CINXE.COM

Strong's Greek: 3764. οὐδέπω (oudepó) -- Not yet

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3764. οὐδέπω (oudepó) -- Not yet</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3764.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/14-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3764.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3764</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3763.htm" title="3763">&#9668;</a> 3764. oudepó <a href="../greek/3765.htm" title="3765">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">oudepó: Not yet</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">οὐδέπω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb, Negative<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>oudepó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>oo-dep'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(oo-dep'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Not yet<br><span class="tophdg">Meaning: </span>not yet, never before.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From οὐδέ (oude, meaning "not even" or "nor") and πω (pō, meaning "yet" or "still")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "οὐδέπω," the concept of "not yet" can be found in Hebrew expressions such as עוֹד לֹא (od lo), which also conveys a sense of incompletion or anticipation.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek adverb "οὐδέπω" (oudepó) is used to express the concept of "not yet" or "not as of now." It is a negation that indicates something has not occurred up to a certain point in time. This term is often used to emphasize the absence or delay of an expected event or action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the New Testament, the use of "οὐδέπω" reflects the anticipation or expectation of events, often in relation to the unfolding of God's plan. The Greek language, with its precise terms for time and negation, allowed early Christian writers to convey nuanced theological points about the timing of events, particularly in eschatological contexts.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3761.htm">oude</a> and <a href="/greek/4452.htm">#NAME?</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>not yet<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>yet (4).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3764: οὐδέπω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">οὐδέπω</span></span>, adverb, simply negative (from <span class="greek2">οὐδέ</span> and the enclitic <span class="greek2">πω</span>) (from <span class="abbreviation">Aeschylus</span> down), <span class="accented">not yet, not as yet</span>: <a href="/interlinear/john/7-39.htm">John 7:39</a> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">οὔπω</span>); <a href="/interlinear/john/20-9.htm">John 20:9</a>. <span class="greek2">οὐδέπω</span> <span class="greek2">οὐδείς</span>, <span class="accented">never anyone</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">never man yet</span>), <a href="/interlinear/john/19-41.htm">John 19:41</a>; (<span class="greek2">οὐδέπω</span> ... <span class="greek2">ἐπ'</span> <span class="greek2">οὐδενί</span>, <span class="accented">as yet ... upon none,</span> <a href="/interlinear/acts/8-16.htm">Acts 8:16</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">οὐδέπω</span> <span class="greek2">οὐδείς</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">οὐ</span></span>, 3 a.), <a href="/interlinear/luke/23-53.htm">Luke 23:53</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">οὐδείς</span> <span class="greek2">οὔπω</span>; <span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">οὐδείς</span> <span class="greek2">οὐδέπω</span>); <span class="greek2">οὐδέπω</span> <span class="greek2">οὐδέν</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> simply <span class="greek2">οὔπω</span>) <span class="accented">not yet</span> (anything), <a href="/interlinear/1_corinthians/8-2.htm">1 Corinthians 8:2</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>not yet, still not<p>From <a href="/greek/3761.htm">oude</a> and <a href="/greek/4452.htm">po</a>; not even yet -- as yet not, never before (yet), (not) yet. <p>see GREEK <a href="/greek/3761.htm">oude</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4452.htm">po</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ουδεπω ουδέπω οὐδέπω oudepo oudepō oudépo oudépō<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/john/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἰησοῦς <b>οὐδέπω</b> ἐδοξάσθη </span><br><a href="/interlinear/john/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because Jesus <span class="itali">not yet</span> was glorified<p><b><a href="/text/john/19-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ᾧ <b>οὐδέπω</b> οὐδεὶς ἦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in which no one <span class="itali">had yet</span> been laid.<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> never man <span class="itali">yet</span> laid.<br><a href="/interlinear/john/19-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in which <span class="itali">not yet</span> no one was<p><b><a href="/text/john/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδέπω</b> γὰρ ᾔδεισαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For as yet</span> they did not understand<br><a href="/kjvs/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they knew <span class="itali">not</span> the scripture,<br><a href="/interlinear/john/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">not yet</span> indeed understood they<p><b><a href="/text/acts/8-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδέπω</b> γὰρ ἦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For He had not yet</span> fallen upon any<br><a href="/interlinear/acts/8-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">not yet</span> indeed was he<p><b><a href="/greek/3764.htm">Strong's Greek 3764</a><br><a href="/greek/strongs_3764.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/oudepo__3764.htm">οὐδέπω &#8212; 4 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3763.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3763"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3763" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3765.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3765"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3765" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10