CINXE.COM

Luke 8:28 Parallel: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:28 Parallel: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/8-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/8-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/8-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 8:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/8-27.htm" title="Luke 8:27">&#9668;</a> Luke 8:28 <a href="../luke/8-29.htm" title="Luke 8:29">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he screamed, &#8220;Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, I beg you, don&#8217;t torture me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and said with a loud voice, &#8220;What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, &#8220;What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, &#8220;What business do You have with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, &#8220;What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Seeing Jesus, he cried out [with a terrible voice from the depths of his throat] and fell down before Him [in dread and terror], and shouted loudly, &#8220;What business do we have [in common] with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me [before the appointed time of judgment]!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said in a loud voice, &#8220;What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don&#8217;t torment me! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and said in a loud voice, "What do You have to do with me, Jesus, You Son of the Most High God? I beg You, don't torment me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The man saw Jesus and screamed. He knelt down in front of him and shouted, "Jesus, Son of God Most High, what do you want with me? I beg you not to torture me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />When he saw Jesus, he gave a loud cry, threw himself down at his feet, and shouted, "Jesus, Son of the Most High God! What do you want with me? I beg you, don't punish me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When he saw Jesus, he shouted, fell in front of him, and said in a loud voice, "Why are you bothering me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, <i>thou</i> Son of God most high? I beseech thee, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, &#8220;What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he shouted, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, do not torment me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don't torment me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/8.htm">American King James Version</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now when he saw Jesus, he cried out and fell down in front of Him, and said with a loud voice, "What do You have to do with me, Jesus, Son of God the Most High? I beseech You, do not torment me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when he sawe Iesus, he cryed out and fell downe before him, and with a loude voyce sayd, What haue I to doe with thee, Iesus the Sonne of God the most High? I beseech thee torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When he sawe Iesus, and had cryed, he fell downe before hym, and with a loude voyce sayde: What haue I to do with thee Iesus, thou sonne of God most hyest? I beseche thee torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Neuertheles wha he sawe Iesus, he cried, and fell downe before him, and cried loude, & sayde: What haue I to do with the Iesus, thou sonne of the Hyest God? I beseke the, that thou wilt not tormete me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />When he sawe Iesus he cryed and fell doune before him and with a loude voyce sayde: What have I to do with the Iesus the sonne of the God moost hyest? I beseche the torment me not.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having seen Jesus, and having cried out, he fell before Him, and with a loud voice, said, &#8220;What [regards] me and You, Jesus, Son of God Most High? I implore You, may You not afflict me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having seen Jesus, having cried out, he fell down before Him and said in a loud voice, "What to me and to You, Jesus, Son of the Most High God? I implore of You <i>that</i> You might not torment me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, 'What -- to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And having seen Jesus, having cried out, he fell down before Him and with a great voice, said, What to me and to You, Jesus, Son of God, the Most High? I implore of You that You might not torment me!<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he saw Jesus, he fell down before him; and crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out in a loud voice, he said: &#8220;What is there between me and you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when he saw Yeshua, he screamed and he fell before him, and with a loud voice, he said, &#8220;What business do we have with you Yeshua, the Son of God Most High? I beg of you, do not punish me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out and fell before him, and said in a loud voice, What have we in common, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torment me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and said with a loud voice: "What have I to do with thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And seeing Jesus, and crying out, he worshiped Him, and said with a loud voice; What is there to me and to thee, O Jesus, Son of the Most High God? I pray thee torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when he saw Jesus, roaring out, he fell down before him, and said with a loud voice, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God Most High? I pray thee, torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon seeing Jesus, he set up a great cry, fell down before him, and roar'd out, what business have you with me, Jesus son of the most high God? I beseech you torment me not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, seeing Jesus, he, crying out, fell down before Him, and, with a loud voice, said, "What <i>is there</i> to me and to Thee, Jesus, Son of God Most High? I beg of Thee, do not torment me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But when he saw Jesus, he cried out and fell down to Him, and said with a loud voice, What have I <i>to do</i> with thee, Jesus, <i>thou</i> Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: Id&#333;n (V-APA-NMS) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">the man saw</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;soun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/349.htm" title="349: anakraxas (V-APA-NMS) -- To shout aloud, cry out. From ana and krazo; to scream up.">he cried out</a> <a href="/greek/4363.htm" title="4363: prosepesen (V-AIA-3S) -- From pros and pipto; to fall towards, i.e. prostrate oneself, or to rush upon.">and fell down before</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megal&#275; (Adj-DFS) -- Large, great, in the widest sense. "></a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: ph&#333;n&#275; (N-DFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">shouting in a loud voice,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">&#8220;What</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">do You</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">want with me,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sou (N-VMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huie (N-VMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310: Hypsistou (Adj-GMS-S) -- Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.">Most High</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God?</a> <a href="/greek/1189.htm" title="1189: deomai (V-PIM/P-1S) -- To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.">I beg</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/928.htm" title="928: basanis&#275;s (V-ASA-2S) -- To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.">to torture</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/3708.htm" title="3708. horao (hor-ah'-o) -- to see, perceive, attend to"> having seen</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/349.htm" title="349. anakrazo (an-ak-rad'-zo) -- to cry out">, and having cried out</a><a href="/greek/4363.htm" title="4363. prospipto (pros-pip'-to) -- to fall upon, fall prostrate before">, he fell before</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great"> with a loud</a><a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound"> voice</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">, said</a><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">, &#8216;What</a><a href="/greek/1698.htm" title="1698. emoi (em-oy') -- I, me, mine, my. ">&#8212;to me</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/4671.htm" title="4671. soi (soy) -- you"> to thee</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">, Jesus</a><a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">, Son</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> of God</a><a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high"> Most High</a><a href="/greek/1189.htm" title="1189. deomai (deh'-om-ahee) -- I request, beg">? I beseech</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> thee</a><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">, mayest thou not</a><a href="/greek/928.htm" title="928. basanizo (bas-an-id'-zo) -- to torture"> afflict</a><a href="/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. "> me!&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3708.htm" title="&#8001;&#961;&#8049;&#969; v- -nsm-aap 3708">When he saw</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -asm- 2424"> Jesus</a>, <a href="/greek/349.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#954;&#961;&#8049;&#950;&#969; v- -nsm-aap 349">he cried out</a>, <a href="/greek/4363.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#960;&#8055;&#960;&#964;&#969; v- 3-s--aai 4363"> fell down before</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsm- 846"> Him</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--aai 2036"> said</a> <a href="/greek/3173.htm" title="&#956;&#8051;&#947;&#945;&#962; a- -dsf- 3173"> in a loud</a> <a href="/greek/5456.htm" title="&#966;&#969;&#957;&#8053; n- -dsf- 5456"> voice</a>, &ldquo; <a href="/greek/5101.htm" title="&#964;&#8055;&#962; ri -nsn- 5101">What</a> <a href="/greek/4671.htm" title="&#963;&#8059; rp -ds-- 4671"> do You</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> have to do</a> <a href="/greek/1698.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ds-- 1698"> with me</a>, <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -vsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="/greek/5207.htm" title="&#965;&#7985;&#8057;&#962; n- -vsm- 5207">You Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> of the</a> <a href="/greek/5310.htm" title="&#8021;&#968;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962; a- -gsms 5310"> Most High</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -gsm- 2316"> God</a>? <a href="/greek/1189.htm" title="&#948;&#8051;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 1-s--pmi 1189"> I beg</a> <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"> You</a>, <a href="/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361">don&rsquo;t</a> <a href="/greek/928.htm" title="&#946;&#945;&#963;&#945;&#957;&#8055;&#950;&#969; v- 2-s--aas 928"> torment</a> <a href="/greek/3165.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -as-- 3165"> me</a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3708.htm" title="3708. horao (hor-ah'-o) -- to see, perceive, attend to">Seeing</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/349.htm" title="349. anakrazo (an-ak-rad'-zo) -- to cry out">he cried</a> <a href="/greek/4363.htm" title="4363. prospipto (pros-pip'-to) -- to fall upon, fall prostrate before">out and fell before</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Him, and said</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">in a loud</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">voice,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">"What</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">business do we have with each other, Jesus,</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">Son</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high">of the Most High</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God?</a> <a href="/greek/1189a.htm" title="1189a">I beg</a> <a href="/greek/928.htm" title="928. basanizo (bas-an-id'-zo) -- to torture">You, do not torment</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">When</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">he saw</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/349.htm" title="349. anakrazo (an-ak-rad'-zo) -- to cry out">he cried out,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4363.htm" title="4363. prospipto (pros-pip'-to) -- to fall upon, fall prostrate before">fell down before</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">with a loud</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">voice</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">What</a> <a href="/greek/1698.htm" title="1698. emoi (em-oy') -- I, me, mine, my. ">have I</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">to do with</a> <a href="/greek/4671.htm" title="4671. soi (soy) -- you">thee,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">[thou] Son</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high">most high?</a> <a href="/greek/1189.htm" title="1189. deomai (deh'-om-ahee) -- I request, beg">I beseech</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thee,</a> <a href="/greek/928.htm" title="928. basanizo (bas-an-id'-zo) -- to torture">torment</a> <a href="/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. ">me</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/8-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:27" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/8-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10