CINXE.COM

Debian -- sid の xmedcon ソースパッケージに関する詳細

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html lang="ja"> <head> <title>Debian -- sid の xmedcon ソースパッケージに関する詳細</title> <link rev="made" href="mailto:webmaster@debian.org"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="Author" content="Debian ウェブマスター, webmaster@debian.org"> <meta name="Description" content=""> <meta name="Keywords" content="Debian, sid, us, main, graphics, 0.24.0-gtk3+dfsg-2"> <link href="/debpkg.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="all"> <script src="/packages.js" type="text/javascript"></script> </head> <body> <div id="header"> <div id="upperheader"> <div id="logo"> <!-- very Debian specific use of the logo stuff --> <a href="https://www.debian.org/"><img src="/Pics/openlogo-50.png" alt="Debian" with="50" height="61"></a> </div> <!-- end logo --> <p class="hidecss"><a href="#inner">ナビゲーションをスキップ</a></p> <p class="section"><a href="/">Packages</a></p> </div> <!-- end upperheader --> <!-- navbar --> <div id="navbar"> <ul> <li><a href="https://www.debian.org/intro/about">About Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/distrib/">Getting Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/support">Support</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/devel/">Developers'&nbsp;Corner</a></li> </ul> </div> <!-- end navbar --> <div id="pnavbar"> &nbsp;&#x2F; <a href="/" title="Debian パッケージホームページ">パッケージ</a> &#x2F; <a href="/ja/sid/" title="このスイートの概要">sid (unstable)</a> &#x2F; <a href="/ja/source/sid/" title="ソースパッケージ">ソース</a> &#x2F; <a href="/ja/source/sid/graphics/" title="このセクションのすべてのパッケージ">graphics</a> &#x2F; xmedcon </div> <!-- end navbar --> </div> <!-- end header --> <div id="content"> <form method="GET" action="/search"> <div id="hpacketsearch"> <input type="hidden" name="lang" value="ja"> <input type="submit" value="検索"> <select size="1" name="searchon"> <option value="names" > パッケージ名</option> <option value="all" >パッケージ説明</option> <option value="sourcenames" selected="selected">ソースパッケージ名</option> <option value="contents" >パッケージの内容</option> </select> <input type="text" size="30" name="keywords" value="" id="kw"> <span style="font-size: 60%"><a href="/">すべてのオプション</a></span> </div> <!-- end hpacketsearch --> </form> <!-- show.tmpl --> <div id="pothers"> [&nbsp; <a href="/ja/source/buster/xmedcon">buster</a> &nbsp;] [&nbsp; <a href="/ja/source/bullseye/xmedcon">bullseye</a> &nbsp;] [&nbsp; <a href="/ja/source/bookworm/xmedcon">bookworm</a> &nbsp;] [&nbsp; <a href="/ja/source/trixie/xmedcon">trixie</a> &nbsp;] [&nbsp; <strong>sid</strong> &nbsp;]</div> <!-- messages.tmpl --> <h1>ソースパッケージ: xmedcon (0.24.0-gtk3+dfsg-2) </h1> <div id="pmoreinfo"> <h2>xmedcon に関するリンク</h2> <h3>Debian の資源:</h3> <ul> <li><a href="https://bugs.debian.org/src:xmedcon">バグ報告</a></li> <li><a href="https://tracker.debian.org/xmedcon">Developer Information</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/x/xmedcon/xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2_changelog">Debian での変更履歴</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/x/xmedcon/xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2_copyright">著作権ファイル</a></li> <li><a href="https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon" class="pvcslink">Debian ソースリポジトリ</a> (<a href="https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon.git" class="pvcslink">Git</a>) </li> <li><a href="https://sources.debian.org/patches/xmedcon/0.24.0-gtk3+dfsg-2/">Debian パッチ追跡システム</a></li> </ul> <h3>メンテナ:</h3><ul> <li><a href="mailto:debian-med-packaging@lists.alioth.debian.org">Debian Med Packaging Team</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=debian-med-packaging%40lists.alioth.debian.org" title="メンテナのパッケージやアップロードの概要">QA&nbsp;ページ</a>, <a href="https://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-med-packaging/" title="メンテナメーリングリストのアーカイブ">メールアーカイブ</a>) </li> <li><a href="mailto:rudi@debian.org">Roland Marcus Rutschmann</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=rudi%40debian.org" title="メンテナのパッケージやアップロードの概要">QA&nbsp;ページ</a>) </li> <li><a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=tille%40debian.org" title="メンテナのパッケージやアップロードの概要">QA&nbsp;ページ</a>) </li></ul> <h3>外部の資源:</h3> <ul> <li><a href="https://xmedcon.sourceforge.net/">ホームページ</a> [xmedcon.sourceforge.net]</li> </ul> </div> <!-- end pmoreinfo --> <div id="ptablist"> </div> <div id="pbinaries">以下のバイナリパッケージがこのソースパッケージからビルドされています。<dl> <dt><a href="/ja/sid/libmdc-dev">libmdc-dev</a></dt> <dd lang="en">Medical Image (DICOM, ECAT, ...) conversion tool (development)</dd> <dt><a href="/ja/sid/libmdc3t64">libmdc3t64</a></dt> <dd lang="en">Medical Image (DICOM, ECAT, ...) conversion tool (library)</dd> <dt><a href="/ja/sid/medcon">medcon</a></dt> <dd lang="en">Medical Image (DICOM, ECAT, ...) conversion tool</dd> <dt><a href="/ja/sid/xmedcon">xmedcon</a></dt> <dd lang="en">Medical Image (DICOM, ECAT, ...) conversion tool (GUI)</dd> </dl></div> <div id="pdeps"> <h2>その他の xmedcon 関連パッケージ</h2> <table id="pdeplegend" class="visual" summary="凡例"><tr> <td><ul class="uladep"><li>構築依存</li></ul></td> <td><ul class="ulidep"><li>構築依存 (アーキテクチャ非依存)</li></ul></td> </tr></table> <ul class="uladep"> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/dpkg-dev">dpkg-dev</a> (>= 1.22.5) </dt> <dd lang="ja">Debian パッケージ開発ツール </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> debhelper-compat (= 13) </dt> <dd lang="en">パッケージは利用できません </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/d-shlibs">d-shlibs</a> (>= 0.106) </dt> <dd lang="en">Debian shared library package building helper scripts </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/libgdk-pixbuf-2.0-dev">libgdk-pixbuf-2.0-dev</a> </dt> <dd lang="en">GDK Pixbuf library (development files) </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/libgtk-3-dev">libgtk-3-dev</a> </dt> <dd lang="en">development files for the GTK library </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/zlib1g-dev">zlib1g-dev</a> </dt> <dd lang="ja">圧縮ライブラリ - 開発キット </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/libpng-dev">libpng-dev</a> </dt> <dd lang="ja">PNG ライブラリ - 開発用 (バージョン 1.6) </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">adep:</span> <a href="/ja/sid/libnifti2-dev">libnifti2-dev</a> </dt> <dd lang="en">IO libraries for the NIfTI-1 data format (development) </dd> </dl> </ul> </div> <!-- end pdeps --> <div id="pdownload"> <h2>Download xmedcon</h2> <table summary="このソースパッケージのファイルのダウンロードに関する情報"> <tr><th>ファイル</th><th>サイズ (単位: kB)</th><th>MD5 チェックサム</th></tr> <tr> <td><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/x/xmedcon/xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2.dsc">xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2.dsc</a></td> <td>2.4&nbsp;kB</td> <td class="md5sum">69238400bf53f578f2f75ec019cfafe8</td> </tr> <tr> <td><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/x/xmedcon/xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg.orig.tar.xz">xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg.orig.tar.xz</a></td> <td>432.8&nbsp;kB</td> <td class="md5sum">aa5c058b0d2cd60fe2b75352ab7c19ff</td> </tr> <tr> <td><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/x/xmedcon/xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2.debian.tar.xz">xmedcon_0.24.0-gtk3+dfsg-2.debian.tar.xz</a></td> <td>13.1&nbsp;kB</td> <td class="md5sum">9f0632f391a99ae9a0dad26deac9e41c</td> </tr> </table> <dl> <dt>Debian パッケージソースリポジトリ (<acronym title="バージョン管理システム">VCS</acronym>: <a href="/ja/sid/git-core">Git</a>)</dt> <dd><a href="https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon.git" class="pvcslink">https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon.git</a></dd> <dt>Debian パッケージソースリポジトリ (ブラウザで表示可能)</dt> <dd><a href="https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon" class="pvcslink">https://salsa.debian.org/med-team/xmedcon</a></dd> </dl> </div> <!-- end pdownload --> </div> <!-- end inner --> <div id="footer"> <hr class="hidecss"> <!--UdmComment--> <div id="pageLang"> <div id="langSelector"> <p>このページは以下の言語でもご覧になれます (<a href="https://www.debian.org/intro/cn">デフォルトの言語を設定するには</a>):</p> <div id="langContainer"> <a href="/bg/source/sid/xmedcon" title="ブルガリア語" hreflang="bg" lang="bg" rel="alternate">&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (B&#601;lgarski)</a> <a href="/de/source/sid/xmedcon" title="ドイツ語" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a> <a href="/en/source/sid/xmedcon" title="英語" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a> <a href="/fi/source/sid/xmedcon" title="フィンランド語" hreflang="fi" lang="fi" rel="alternate">suomi</a> <a href="/fr/source/sid/xmedcon" title="フランス語" hreflang="fr" lang="fr" rel="alternate">fran&ccedil;ais</a> <a href="/hu/source/sid/xmedcon" title="ハンガリー語" hreflang="hu" lang="hu" rel="alternate">magyar</a> <a href="/nl/source/sid/xmedcon" title="オランダ語" hreflang="nl" lang="nl" rel="alternate">Nederlands</a> <a href="/pl/source/sid/xmedcon" title="ポーランド語" hreflang="pl" lang="pl" rel="alternate">polski</a> <a href="/ru/source/sid/xmedcon" title="ロシア語" hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russkij)</a> <a href="/sk/source/sid/xmedcon" title="スロバキア語" hreflang="sk" lang="sk" rel="alternate">slovensky</a> <a href="/sv/source/sid/xmedcon" title="スウェーデン語" hreflang="sv" lang="sv" rel="alternate">svenska</a> <a href="/tr/source/sid/xmedcon" title="トルコ語" hreflang="tr" lang="tr" rel="alternate">T&uuml;rk&ccedil;e</a> <a href="/uk/source/sid/xmedcon" title="ウクライナ語" hreflang="uk" lang="uk" rel="alternate">&#1091;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (ukrajins'ka)</a> <a href="/zh-cn/source/sid/xmedcon" title="中国語 (中国)" hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" rel="alternate">&#20013;&#25991; (Zhongwen,&#31616;)</a> <a href="/zh-tw/source/sid/xmedcon" title="中国語 (台湾)" hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" rel="alternate">&#20013;&#25991; (Zhongwen,&#32321;)</a> </div> </div> </div> <!--/UdmComment--> <hr class="hidecss"> <div id="fineprint" class="bordertop"> <div id="impressum"> <p>See our <a href="https://www.debian.org/contact">contact page</a> to get in touch.</p> <p> Content Copyright &copy; 1997 - 2024 <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI Inc.</a>; <a href="https://www.debian.org/license">ライセンス条項</a>をご覧ください。 Debian は SPI Inc. の<a href="https://www.debian.org/trademark">登録商標</a>です。 <a href="/about/">このサイトについてさらに詳しく知るには</a>.</p> </div> <!-- end impressum --> <div id="sponsorfooter"><p> 本サービスのスポンサー: <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a></p></div> </div> <!-- end fineprint --> </div> <!-- end footer --> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10