-height="541" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Europe" title="Portal:Europe">Europe portal</a></span></li></ul> <ul><li><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_del_Interlinguistes_e_Occidentalistes" class="extiw" title="ie:Liste del Interlinguistes e Occidentalistes">List of interlingue-ists and Occidentalists</a> (in Interlingue)</li> <li><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_jurnales_e_bulletines_in_Occidental" class="extiw" title="ie:Liste de jurnales e bulletines in Occidental">List of journals and bulletins in Occidental</a> (in Interlingue)</li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Interlingue_and_Interlingua" title="Comparison between Interlingue and Interlingua">Comparison between Interlingue and Interlingua</a></li> <li><i><a href="/wiki/Li_Europan_lingues" title="Li Europan lingues">Li Europan lingues</a></i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=1&amp;size=45">"Kosmoglott, 1922, p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210626092436/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=1&amp;size=45">Archived</a> from the original on 26 June 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+1&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D1%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=8">"Cosmoglotta B, 1945, p. 8"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022348/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=8">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+8&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D8&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 18"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203629/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:9-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:9_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_4-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=18&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 18"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023325/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=18&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D18%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=40&amp;size=45">"Kosmoglott, 1925, p.40"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015947/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=40&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 February</span> 2019</span>. <q>Translation: "I found the most precise sense of "-atu" for example no earlier than 1924 ... maybe with time I will also find the precise sense of "-il, -esc, -itudo", etc."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.40&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D40%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=15&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1947, p. 15"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021222/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=15&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+15&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26page%3D15%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=27">"Cosmoglotta A, 1946, p. 27"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021220/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=27">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D27&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=4&amp;size=45">"Kosmoglott 001, 1922, p. 4"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022050/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=4&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott+001%2C+1922%2C+p.+4&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D4%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190822222146/http://keyboardfire.com/s/transalg/">"Transcendental Algebra"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://keyboardfire.com/s/transalg/">the original</a> on 22 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Transcendental+Algebra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fkeyboardfire.com%2Fs%2Ftransalg%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=7">"Kosmoglott, 1925, p.7"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.7&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;size=45&amp;teil=0101&amp;page=14">"Kosmoglott, 1924, p. 14"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022346/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;size=45&amp;teil=0101&amp;page=14">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 February</span> 2019</span>. <q>Translation: "He asserts that Occidental, despite being easily readable, is very difficult to write and that one could hardly find 10 people in the world able to write it without errors. Well, with me alone there is already three times that number corresponding in good Occidental."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+14&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26size%3D45%26teil%3D0101%26page%3D14&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov%5b1%5d.pdf">"<span class="cs1-kern-left"></span>"Kosmoglot" – la unua interlingvistika societo en Ruslando"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200922171623/http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov%5B1%5D.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 22 September 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%22Kosmoglot%22+%E2%80%93+la+unua+interlingvistika+societo+en+Ruslando&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjki.amu.edu.pl%2Ffiles%2FJKI%2520-%252014%2520-%252009%2520-%2520Kuznecov%5B1%5D.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWahl1925" class="citation book cs1">Wahl, E. de (1925). <i>Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues</i>. Tallinn. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/185538723">185538723</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Radicarium+directiv+del+lingue+international+%28Occidental%29+in+8+lingues.&amp;rft.place=Tallinn&amp;rft.date=1925&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F185538723&amp;rft.aulast=Wahl&amp;rft.aufirst=E.+de&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">"Cosmoglotta, 1927, p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta%2C+1927%2C+p.+1&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D7%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=17">"Cosmoglotta A, 1947, p. 17"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210214174909/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=17">Archived</a> from the original on 14 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1947%2C+p.+17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D17&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1930&amp;page=9&amp;size=45">"Helvetia, January 1930"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022218/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1930&amp;page=9&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 September</span> 2020</span>. <q>...Occ. esset unesimli propagat per Germanes, Austrianes, Svedes, Tchecoslovacos e solmen ante du annus ha penetrat in Francia.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+January+1930&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1930%26page%3D9%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:14-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:14_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1937&amp;page=80&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1937, p.79"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1937&amp;page=80&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1937%2C+p.79&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1937%26page%3D80%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1933&amp;size=45&amp;page=22">"Cosmoglotta A, 1933, p. 20"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024026/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1933&amp;size=45&amp;page=22">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 April</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1933%2C+p.+20.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1933%26size%3D45%26page%3D22&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=30">"Cosmoglotta B, 1935, p. 30"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415032533/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=30">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+30&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D30&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1931&amp;size=45&amp;page=95">"Cosmoglotta A, 1931, p. 92"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201027051833/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1931&amp;size=45&amp;page=95">Archived</a> from the original on 27 October 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2020</span>. <q>Un commercial firma in Tchecoslovacia scri spontanmen al redaction: "Mi firma...opera in Italia solmen per li medium de Occidental, e to in omni romanic states. To es un miraculos fact. Vu posse scrir a omni romano in Occidental e il va comprender vor idées."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1931%2C+p.+92&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1931%26size%3D45%26page%3D95&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;size=45&amp;page=67">"Cosmoglotta A, 1934, p. 52"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014454/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;size=45&amp;page=67">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 April</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1934%2C+p.+52.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1934%26size%3D45%26page%3D67&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=12">"Cosmoglotta B, 1935, p. 12"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=12">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+12&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=1&amp;size=45">"Cosmoglotta B (Cosmoglotta-Informationes), 1935, p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203535/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=1&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B+%28Cosmoglotta-Informationes%29%2C+1935%2C+p.+1&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D1%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=17">"Cosmoglotta B, 1936, p. 17"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020219/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=17">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D17&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=38">"Cosmoglotta B, 1936, p. 38"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020032/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=38&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+38&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D38&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=5">"Cosmoglotta A, 1948, pg. 5"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210203100042/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=5">Archived</a> from the original on 3 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 January</span> 2019</span>. <q>(Translation) Regrettably, public propagation of Occidental was not possible in Germany from 1935 (the year when artificial languages were banned in Germany) until the end of the war...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+pg.+5&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=12&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 12.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020632/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=12&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Translation öf the last pre-war Occidental postcard from Austria sent to Switzerland in December 1938: "My sadness from not being able to continue my interlinguistic work continues and has made me almost melancholic. Please do not send me mail in Occidental."</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=109&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 109.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021543/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=109&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Translation: "The reality is that Occidental, like the other international languages, is prohibited in Germany, that the Occidental societies have been disbanded there (also in Czechoslovakia and Austria) even before the war, and that only regime change in those countries will make Occidental propagation a possibility again.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=122">"Cosmoglotta A, 1948, p. 122"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210324052338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=122">Archived</a> from the original on 24 March 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 February</span> 2019</span>. <q>English translation: The final exchange of telegrams between us was your telegram in March 1938 where you asked me if I would go to The Hague to participate in the IALA conference, and my quick negative response, not followed by a letter explaining why. You certainly had guessed the cause, but you cannot know what actually happened. Immediately after the coming of Hitler I had the "honour", as president of an international organisation, to be watched by the Gestapo, which interrogated me multiple times and searched through my house, confiscating a large part of my correspondence and my interlinguistic material."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+122&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D122&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=33">"Cosmoglotta B, 1948, p. 33"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024141/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=33">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 January</span> 2019</span>. <q>Translation: "I myself lost my entire rich Occidental-Interlingue possessions in 1936 through home raids by the infamous Gestapo...How thankful you must be to your governments which have avoided such catastrophes that our land (Germany) has suffered, one after another, for 35 years now."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+33.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D33&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=32">"Cosmoglotta A, 1946, p. 32"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=32">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+32&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D32&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=11&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 11"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203603/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=11&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D11%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=99">"Cosmoglotta B, 1947, p. 107"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204211/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=99">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+107&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D99&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=92">"Cosmoglotta B, 1947, p. 100"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=92">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+100&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D92&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=101&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 100"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204221/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=101&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+100&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D101%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 99"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+99&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>Post la okupo de Tallinn per sovetia armeo estis deportita kaj malaperinta la edzino de De Wahl, lia domo komplete forbruliĝis dum bombardado, detruiĝis lia riĉa biblioteko kaj manuskriptoj. Post la alveno de naziaj trupoj De Wahl rifuzis translokiĝon al Germanio kaj estis enkarcerigita. Por savi lin, liaj amikoj lasis proklami lin mense malsana. En la jaro 1944, 77-jaraĝa, li eniris sanatorion Seewald apud Tallinn kaj restis tie ankaŭ post la milito, ne havante propran loĝejon</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 98"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+98&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-39"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:3_39-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_39-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_39-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_39-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_39-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=73&amp;size=45">"Plan de aparition de KOSMOGLOTT 1922–1926 e COSMOGLOTTA 1927–1972 (Austrian National Library)"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025601/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=73&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Plan+de+aparition+de+KOSMOGLOTT+1922%E2%80%931926+e+COSMOGLOTTA+1927%E2%80%931972+%28Austrian+National+Library%29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D73%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;page=1&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1941, p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709183239/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;page=1&amp;size=45">Archived</a> from the original on 9 July 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+1&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26page%3D1%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1943, p. 85"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709185453/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">Archived</a> from the original on 9 July 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+85&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D85%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=8&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p.8"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210207153229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=8&amp;size=45">Archived</a> from the original on 7 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2018</span>. <q>English translation: "At the assembly of the Swiss Association for Occidental in Bienne it was noted with satisfaction that despite the war the cooperation at least with the Swedish worldlanguage friends was always able to be maintained, in that the letters and telegrams written in Occidental passed by the censors without problem."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.8.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D8%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=6&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1943, p. 6"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024228/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=6&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+6&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D6%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=15&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 15"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021903/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=15&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+15&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D15%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=9&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p.9"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020703/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=9&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.9&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D9%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 119"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2018</span>. <q>English translation: "When I arrived in Prague after my escape from the concentration of Leitmeritz, I had literally nothing except a ragged prison uniform, the so-called "pyjama" of the prison camps...Soon after I arrived in Prague I published an ad to search friends of the international language..."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+119.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=83&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 83"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022910/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=83&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2018</span>. <q>English translation: "The letters from France are starting to arrive in Switzerland. Especially appreciated are those from Mr. Lerond, a teacher in Bréville tra Donville (Manche) and from Mr. René Chabaud, who happily returned safe and sound from a prison camp in Germany."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+83.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D83%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=108&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 108"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210801150349/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=108&amp;size=45">Archived</a> from the original on 1 August 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 August</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+108&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D108%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946. p. 119-120"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946.+p.+119-120&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=24&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 24"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210330075537/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=24&amp;size=45">Archived</a> from the original on 30 March 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+24&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D24%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:15-51"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:15_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:15_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1943, p. 85:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024913/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> English translation: "Because the president and secretary of the Academy are located in countries in a state of war, the leading Occidentalists of the neutral countries, Switzerland and Sweden, believe it necessary to set up an INTERIM ACADEMY which will function until the other will be able to resume its work. The decisions of this interim academy will be <b>conditional</b>, i.e.: must be validated by the regular Academy after the war, and due to that it will deliver to it all documents justifying its decisions, with detailed reasons."</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=65&amp;size=45">"Kosmoglott, 1922, p. 65"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203337/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=65&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+65&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D65%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=103&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 95"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+95&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D103%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=3&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 3:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020331/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=3&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Translation: "For some hundreds of international words there are two forms between which it is not easy to know which one is better. E. de Wahl wisely wrote both in the first dictionaries, with the intention to let practice make the decision."</span> </li> <li id="cite_note-:16-55"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:16_55-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:16_55-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=14&amp;size=45"><i>Kosmoglott, 1925, p. 14</i></a>. May 1925. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203618/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=14&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.+14&amp;rft.date=1925-05&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D14%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=66&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1944, p. 66"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014651/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=66&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1944%2C+p.+66&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1944%26page%3D66%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchmidt2020" class="citation book cs1">Schmidt, Dr. Thomas (2020). <i>GROSSES MODERNES WÖRTERBUCH INTERLINGUE (OCCIDENTAL) – DEUTSCH</i>. Berlin. p.&#160;2. <q>Von seiner Entstehung bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges 1939 wurde die Rechtschreibung der Sprache deutlich vereinfacht. Diese sogenannte "simplificat ortografie" löste die alte "historic ortografie" ab.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=GROSSES+MODERNES+W%C3%96RTERBUCH+INTERLINGUE+%28OCCIDENTAL%29+%E2%80%93+DEUTSCH&amp;rft.place=Berlin&amp;rft.pages=2&amp;rft.date=2020&amp;rft.aulast=Schmidt&amp;rft.aufirst=Dr.+Thomas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">"Cosmoglotta B, 1938, p. 82"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015942/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+82&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D71&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">"Cosmoglotta B, 1938, p. 82"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015942/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+82&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D71&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1939&amp;page=1&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1939, p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415033016/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1939&amp;page=1&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1939%2C+p.+1&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1939%26page%3D1%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEsterhill2000" class="citation book cs1">Esterhill, Frank J. (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC"><i>Interlingua Institute: A History</i></a>. Interlingua Institute. pp.&#160;ix. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780917848025" title="Special:BookSources/9780917848025"><bdi>9780917848025</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413211451/https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Interlingua+Institute%3A+A+History&amp;rft.pages=ix&amp;rft.pub=Interlingua+Institute&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=9780917848025&amp;rft.aulast=Esterhill&amp;rft.aufirst=Frank+J.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DV-pUYFcH2PwC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:7-62"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:7_62-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:7_62-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=84&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 84"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025850/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=84&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">31 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D84%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-63">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, pg. 85"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+pg.+85&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:8-64"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:8_64-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:8_64-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 84"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415031939/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">31 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=35">"Cosmoglotta A, 1948, p. 34"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025943/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=35">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+34&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D35&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-66"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:2_66-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_66-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=29&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 29"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014645/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=29&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D29%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>Alphonse Matejka konstatis, ke la publikigita vortprovizo de Interlingua en 90% kongruas kun tiu de Interlingue, se oni ne rigardas ortografion (historian kaj simpligitan) kaj uzon de finaj vokaloj.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGodeBlair1951" class="citation book cs1">Gode, Alexander; Blair, Hugh (1951). "Appendix 1 (Double-Stem Verbs)". <a rel="nofollow" class="external text" href="https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html"><i>A grammar of Interlingua</i></a>. International Auxiliary Language Association. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201023125657/https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html">Archived</a> from the original on 23 October 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 October</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Appendix+1+%28Double-Stem+Verbs%29&amp;rft.btitle=A+grammar+of+Interlingua&amp;rft.pub=International+Auxiliary+Language+Association&amp;rft.date=1951&amp;rft.aulast=Gode&amp;rft.aufirst=Alexander&amp;rft.au=Blair%2C+Hugh&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fadoneilson.com%2Fint%2Fgi%2Fappend%2Fdouble.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">"Le tres principios principal del standardization international in interlingua"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204205/https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Le+tres+principios+principal+del+standardization+international+in+interlingua&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fpublicationes%2Fstandardisation.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071213083124/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">"Interlingua-English Dictionary S"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">the original</a> on 13 December 2007.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Interlingua-English+Dictionary+S&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bowks.net%2Fworldlang%2Faux%2Fb_IED_s.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 120"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+120&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=4&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 4"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203615/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=4&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+4&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D4%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=12">"Cosmoglotta B, 1948, p. 12"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023734/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=12">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 January</span> 2019</span>. <q>Translation: "Unfortunately, in 1947 we were not able to publish more than two printed editions: the enormous increase of printing costs and the difficulties transferring the credits accumulated in certain countries were the reasons why we had to be prudent about expenses...even though printing costs have increased by 5 times compared to before the war, the subscription fees have remained the same. Regretfully we have been forced to increase the subscription price this year to 8 Swiss francs..."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+12&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-harlow2000-74"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-harlow2000_74-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_74-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_74-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_74-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Harlow, Don. <i>The Esperanto Book</i>, Chapter 3: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120204044938/http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">"The Esperanto Book: 3"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">the original</a> on 4 February 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 September</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=The+Esperanto+Book%3A+3&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdonh.best.vwh.net%2FEsperanto%2FEBook%2Fchap03.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span>.</span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/">"Historia de Interlingua"</a>. <i>www.interlingua.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 November</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.interlingua.com&amp;rft.atitle=Historia+de+Interlingua&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 7"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 February</span> 2019</span>. <q>Li recent evenimentes politic e li division del munde in du sectores de influentie (occidental e oriental) ha mettet nor propagatores de quelc landes in delicat situation. It ha devenit desfacil nu parlar pri un lingue de quel li nómine in cert landes evoca suspectiones in li circul politic. Pro to nor Centrale ha recivet ti-ci mensus, precipue de Tchecoslovacia, propositiones usar vice li nómine de Occidental ti de Interal (=INTER/national Auxiliari lingue).</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-77">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>La postmilita divido de Eŭropo en orientan kaj okcidentan sektoron sentigis la nomon "Occidental" propagando por kapitalisma okcidento, tial venis proponoj ŝanĝi la nomon.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPigal1950" class="citation book cs1">Pigal, Engelbert (1950). <i>Interlingue (Occidental), die Weltsprache</i>. Vienna, Austria: Gesellschaft Cosmoglotta. p.&#160;4. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/67940249">67940249</a>. <q>Schließlich wurde aus Gründen der Neutralität mit 1. September 1949 der Name der Sprache in Interlingue geändert.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Interlingue+%28Occidental%29%2C+die+Weltsprache&amp;rft.place=Vienna%2C+Austria&amp;rft.pages=4&amp;rft.pub=Gesellschaft+Cosmoglotta&amp;rft.date=1950&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F67940249&amp;rft.aulast=Pigal&amp;rft.aufirst=Engelbert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 99"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 February</span> 2019</span>. <q>Translation: "One should not forget that the name Occidental had been selected in 1922, when it had absolutely no political significance. And today, by strange chance the title of the Occidental-Union coincides with that of a political league opposed to the Russians. It is possible that in Tallinn they considered de Wahl a person requiring police surveillance. How to protest and explain the misunderstanding from so far away?"<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+99&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">"Occidental A, 1948, p. 98"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Occidental+A%2C+1948%2C+p.+98&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 7"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-82">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">"Biographias: Ric(hard) Berger"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204010/https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 December</span> 2020</span>. <q>Postea, de 1934 a 1950, ille esseva co-redactor del magazin del Occidental-Union, "Cosmoglotta", e esseva le interprenditor in 1948 quando occidental – presentate per le estoniano Edgar de Wahl – cambiava nomine a interlingue.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Biographias%3A+Ric%28hard%29+Berger&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fbiographias%2Fberger.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">"Cosmoglotta, summer 2000"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181215222745/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">Archived</a> from the original on 15 December 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2018</span>. <q>Proque yo esperat que noi vell posser un vez fusionar con Interlingua, ti-ci nov nómine devet facilisar li transition por nor membres, evitante talmen, coram li publica, un nov radical changeament de nómine. Yo dunc proposit, in februar 1948, in Cosmoglotta, remplazzar li nómine Occidental per Interlingue malgré li oposition del presidente del Academie.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta%2C+summer+2000&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">"Cosmoglotta A, 1949, p. 112"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724134429/https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">Archived</a> from the original on 24 July 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 February</span> 2019</span>. <q>English translation: "91% of the voters have adopted the proposition of the Senate of the Occidental Union, i.e. the new name: INTERLINGUE. The usage of the name INTERLINGUE, or if one wishes INTERLINGUE (Occ.) is valid from 1.9.1949."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.+112&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdoc%2F48608370%2FCosmoglotta-October-1949&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>...la simileco inter ambaŭ interlingvoj estas tiom granda, ke certe eblos iu racia sintezo inter ili, konkludis Matejka en 1951...La senato de Interlingue-Union kaj la Interlingue-Academie pritraktis la proponojn, ke (1) Interlingue Union iĝu kolektiva membro de IALA kaj (2) Interlingue-Union restu favora al estonta aktiveco de IALA kaj morale subtenu ĝin. La unua propono ne estis akceptita, sed jes la dua, do praktike kunlaboro kaj subteno de Interlingua.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-86"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:4_86-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_86-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_86-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. p.&#160;18. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.pages=18&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEsterhill2000" class="citation book cs1">Esterhill, Frank (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC"><i>Interlingua Institute&#160;: A History</i></a>. Interlingua Institute. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-917848-02-0" title="Special:BookSources/0-917848-02-0"><bdi>0-917848-02-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Interlingua+Institute+%3A+A+History&amp;rft.pub=Interlingua+Institute&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=0-917848-02-0&amp;rft.aulast=Esterhill&amp;rft.aufirst=Frank&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DV-pUYFcH2PwC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-88">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">"Cosmoglotta A, Summer 2000"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210922200525/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">Archived</a> from the original on 22 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+Summer+2000&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHawley2010" class="citation cs2">Hawley, Steve (1 June 2010), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vimeo.com/12197673"><i>Language Lessons 1994</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20191211190635/https://vimeo.com/12197673">archived</a> from the original on 11 December 2019<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Language+Lessons+1994&amp;rft.date=2010-06-01&amp;rft.aulast=Hawley&amp;rft.aufirst=Steve&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fvimeo.com%2F12197673&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:10-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:10_90-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/historie.html">"IE-Munde – Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)"</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162516/https://www.ie-munde.com/historie.html">Archived</a> from the original on 30 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ie-munde.com&amp;rft.atitle=IE-Munde+%E2%80%93+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fhistorie.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=39&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 33"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203551/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=39&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+33&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D39%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-93">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=68&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 64"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014456/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=68&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 October</span> 2020</span>. <q>Yo confesse que yo vide poc in li Europan cultura del ultim 1900 annus quel es tam remarcabilmen preciosi. To quo es max visibil es tyrannie, oppression, guerres e nigri superstition.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+64&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D68%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">"Cosmoglotta A, 1949, p.108"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724141051/http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">Archived</a> from the original on 24 July 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 October</span> 2020</span>. <q>In ti témpor yo esset in Sydney, e pro que yo havet grand interesse por li indigenes e volet converter mi blanc fratres a un bon opinion pri ili, yo scrit in li presse pri ti heroic action e comparat li brutalitá del blanc rasse con li conciliantie e self-sacrificie del negros.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.108&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F131845221%2FCosmoglotta%2520A%2520149%2520%2528oct%25201949%2529&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:6-95"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:6_95-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_95-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_95-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=2&amp;size=45">"Kosmoglott, 1924, p. 2"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215154215/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=2&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 February</span> 2019</span>. <q>Tal paroles nu ancor ne tro numerosi, ja in li secul passat ha augmentat in grand quantitá, e in futur va crescer in exorbitant proportion, quande, per li international comunication, li idées del stabil oriental cultures va inundar e influer li maladi Europa, quel just nu perdi su equilibrie.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+2&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26page%3D2%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-96">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;size=45&amp;page=114">"Cosmoglotta A, 1937"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015404/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;size=45&amp;page=114">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 January</span> 2019</span>. <q>JAPAN: Kokusaigo-Kenkyusho, Daita 11-784, Setagaya, TOKIO (Pch. Tokio 62 061)</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26size%3D45%26page%3D114&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-97">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">"Cosmoglotta A, 1958, p. 66, 77"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i><a href="/wiki/GitHub" title="GitHub">GitHub</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210915114204/https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 15 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=GitHub&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+A%2C+1958%2C+p.+66%2C+77&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Foccidental-lang%2Foccidental-lang.github.io%2Fblob%2Fmaster%2Fresources%2FCosmoglotta_V_1958.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation journal cs1">"Litt incontra in Ulm". <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 7 – Octobre 2013</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+7+%E2%80%93+Octobre+2013&amp;rft.atitle=Litt+incontra+in+Ulm.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-99">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">"IE-Munde – Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)"</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162556/https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">Archived</a> from the original on 30 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ie-munde.com&amp;rft.atitle=IE-Munde+%E2%80%93+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fincontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation journal cs1">"TRIESIM MINI-INCONTRA DE INTERLINGUE". <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 11 – Octobre 2015</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+11+%E2%80%93+Octobre+2015&amp;rft.atitle=TRIESIM+MINI-INCONTRA+DE+INTERLINGUE&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://archive.org/search?query=creator:Interlingue-Union">https://archive.org/search?query=creator:Interlingue-Union</a> <sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Bare_URLs" title="Wikipedia:Bare URLs"><span title="A full citation is required to prevent link rot. (August 2024)">bare URL</span></a></i>&#93;</sup></span> </li> <li id="cite_note-:0-102"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_102-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_102-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/textus-in-interlingue.html">"IE-Munde – Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)"</a>. <i>www.ie-munde.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ie-munde.com&amp;rft.atitle=IE-Munde+%E2%80%93+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Ftextus-in-interlingue.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Li+sercha+in+li+castelle+Dewahl+e+altri+racontas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-fabules-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-fabules_104-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Fabules, racontas e mites</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Fabules%2C+racontas+e+mites&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=62&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 56"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204208/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=62&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+56&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D62%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLermontov1896" class="citation cs2">Lermontov, Mikhail (1896), <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EO_Mi%C4%A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf"><i>Esperanto: Princidino Mary</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210922200524/https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EO_Mi%C4%A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf">archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 22 September 2021<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Esperanto%3A+Princidino+Mary&amp;rft.date=1896&amp;rft.aulast=Lermontov&amp;rft.aufirst=Mikhail&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcommons.wikimedia.org%2Fwiki%2FFile%3AEO_Mi%25C4%25A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 19"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203629/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=105&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 101"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210511090145/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=105&amp;size=45">Archived</a> from the original on 11 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2021</span>. <q>Inter omni projectes, Occidental es li sol quel in altissim gradu ha penat satisfar li amalgamation del du quasi contradictori postulates: regularitá e naturalitá.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+101&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D105%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-109">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;page=53&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1938, p. 64"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210511090144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;page=53&amp;size=45">Archived</a> from the original on 11 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2021</span>. <q>Do secun li principies fundamental de Occidental: «junter quant possibil regularitá e naturalitá», just li form «radica» es li sol rect e apt por ti parol.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+64&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26page%3D53%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-110">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;size=45&amp;page=80">"Cosmoglotta A, 1929, p. 76"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210511090131/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;size=45&amp;page=80">Archived</a> from the original on 11 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2021</span>. <q>Nu, si li europan popules va un die introducter un tal radical ortografic reforma in su lingues quam li turcos, it va esser natural que anc li lingue international va secuer ti reforma, ma til tande, noi pensa, noi have ancor sufficent témpor e prefere ne chocar li publica e destructer li etymologie, do li regularitá e naturalitá.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+76&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26size%3D45%26page%3D80&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-111">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=14&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 10"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210511090137/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=14&amp;size=45">Archived</a> from the original on 11 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2021</span>. <q>Qui in li divers revues interlinguistic...retrosecue li labores de Wahl til lor origines, ti va constatar, que li autor de Occidental ja in su unesim publicationes esset un consecuent representant e protagonist del strict naturalitá del futuri lingue international; ma in contrast a altri interlinguistes del camp naturalistic, Wahl ha sempre accentuat que ti ci naturalitá deve accordar con plen regularitá del structura del lingue.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D14%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-112">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=14&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1935, p. 14"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210512060218/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=14&amp;size=45">Archived</a> from the original on 12 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2021</span>. <q>Occidental esset publicat de Prof. E. de Wahl in 1922. It ha monstrat nos que li vocabularium del grand lingues de civilisation posse esser regularisat per un sistema de derivation admirabilmen simplic, sin arbitrari formes, sin inventet regules». Pro to Occidental es un excellent combination de naturalitá e regularitá. Ti du caracteres merita esser expresset in li insigne e yo proposi representar ti du atributes per li equigambi rect-triangul sur li diametre de un circul. Li equigambie expresse que li naturalitá e li regularitá esset tractat con egal cuidas per sr. de Wahl.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D14%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-113"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-113">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 18"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203629/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-114">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=20&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 19"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203608/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=20&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D20%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-115">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1923&amp;page=9&amp;size=45">"Kosmoglott, 1923, p. 9"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022343/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1923&amp;page=9&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 January</span> 2019</span>. <q>Translation: "But I do not understand why the word "celibatario" does not fit Ido. If you have the root "celibat" you derive words such as "legatario, millionario" etc. in the same way. Someone who like M. de B[eaufront] does not understand the sense of the suffix in "secundari" may learn the word as a whole, as it is done in Ido, but I think it is better to have a perhaps somewhat fluctuating suffix than to learn 100 new root words, where I never know if the inventors in one case have preferred an international word or in another a "logical" new formation that I could never even imagine."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1923%2C+p.+9&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1923%26page%3D9%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-116">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>Male al la "Regul De Wahl", kiu ebligas en Interlingue regulajn derivaĵojn, Interlingua konservas plurajn radikojn, ekz. ag/act (agente/actor), frang/fract (frangibil/fraction), ung/unct (unguento/unction), tiel ke sen lingvistikaj antaŭscioj pri infinitiva kaj supina formoj oni ne povas diveni la ĝustan rezulton.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-117">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=23&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 22"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203418/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=23&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+22&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D23%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-118">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=74&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1937, p. 73"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204029/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=74&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+73&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D74%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-119">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJespersen1929" class="citation book cs1">Jespersen, Otto (1929). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=6wDU-1Dih_QC"><i>An International Language</i></a>. Routledge. p.&#160;52. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/1135662606" title="Special:BookSources/1135662606"><bdi>1135662606</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=An+International+Language&amp;rft.pages=52&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=1929&amp;rft.isbn=1135662606&amp;rft.aulast=Jespersen&amp;rft.aufirst=Otto&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D6wDU-1Dih_QC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-120"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:5_120-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_120-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;size=45&amp;page=19">"Kosmoglott, 1922, p. 19"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024157/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;size=45&amp;page=19">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+19&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26size%3D45%26page%3D19&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-121">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;size=45&amp;page=15">"Cosmoglotta B, 1941, p. 15"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;size=45&amp;page=15">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+15&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26size%3D45%26page%3D15&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-122">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=94">"Cosmoglotta A, 1927, p. 86"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024139/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=94">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+86&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D94&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-123">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">"Cosmoglotta A, 1927, p.95"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.95&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D103&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-124">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=90&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 90</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022104/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=90&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>: Translation: "Occidental being a neo-Latin language, the influence of the languages French, Italian and Spanish will probably still be greater than that of the Anglo-Saxons."</span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-125">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=104&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 104</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014845/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=104&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>: Translation: "and what else is Occidental than a simplified Italian, or, to state it more generally, the simplified commonality of all Romance languages?"</span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-126">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=116&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 116:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030205/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=116&amp;size=45">Archived</a> 15 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Translation: "Latin is dead, even though it is still used for a few limited purposes. But the mother language Latin still lives in her daughters, the Romance languages—and Occidental is one of them."</span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-127">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=25">"Cosmoglotta A, 1927, p. 19"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030912/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=25">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+19&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D25&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-128">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=83&amp;size=45">"Helvetia, August 1929"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023908/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=83&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D83%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-129">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=99&amp;size=45">"Helvetia, August 1929"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022336/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=99&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D99%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-130">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=8&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 7"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022348/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=8">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+7&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D8%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-131">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=33">"Cosmoglotta B, 1945, p. 32"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=33">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+32&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D33&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-132">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=38">"Cosmoglotta B, 1945, p. 38"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204226/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=38">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+38&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D38&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-133">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=90">"ÖNB-ANNO – Cosmoglotta (Serie B)"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024511/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=90">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=%C3%96NB-ANNO+%E2%80%93+Cosmoglotta+%28Serie+B%29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D90&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-134">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMulaik" class="citation web cs1">Mulaik, Stanley, Ph.D. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">"Standardization of Grammatical Particles"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203403/https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Standardization+of+Grammatical+Particles&amp;rft.aulast=Mulaik&amp;rft.aufirst=Stanley%2C+Ph.D.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Frudhar.com%2Flingtics%2Fintrlnga%2FStanleyMulaik%2FPrototypes%2520of%2520Particles%2520Interlingua.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_web" title="Template:Cite web">cite web</a>}}</code>: CS1 maint: multiple names: authors list (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_multiple_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: multiple names: authors list">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-135">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMatejka" class="citation web cs1">Matejka, Alphonse. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">"Autonomie e Regularitá in li Lingue International"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215102041/https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 15 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2020</span>. <q>We do not hesitate to form words like "ludette, plorada, substantival, plumallia, tassade, sucrage, glotton, stridore, hesitatori, successosi, flexura" etc. etc. without asking ourselves whether these words are international or not. Even when they are in fact not international, they nevertheless never have the artificial appearance that characterizes most of the derived words in Esperanto and Ido. They always represent forms that living languages would have been able to produce using their own means.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Autonomie+e+Regularit%C3%A1+in+li+Lingue+International&amp;rft.aulast=Matejka&amp;rft.aufirst=Alphonse&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2FAutonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:17-136"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:17_136-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:17_136-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFde_Wahl1929" class="citation web cs1">de Wahl, Edgar (February 1929). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=31&amp;size=45">"International o Romanic (Cosmoglotta A, 1929, pp. 27 – 33)"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021927/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=31&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 September</span> 2020</span>. <q><span class="cs1-kern-left"></span>"Lasciate ogni nazionalismo, voi ch'entrate" in li sant dominia del interhoman comprension.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=International+o+Romanic+%28Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+pp.+27+%E2%80%93+33%29&amp;rft.date=1929-02&amp;rft.aulast=de+Wahl&amp;rft.aufirst=Edgar&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D31%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-137"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-137">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=12&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1936, p. 12"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203613/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=12&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+12&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26page%3D12%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-138">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=3&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1935, p.3"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014857/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=3&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.3&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D3%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:11-139"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:11_139-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:11_139-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=11">"Cosmoglotta B 1936, p. 11"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B+1936%2C+p.+11&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D11&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-pbgrammar-140"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_140-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Grammatica de Interlingue in English</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131102212130/http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Archived</a> 2 November 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, F. Haas 1956. Read 31 October 2013.</span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-141">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/cursberger.pdf">"Occidental Course in 10 Lessons (English translation)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Occidental+Course+in+10+Lessons+%28English+translation%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2Fcursberger.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-142"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-142">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/LOccidental_-_Langue_dintercomprehension_immediate.pdf">L'OCCIDENTAL: Langue d'intercompréhension immédiate</a> (1928)</span> </li> <li id="cite_note-143"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-143">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=156&amp;size=45">"ÖNB-ANNO – Kosmoglott (Serie A)"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=%C3%96NB-ANNO+%E2%80%93+Kosmoglott+%28Serie+A%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D156%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-144">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=50&amp;size=45">"ÖNB-ANNO – Cosmoglotta (Serie B)"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=%C3%96NB-ANNO+%E2%80%93+Cosmoglotta+%28Serie+B%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D50%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-145">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/cursberger.pdf">"Curs de Occidental (Interlingue) – Ric Berger"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Curs+de+Occidental+%28Interlingue%29+%E2%80%93+Ric+Berger&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2Fcursberger.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-pbbasis-146"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-pbbasis_146-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbbasis_146-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbbasis_146-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbbasis_146-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4888206/The%20Basis%20of%20International%20Language">The Basis of International language</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131103203743/http://interlingue.pbworks.com/w/page/4888206/The%20Basis%20of%20International%20Language">Archived</a> 3 November 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Read 1 November 2013.</span> </li> <li id="cite_note-:18-147"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:18_147-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:18_147-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:18_147-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/1.html">"Pronunciation – Interlingue for Beginners"</a>. <i>occidental-lang.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=occidental-lang.com&amp;rft.atitle=Pronunciation+%E2%80%93+Interlingue+for+Beginners&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Finterlingue-for-beginners%2F1.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-148"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-148">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/1.html#6">"Pronunciation – Interlingue for Beginners"</a>. <i>occidental-lang.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709184647/https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/1.html#6">Archived</a> from the original on 9 July 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=occidental-lang.com&amp;rft.atitle=Pronunciation+%E2%80%93+Interlingue+for+Beginners&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Finterlingue-for-beginners%2F1.html%236&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-149">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=169&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 165"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020104/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=169&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 October</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+165&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D169%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-150">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=104&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 96"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203559/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=104&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+96&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D104%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:12-151"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:12_151-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=25&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1947, p. 27"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203602/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=25&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+27&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26page%3D25%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:13-152"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:13_152-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:13_152-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:13_152-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.panix.com/~bartlett/Haas.html">"Grammatica de Interlingue in Interlingue"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210211155128/http://www.panix.com/~bartlett/Haas.html">Archived</a> from the original on 11 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 August</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Grammatica+de+Interlingue+in+Interlingue&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.panix.com%2F~bartlett%2FHaas.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-153">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a class="external text" href="https://en.wikibooks.org/w/index.php?title=Esperanto/Appendix/Table_of_correlatives&amp;oldid=3241754">"Wikibooks: Esperanto/Appendix/Table of correlatives"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203401/https://en.wikibooks.org/w/index.php?title=Esperanto%2FAppendix%2FTable_of_correlatives&amp;oldid=3241754">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Wikibooks%3A+Esperanto%2FAppendix%2FTable+of+correlatives&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fen.wikibooks.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DEsperanto%2FAppendix%2FTable_of_correlatives%26oldid%3D3241754&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-154">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/OccidentalCourseIn10Lessons-EnglishTranslation.pdf">"Occidental Course in 10 Lessons"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201024091247/https://occidental-lang.com/resources/OccidentalCourseIn10Lessons-EnglishTranslation.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 24 October 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 March</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Occidental+Course+in+10+Lessons&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2FOccidentalCourseIn10Lessons-EnglishTranslation.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-155">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=70">"Cosmoglotta A, 1938, p. 69"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+A%2C+1938%2C+p.+69&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D70&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-156">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=56&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 50"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203519/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=56&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+50&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D56%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-157"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-157">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 45"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020143/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+45&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-158">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCouturatLeau1903" class="citation book cs1">Couturat, Louis; Leau, Léopold (1903). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/histoiredelalang00coutuoft/page/472/mode/2up"><i>Histoire de la langue universelle</i></a>. Robarts – University of Toronto. Paris Hachette. <q>Translation: "En somme, on se trouvait acculé à cette antinomie&#160;: les mots internationaux ne sont pas réguliers, et les mots réguliers ne sont pas internationaux; l'opinion dominante était qu'il fallait sacrifier la régularité à l'internationalité dans la formation des mots. Julius Lott concluait qu'on ne peut pas éviter les irrégularités des langues naturelles, et VON Wahl, qu'on ne peut pas donner à la L. I. plus de simplicité et de régularité que n'en comportent nos langues."<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Histoire+de+la+langue+universelle&amp;rft.pub=Paris+Hachette&amp;rft.date=1903&amp;rft.aulast=Couturat&amp;rft.aufirst=Louis&amp;rft.au=Leau%2C+L%C3%A9opold&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fhistoiredelalang00coutuoft%2Fpage%2F472%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-159">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://sites.google.com/site/latinosineflexio/-1909-13-discussiones-api#1909:21">"Abstracti Verbal-Substantives – Edgar de Wahl (Discussiones de Academia pro Interlingua, Nov. 1909: 21–5)"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160818041229/https://sites.google.com/site/latinosineflexio/-1909-13-discussiones-api#1909:21">Archived</a> from the original on 18 August 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Abstracti+Verbal-Substantives+%E2%80%93+Edgar+de+Wahl+%28Discussiones+de+Academia+pro+Interlingua%2C+Nov.+1909%3A+21%E2%80%935%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsites.google.com%2Fsite%2Flatinosineflexio%2F-1909-13-discussiones-api%231909%3A21&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-160"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-160">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 193"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203409/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+193&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D197%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-161"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-161">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 192"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203409/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">Archived</a> from the original on 13 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+192&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D197%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-162">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=23&amp;size=45">"Cosmoglotta A, 1937, p. 23"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030214/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=23&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+23&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D23%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-163"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-163">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=69">"Cosmoglotta B, 1938, p. 80"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020058/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=69">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+80&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D69&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-164"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-164">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=38&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1936, p.38"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020032/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=38&amp;size=45">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.38&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26page%3D38%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-165"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-165">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=58&amp;page=115">"Cosmoglotta A, 1927, p.107"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025729/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=58&amp;page=115">Archived</a> from the original on 15 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.107&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D58%26page%3D115&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-166">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarandovská-Frank" class="citation web cs1">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Adam Mickiewicz University in Poznań</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 January 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2019</span>. <q>En svisa katolika gimnazio en Disentis (Grizono) okazis en la jaroj 1956–1957 eksperimento pri lerntempo-longeco bezonata por Interlingue. La lernantoj, kiuj havis antaŭkonojn de la lingvoj franca, latina kaj greka, regis Interlingue skribe kaj parole post 30 instruhoroj.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Adam+Mickiewicz+University+in+Pozna%C5%84&amp;rft.atitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-167">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Krasina&#160;: Raconta del subterrania del Moravian Carst</i>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/493973352">493973352</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Krasina+%3A+Raconta+del+subterrania+del+Moravian+Carst&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F493973352&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-168">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Li Astres del Verne&#160;: Poesie</i>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/494042722">494042722</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Li+Astres+del+Verne+%3A+Poesie&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F494042722&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-169">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1942&amp;page=1&amp;size=45">"Cosmoglotta B, 1942 p. 1"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201026223023/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1942&amp;page=1&amp;size=45">Archived</a> from the original on 26 October 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 October</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1942+p.+1&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1942%26page%3D1%26size%3D45&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingue" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="ie:"> Interlingue edition</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, the free encyclopedia</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue" class="extiw" title="commons:Category:Interlingue">Interlingue</a></span>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/40px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/60px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/80px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikibooks has a book on the topic of: <i><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Salute,_Jonathan!_The_Occidental_Language_by_the_Direct_Method" class="extiw" title="wikibooks:Salute, Jonathan! The Occidental Language by the Direct Method">Salute, Jonathan! The Occidental Language by the Direct Method</a></b></i></div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ie-munde.com/interlingue-union.html">Official website</a> of the Interlingue-Union</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com">Official website</a> of the language</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammar,_dictionaries_and_tools"><span id="Grammar.2C_dictionaries_and_tools"></span>Grammar, dictionaries and tools</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: Grammar, dictionaries and tools"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica-de-Interlingue-%28English%29">"Grammar of Interlingue in English"</a> by Dr. F Haas</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/f/Kemp_e_Pope.pdf">English-Interlingue dictionary</a> by Kemp and Pope, also available as a <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.narod.ru/vocabulariums.htm">text file</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/OccidentalCourseIn10Lessons-EnglishTranslation.pdf">"Occidental in 10 lessons by A.Z. Ramstedt"</a>, English translation of an original German course</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glosbe.com/ie/en">English online dictionary</a> with translation memories</li> <li><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/ie:Resume_de_gramatica_de_Interlingue_(Occidental)" class="extiw" title="b:ie:Resume de gramatica de Interlingue (Occidental)">"Resume de gramatica de Interlingue (Occidental)"</a> at the Interlingue <a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource">Wikisource</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.narod.ru/">Online dictionary</a> in English and Russian</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dicta.bplaced.net/radicarium_directiv.html">"Radicarium directiv del Lingue International (Occidental) in 8 lingues (1925)"</a>, article by <a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a> (note: uses old spelling)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/">1966 beginner's guide</a> by Wilfred E. Reeve</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/interlingue-spell-checker/">Interlingue spell checker</a> for <a href="/wiki/Firefox" title="Firefox">Firefox</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Texts">Texts</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&amp;action=edit&amp;section=31" title="Edit section: Texts"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g"><i>Cosmoglotta A</i> (1922–1950)</a> and <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m"><i>Cosmoglotta B</i> (1935–1948)</a> at the <a href="/wiki/Austrian_National_Library" title="Austrian National Library">Austrian National Library</a></li> <li><i>Helvetia</i> (bulletin for the Swiss Association for Occidental): <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e6z">1928</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e">1929 – 1933</a> at the Austrian National Library</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/"><i>Cosmoglotta</i> and <i>Helvetia</i> back issues</a>, with modern orthography</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/"><i>Cosmoglotta</i> issues</a> from 2000 to 2004</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/search?query=creator%3A%22Interlingue+Union%22"><i>Cosmoglotta</i> issues</a> from 2021 onwards</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/tree/master/resources">Various scanned books</a> in Occidental</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.onb.ac.at/primo-explore/search?query=any,contains,Occidental&amp;tab=default_tab&amp;search_scope=ONB_gesamtbestand&amp;vid=ONB&amp;facet=lang,include,ile&amp;mode=basic&amp;offset=0">Books in Occidental/Interlingue</a> at the Austrian National Library</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Constructed_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Constructed_languages" title="Template:Constructed languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Constructed_languages" title="Template talk:Constructed languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Constructed_languages" title="Special:EditPage/Template:Constructed languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Constructed_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Constructed_language" title="Constructed language">Constructed languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Classification</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Artistic_language" title="Artistic language">Artistic</a> <ul><li><a href="/wiki/Fictional_language" title="Fictional language">Fictional</a></li> <li><a href="/wiki/Language_game" title="Language game">Language game</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International auxiliary</a> <ul><li><a href="/wiki/Zonal_auxiliary_language" title="Zonal auxiliary language">Zonal</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Engineered_language" title="Engineered language">Engineered</a> <ul><li><a href="/wiki/Experimental_language" title="Experimental language">Experimental</a></li> <li><a href="/wiki/Musical_language" title="Musical language">Musical</a></li> <li><a href="/wiki/Philosophical_language" title="Philosophical language">Philosophical</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Specific <br />languages<br /> by group</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International<br />auxiliary</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Babm" title="Babm">Babm</a></li> <li><a href="/wiki/Blissymbols" title="Blissymbols">Blissymbols</a></li> <li><a href="/wiki/Bolak_language" title="Bolak language">Bolak</a></li> <li><a href="/wiki/Communicationssprache" title="Communicationssprache">Communicationssprache</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> <ul><li><a href="/wiki/Adjuvilo" title="Adjuvilo">Adjuvilo</a></li> <li><a href="/wiki/Arcaicam_Esperantom" title="Arcaicam Esperantom">Arcaicam</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_II" title="Esperanto II">Esperanto II</a></li> <li><a href="/wiki/Ido" title="Ido">Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Mundolinco" title="Mundolinco">Mundolinco</a></li> <li><a href="/wiki/Reformed_Esperanto" class="mw-redirect" title="Reformed Esperanto">Reformed</a></li> <li><a href="/wiki/Rom%C3%A1ni%C3%A7o" class="mw-redirect" title="Romániço">Romániço</a></li> <li><a href="/wiki/Universal_(Esperantido)" title="Universal (Esperantido)">Universal</a></li> <li>other <a href="/wiki/Esperantido" title="Esperantido">esperantidos</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Glosa" title="Glosa">Glosa</a> <ul><li><a href="/wiki/Interglossa" title="Interglossa">Interglossa</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a></li> <li><a href="/wiki/Intal_language" title="Intal language">Intal</a></li> <li><a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Interlingue</a></li> <li><a href="/wiki/International_Sign" title="International Sign">International Sign</a></li> <li><a href="/wiki/Kotava" title="Kotava">Kotava</a></li> <li><a href="/wiki/Langue_nouvelle" title="Langue nouvelle">Langue nouvelle</a></li> <li><a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_Franca_Nova" title="Lingua Franca Nova">Lingua Franca Nova</a></li> <li><a href="/wiki/Lingwa_de_planeta" title="Lingwa de planeta">Lingwa de planeta</a></li> <li><a href="/wiki/Mondial_language" title="Mondial language">Mondial</a></li> <li><a href="/wiki/Neo_language" title="Neo language">Neo</a></li> <li><a href="/wiki/Nal_Bino" title="Nal Bino">Nal Bino</a></li> <li><a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Pasilingua" title="Pasilingua">Pasilingua</a></li> <li><a href="/wiki/Sambahsa" title="Sambahsa">Sambahsa</a></li> <li><a href="/wiki/Solresol" title="Solresol">Solresol</a></li> <li><a href="/wiki/Sona_(constructed_language)" title="Sona (constructed language)">Sona</a></li> <li><a href="/wiki/Unish" title="Unish">Unish</a></li> <li><a href="/wiki/Universalglot" title="Universalglot">Universalglot</a></li> <li><a href="/wiki/Uropi" title="Uropi">Uropi</a></li> <li><a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Zonal_auxiliary_language" title="Zonal auxiliary language">Zonal</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afrihili" title="Afrihili">Afrihili</a></li> <li><a href="/wiki/Budinos" title="Budinos">Budinos</a></li> <li><a href="/wiki/Efatese_language" title="Efatese language">Efatese</a></li> <li><a href="/wiki/Eurolengo" title="Eurolengo">Eurolengo</a></li> <li><a href="/wiki/Guosa" title="Guosa">Guosa</a></li> <li><a href="/wiki/Ortat%C3%BCrk" title="Ortatürk">Ortatürk</a></li> <li><a href="/wiki/Pan-Germanic_language" title="Pan-Germanic language">Pan-Germanic language</a> <ul><li><a href="/wiki/Tutonish" title="Tutonish">Tutonish</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pan-Romance_language" title="Pan-Romance language">Pan-Romance language</a> <ul><li><a href="/wiki/Neolatino_Romance" title="Neolatino Romance">Neolatino Romance</a></li> <li><a href="/wiki/Romanid" title="Romanid">Romanid</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pan-Slavic_language" title="Pan-Slavic language">Pan-Slavic language</a> <ul><li><a href="/wiki/Interslavic" title="Interslavic">Interslavic</a></li> <li><a href="/wiki/Iazychie" title="Iazychie">Iazychie</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Runyakitara_language" title="Runyakitara language">Runyakitara</a></li> <li><a href="/wiki/Wede" title="Wede">Wede</a></li> <li><a href="/wiki/Weltdeutsch" title="Weltdeutsch">Weltdeutsch</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Engineered_language" title="Engineered language">Engineered</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/AUI_(constructed_language)" title="AUI (constructed language)">aUI</a></li> <li><a href="/wiki/Basic_English" title="Basic English">Basic English</a></li> <li><a href="/wiki/Dutton_Speedwords" title="Dutton Speedwords">Dutton Speedwords</a></li> <li><a href="/wiki/Ithkuil" title="Ithkuil">Ithkuil</a></li> <li><a href="/wiki/Kalaba-X" title="Kalaba-X">Kalaba-X</a></li> <li><a href="/wiki/Astrolinguistics" title="Astrolinguistics">Astrolinguistics</a> <ul><li><a href="/wiki/Lincos_language" title="Lincos language">Lincos</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lingua_generalis" title="Lingua generalis">Lingua generalis</a></li> <li><a href="/wiki/Loglan" title="Loglan">Loglan</a></li> <li><a href="/wiki/Logopandecteision" title="Logopandecteision">Logopandecteision</a></li> <li><a href="/wiki/Lojban" title="Lojban">Lojban</a></li> <li><a href="/wiki/An_Essay_Towards_a_Real_Character,_and_a_Philosophical_Language" title="An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language">Real Character</a></li> <li><a href="/wiki/Ro_language" title="Ro language">Ro</a></li> <li><a href="/wiki/Toki_Pona" title="Toki Pona">Toki Pona</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Fictional_language" title="Fictional language">Fictional</a> and<br />other <a href="/wiki/Artistic_language" title="Artistic language">artistic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atlantean_language" title="Atlantean language">Atlantean</a></li> <li><a href="/wiki/Belter_Creole" title="Belter Creole">Belter Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Brithenig" title="Brithenig">Brithenig</a></li> <li><a href="/wiki/Dritok" title="Dritok">Dritok</a></li> <li><a href="/wiki/Dothraki_language" title="Dothraki language">Dothraki</a></li> <li><a href="/wiki/Elvish_languages" title="Elvish languages">Elvish languages</a></li> <li><a href="/wiki/Enchanta" class="mw-redirect" title="Enchanta">Enchanta</a></li> <li><a href="/wiki/K%C4%93len" title="Kēlen">Kēlen</a></li> <li><a href="/wiki/Kiliki_language" title="Kiliki language">Kiliki</a></li> <li><a href="/wiki/Klingon_language" title="Klingon language">Klingon</a></li> <li><a href="/wiki/Koba%C3%AFan" class="mw-redirect" title="Kobaïan">Kobaïan</a></li> <li><a href="/wiki/L%C3%A1adan" title="Láadan">Láadan</a></li> <li><a href="/wiki/Lapine_language" title="Lapine language">Lapine</a></li> <li><a href="/wiki/Loxian" title="Loxian">Loxian</a></li> <li><a href="/wiki/Lydnevi" title="Lydnevi">Lydnevi</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A4nti" class="mw-redirect" title="Mänti">Mänti</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_constructed_by_J._R._R._Tolkien" class="mw-redirect" title="Languages constructed by J. R. R. Tolkien">Middle-earth languages</a> <ul><li><a href="/wiki/Ad%C3%BBnaic" title="Adûnaic">Adûnaic</a></li> <li><a href="/wiki/Quenya" title="Quenya">Quenya</a></li> <li><a href="/wiki/Sindarin" title="Sindarin">Sindarin</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Middle-earth_languages" title="Category:Middle-earth languages">more...</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Na%CA%BCvi_language" title="Naʼvi language">Naʼvi</a></li> <li><a href="/wiki/Nadsat" title="Nadsat">Nadsat</a></li> <li><a href="/wiki/Newspeak" title="Newspeak">Newspeak</a></li> <li><a href="/wiki/Simlish" title="Simlish">Simlish</a></li> <li><a href="/wiki/Spocanian" title="Spocanian">Spocanian</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_in_Star_Wars" title="Languages in Star Wars"><i>Star Wars</i> languages</a></li> <li><a href="/wiki/Syldavian" title="Syldavian">Syldavian</a></li> <li><a href="/wiki/Teonaht" title="Teonaht">Teonaht</a></li> <li><a href="/wiki/Tsoly%C3%A1ni_language" title="Tsolyáni language">Tsolyáni</a></li> <li><a href="/wiki/Utopian_language" title="Utopian language">Utopian</a></li> <li><a href="/wiki/Valyrian_languages" title="Valyrian languages">Valyrian</a></li> <li><a href="/wiki/Venedic_language" title="Venedic language">Venedic</a></li> <li><a href="/wiki/Verdurian_language" title="Verdurian language">Verdurian</a></li> <li><a href="/wiki/Wenja_language" title="Wenja language">Wenja</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Ritual and other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Balaibalan" title="Balaibalan">Balaibalan</a></li> <li><a href="/wiki/Damin" title="Damin">Damin</a></li> <li><a href="/wiki/Enochian" title="Enochian">Enochian</a></li> <li><a href="/wiki/Eskayan_language" title="Eskayan language">Eskayan</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_ignota" title="Lingua ignota">Lingua ignota</a></li> <li><a href="/wiki/Medefaidrin" title="Medefaidrin">Medefaidrin</a></li> <li><a href="/wiki/Palawa_kani" title="Palawa kani">Palawa kani</a></li> <li><a href="/wiki/Yerkish" title="Yerkish">Yerkish</a></li> <li><a href="/wiki/Zaum" title="Zaum">Zaum</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Neography</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Constructed_script" class="mw-redirect" title="Constructed script">Constructed script</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto orthography</a></li> <li><a href="/wiki/Sitelen_Pona" title="Sitelen Pona">Sitelen Pona</a></li> <li><a href="/wiki/Tolkien%27s_scripts" title="Tolkien&#39;s scripts">Tolkien's scripts</a> <ul><li><a href="/wiki/Cirth" title="Cirth">Cirth</a></li> <li><a href="/wiki/Sarati" title="Sarati">Sarati</a></li> <li><a href="/wiki/Tengwar" title="Tengwar">Tengwar</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Study</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Esperantology" title="Esperantology">Esperantology</a></li> <li><i><a href="/wiki/A_Secret_Vice" title="A Secret Vice">A Secret Vice</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Bridge_of_Words" title="Bridge of Words">Bridge of Words</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Conlanging:_The_Art_of_Crafting_Tongues" title="Conlanging: The Art of Crafting Tongues">Conlanging: The Art of Crafting Tongues</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/In_the_Land_of_Invented_Languages" title="In the Land of Invented Languages">In the Land of Invented Languages</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Ricerca_della_Lingua_Perfetta_nella_Cultura_Europea" title="La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea">La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Comparisons</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Ido" title="Comparison between Esperanto and Ido">Esperanto/Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Interlingua" title="Comparison between Esperanto and Interlingua">Esperanto/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Novial" title="Comparison between Esperanto and Novial">Esperanto/Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Ido_and_Interlingua" title="Comparison between Ido and Interlingua">Ido/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Ido_and_Novial" title="Comparison between Ido and Novial">Ido/Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Interlingue_and_Interlingua" title="Comparison between Interlingue and Interlingua">Interlingue/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Lojban_and_Loglan" title="Comparison between Lojban and Loglan">Lojban/Loglan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><a href="/wiki/Portal:Constructed_languages" title="Portal:Constructed languages">Portal</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_constructed_languages" title="List of constructed languages">List of constructed languages</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_language_creators" title="List of language creators">List of language creators</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Interlingue" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Interlingue" title="Template:Interlingue"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Interlingue" title="Template talk:Interlingue"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Interlingue" title="Special:EditPage/Template:Interlingue"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Interlingue" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a class="mw-selflink selflink">Interlingue</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Interlingue_grammar" title="Interlingue grammar">Grammar</a> (<a href="/wiki/De_Wahl%27s_rule" title="De Wahl&#39;s rule">De Wahl's rule</a>) • <a href="/wiki/History_of_Interlingue" title="History of Interlingue">History</a> • <a href="/wiki/Interlingue_literature" title="Interlingue literature">Literature</a> • <a href="/wiki/Comparison_between_Interlingue_and_Interlingua" title="Comparison between Interlingue and Interlingua">Comparison between Interlingue and Interlingua</a></div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="3" style="width:1px;padding:0 0 0 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/97px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="97" height="97" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/146px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/194px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/w/index.php?title=List_of_Interlingue_publications&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="List of Interlingue publications (page does not exist)">Journals and magazines</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Cosmoglotta" class="mw-redirect" title="Cosmoglotta">Cosmoglotta</a> • <a href="/w/index.php?title=IE_Munde&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IE Munde (page does not exist)">IE Munde</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/List_of_Interlingue_speakers" class="mw-redirect" title="List of Interlingue speakers">Occidentalists</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Ric_Berger" title="Ric Berger">Ric Berger</a> • <a href="/w/index.php?title=Karl_Janotta&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Karl Janotta (page does not exist)">Karl Janotta</a> • <a href="/wiki/Jacob_Linzbach" class="mw-redirect" title="Jacob Linzbach">Jacob Linzbach</a> • <a href="/wiki/Alphonse_Matejka" title="Alphonse Matejka">Alphonse Matejka</a> • <a href="/wiki/Heinrich_Nidecker" title="Heinrich Nidecker">Heinrich Nidecker</a> • <a href="/wiki/Engelbert_Pigal" title="Engelbert Pigal">Engelbert Pigal</a> • <a href="/w/index.php?title=A.Z._Ramstedt&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="A.Z. Ramstedt (page does not exist)">A.Z. Ramstedt</a> • <a href="/wiki/Hermann_Alfred_Tanner" title="Hermann Alfred Tanner">Hermann Alfred Tanner</a> • <a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3"><div><a href="/w/index.php?title=Bibliography_of_Interlingue&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bibliography of Interlingue (page does not exist)">Bibliography of Interlingue</a> • <a href="/wiki/Interlingue_Wikipedia" class="mw-redirect" title="Interlingue Wikipedia">Interlingue Wikipedia</a></div></td></tr></tbody></table></div><div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q35850#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q35850#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">International</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.worldcat.org/fast/1715978/">FAST</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85093808">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007540997605171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐bmzgq Cached time: 20241122144219 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.872 seconds Real time usage: 2.687 seconds Preprocessor visited node count: 12273/1000000 Post‐expand include size: 378539/2097152 bytes Template argument size: 10661/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 14/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 612026/5000000 bytes Lua time usage: 1.125/10.000 seconds Lua memory usage: 23129738/52428800 bytes Lua Profile: MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 200 ms 18.5% ? 140 ms 13.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 100 ms 9.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 100 ms 9.3% type 80 ms 7.4% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 60 ms 5.6% <Module:Citation/CS1:813> 40 ms 3.7% <mw.lua:694> 40 ms 3.7% dataWrapper <mw.lua:672> 40 ms 3.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 40 ms 3.7% [others] 240 ms 22.2% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2371.790 1 -total 41.66% 988.082 1 Template:Reflist 30.57% 725.157 141 Template:Cite_web 10.48% 248.620 3 Template:IPA-art 9.27% 219.922 3 Template:IPA 8.88% 210.641 1 Template:Infobox_language 7.54% 178.737 1 Template:Infobox 5.78% 137.178 3 Template:Navbox 5.36% 127.242 1 Template:Constructed_languages 4.83% 114.494 15 Template:Main_other --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:22761-0!canonical and timestamp 20241122144219 and revision id 1240852887. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&amp;oldid=1240852887">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&amp;oldid=1240852887</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Interlingue" title="Category:Interlingue">Interlingue</a></li><li><a href="/wiki/Category:International_auxiliary_languages" title="Category:International auxiliary languages">International auxiliary languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Constructed_languages" title="Category:Constructed languages">Constructed languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Constructed_languages_introduced_in_the_1920s" title="Category:Constructed languages introduced in the 1920s">Constructed languages introduced in the 1920s</a></li><li><a href="/wiki/Category:1922_introductions" title="Category:1922 introductions">1922 introductions</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_bare_URLs_for_citations" title="Category:All articles with bare URLs for citations">All articles with bare URLs for citations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_bare_URLs_for_citations_from_August_2024" title="Category:Articles with bare URLs for citations from August 2024">Articles with bare URLs for citations from August 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_multiple_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: multiple names: authors list">CS1 maint: multiple names: authors list</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Good_articles" title="Category:Good articles">Good articles</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_January_2024" title="Category:Use dmy dates from January 2024">Use dmy dates from January 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_non-English_text_lacking_appropriate_markup_and_no_ISO_hint" title="Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint">Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_non-English_text_lacking_appropriate_markup_from_January_2024" title="Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup from January 2024">Pages with non-English text lacking appropriate markup from January 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linglist_code" title="Category:Language articles with Linglist code">Language articles with Linglist code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-2_code" title="Category:Languages with ISO 639-2 code">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-1_code" title="Category:Languages with ISO 639-1 code">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_undetermined_IPA" title="Category:Pages with undetermined IPA">Pages with undetermined IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_including_recorded_pronunciations" title="Category:Pages including recorded pronunciations">Pages including recorded pronunciations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Interlingue-language_text" title="Category:Articles containing Interlingue-language text">Articles containing Interlingue-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_from_Wikidata" title="Category:Commons category link from Wikidata">Commons category link from Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 17 August 2024, at 20:47<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-m825k","wgBackendResponseTime":204,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.872","walltime":"2.687","ppvisitednodes":{"value":12273,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":378539,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":10661,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":14,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":612026,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2371.790 1 -total"," 41.66% 988.082 1 Template:Reflist"," 30.57% 725.157 141 Template:Cite_web"," 10.48% 248.620 3 Template:IPA-art"," 9.27% 219.922 3 Template:IPA"," 8.88% 210.641 1 Template:Infobox_language"," 7.54% 178.737 1 Template:Infobox"," 5.78% 137.178 3 Template:Navbox"," 5.36% 127.242 1 Template:Constructed_languages"," 4.83% 114.494 15 Template:Main_other"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.125","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23129738,"limit":52428800},"limitreport-profile":[["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","200","18.5"],["?","140","13.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","100","9.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","100","9.3"],["type","80","7.4"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","60","5.6"],["\u003CModule:Citation/CS1:813\u003E","40","3.7"],["\u003Cmw.lua:694\u003E","40","3.7"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","40","3.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","40","3.7"],["[others]","240","22.2"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-bmzgq","timestamp":"20241122144219","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Interlingue","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Interlingue","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-02-25T15:51:15Z","dateModified":"2024-08-17T20:47:46Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/bb\/Unde_yelb.svg","headline":"international auxiliary language created 1922"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10