CINXE.COM

Ezra 5:9 Parallel: Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 5:9 Parallel: Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/5-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/5-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/5-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 5:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/5-8.htm" title="Ezra 5:8">&#9668;</a> Ezra 5:9 <a href="../ezra/5-10.htm" title="Ezra 5:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/5.htm">New International Version</a></span><br />We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/5.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;We asked the leaders, &#8216;Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Then we asked those elders and spoke to them thus: &#8216;Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So we questioned the elders and asked, &#8220;Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then we asked those elders and said to them as follows: &#8216;Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/5.htm">NASB 1995</a></span><br />"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then we asked those elders and said to them thus, &#8216;Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then we asked those elders, &#8216;Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So we questioned the elders and asked, &#8220;Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure? &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So we questioned the elders and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We asked those in charge to tell us who gave them permission to rebuild the temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/5.htm">Good News Translation</a></span><br />"We then asked the leaders of the people to tell us who had given them authority to rebuild the Temple and to equip it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />We asked their leaders the following question: "Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/5.htm">International Standard Version</a></span><br />We asked the elders, "Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/5.htm">NET Bible</a></span><br />We inquired of those elders, asking them, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?'</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/5.htm">King James Bible</a></span><br />Then asked we those elders, <i>and</i> said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/5.htm">New King James Version</a></span><br />Then we asked those elders, <i>and</i> spoke thus to them: &#8220;Who commanded you to build this temple and to finish these walls?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then asked we those elders, and said unto them, Who commanded you to build this house, and to complete these walls?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/5.htm">World English Bible</a></span><br />Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/5.htm">American King James Version</a></span><br />Then asked we those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then we asked those elders <i>and</i> said this to them: 'Who commanded you to build this house and furnish this wall?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then we asked those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to erect these walls?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then asked we those Elders, and sayd vnto them thus, Who hath giuen you commandement to buylde this house, and to lay the foundation of these walles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then asked we the elders, and saide vnto them as it foloweth: Who commaunded you to builde this house, and to make vp the walles thereof?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Neuertheles we axed the Elders and sayde vnto them: Who hath comaunded you to buylde this house, and to make vp the walles therof?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who has made for you a decree to build this house, and to finish this wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then we asked these old men, thus we said to them, Who set to you a decree to build this house and to complete this wall?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And we asked those ancients, and said to them thus: Who hath given you authority to build this house, and to repair these walls? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, we questioned those elders, and we spoke to them in this way: &#8216;Who has given authority to you, so that you would build this house and repair these walls?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Then we asked those Elders and thus we said to them: &#8216;Who commanded you to build this house and to raise this wall?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then we asked those elders and said to them thus: Who commanded you to build this house and to erect these walls?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then asked we those elders, and said unto them thus: Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then we asked those elders, and thus we said to them, Who gave you the order to build this house, and to <i>provide</i> this preparation?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: &#8217;&#277;&#183;&#7695;a&#183;yin (Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">So</a> <a href="/hebrew/7593.htm" title="7593: &#353;&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;l&#601;&#183;n&#257; (V-Qal-Perf-1cp) -- To ask. (Aramaic) corresponding to sha'al.">we questioned</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479: &#8217;il&#183;l&#234;&#7733; (Pro-cp) -- These. (Aramaic) prolonged from 'el; these.">the</a> <a href="/hebrew/3660.htm" title="3660: k&#601;&#183;n&#234;&#183;m&#257; (Adv) -- Accordingly, as follows. (Aramaic) corresponding to kmow; so or thus."></a> <a href="/hebrew/7868.htm" title="7868: l&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7687;ay&#183;y&#257; (Prep-l:: N-mpd) -- To be hoary. (Aramaic) corresponding to siyb.">elders</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: &#8217;a&#774;&#183;mar&#183;n&#257; (V-Qal-Perf-1cp) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar.">and asked,</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;h&#333;m (Prep:: 3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/4479.htm" title="4479: man- (Interrog) -- Who?. (Aramaic) from mah; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively).">&#8220;Who</a> <a href="/hebrew/7761.htm" title="7761: &#347;&#257;m (V-Qal-Perf-3ms) -- To set, make. (Aramaic) corresponding to suwm.">authorized</a> <a href="/hebrew/2942.htm" title="2942: &#7789;&#601;&#183;&#8216;&#234;m (N-ms) -- Taste, judgment, command. "></a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#333;m (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124: l&#601;&#183;mi&#7687;&#183;n&#601;&#183;y&#257;h (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To build. (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to banah; to build.">to rebuild</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836: &#7695;&#601;&#183;n&#257;h (Pro-ms) -- This. (Aramaic) an orthographical variation of dek; this.">this</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005: bay&#183;&#7791;&#257; (N-msd) -- A house. (Aramaic) corresponding to bayith.">temple</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635: l&#601;&#183;&#353;a&#7733;&#183;l&#257;&#183;l&#257;h (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To complete. (Aramaic) corresponding to kalal; to complete.">and restore</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836: &#7695;&#601;&#183;n&#257;h (Pro-ms) -- This. (Aramaic) an orthographical variation of dek; this.">this</a> <a href="/hebrew/846.htm" title="846: w&#601;&#183;&#8217;u&#353;&#183;&#353;ar&#183;n&#257; (Conj-w:: N-msd) -- Perhaps a wall. (Aramaic) from a root corresponding to 'ashar; a wall (from its uprightness).">structure?&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A116.htm" title="{A116">Then{A7593.htm" title="{A7593"> we have asked{A9987.htm" title="{A9987"> of{A479.htm" title="{A479"> these{A7868.htm" title="{A7868"> elders{A3660.htm" title="{A3660">, thus{A560.htm" title="{A560"> we have said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9926.htm" title="{A9926"> them{A4479.htm" title="{A4479">, Who{A7761.htm" title="{A7761"> hath made{A9987.htm" title="{A9987"> for{A9922.htm" title="{A9922"> you{A2942.htm" title="{A2942"> a decree{A1836.htm" title="{A1836"> this{A1005.htm" title="{A1005"> house{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1124.htm" title="{A1124"> build{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1836.htm" title="{A1836"> this{A846.htm" title="{A846"> wall{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3635.htm" title="{A3635"> finish?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="&#1488;&#1457;&#1491;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; Pd 116">So</a> <a href="/hebrew/7593.htm" title="&#1513;&#1473;&#1488;&#1500; vNp1cp 7593"> we questioned</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="&#1488;&#1460;&#1500;&#1468;&#1461;&#1498;&#1456; abp 479"> the</a> <a href="/hebrew/7868.htm" title="&#1513;&#1474;&#1464;&#1489; ncmpd 7868"> elders</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512; vNp1cp 560"> and asked</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/4479.htm" title="&#1502;&#1463;&#1503; pii 4479">Who</a> <a href="/hebrew/7761.htm" title="&#1513;&#1474;&#1497;&#1501; vNp3ms 7761"> gave</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1465;&#1493;&#1503; psn2mp"> you</a> <a href="/hebrew/2942.htm" title="&#1496;&#1456;&#1506;&#1461;&#1501; ncmsa 2942"> the order</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="&#1489;&#1504;&#1492; vNc 1124"> rebuild</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="&#1491;&#1468;&#1456;&#1504;&#1464;&#1492; ams 1836"> this</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514; ncmsd 1005"> temple</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="&#1499;&#1500;&#1500; vRc 3635"> finish</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="&#1491;&#1468;&#1456;&#1504;&#1464;&#1492; ams 1836"> this</a> <a href="/hebrew/846.htm" title="&#1488;&#1467;&#1513;&#1473;&#1468;&#1463;&#1512;&#1503; ncmsd 846"> structure</a>?&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">"Then</a> <a href="/hebrew/7593.htm" title="7593. sh'el (sheh-ale') -- to ask">we asked</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479. 'illek (il-lake') -- these">those</a> <a href="/hebrew/7868.htm" title="7868. siyb (seeb) -- to be hoary">elders</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">and said</a> <a href="/hebrew/3660.htm" title="3660. knema' (ken-ay-maw') -- accordingly, as follows">to them thus,</a> <a href="/hebrew/4479.htm" title="4479. man (mawn) -- who?">'Who</a> <a href="/hebrew/7761.htm" title="7761. suwm (soom) -- to set, make">issued</a> <a href="/hebrew/2942.htm" title="2942. t'em (teh-ame') -- taste, judgment, command">you a decree</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124. bna' (ben-aw') -- to build">to rebuild</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">this</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005. bayith (bah-yith) -- a house">temple</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635. klal (kel-al') -- to complete">and to finish</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">this</a> <a href="/hebrew/846.htm" title="846. 'ushsharna' (oosh-ar-naw') -- perhaps a wall">structure?'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">Then</a> <a href="/hebrew/7593.htm" title="7593. sh'el (sheh-ale') -- to ask">asked</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479. 'illek (il-lake') -- these">we those</a> <a href="/hebrew/7868.htm" title="7868. siyb (seeb) -- to be hoary">elders,</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">[and] said</a> <a href="/hebrew/3660.htm" title="3660. knema' (ken-ay-maw') -- accordingly, as follows">unto them thus,</a> <a href="/hebrew/4479.htm" title="4479. man (mawn) -- who?">Who</a> <a href="/hebrew/7761.htm" title="7761. suwm (soom) -- to set, make">commanded</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124. bna' (ben-aw') -- to build">you to build</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">this</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005. bayith (bah-yith) -- a house">house,</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635. klal (kel-al') -- to complete">and to make up</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">these</a> <a href="/hebrew/846.htm" title="846. 'ushsharna' (oosh-ar-naw') -- perhaps a wall">walls?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/5-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 5:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 5:8" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/5-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 5:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 5:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10