CINXE.COM

撒迦利亞書 14 在並行查看章節 (Parallel Chapters)

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>撒迦利亞書 14 在並行查看章節 (Parallel Chapters)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/zechariah/14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/zechariah/14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/zechariah/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > 撒迦利亞書 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../zechariah/13.htm" title="Zechariah 13">&#9668;</a> 撒迦利亞書 14 <a href="../malachi/1.htm" title="Malachi 1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">在並行查看章節 (Parallel Chapters)</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">耶和华的日子临近,你的财物必被抢掠,在你中间分散。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">耶 和 華 的 日 子 臨 近 , 你 的 財 物 必 被 搶 掠 , 在 你 中 間 分 散 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">耶 和 华 的 日 子 临 近 , 你 的 财 物 必 被 抢 掠 , 在 你 中 间 分 散 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">“因为我必聚集万国与耶路撒冷争战,城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的民一半被掳去,剩下的民仍在城中,不致剪除。”</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">因 為 我 必 聚 集 萬 國 與 耶 路 撒 冷 爭 戰 , 城 必 被 攻 取 , 房 屋 被 搶 奪 , 婦 女 被 玷 污 , 城 中 的 民 一 半 被 擄 去 ; 剩 下 的 民 仍 在 城 中 , 不 致 剪 除 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">因 为 我 必 聚 集 万 国 与 耶 路 撒 冷 争 战 , 城 必 被 攻 取 , 房 屋 被 抢 夺 , 妇 女 被 玷 污 , 城 中 的 民 一 半 被 掳 去 ; 剩 下 的 民 仍 在 城 中 , 不 致 剪 除 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">那時耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">那时耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">那 時 , 耶 和 華 必 出 去 與 那 些 國 爭 戰 , 好 像 從 前 爭 戰 一 樣 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">那 时 , 耶 和 华 必 出 去 与 那 些 国 争 战 , 好 像 从 前 争 战 一 样 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷,山的一半向北挪移,一半向南挪移。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西成为极大的谷,山的一半向北挪移,一半向南挪移。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 他 的 腳 必 站 在 耶 路 撒 冷 前 面 朝 東 的 橄 欖 山 上 。 這 山 必 從 中 間 分 裂 , 自 東 至 西 成 為 極 大 的 谷 。 山 的 一 半 向 北 挪 移 , 一 半 向 南 挪 移 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 他 的 脚 必 站 在 耶 路 撒 冷 前 面 朝 东 的 橄 榄 山 上 。 这 山 必 从 中 间 分 裂 , 自 东 至 西 成 为 极 大 的 谷 。 山 的 一 半 向 北 挪 移 , 一 半 向 南 挪 移 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">「你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。」耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">“你们要从我山的谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们逃跑,必如犹大王乌西雅年间的人逃避大地震一样。”耶和华我的神必降临,有一切圣者同来。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">你 們 要 從 我 山 的 谷 中 逃 跑 , 因 為 山 谷 必 延 到 亞 薩 。 你 們 逃 跑 , 必 如 猶 大 王 烏 西 雅 年 間 的 人 逃 避 大 地 震 一 樣 。 耶 和 華 ─ 我 的   神 必 降 臨 , 有 一 切 聖 者 同 來 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">你 们 要 从 我 山 的 谷 中 逃 跑 , 因 为 山 谷 必 延 到 亚 萨 。 你 们 逃 跑 , 必 如 犹 大 王 乌 西 雅 年 间 的 人 逃 避 大 地 震 一 样 。 耶 和 华 ─ 我 的   神 必 降 临 , 有 一 切 圣 者 同 来 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">那日必沒有光,三光必退縮。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">那日必没有光,三光必退缩。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 沒 有 光 , 三 光 必 退 縮 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 没 有 光 , 三 光 必 退 缩 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">那日必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">那日必是耶和华所知道的,不是白昼,也不是黑夜,到了晚上才有光明。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 是 耶 和 華 所 知 道 的 , 不 是 白 晝 , 也 不 是 黑 夜 , 到 了 晚 上 才 有 光 明 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 是 耶 和 华 所 知 道 的 , 不 是 白 昼 , 也 不 是 黑 夜 , 到 了 晚 上 才 有 光 明 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">那日必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流,冬夏都是如此。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">那日必有活水从耶路撒冷出来,一半往东海流,一半往西海流,冬夏都是如此。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 有 活 水 從 耶 路 撒 冷 出 來 , 一 半 往 東 海 流 , 一 半 往 西 海 流 ; 冬 夏 都 是 如 此 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 必 有 活 水 从 耶 路 撒 冷 出 来 , 一 半 往 东 海 流 , 一 半 往 西 海 流 ; 冬 夏 都 是 如 此 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">耶和华必做全地的王,那日耶和华必为独一无二的,他的名也是独一无二的。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">耶 和 華 必 作 全 地 的 王 。 那 日 耶 和 華 必 為 獨 一 無 二 的 , 他 的 名 也 是 獨 一 無 二 的 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">耶 和 华 必 作 全 地 的 王 。 那 日 耶 和 华 必 为 独 一 无 二 的 , 他 的 名 也 是 独 一 无 二 的 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">全地,從迦巴直到耶路撒冷南方的臨門,要變為亞拉巴。耶路撒冷必仍居高位,就是從便雅憫門到第一門之處,又到角門,並從哈楠業樓直到王的酒榨。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">全地,从迦巴直到耶路撒冷南方的临门,要变为亚拉巴。耶路撒冷必仍居高位,就是从便雅悯门到第一门之处,又到角门,并从哈楠业楼直到王的酒榨。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">全 地 , 從 迦 巴 直 到 耶 路 撒 冷 南 方 的 臨 門 , 要 變 為 亞 拉 巴 。 耶 路 撒 冷 必 仍 居 高 位 , 就 是 從 便 雅 憫 門 到 第 一 門 之 處 , 又 到 角 門 , 並 從 哈 楠 業 樓 , 直 到 王 的 酒 醡 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">全 地 , 从 迦 巴 直 到 耶 路 撒 冷 南 方 的 临 门 , 要 变 为 亚 拉 巴 。 耶 路 撒 冷 必 仍 居 高 位 , 就 是 从 便 雅 悯 门 到 第 一 门 之 处 , 又 到 角 门 , 并 从 哈 楠 业 楼 , 直 到 王 的 酒 ? 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">人必住在其中,不再有咒詛,耶路撒冷人必安然居住。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">人必住在其中,不再有咒诅,耶路撒冷人必安然居住。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">人 必 住 在 其 中 , 不 再 有 咒 詛 。 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">人 必 住 在 其 中 , 不 再 有 咒 诅 。 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">耶和华用灾殃攻击那与耶路撒冷争战的列国人,必是这样:他们两脚站立的时候,肉必消没,眼在眶中干瘪,舌在口中溃烂。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">耶 和 華 用 災 殃 攻 擊 那 與 耶 路 撒 冷 爭 戰 的 列 國 人 , 必 是 這 樣 : 他 們 兩 腳 站 立 的 時 候 , 肉 必 消 沒 , 眼 在 眶 中 乾 癟 , 吞 在 口 中 潰 爛 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">耶 和 华 用 灾 殃 攻 击 那 与 耶 路 撒 冷 争 战 的 列 国 人 , 必 是 这 样 : 他 们 两 脚 站 立 的 时 候 , 肉 必 消 没 , 眼 在 眶 中 乾 瘪 , 吞 在 口 中 溃 烂 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">那日,耶和华必使他们大大扰乱,他们各人彼此揪住,举手攻击。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 耶 和 華 必 使 他 們 大 大 擾 亂 。 他 們 各 人 彼 此 揪 住 , 舉 手 攻 擊 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">那 日 , 耶 和 华 必 使 他 们 大 大 扰 乱 。 他 们 各 人 彼 此 揪 住 , 举 手 攻 击 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">犹大也必在耶路撒冷争战。那时四围各国的财物,就是许多金银、衣服,必被收聚。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">猶 大 也 必 在 耶 路 撒 冷 爭 戰 。 那 時 四 圍 各 國 的 財 物 , 就 是 許 多 金 銀 衣 服 , 必 被 收 聚 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">犹 大 也 必 在 耶 路 撒 冷 争 战 。 那 时 四 围 各 国 的 财 物 , 就 是 许 多 金 银 衣 服 , 必 被 收 聚 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">那临到马匹、骡子、骆驼、驴和营中一切牲畜的灾殃是与那灾殃一般。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">那 臨 到 馬 匹 、 騾 子 、 駱 駝 、 驢 , 和 營 中 一 切 牲 畜 的 災 殃 是 與 那 災 殃 一 般 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">那 临 到 马 匹 、 骡 子 、 骆 驼 、 驴 , 和 营 中 一 切 牲 畜 的 灾 殃 是 与 那 灾 殃 一 般 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並守住棚節。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">所有来攻击耶路撒冷列国中剩下的人,必年年上来敬拜大君王万军之耶和华,并守住棚节。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">所 有 來 攻 擊 耶 路 撒 冷 列 國 中 剩 下 的 人 , 必 年 年 上 來 敬 拜 大 君 王 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 , 並 守 住 棚 節 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">所 有 来 攻 击 耶 路 撒 冷 列 国 中 剩 下 的 人 , 必 年 年 上 来 敬 拜 大 君 王 ─ 万 军 之 耶 和 华 , 并 守 住 棚 节 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,必无雨降在他们的地上。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">地 上 萬 族 中 , 凡 不 上 耶 路 撒 冷 敬 拜 大 君 王 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 的 , 必 無 雨 降 在 他 們 的 地 上 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">地 上 万 族 中 , 凡 不 上 耶 路 撒 冷 敬 拜 大 君 王 ─ 万 军 之 耶 和 华 的 , 必 无 雨 降 在 他 们 的 地 上 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上。凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">埃及族若不上来,雨也不降在他们的地上。凡不上来守住棚节的列国人,耶和华也必用这灾攻击他们。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">埃 及 族 若 不 上 來 , 雨 也 不 降 在 他 們 的 地 上 ; 凡 不 上 來 守 住 棚 節 的 列 國 人 , 耶 和 華 也 必 用 這 災 攻 擊 他 們 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">埃 及 族 若 不 上 来 , 雨 也 不 降 在 他 们 的 地 上 ; 凡 不 上 来 守 住 棚 节 的 列 国 人 , 耶 和 华 也 必 用 这 灾 攻 击 他 们 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">這就是埃及的刑罰和那不上來守住棚節之列國的刑罰。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">这就是埃及的刑罚和那不上来守住棚节之列国的刑罚。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">這 就 是 埃 及 的 刑 罰 和 那 不 上 來 守 住 棚 節 之 列 國 的 刑 罰 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">这 就 是 埃 及 的 刑 罚 和 那 不 上 来 守 住 棚 节 之 列 国 的 刑 罚 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/zechariah/14.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖的」這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">当那日,马的铃铛上必有“归耶和华为圣的”这句话。耶和华殿内的锅必如祭坛前的碗一样。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">當 那 日 , 馬 的 鈴 鐺 上 必 有 歸 耶 和 華 為 聖 的 這 句 話 。 耶 和 華 殿 內 的 鍋 必 如 祭 壇 前 的 碗 一 樣 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">当 那 日 , 马 的 铃 铛 上 必 有 归 耶 和 华 为 圣 的 这 句 话 。 耶 和 华 殿 内 的 锅 必 如 祭 坛 前 的 碗 一 样 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">凡耶路撒冷和猶大的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖,凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">凡耶路撒冷和犹大的锅都必归万军之耶和华为圣,凡献祭的都必来取这锅,煮肉在其中。当那日,在万军之耶和华的殿中必不再有迦南人。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">凡 耶 路 撒 冷 和 猶 大 的 鍋 都 必 歸 萬 軍 之 耶 和 華 為 聖 。 凡 獻 祭 的 都 必 來 取 這 鍋 , 煮 肉 在 其 中 。 當 那 日 , 在 萬 軍 之 耶 和 華 的 殿 中 必 不 再 有 迦 南 人 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/zechariah/14-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">凡 耶 路 撒 冷 和 犹 大 的 锅 都 必 归 万 军 之 耶 和 华 为 圣 。 凡 献 祭 的 都 必 来 取 这 锅 , 煮 肉 在 其 中 。 当 那 日 , 在 万 军 之 耶 和 华 的 殿 中 必 不 再 有 迦 南 人 。</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) &copy;2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../zechariah/13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 13" /></a></div><div id="right"><a href="../malachi/1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Malachi 1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Malachi 1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10