CINXE.COM
(Untitled) — Wikipédia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>(Untitled) — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"97bbdc88-fc50-4d35-b7f6-a517ddd6b29b","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"(Untitled)","wgTitle":"(Untitled)","wgCurRevisionId":204620488,"wgRevisionId":204620488,"wgArticleId":3391721,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article utilisant une Infobox","Article contenant un appel à traduction en anglais","Page utilisant P1954","Page utilisant P436","Page pointant vers des bases externes","Page pointant vers des bases relatives à la musique","Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif","Page utilisant le modèle Autorité inactif","Portail:Rock/Articles liés","Portail:Musique/Articles liés","Portail:Années 1970/Articles liés","Portail:XXe siècle/Articles liés", "Portail:Époque contemporaine/Articles liés","Portail:Histoire/Articles liés","Album des Byrds","Album musical sorti en 1970","Album publié par Columbia Records"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"(Untitled)","wgRelevantArticleId":3391721,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false, "wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q158575","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media", "site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="noindex,nofollow,max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="(Untitled) — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/(Untitled)"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/(Untitled)"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-_Untitled rootpage-_Untitled skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=%28Untitled%29&returntoquery=section%3D3%26veaction%3Dedit" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=%28Untitled%29&returntoquery=section%3D3%26veaction%3Dedit" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=%28Untitled%29&returntoquery=section%3D3%26veaction%3Dedit" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=%28Untitled%29&returntoquery=section%3D3%26veaction%3Dedit" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Histoire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Histoire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Histoire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Histoire</span> </button> <ul id="toc-Histoire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Contexte" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contexte"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Contexte</span> </div> </a> <ul id="toc-Contexte-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enregistrement" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Enregistrement"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Enregistrement</span> </div> </a> <ul id="toc-Enregistrement-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Parution_et_accueil" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Parution_et_accueil"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Parution et accueil</span> </div> </a> <ul id="toc-Parution_et_accueil-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Postérité" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Postérité"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Postérité</span> </div> </a> <ul id="toc-Postérité-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Caractéristiques_artistiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Caractéristiques_artistiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Caractéristiques artistiques</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Caractéristiques_artistiques-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Caractéristiques artistiques</span> </button> <ul id="toc-Caractéristiques_artistiques-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Paroles_et_musique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Paroles_et_musique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Paroles et musique</span> </div> </a> <ul id="toc-Paroles_et_musique-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Le_disque_en_concert" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_disque_en_concert"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Le disque en concert</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_disque_en_concert-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_disque_en_studio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_disque_en_studio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.2</span> <span>Le disque en studio</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_disque_en_studio-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pochette_et_titre" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pochette_et_titre"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Pochette et titre</span> </div> </a> <ul id="toc-Pochette_et_titre-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Fiche_technique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Fiche_technique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Fiche technique</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Fiche_technique-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Fiche technique</span> </button> <ul id="toc-Fiche_technique-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Titres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Titres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Titres</span> </div> </a> <ul id="toc-Titres-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Disque_1_(en_concert)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Disque_1_(en_concert)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.1</span> <span>Disque 1 (en concert)</span> </div> </a> <ul id="toc-Disque_1_(en_concert)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Disque_2_(en_studio)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Disque_2_(en_studio)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.2</span> <span>Disque 2 (en studio)</span> </div> </a> <ul id="toc-Disque_2_(en_studio)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Disque_bonus_(réédition_de_2000)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Disque_bonus_(réédition_de_2000)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.3</span> <span>Disque bonus (réédition de 2000)</span> </div> </a> <ul id="toc-Disque_bonus_(réédition_de_2000)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Musiciens" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Musiciens"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Musiciens</span> </div> </a> <ul id="toc-Musiciens-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-The_Byrds" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#The_Byrds"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.1</span> <span>The Byrds</span> </div> </a> <ul id="toc-The_Byrds-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Musiciens_supplémentaires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Musiciens_supplémentaires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.2</span> <span>Musiciens supplémentaires</span> </div> </a> <ul id="toc-Musiciens_supplémentaires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Équipe_de_production" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Équipe_de_production"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Équipe de production</span> </div> </a> <ul id="toc-Équipe_de_production-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Classements_et_certifications" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classements_et_certifications"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Classements et certifications</span> </div> </a> <ul id="toc-Classements_et_certifications-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Références</span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>(Untitled)</i></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 8 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-8" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">8 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Untitled_(album,_The_Byrds)" title="Untitled (album, The Byrds) – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Untitled (album, The Byrds)" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/(Untitled)" title="(Untitled) – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="(Untitled)" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/(Untitled)_(The_Byrds_album)" title="(Untitled) (The Byrds album) – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="(Untitled) (The Byrds album)" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/(Untitled)" title="(Untitled) – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="(Untitled)" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/(Untitled)" title="(Untitled) – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="(Untitled)" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%EF%BC%88%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%AB%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%EF%BC%89" title="(タイトルのないアルバム) – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="(タイトルのないアルバム)" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/(Untitled)" title="(Untitled) – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="(Untitled)" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Untitled_av_The_Byrds" title="Untitled av The Byrds – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Untitled av The Byrds" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q158575#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/(Untitled)" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:(Untitled)" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/(Untitled)"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/(Untitled)"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/(Untitled)" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/(Untitled)" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&oldid=204620488" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=%28Untitled%29&id=204620488&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3D%28Untitled%29%26section%3D3%26veaction%3Dedit"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3D%28Untitled%29%26section%3D3%26veaction%3Dedit"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=%28Untitled%29"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=%28Untitled%29&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q158575" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Pour les articles homonymes, voir <a href="/wiki/Untitled" class="mw-disambig" title="Untitled">Untitled</a>. </p> </div></div> <div class="infobox_v3 infobox infobox--frwiki noarchive large" style="width:22em"> <div class="entete icon musique" style="background-color: #B0C4DE;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r151886664">.mw-parser-output .entete.musique{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Picto_infobox_music.png")}</style> <div class="italique">(Untitled)</div> </div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <table><caption style="background-color:#B0C4DE;"><a href="/wiki/Album_(musique)" title="Album (musique)">Album</a> de <a href="/wiki/The_Byrds" title="The Byrds">The Byrds</a></caption> <tbody><tr> <th scope="row" style="width:7em;">Sortie</th> <td> 14 septembre 1970</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;">Enregistré</th> <td> live : 28 février et <abbr class="abbr" title="Premier">1<sup>er</sup></abbr> mars 1970<br />studio : 26 mai – 11 juin 1970<br />live : <a href="/wiki/Queens_College" title="Queens College">Queens College</a> et <a href="/wiki/Hulu_Theater" title="Hulu Theater">Felt Forum</a> (<a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a>)<br />studio : <a href="/wiki/CBS_Columbia_Square" title="CBS Columbia Square">studios Columbia</a> (<a href="/wiki/Hollywood" title="Hollywood">Hollywood</a>)</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;">Durée</th> <td> 71:26</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;"><a href="/wiki/Genre_musical" title="Genre musical">Genre</a></th> <td> <a href="/wiki/Rock" title="Rock">rock</a>, <a href="/wiki/Country_rock" title="Country rock">country rock</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;">Producteur</th> <td> <a href="/wiki/Terry_Melcher" title="Terry Melcher">Terry Melcher</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;"><a href="/wiki/Label_discographique" title="Label discographique">Label</a></th> <td> <a href="/wiki/Columbia_Records" title="Columbia Records">Columbia</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7em;"><a href="/wiki/Classement_musical" title="Classement musical">Classement</a></th> <td> <abbr class="abbr" title="Onzième">11<sup>e</sup></abbr> (<a href="/wiki/UK_Albums_Chart" title="UK Albums Chart">Royaume-Uni</a>)<br /><abbr class="abbr" title="Quarantième">40<sup>e</sup></abbr> (<a href="/wiki/Billboard_200" title="Billboard 200">États-Unis</a>)</td> </tr> </tbody></table><p class="bloc" style="background-color:#B0C4DE;">Albums de <a href="/wiki/The_Byrds" title="The Byrds">The Byrds</a></p> <p class="overflow infobox-navigateur navigation-not-searchable" style=""><span class="prev_bloc"><i><a href="/wiki/Ballad_of_Easy_Rider" title="Ballad of Easy Rider">Ballad of Easy Rider</a></i><br />(1969)</span> <span class="next_bloc"><i><a href="/wiki/Byrdmaniax" title="Byrdmaniax">Byrdmaniax</a></i><br />(1971)</span></p><p class="bloc" style="background-color:#B0C4DE;">Singles</p><div> <ol><li><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Chestnut_Mare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chestnut Mare (page inexistante)">Chestnut Mare</a></span></cite><br />Sortie : 23 octobre 1970</li></ol></div><p class="navbar bordered noprint" style="border-color:#B0C4DE;"><span class="plainlinks navigation-not-searchable"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit">modifier</a></span> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Musique_(%C5%93uvre)" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></p></div> <p><i><b><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></b></i> est le neuvième album du groupe américain de rock <a href="/wiki/The_Byrds" title="The Byrds">The Byrds</a>. Il est sorti en <a href="/wiki/1970_en_musique" title="1970 en musique">1970</a> sur le label <a href="/wiki/Columbia_Records" title="Columbia Records">Columbia Records</a>. </p><p>Il s'agit d'un <a href="/wiki/Album_double" title="Album double">album double</a> dont le premier disque provient de deux concerts donnés à <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a> au début de l'année et le second se compose de nouveaux morceaux enregistrés en studio. Sa sortie marque la première parution officielle d'un <i><span class="lang-en" lang="en">live</span></i> des Byrds. C'est aussi le premier album du groupe avec <a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a>, qui remplace le bassiste <a href="/wiki/John_York" title="John York">John York</a> à la fin de 1969. </p><p>Le disque en studio se compose en majeure partie de nouvelles chansons, dont plusieurs proviennent d'un projet d'adaptation en comédie musicale de <i><a href="/wiki/Peer_Gynt" title="Peer Gynt">Peer Gynt</a></i> écrit et composé par <a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a>, chanteur et guitariste des Byrds, avec le producteur de théâtre <a href="/w/index.php?title=Jacques_Levy_(cin%C3%A9aste)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jacques Levy (cinéaste) (page inexistante)">Jacques Levy</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Levy" class="extiw" title="en:Jacques Levy"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Jacques Levy »">(en)</span></a>. </p><p><i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i>, dont le titre est le fruit d'un quiproquo entre la maison de disque et les musiciens, est bien accueilli par la presse spécialisée à sa sortie et réalise de bonnes ventes, d'autant que son prix est celui d'un album simple. Il est généralement considéré comme le meilleur album de la période tardive des Byrds. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Histoire">Histoire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=1" title="Modifier la section : Histoire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Histoire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contexte">Contexte</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=2" title="Modifier la section : Contexte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : Contexte"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:The_Byrds_(1970).jpg" class="mw-file-description"><img alt="Photo en noir et blanc de quatre jeunes hommes dans un aéroport. Tous ont les cheveux longs, deux sont barbus et un moustachu" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/The_Byrds_%281970%29.jpg/220px-The_Byrds_%281970%29.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/The_Byrds_%281970%29.jpg/330px-The_Byrds_%281970%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/The_Byrds_%281970%29.jpg/440px-The_Byrds_%281970%29.jpg 2x" data-file-width="2887" data-file-height="2165" /></a><figcaption>Les Byrds en 1970. De gauche à droite : <a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a>, <a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a>, <a href="/wiki/Clarence_White" title="Clarence White">Clarence White</a> et <a href="/wiki/Gene_Parsons" title="Gene Parsons">Gene Parsons</a>.</figcaption></figure> <p>En <time class="nowrap" datetime="1969-09" data-sort-value="1969-09">septembre 1969</time>, le bassiste <a href="/wiki/John_York" title="John York">John York</a> est renvoyé des Byrds. Pour le remplacer, le batteur <a href="/wiki/Gene_Parsons" title="Gene Parsons">Gene Parsons</a> et le guitariste <a href="/wiki/Clarence_White" title="Clarence White">Clarence White</a> suggèrent au leader du groupe, le chanteur et guitariste <a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a>, de faire appel à <a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a><sup id="cite_ref-Rogan1998295-297_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998295-297-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Âgé de 35 ans, Battin est nettement plus vieux que les autres membres du groupe<sup id="cite_ref-Rogan1998295-297_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998295-297-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il a connu un certain succès avec <a href="/w/index.php?title=Gary_S._Paxton&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gary S. Paxton (page inexistante)">Gary S. Paxton</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gary_S._Paxton" class="extiw" title="en:Gary S. Paxton"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Gary S. Paxton »">(en)</span></a> au sein du duo de <a href="/wiki/Pop_(musique)" title="Pop (musique)">pop</a> <a href="/w/index.php?title=Skip_%26_Flip&action=edit&redlink=1" class="new" title="Skip & Flip (page inexistante)">Skip & Flip</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Skip_%26_Flip" class="extiw" title="en:Skip & Flip"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Skip & Flip »">(en)</span></a>, dont les singles <i><span class="lang-en" lang="en">It Was I</span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en">Cherry Pie</span></i> se sont classés dans le Top 20 des ventes aux États-Unis entre 1959 et 1961<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Après leur séparation, Battin s'installe à <a href="/wiki/Los_Angeles" title="Los Angeles">Los Angeles</a> où il travaille comme <a href="/wiki/Musicien_de_studio" title="Musicien de studio">musicien de studio</a>. Il fait la connaissance de Gene Parsons durant cette période et reprend contact avec Clarence White, qu'il avait rencontré quelques années plus tôt<sup id="cite_ref-Rogan1998295-297_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998295-297-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Son arrivée donne naissance à la version la plus stable des Byrds : le quatuor McGuinn-White-Parsons-Battin ne connaît plus de changement jusqu'au renvoi de Parsons, en <time class="nowrap" datetime="1972-07" data-sort-value="1972-07">juillet 1972</time><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Rogan1998337-338_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998337-338-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Roger McGuinn consacre la majeure partie de l'année 1969 à concevoir une adaptation en comédie musicale <a href="/wiki/Country_rock" title="Country rock">country rock</a> de la pièce <i><a href="/wiki/Peer_Gynt" title="Peer Gynt">Peer Gynt</a></i> du dramaturge norvégien <a href="/wiki/Henrik_Ibsen" title="Henrik Ibsen">Henrik Ibsen</a> avec l'aide de <a href="/w/index.php?title=Jacques_Levy_(cin%C3%A9aste)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jacques Levy (cinéaste) (page inexistante)">Jacques Levy</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Levy" class="extiw" title="en:Jacques Levy"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Jacques Levy »">(en)</span></a>, un ancien psychologue devenu producteur à Broadway. Cette comédie musicale, intitulée <i>Gene Tryp</i> (anagramme de <i>Peer Gynt</i>), doit reprendre la trame générale de la pièce d'Ibsen en la transposant dans le Sud-Ouest des États-Unis au milieu du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-Hjort2008200_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008200-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Elle doit servir de point de départ à un projet encore plus grandiose pour McGuinn, qui souhaite produire un film de science-fiction intitulé <i>Ecology 70</i> avec les musiciens <a href="/wiki/Gram_Parsons" title="Gram Parsons">Gram Parsons</a> (ex-membre des Byrds) et <a href="/wiki/Michelle_Phillips" title="Michelle Phillips">Michelle Phillips</a> (des <a href="/wiki/The_Mamas_and_the_Papas" title="The Mamas and the Papas">Mamas & the Papas</a>) dans les rôles principaux<sup id="cite_ref-Rogan1998295-297_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998295-297-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En fin de compte, ni le film, ni la comédie musicale ne voient jamais le jour et les chansons écrites par McGuinn avec Levy sont utilisées sur les albums des Byrds <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Byrdmaniax" title="Byrdmaniax">Byrdmaniax</a></span></i><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Enregistrement">Enregistrement</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=3" title="Modifier la section : Enregistrement" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Enregistrement"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ayant donné de nombreux concerts tout au long de 1969 et au début de 1970, les Byrds estiment le moment venu de publier un <a href="/wiki/Album_live" title="Album live">album <i><span class="lang-en" lang="en">live</span></i></a>, mais ils ont aussi accumulé suffisamment de nouvelles chansons pour vouloir produire un nouvel <a href="/wiki/Album_studio" title="Album studio">album studio</a><sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Pour résoudre ce dilemme, le producteur <a href="/wiki/Terry_Melcher" title="Terry Melcher">Terry Melcher</a> suggère au groupe de sortir un <a href="/wiki/Album_double" title="Album double">album double</a>, avec un disque capté sur scène et un disque enregistré en studio, pour le même prix qu'un album simple<sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Deux concerts donnés à <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a> sont enregistrés pour fournir le matériau de base du disque <i><span class="lang-en" lang="en">live</span></i> : celui donné au Colden Center Auditorium du <a href="/wiki/Queens_College" title="Queens College">Queens College</a> le <time class="nowrap" datetime="1970-02-28" data-sort-value="1970-02-28">28 février 1970</time> et celui donné le lendemain <time class="nowrap" datetime="03-01" data-sort-value="03-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> mars</time> au <a href="/wiki/Hulu_Theater" title="Hulu Theater">Felt Forum</a><sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Hjort2008237_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008237-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Des morceaux tirés des deux concerts sont assemblés pour donner l'impression d'une performance unique<sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Les séances d'enregistrement du disque studio, produites par Terry Melcher, prennent place du <time class="nowrap" datetime="05-26" data-sort-value="05-26">26 mai</time> au <time class="nowrap" datetime="1970-06-11" data-sort-value="1970-06-11">11 juin 1970</time> aux <a href="/wiki/CBS_Columbia_Square" title="CBS Columbia Square">studios Columbia</a> de <a href="/wiki/Hollywood" title="Hollywood">Hollywood</a>, en <a href="/wiki/Californie" title="Californie">Californie</a><sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Rogan1998628-629_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998628-629-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. C'est le quatrième album des Byrds que produit Melcher, après leurs deux 33 tours de 1965 (<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Mr._Tambourine_Man_(album)" title="Mr. Tambourine Man (album)">Mr. Tambourine Man</a></span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Turn!_Turn!_Turn!" title="Turn! Turn! Turn!">Turn! Turn! Turn!</a></span></i>) et leur précédent disque, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Ballad_of_Easy_Rider" title="Ballad of Easy Rider">Ballad of Easy Rider</a></span></i>, sorti fin 1969. Contrairement à ce dernier, qui comprenait beaucoup de reprises et de chansons traditionnelles, <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> n'inclut quasiment que des morceaux écrits et composés par les quatre membres du groupe<sup id="cite_ref-Rogan1998303-304_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998303-304-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Parution_et_accueil">Parution et accueil</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=4" title="Modifier la section : Parution et accueil" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : Parution et accueil"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="infobox_v3 infobox infobox--frwiki noarchive" style="width:22em"> <div class="entete" style="background-color: #B0C4DE; color: #000;"> <div><i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i></div> </div><table><caption style="background-color:transparent;color:var( --color-base );">Compilation des critiques</caption><tbody><tr> <th scope="col">Périodique</th><th scope="col">Note</th> </tr><tr class=""> <td class="data"><i><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></i><sup id="cite_ref-All_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-All-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></td> <td class="data"><span typeof="mw:File"><span title="4 étoiles"><img alt="4/5 étoiles" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/4_stars.svg/50px-4_stars.svg.png" decoding="async" width="50" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/4_stars.svg/75px-4_stars.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/4_stars.svg/100px-4_stars.svg.png 2x" data-file-width="535" data-file-height="110" /></span></span></td> </tr><tr class=""> <td class="data"><a href="/wiki/Robert_Christgau" title="Robert Christgau">Robert Christgau</a><sup id="cite_ref-CG_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-CG-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></td> <td class="data">C+</td> </tr></tbody></table></div> <p><i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> est publié le <time class="nowrap" datetime="1970-09-14" data-sort-value="1970-09-14">14 septembre 1970</time> aux États-Unis et le <time class="nowrap" datetime="11-13" data-sort-value="11-13">13 novembre</time> de la même année au Royaume-Uni par <a href="/wiki/Columbia_Records" title="Columbia Records">Columbia Records</a><sup id="cite_ref-Rogan1998544-547_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998544-547-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Afin d'en écouler davantage d'exemplaires, il est vendu au prix d'un album simple<sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il reste pendant vingt-et-une semaines dans le classement du magazine <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Billboard" title="Billboard">Billboard</a></span></i>, avec un pic à la <abbr class="abbr" title="Quarantième">40<sup>e</sup></abbr> place<sup id="cite_ref-US_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-US-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Au Royaume-Uni, il se classe <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 11 des ventes<sup id="cite_ref-UK_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-UK-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'unique single qui en est extrait, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Chestnut_Mare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chestnut Mare (page inexistante)">Chestnut Mare</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chestnut_Mare" class="extiw" title="en:Chestnut Mare"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Chestnut Mare »">(en)</span></a></span></i>, sort le <time class="nowrap" datetime="10-23" data-sort-value="10-23">23 octobre</time> aux États-Unis, où il ne dépasse pas la <abbr class="abbr" title="Cent vingt et unième">121<sup>e</sup></abbr> position du classement <span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Bubbling_Under_Hot_100_Singles" title="Bubbling Under Hot 100 Singles">Bubbling Under Hot 100</a></span><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En revanche, il réalise une belle performance au Royaume-Uni, où il est édité le <time class="nowrap" datetime="1971-01-01" data-sort-value="1971-01-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> janvier 1971</time> et se classe <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 19. C'est la première fois que les Byrds se classent dans le Top 20 britannique depuis 1965<sup id="cite_ref-Rogan1998544-547_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998544-547-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La chanson reste populaire tout au long des années 1970 sur les stations de radio FM américaines<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Dans l'ensemble, la critique réserve un accueil très favorable à <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> et l'album réalise de très bonnes ventes, avec 100 000 précommandes dans le monde entier<sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-3" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-3" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ce succès prolonge le renouveau entamé avec le précédent album des Byrds, <i><span class="lang-en" lang="en">Ballad of Easy Rider</span></i>. Les fans du groupe considèrent <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> comme un retour en force, une opinion partagée par une grande partie de la presse spécialisée<sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-4" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans le magazine <i><span class="lang-en" lang="en">Rock</span></i>, Bud Scoppa le compare aux premiers albums des Byrds et le considère comme l'un des meilleurs disques de l'année 1970<sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-4" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans <i><span class="lang-en" lang="en">Fusion</span></i>, Ben Edmonds y voit une véritable renaissance pour le groupe, qui préserve le lien avec son passé tout en continuant à évoluer musicalement<sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-5" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Bruce Harris écrit dans <i><span class="lang-en" lang="en">Jazz & Pop</span></i> que <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> est le meilleur album des Byrds depuis <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/The_Notorious_Byrd_Brothers" title="The Notorious Byrd Brothers">The Notorious Byrd Brothers</a></span></i><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-6" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La presse britannique se montre tout aussi enthousiaste, avec des recensions élogieuses par <a href="/wiki/Roy_Carr" title="Roy Carr">Roy Carr</a> dans <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/New_Musical_Express" title="New Musical Express">NME</a></span></i> et Richard Williams dans <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Melody_Maker" title="Melody Maker">Melody Maker</a></span></i><sup id="cite_ref-Hjort2008259_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008259-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La critique n'est pas pour autant unanime, <a href="/wiki/Lester_Bangs" title="Lester Bangs">Lester Bangs</a> et <a href="/wiki/Robert_Christgau" title="Robert Christgau">Robert Christgau</a> se montrant notamment beaucoup moins séduits que leurs confrères<sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-7" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-CG_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-CG-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Postérité"><span id="Post.C3.A9rit.C3.A9"></span>Postérité</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=5" title="Modifier la section : Postérité" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : Postérité"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les critiques rétrospectives, à l'image de celle de Bruce Eder pour le site <a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a>, considèrent généralement <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> comme le meilleur album de la période tardive des Byrds<sup id="cite_ref-All_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-All-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En 2000, une édition remasterisée est publiée sous le titre <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)/(Unissued)</span></i>. Elle se compose de 2 CD, le premier reprenant l'intégralité de l'album double original et le deuxième présentant quatorze titres bonus, six enregistrés en studio et huit provenant des deux concerts new-yorkais de février-mars 1970. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caractéristiques_artistiques"><span id="Caract.C3.A9ristiques_artistiques"></span>Caractéristiques artistiques</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=6" title="Modifier la section : Caractéristiques artistiques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : Caractéristiques artistiques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Paroles_et_musique">Paroles et musique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=7" title="Modifier la section : Paroles et musique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : Paroles et musique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_disque_en_concert">Le disque en concert</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=8" title="Modifier la section : Le disque en concert" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Le disque en concert"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Charles_S._Colden_Auditorium_and_School,_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Photo en noir et blanc d'un grand bâtiment" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg/220px-Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg" decoding="async" width="220" height="172" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg/330px-Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg/440px-Charles_S._Colden_Auditorium_and_School%2C_Queens_College._LOC_gsc.5a27928.jpg 2x" data-file-width="537" data-file-height="420" /></a><figcaption>Le Colden Center Auditorium du <a href="/wiki/Queens_College" title="Queens College">Queens College</a> où se produisent les Byrds le <time class="nowrap" datetime="1970-02-28" data-sort-value="1970-02-28">28 février 1970</time>.</figcaption></figure> <p>Les chansons <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=So_You_Want_to_Be_a_Rock_%27n%27_Roll_Star&action=edit&redlink=1" class="new" title="So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star (page inexistante)">So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/So_You_Want_to_Be_a_Rock_%27n%27_Roll_Star" class="extiw" title="en:So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star »">(en)</span></a></span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Mr._Tambourine_Man" title="Mr. Tambourine Man">Mr. Tambourine Man</a></span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Mr._Spaceman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mr. Spaceman (page inexistante)">Mr. Spaceman</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Spaceman" class="extiw" title="en:Mr. Spaceman"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Mr. Spaceman »">(en)</span></a></span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Eight_Miles_High" title="Eight Miles High">Eight Miles High</a></span></i> proviennent du concert du <time class="nowrap" datetime="02-28" data-sort-value="02-28">28 février</time> au Queens College, tandis que <i><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Positively_4th_Street" title="Positively 4th Street">Positively 4th Street</a></span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en">Nashville West</span></i> proviennent du concert du <time class="nowrap" datetime="03-01" data-sort-value="03-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> mars</time> au Felt Forum<sup id="cite_ref-Rogan1998628-629_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998628-629-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. D'autres morceaux issus de ces deux concerts ont été publiés par la suite. En 1990, le coffret <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=The_Byrds_(coffret)&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Byrds (coffret) (page inexistante)">The Byrds</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Byrds_(box_set)" class="extiw" title="en:The Byrds (box set)"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « The Byrds (box set) »">(en)</span></a></span></i> inclut <i><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></i> et deux inédits du concert du Queens College : <i><span class="lang-en" lang="en">Black Mountain Rag (Soldier's Joy)</span></i> et une reprise de <i><span class="lang-en" lang="en">Willin'</span></i> de <a href="/wiki/Lowell_George" title="Lowell George">Lowell George</a>. Le coffret de 2006 <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=There_Is_a_Season&action=edit&redlink=1" class="new" title="There Is a Season (page inexistante)">There Is a Season</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/There_Is_a_Season" class="extiw" title="en:There Is a Season"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « There Is a Season »">(en)</span></a></span></i> en inclut deux autres : <i><span class="lang-en" lang="en">You All Look Alike</span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en">Nashville West</span></i>. En 2000, la réédition augmentée <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)/(Unissued)</span></i> propose six chansons tirées du concert au Felt Forum : <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=You_Ain%27t_Goin%27_Nowhere&action=edit&redlink=1" class="new" title="You Ain't Goin' Nowhere (page inexistante)">You Ain't Goin' Nowhere</a></span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en">Old Blue</span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/It%27s_Alright,_Ma_(I%27m_Only_Bleeding)" title="It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)">It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)</a></span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Ballad_of_Easy_Rider_(chanson)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ballad of Easy Rider (chanson) (page inexistante)">Ballad of Easy Rider</a></span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en">My Back Pages</span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/This_Wheel%27s_on_Fire" title="This Wheel's on Fire">This Wheel's on Fire</a></span></i><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-4" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le disque en concert s'ouvre avec <i><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></i>, une chanson inédite issue du projet abandonné <i>Gene Tryp</i> de Roger McGuinn et Jacques Levy<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-5" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ses paroles racontent les aventures du héros pendant la <a href="/wiki/Guerre_de_S%C3%A9cession" title="Guerre de Sécession">guerre de Sécession</a>, durant laquelle il fait de la contrebande d'armes et d'alcool aussi bien pour les confédérés que pour l'Union<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-6" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Elle est suivie d'une <a href="/wiki/Reprise" title="Reprise">reprise</a> de <i><span class="lang-en" lang="en">Positively 4th Street</span></i> de <a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a>. Les Byrds sont réputés pour avoir fréquemment repris Dylan au cours de leur carrière, mais cette reprise est la dernière qu'ils publient jusqu'à leur séparation en 1973. Le reste de la première face se compose de morceaux déjà connus<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-7" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ce mélange de morceaux inédits et de singles à succès issus du passé du groupe permet de tisser un lien entre le quatuor McGuinn-White-Parsons-Battin et la formation originale des Byrds. Par la suite, McGuinn explique que c'est une idée du producteur Terry Melcher. De son côté, il aurait voulu que le disque studio vienne avant le disque <i><span class="lang-en" lang="en">live</span></i>, ce que Melcher refuse catégoriquement<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-8" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La deuxième face du disque en concert est entièrement occupée par une version de <i><span class="lang-en" lang="en">Eight Miles High</span></i> de seize minutes de long<sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La majeure partie du morceau est consacrée à un <a href="/wiki/Jam_session" title="Jam session">bœuf</a> instrumental fondé sur un duel de guitare entre McGuinn et White et le jeu complexe de Battin à la basse et Parsons à la batterie<sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Au bout d'une douzaine de minutes, le groupe interprète le premier couplet de la chanson à proprement parler avant de conclure sur l'instrumental <i><span class="lang-en" lang="en">Hold It</span></i><sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-2" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_disque_en_studio">Le disque en studio</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=9" title="Modifier la section : Le disque en studio" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Le disque en studio"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Premier morceau du disque studio et unique single extrait de l'album, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Chestnut_Mare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chestnut Mare (page inexistante)">Chestnut Mare</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chestnut_Mare" class="extiw" title="en:Chestnut Mare"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Chestnut Mare »">(en)</span></a></span></i> est une composition de Roger McGuinn et Jacques Levy issue du projet abandonné <i>Gene Tryp</i><sup id="cite_ref-Hjort2008200_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008200-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans le contexte de la comédie musicale, elle devait illustrer une scène où le protagoniste dompte un cheval sauvage<sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-3" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Deux autres morceaux issus de <i>Gene Tryp</i> sont inclus sur <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> : <i><span class="lang-en" lang="en">All the Things</span></i>, sur laquelle apparaît sans être crédité l'ex-Byrds <a href="/wiki/Gram_Parsons" title="Gram Parsons">Gram Parsons</a> aux chœurs, et <i><span class="lang-en" lang="en">Just a Season</span></i><sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-4" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Écrite pour illustrer le tour du monde du héros de <i>Gene Tryp</i>, cette dernière chanson aborde une grande variété de thèmes dans ses paroles, de la réincarnation aux rencontres amoureuses en passant par la célébrité<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>McGuinn est également crédité comme coauteur de <i><span class="lang-en" lang="en">Hungry Planet</span></i>, un morceau aux accents écologiques composé par Battin avec <a href="/wiki/Kim_Fowley" title="Kim Fowley">Kim Fowley</a> dont il restructure complètement la mélodie<sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-5" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il assure également le chant et ajoute une partie de synthétiseur <a href="/wiki/Moog" title="Moog">Moog</a> qui contribue à lui donner une atmosphère psychédélique<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Battin et Fowley écrivent une deuxième chanson pour <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i>, <i><span class="lang-en" lang="en">You All Look Alike</span></i>, elle aussi interprétée par McGuinn, qui dépeint de manière sardonique le sort des <a href="/wiki/Hippie" title="Hippie">hippies</a> dans la société américaine<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-9" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-3" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le disque studio comprend encore une composition de Parsons et Battin, <i><span class="lang-en" lang="en">Yesterday's Train</span></i>, méditation tranquille sur la <a href="/wiki/R%C3%A9incarnation" title="Réincarnation">réincarnation</a>, une reprise de <i><span class="lang-en" lang="en">Truck Stop Girl</span></i> de Lowell George et <a href="/w/index.php?title=Bill_Payne_(musicien)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bill Payne (musicien) (page inexistante)">Bill Payne</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Payne" class="extiw" title="en:Bill Payne"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Bill Payne »">(en)</span></a> chantée par Clarence White, et une version enjouée de la chanson traditionnelle <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Take_a_Whiff_on_Me&action=edit&redlink=1" class="new" title="Take a Whiff on Me (page inexistante)">Take a Whiff on Me</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Take_a_Whiff_on_Me" class="extiw" title="en:Take a Whiff on Me"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Take a Whiff on Me »">(en)</span></a></span></i><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-10" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il s'achève sur <i><span class="lang-en" lang="en">Well Come Back Home</span></i>, un morceau engagé de Skip Battin sur la <a href="/wiki/Guerre_du_Vi%C3%AAt_Nam" title="Guerre du Viêt Nam">guerre du Viêt Nam</a><sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-11" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Rogan1998312-318_18-6" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. D'une durée de sept minutes et quarante secondes, c'est la plus longue chanson enregistrée en studio par les Byrds<sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-4" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À la fin du morceau, Battin entonne le <a href="/wiki/Mantra" title="Mantra">mantra</a> <a href="/wiki/Bouddhisme" title="Bouddhisme">bouddhiste</a> <i><a href="/wiki/Namu_my%C5%8Dh%C5%8D_renge_ky%C5%8D" title="Namu myōhō renge kyō">Namu myōhō renge kyō</a></i>. Comme les précédents albums des Byrds, <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)</span></i> s'achève ainsi sur une note inattendue<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-12" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Six chansons supplémentaires ont été enregistrées pendant les séances aux studios Columbia de Hollywood sans être retenues sur l'album. Parmi elles, la reprise de <i><span class="lang-en" lang="en">It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)</span></i> est la seule à être encore inédite. <i><span class="lang-en" lang="en">Kathleen's Song</span></i>, de McGuinn et Levy, apparaît sur le disque suivant des Byrds, <i>Byrdmaniax</i> ; la reprise de <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Just_Like_a_Woman_(chanson_de_Bob_Dylan)" title="Just Like a Woman (chanson de Bob Dylan)">Just Like a Woman</a></span></i> est incluse dans le coffret <i><span class="lang-en" lang="en">The Byrds</span></i> de 1990 ; et la réédition <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)/(Unissued)</span></i> de 2000 inclut une autre chanson de Lowell George, <i><span class="lang-en" lang="en">Willin'</span></i>, couplée à l'hymne religieux <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Amazing_Grace" title="Amazing Grace">Amazing Grace</a></span></i>, ainsi que la version studio de <i><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></i>. Enfin, deux extraits d'un long bœuf improvisé pendant les séances ont vu le jour, sous les noms de <i><span class="lang-en" lang="en">White's Lightning</span></i> (dans le coffret <i>The Byrds</i>) et <i><span class="lang-en" lang="en">White's Lightning Pt. 2</span></i> (sur <i><span class="lang-en" lang="en">(Untitled)/(Unissued)</span></i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pochette_et_titre">Pochette et titre</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=10" title="Modifier la section : Pochette et titre" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Pochette et titre"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La pochette de l'album est conçue par <a href="/wiki/Eve_Babitz" title="Eve Babitz">Eve Babitz</a> à partir de photos prises par Nancy Chester. Elle montre les quatre membres du groupe sur les marches d'un escalier à l'<a href="/wiki/Observatoire_Griffith" title="Observatoire Griffith">observatoire Griffith</a> de <a href="/wiki/Los_Angeles" title="Los Angeles">Los Angeles</a>. La photo est retouchée en remplaçant l'arrière-plan original par un paysage désertique<sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-8" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Hjort2008242-244_8-5" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La pochette arrière est un reflet de la pochette avant, de sorte que la vue d'ensemble évoque les travaux de <a href="/wiki/Maurits_Cornelis_Escher" title="Maurits Cornelis Escher">M. C. Escher</a><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-9" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La pochette intérieure présente des portraits en noir et blanc des quatre Byrds avec des <a href="/wiki/Notes_d%27accompagnement" title="Notes d'accompagnement">notes d'accompagnement</a> rédigées par Jim Bickhart et <a href="/wiki/Derek_Taylor" title="Derek Taylor">Derek Taylor</a><sup id="cite_ref-Hjort2008253-257_6-10" class="reference"><a href="#cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>C'est par accident que l'album porte un titre qui signifie littéralement « sans titre ». D'après les notes de Jim Bickhart, les Byrds comptaient à l'origine lui donner un titre plus grandiose, comme <i><span class="lang-en" lang="en">Phoenix</span></i> ou <i><span class="lang-en" lang="en">The Byrds' First Album</span></i>, afin de symboliser la renaissance artistique du groupe<sup id="cite_ref-FrickeRogan2000_2-13" class="reference"><a href="#cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Un autre titre envisagé, <i>McGuinn, White, Parsons and Battin</i>, est écarté après que McGuinn ait émis des réserves à son sujet<sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-5" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Alors que les Byrds hésitent encore, Melcher se retrouve à écrire « (Untitled) » à la place du titre de l'album sur des papiers officiels<sup id="cite_ref-Rogan1998307-311_5-6" class="reference"><a href="#cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Columbia commence à presser les exemplaires du disque avec ce titre, parenthèses comprises, avant que le groupe ou son entourage ne se soit rendu compte de ce quiproquo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fiche_technique">Fiche technique</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=11" title="Modifier la section : Fiche technique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : Fiche technique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Titres">Titres</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=12" title="Modifier la section : Titres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : Titres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Disque_1_(en_concert)"><span id="Disque_1_.28en_concert.29"></span>Disque 1 (en concert)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=13" title="Modifier la section : Disque 1 (en concert)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : Disque 1 (en concert)"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r219006044">.mw-parser-output .tracklist{width:100%;border-width:0px;border-collapse:collapse}.mw-parser-output .pistes-marge{margin:0 auto;padding-left:1px;overflow:hidden}.mw-parser-output .pistes-titre{text-align:left;background-color:var(--background-color-base,#fff);border-width:0}.mw-parser-output .pistes-entete{text-align:left;background-color:var(--background-color-neutral,#eaecf0)}.mw-parser-output .pistes-numero{padding-right:10px;text-align:right;font-weight:normal}.mw-parser-output .pistes-duree{padding-right:10px;text-align:right}.mw-parser-output .pistes-dureetotale{padding-right:10px;text-align:right;background-color:var(--background-color-base,#fff);font-weight:bold;border-width:0}.mw-parser-output .pistes-impair{background-color:var(--background-color-base,#fff)}.mw-parser-output .pistes-pair{background-color:#f7f7f7}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .pistes-pair{background-color:#202122}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .pistes-pair{background-color:#202122}}</style><div class="overflow pistes-marge" style="margin-bottom:1em"><table class="tracklist" cellpadding="0"><tbody><tr><th class="tlheader pistes-titre" scope="col" colspan="10">Face 1</th></tr><tr><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="text-align:right;padding-right:10px;padding-left:10px;width:20px"><abbr class="abbr" title="Numéro">N<sup>o</sup></abbr></th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="width:60%">Titre</th><th class="pistes-entete" scope="col" style="width:40%">Auteur</th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="padding-right:10px;text-align:right;width:60px">Durée</th></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">1.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></cite></td><td><a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a>, <a href="/w/index.php?title=Jacques_Levy_(cin%C3%A9aste)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jacques Levy (cinéaste) (page inexistante)">Jacques Levy</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Levy" class="extiw" title="en:Jacques Levy"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Jacques Levy »">(en)</span></a></td><td class="pistes-duree">3:39</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">2.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Positively_4th_Street" title="Positively 4th Street">Positively 4th Street</a></span></cite></td><td><a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a></td><td class="pistes-duree">3:03</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">3.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Nashville West</span></cite></td><td><a href="/wiki/Gene_Parsons" title="Gene Parsons">Gene Parsons</a>, <a href="/wiki/Clarence_White" title="Clarence White">Clarence White</a></td><td class="pistes-duree">2:07</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">4.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=So_You_Want_to_Be_a_Rock_%27n%27_Roll_Star&action=edit&redlink=1" class="new" title="So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star (page inexistante)">So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/So_You_Want_to_Be_a_Rock_%27n%27_Roll_Star" class="extiw" title="en:So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star »">(en)</span></a></span></cite></td><td>Roger McGuinn, <a href="/wiki/Chris_Hillman" title="Chris Hillman">Chris Hillman</a></td><td class="pistes-duree">2:38</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">5.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Mr._Tambourine_Man" title="Mr. Tambourine Man">Mr. Tambourine Man</a></span></cite></td><td>Bob Dylan</td><td class="pistes-duree">2:14</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">6.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Mr._Spaceman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mr. Spaceman (page inexistante)">Mr. Spaceman</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Spaceman" class="extiw" title="en:Mr. Spaceman"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Mr. Spaceman »">(en)</span></a></span></cite></td><td>Roger McGuinn</td><td class="pistes-duree">3:07</td></tr></tbody></table></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r219006044"><div class="overflow pistes-marge" style="margin-bottom:1em"><table class="tracklist" cellpadding="0"><tbody><tr><th class="tlheader pistes-titre" scope="col" colspan="10">Face 2</th></tr><tr><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="text-align:right;padding-right:10px;padding-left:10px;width:20px"><abbr class="abbr" title="Numéro">N<sup>o</sup></abbr></th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="width:60%">Titre</th><th class="pistes-entete" scope="col" style="width:40%">Auteur</th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="padding-right:10px;text-align:right;width:60px">Durée</th></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">7.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Eight_Miles_High" title="Eight Miles High">Eight Miles High</a></span></cite></td><td><a href="/wiki/Gene_Clark" title="Gene Clark">Gene Clark</a>, Roger McGuinn, <a href="/wiki/David_Crosby" title="David Crosby">David Crosby</a></td><td class="pistes-duree">16:03</td></tr></tbody></table></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Disque_2_(en_studio)"><span id="Disque_2_.28en_studio.29"></span>Disque 2 (en studio)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=14" title="Modifier la section : Disque 2 (en studio)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : Disque 2 (en studio)"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r219006044"><div class="overflow pistes-marge" style="margin-bottom:1em"><table class="tracklist" cellpadding="0"><tbody><tr><th class="tlheader pistes-titre" scope="col" colspan="10">Face 3</th></tr><tr><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="text-align:right;padding-right:10px;padding-left:10px;width:20px"><abbr class="abbr" title="Numéro">N<sup>o</sup></abbr></th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="width:60%">Titre</th><th class="pistes-entete" scope="col" style="width:40%">Auteur</th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="padding-right:10px;text-align:right;width:60px">Durée</th></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">1.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Chestnut_Mare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chestnut Mare (page inexistante)">Chestnut Mare</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chestnut_Mare" class="extiw" title="en:Chestnut Mare"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Chestnut Mare »">(en)</span></a></span></cite></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">5:08</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">2.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Truck Stop Girl</span></cite></td><td><a href="/wiki/Lowell_George" title="Lowell George">Lowell George</a>, <a href="/w/index.php?title=Bill_Payne_(musicien)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bill Payne (musicien) (page inexistante)">Bill Payne</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Payne" class="extiw" title="en:Bill Payne"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Bill Payne »">(en)</span></a></td><td class="pistes-duree">3:20</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">3.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">All the Things</span></cite></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">3:03</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">4.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Yesterday's Train</span></cite></td><td>Gene Parsons, <a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a></td><td class="pistes-duree">2:38</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">5.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Hungry Planet</span></cite></td><td>Skip Battin, <a href="/wiki/Kim_Fowley" title="Kim Fowley">Kim Fowley</a>, Roger McGuinn</td><td class="pistes-duree">4:50</td></tr></tbody></table></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r219006044"><div class="overflow pistes-marge" style="margin-bottom:1em"><table class="tracklist" cellpadding="0"><tbody><tr><th class="tlheader pistes-titre" scope="col" colspan="10">Face 4</th></tr><tr><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="text-align:right;padding-right:10px;padding-left:10px;width:20px"><abbr class="abbr" title="Numéro">N<sup>o</sup></abbr></th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="width:60%">Titre</th><th class="pistes-entete" scope="col" style="width:40%">Auteur</th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="padding-right:10px;text-align:right;width:60px">Durée</th></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">6.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Just a Season</span></cite></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">3:50</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">7.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Take_a_Whiff_on_Me&action=edit&redlink=1" class="new" title="Take a Whiff on Me (page inexistante)">Take a Whiff on Me</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Take_a_Whiff_on_Me" class="extiw" title="en:Take a Whiff on Me"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Take a Whiff on Me »">(en)</span></a></span></cite></td><td><a href="/wiki/Leadbelly" title="Leadbelly">Huddie Ledbetter</a>, <a href="/wiki/John_Lomax" title="John Lomax">John Lomax</a>, <a href="/wiki/Alan_Lomax" title="Alan Lomax">Alan Lomax</a></td><td class="pistes-duree">3:24</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">8.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">You All Look Alike</span></cite></td><td>Skip Battin, Kim Fowley</td><td class="pistes-duree">3:03</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">9.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Welcome Back Home</span></cite></td><td>Skip Battin</td><td class="pistes-duree">7:40</td></tr></tbody></table></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Disque_bonus_(réédition_de_2000)"><span id="Disque_bonus_.28r.C3.A9.C3.A9dition_de_2000.29"></span>Disque bonus (réédition de 2000)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=15" title="Modifier la section : Disque bonus (réédition de 2000)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Disque bonus (réédition de 2000)"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r219006044"><div class="overflow pistes-marge" style="margin-bottom:1em"><table class="tracklist" cellpadding="0"><tbody><tr><th class="tlheader pistes-titre" scope="col" colspan="10">Face 3</th></tr><tr><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="text-align:right;padding-right:10px;padding-left:10px;width:20px"><abbr class="abbr" title="Numéro">N<sup>o</sup></abbr></th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="width:60%">Titre</th><th class="pistes-entete" scope="col" style="width:40%">Auteur</th><th class="tlheader pistes-entete" scope="col" style="padding-right:10px;text-align:right;width:60px">Durée</th></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">1.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">All the Things</span></cite> <small>(autre prise)</small></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">4:56</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">2.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Yesterday's Train</span></cite> <small>(autre prise)</small></td><td>Gene Parsons, Skip Battin</td><td class="pistes-duree">4:10</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">3.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Lover of the Bayou</span></cite> <small>(version en studio)</small></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">5:13</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">4.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Kathleen's Song</span></cite> <small>(autre prise)</small></td><td>Roger McGuinn, Jacques Levy</td><td class="pistes-duree">2:34</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">5.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">White's Lightning Pt. 2</span></cite></td><td>Roger McGuinn, Clarence White</td><td class="pistes-duree">2:21</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">6.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Willin'</span></cite> <small>(version en studio)</small></td><td>Lowell George</td><td class="pistes-duree">3:28</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">7.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=You_Ain%27t_Goin%27_Nowhere&action=edit&redlink=1" class="new" title="You Ain't Goin' Nowhere (page inexistante)">You Ain't Goin' Nowhere</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/You_Ain%27t_Goin%27_Nowhere" class="extiw" title="en:You Ain't Goin' Nowhere"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « You Ain't Goin' Nowhere »">(en)</span></a></span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Bob Dylan</td><td class="pistes-duree">2:56</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">8.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Old Blue</span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>traditionnel, arrangé par Roger McGuinn</td><td class="pistes-duree">3:30</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">9.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/It%27s_Alright,_Ma_(I%27m_Only_Bleeding)" title="It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)">It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)</a></span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Bob Dylan</td><td class="pistes-duree">2:49</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">10.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Ballad_of_Easy_Rider_(chanson)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ballad of Easy Rider (chanson) (page inexistante)">Ballad of Easy Rider</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ballad_of_Easy_Rider" class="extiw" title="en:Ballad of Easy Rider"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Ballad of Easy Rider »">(en)</span></a></span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Roger McGuinn</td><td class="pistes-duree">2:22</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">11.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/My_Back_Pages" title="My Back Pages">My Back Pages</a></span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Bob Dylan</td><td class="pistes-duree">2:41</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">12.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en">Take a Whiff on Me</span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Huddie Ledbetter, John Lomax, Alan Lomax</td><td class="pistes-duree">2:45</td></tr><tr class="pistes-impair"><th class="pistes-numero" scope="row">13.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/w/index.php?title=Jesus_Is_Just_Alright&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jesus Is Just Alright (page inexistante)">Jesus Is Just Alright</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_Is_Just_Alright" class="extiw" title="en:Jesus Is Just Alright"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Jesus Is Just Alright »">(en)</span></a></span></cite> <small>(en concert)</small></td><td>Arthur Reynolds</td><td class="pistes-duree">3:09</td></tr><tr class="pistes-pair"><th class="pistes-numero" scope="row">14.</th><td><cite><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/This_Wheel%27s_on_Fire" title="This Wheel's on Fire">This Wheel's on Fire</a></span></cite> <small>(en concert, inclut en <a href="/wiki/Morceau_cach%C3%A9" title="Morceau caché">morceau caché</a> une reprise de <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Amazing_Grace" title="Amazing Grace">Amazing Grace</a></span></i>)</small></td><td>Bob Dylan, <a href="/wiki/Rick_Danko" title="Rick Danko">Rick Danko</a></td><td class="pistes-duree">6:16</td></tr></tbody></table></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Musiciens">Musiciens</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=16" title="Modifier la section : Musiciens" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : Musiciens"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="The_Byrds">The Byrds</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=17" title="Modifier la section : The Byrds" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : The Byrds"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a> : <a href="/wiki/Guitare" title="Guitare">guitare</a>, <a href="/wiki/Moog" title="Moog">Moog</a>, <a href="/wiki/Chant" title="Chant">chant</a></li> <li><a href="/wiki/Clarence_White" title="Clarence White">Clarence White</a> : guitare, <a href="/wiki/Mandoline" title="Mandoline">mandoline</a>, chant</li> <li><a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a> : <a href="/wiki/Guitare_basse" title="Guitare basse">basse</a>, chant</li> <li><a href="/wiki/Gene_Parsons" title="Gene Parsons">Gene Parsons</a> : <a href="/wiki/Batterie_(instrument)" title="Batterie (instrument)">batterie</a>, guitare, <a href="/wiki/Harmonica" title="Harmonica">harmonica</a>, chant</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Musiciens_supplémentaires"><span id="Musiciens_suppl.C3.A9mentaires"></span>Musiciens supplémentaires</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=18" title="Modifier la section : Musiciens supplémentaires" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Musiciens supplémentaires"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Gram_Parsons" title="Gram Parsons">Gram Parsons</a> : chœurs sur <i><span class="lang-en" lang="en">All the Things</span></i></li> <li><a href="/wiki/Terry_Melcher" title="Terry Melcher">Terry Melcher</a> : <a href="/wiki/Piano" title="Piano">piano</a> sur <i><span class="lang-en" lang="en">All the Things</span></i> et <i><span class="lang-en" lang="en">Truck Stop Girl</span></i></li> <li><a href="/wiki/Byron_Berline" title="Byron Berline">Byron Berline</a> : <a href="/wiki/Violon" title="Violon">violon</a> sur <i><span class="lang-en" lang="en">You All Look Alike</span></i></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sneaky_Pete_Kleinow&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sneaky Pete Kleinow (page inexistante)">Sneaky Pete Kleinow</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sneaky_Pete_Kleinow" class="extiw" title="en:Sneaky Pete Kleinow"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Sneaky Pete Kleinow »">(en)</span></a> : <a href="/wiki/Pedal_steel_guitar" title="Pedal steel guitar">pedal steel guitar</a> sur <i><span class="lang-en" lang="en">Yesterday's Train</span></i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Équipe_de_production"><span id=".C3.89quipe_de_production"></span>Équipe de production</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=19" title="Modifier la section : Équipe de production" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Équipe de production"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Terry_Melcher" title="Terry Melcher">Terry Melcher</a> : <a href="/wiki/R%C3%A9alisateur_artistique" title="Réalisateur artistique">production</a></li> <li>Jim Dickson : production</li> <li>Chris Hinshaw : <a href="/wiki/Ing%C3%A9nieur_du_son" title="Ingénieur du son">ingénieur du son</a></li> <li><a href="/wiki/Eve_Babitz" title="Eve Babitz">Eve Babitz</a> : conception de la pochette</li> <li>Nancy Chester : photographie</li> <li>Jim Bickhart, <a href="/wiki/Derek_Taylor" title="Derek Taylor">Derek Taylor</a> : <a href="/wiki/Notes_d%27accompagnement" title="Notes d'accompagnement">notes d'accompagnement</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classements_et_certifications">Classements et certifications</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=20" title="Modifier la section : Classements et certifications" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Classements et certifications"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable sortable" style="text-align:center;"> <caption>Classements hebdomadaires </caption> <tbody><tr> <th scope="col">Classement </th> <th scope="col">Meilleure<br />position </th></tr> <tr> <td align="left"><span class="nowrap"><span class="datasortkey" data-sort-value="États unis"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_the_United_States.svg" class="mw-file-description" title="Drapeau des États-Unis"><img alt="Drapeau des États-Unis" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/20px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/30px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/40px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></a></span> </span><a href="/wiki/%C3%89tats-Unis" title="États-Unis">États-Unis</a></span></span> (<a href="/wiki/Billboard_200" title="Billboard 200"><i>Billboard</i> 200</a>)<sup id="cite_ref-US_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-US-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></td> <td>40 </td></tr> <tr> <td align="left"><span class="datasortkey" data-sort-value="Royaume uni"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_the_United_Kingdom_(3-5).svg" class="mw-file-description" title="Drapeau du Royaume-Uni"><img alt="Drapeau du Royaume-Uni" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/20px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/30px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/40px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Royaume-Uni" title="Royaume-Uni">Royaume-Uni</a></span> (<a href="/wiki/UK_Albums_Chart" title="UK Albums Chart">UK Albums Chart</a>)<sup id="cite_ref-UK_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-UK-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></td> <td>11 </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=21" title="Modifier la section : Références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé <span class="plainlinks">« <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Untitled_(The_Byrds_album)?oldid=1024861045">Untitled (The Byrds album)</a> » <small>(<a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Untitled_(The_Byrds_album)?action=history">voir la liste des auteurs</a>)</small></span>.</li></ul> <div class="references-small decimal" style=""><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Rogan1998295-297-1"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rogan1998295-297_1-0">a</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998295-297_1-1">b</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998295-297_1-2">c</a> et <a href="#cite_ref-Rogan1998295-297_1-3">d</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 295-297. </span> </li> <li id="cite_note-FrickeRogan2000-2"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-0">a</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-1">b</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-2">c</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-3">d</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-4">e</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-5">f</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-6">g</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-7">h</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-8">i</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-9">j</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-10">k</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-11">l</a> <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-12">m</a> et <a href="#cite_ref-FrickeRogan2000_2-13">n</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#FrickeRogan2000">Fricke et Rogan 2000</a>. </span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998337-338-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Rogan1998337-338_3-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 337-338. </span> </li> <li id="cite_note-Hjort2008200-4"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Hjort2008200_4-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Hjort2008200_4-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Hjort2008">Hjort 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 200. </span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998307-311-5"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-0">a</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-1">b</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-2">c</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-3">d</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-4">e</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-5">f</a> et <a href="#cite_ref-Rogan1998307-311_5-6">g</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 307-311. </span> </li> <li id="cite_note-Hjort2008253-257-6"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-0">a</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-1">b</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-2">c</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-3">d</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-4">e</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-5">f</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-6">g</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-7">h</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-8">i</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-9">j</a> et <a href="#cite_ref-Hjort2008253-257_6-10">k</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Hjort2008">Hjort 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 253-257. </span> </li> <li id="cite_note-Hjort2008237-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Hjort2008237_7-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Hjort2008">Hjort 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 237. </span> </li> <li id="cite_note-Hjort2008242-244-8"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-0">a</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-1">b</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-2">c</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-3">d</a> <a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-4">e</a> et <a href="#cite_ref-Hjort2008242-244_8-5">f</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Hjort2008">Hjort 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 242-244. </span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998628-629-9"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rogan1998628-629_9-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Rogan1998628-629_9-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 628-629. </span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998303-304-10"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Rogan1998303-304_10-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 303-304. </span> </li> <li id="cite_note-All-11"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-All_11-0">a</a> et <a href="#cite_ref-All_11-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Eder"><span class="ouvrage" id="Bruce_Eder"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Bruce Eder, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmusic.com/album/untitled-mw0000653214"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Untitled</cite></a> », sur <span class="italique"><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-08-28" data-sort-value="2021-08-28">28 août 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-CG-12"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-CG_12-0">a</a> et <a href="#cite_ref-CG_12-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Christgau"><span class="ouvrage" id="Robert_Christgau"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Robert Christgau, « <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=the+byrds"><cite style="font-style:normal;" lang="en">The Byrds</cite></a> », sur <span class="italique">robertchristgau.com</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-08-28" data-sort-value="2021-08-28">28 août 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998544-547-13"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rogan1998544-547_13-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Rogan1998544-547_13-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 544-547. </span> </li> <li id="cite_note-US-14"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-US_14-0">a</a> et <a href="#cite_ref-US_14-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.billboard.com/music/the-byrds/chart-history/TLP/song/826252"><cite style="font-style:normal;" lang="en">The Byrds (Untitled) Chart History</cite></a> », sur <span class="italique">Billboard</span>, <a href="/wiki/Prometheus_Global_Media" title="Prometheus Global Media">Prometheus Global Media</a> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-05" data-sort-value="2021-10-05">5 octobre 2021</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-UK-15"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-UK_15-0">a</a> et <a href="#cite_ref-UK_15-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.officialcharts.com/search/albums/untitled/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Untitled</cite></a> », sur <span class="italique">Official Charts</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-05" data-sort-value="2021-10-05">5 octobre 2021</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-16">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Hartenbach"><span class="ouvrage" id="Brett_Hartenbach"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Brett Hartenbach, « <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/song/t3374296"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Chestnut Mare</cite></a> », sur <span class="italique">AllMusic</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-04" data-sort-value="2021-10-04">4 octobre 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Hjort2008259-17"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Hjort2008259_17-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Hjort2008">Hjort 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 259. </span> </li> <li id="cite_note-Rogan1998312-318-18"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-0">a</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-1">b</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-2">c</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-3">d</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-4">e</a> <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-5">f</a> et <a href="#cite_ref-Rogan1998312-318_18-6">g</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Rogan1998">Rogan 1998</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 312-318. </span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Greenwald"><span class="ouvrage" id="Matthew_Greenwald"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Matthew Greenwald, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmusic.com/song/just-a-season-mt0011815929"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Just a Season</cite></a> », sur <span class="italique">AllMusic</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-05" data-sort-value="2021-10-05">5 octobre 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Greenwald"><span class="ouvrage" id="Matthew_Greenwald"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Matthew Greenwald, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmusic.com/song/hungry-planet-mt0011001619"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Hungry Planet</cite></a> », sur <span class="italique">AllMusic</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-05" data-sort-value="2021-10-05">5 octobre 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> </ol></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliographie">Bibliographie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=22" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="FrickeRogan2000"><span class="ouvrage" id="David_FrickeJohnny_Rogan2000"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> David Fricke et Johnny Rogan, <cite class="italique" lang="en">(Untitled)/(Unissued)</cite>, Columbia / Legacy, <time>2000</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=%28Untitled%29%2F%28Unissued%29&rft.pub=Columbia+%2F+Legacy&rft.aulast=Fricke&rft.aufirst=David&rft.au=Johnny+Rogan&rft.date=2000&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3A%28Untitled%29"></span></span></span><div style="margin-left:2em; line-height:1.5;">Livret de la réédition CD de l'album.</div></li> <li><span class="ouvrage" id="Hjort2008"><span class="ouvrage" id="Christopher_Hjort2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Christopher <span class="nom_auteur">Hjort</span>, <cite class="italique" lang="en">So You Want To Be A Rock 'n' Roll Star : The Byrds Day-By-Day (1965–1973)</cite>, Jawbone Press, <time>2008</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-906002-15-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-906002-15-2"><span class="nowrap">978-1-906002-15-2</span></a> et <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/1-906002-15-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/1-906002-15-0"><span class="nowrap">1-906002-15-0</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=So+You+Want+To+Be+A+Rock+%27n%27+Roll+Star&rft.pub=Jawbone+Press&rft.stitle=The+Byrds+Day-By-Day+%281965%E2%80%931973%29&rft.aulast=Hjort&rft.aufirst=Christopher&rft.date=2008&rft.isbn=978-1-906002-15-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3A%28Untitled%29"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Rogan1998"><span class="ouvrage" id="Johnny_Rogan1998"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Johnny <span class="nom_auteur">Rogan</span>, <cite class="italique" lang="en">The Byrds : Timeless Flight Revisited</cite>, Rogan House, <time>1998</time>, 735 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0-9529540-1-X" title="Spécial:Ouvrages de référence/0-9529540-1-X"><span class="nowrap">0-9529540-1-X</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Byrds&rft.pub=Rogan+House&rft.stitle=Timeless+Flight+Revisited&rft.aulast=Rogan&rft.aufirst=Johnny&rft.date=1998&rft.tpages=735&rft.isbn=0-9529540-1-X&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3A%28Untitled%29"></span></span></span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Liens_externes">Liens externes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&veaction=edit&section=23" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=(Untitled)&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><span class="liste-horizontale noarchive"><span class="wd_identifiers">Ressources relatives à la musique<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q158575?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/master/29994"><span class="lang-en" lang="en">Discogs</span></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/release-group/b67d5581-1e93-3a96-a9ec-e4e8334a9c28"><span class="lang-en" lang="en">MusicBrainz <small>(groupes de sorties)</small></span></a></li> </ul></span> </li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li class="mw-empty-elt"></li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_The_Byrds" title="Modèle:Palette The Byrds"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a> · <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_The_Byrds&action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a href="/wiki/The_Byrds" title="The Byrds">The Byrds</a></div></th> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><b><a href="/wiki/Roger_McGuinn" title="Roger McGuinn">Roger McGuinn</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/Gene_Clark" title="Gene Clark">Gene Clark</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/David_Crosby" title="David Crosby">David Crosby</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/Chris_Hillman" title="Chris Hillman">Chris Hillman</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/Michael_Clarke_(musicien)" title="Michael Clarke (musicien)">Michael Clarke</a></b></li></ul> </div> <div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Kevin_Kelley" title="Kevin Kelley">Kevin Kelley</a></li> <li><a href="/wiki/Gram_Parsons" title="Gram Parsons">Gram Parsons</a></li> <li><a href="/wiki/Clarence_White" title="Clarence White">Clarence White</a></li> <li><a href="/wiki/Gene_Parsons" title="Gene Parsons">Gene Parsons</a></li> <li><a href="/wiki/John_York" title="John York">John York</a></li> <li><a href="/wiki/Skip_Battin" title="Skip Battin">Skip Battin</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Albums studio</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Mr._Tambourine_Man_(album)" title="Mr. Tambourine Man (album)">Mr. Tambourine Man</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Turn!_Turn!_Turn!" title="Turn! Turn! Turn!">Turn! Turn! Turn!</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Fifth_Dimension" title="Fifth Dimension">Fifth Dimension</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Younger_Than_Yesterday" title="Younger Than Yesterday">Younger Than Yesterday</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Notorious_Byrd_Brothers" title="The Notorious Byrd Brothers">The Notorious Byrd Brothers</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sweetheart_of_the_Rodeo" title="Sweetheart of the Rodeo">Sweetheart of the Rodeo</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Dr._Byrds_and_Mr._Hyde" title="Dr. Byrds and Mr. Hyde">Dr. Byrds and Mr. Hyde</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ballad_of_Easy_Rider" title="Ballad of Easy Rider">Ballad of Easy Rider</a></i></li> <li><i><a class="mw-selflink selflink">(Untitled)</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Byrdmaniax" title="Byrdmaniax">Byrdmaniax</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Farther_Along" title="Farther Along">Farther Along</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Byrds_(album)" title="Byrds (album)">Byrds</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Albums en concert</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a class="mw-selflink selflink">(Untitled)</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Live_at_the_Fillmore_-_February_1969" title="Live at the Fillmore - February 1969">Live at the Fillmore - February 1969</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Live_at_Royal_Albert_Hall_1971" title="Live at Royal Albert Hall 1971">Live at Royal Albert Hall 1971</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Compilations</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Byrds%27_Greatest_Hits" title="The Byrds' Greatest Hits">The Byrds' Greatest Hits</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Preflyte" title="Preflyte">Preflyte</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Byrds%27_Greatest_Hits_Volume_II" title="The Byrds' Greatest Hits Volume II">The Byrds' Greatest Hits Volume II</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=The_Best_of_The_Byrds:_Greatest_Hits,_Volume_II&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Best of The Byrds: Greatest Hits, Volume II (page inexistante)">The Best of The Byrds: Greatest Hits, Volume II</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=History_of_The_Byrds&action=edit&redlink=1" class="new" title="History of The Byrds (page inexistante)">History of The Byrds</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=The_Byrds_Play_Dylan&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Byrds Play Dylan (page inexistante)">The Byrds Play Dylan</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=The_Original_Singles:_1965%E2%80%931967,_Volume_1&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Original Singles: 1965–1967, Volume 1 (page inexistante)">The Original Singles: 1965–1967, Volume 1</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=The_Original_Singles:_1967%E2%80%931969,_Volume_2&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Original Singles: 1967–1969, Volume 2 (page inexistante)">The Original Singles: 1967–1969, Volume 2</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Never_Before_(album)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Never Before (album) (page inexistante)">Never Before</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=The_Byrds_(coffret)&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Byrds (coffret) (page inexistante)">The Byrds</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=There_Is_a_Season&action=edit&redlink=1" class="new" title="There Is a Season (page inexistante)">There Is a Season</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Singles</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Mr._Tambourine_Man" title="Mr. Tambourine Man">Mr. Tambourine Man</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/All_I_Really_Want_to_Do" title="All I Really Want to Do">All I Really Want to Do</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Turn!_Turn!_Turn!_(To_Everything_There_Is_a_Season)" title="Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)">Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Set_You_Free_This_Time" title="Set You Free This Time">Set You Free This Time</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Eight_Miles_High" title="Eight Miles High">Eight Miles High</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/5D_(Fifth_Dimension)" title="5D (Fifth Dimension)">5D (Fifth Dimension)</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Mr._Spaceman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mr. Spaceman (page inexistante)">Mr. Spaceman</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=So_You_Want_to_Be_a_Rock_%27n%27_Roll_Star&action=edit&redlink=1" class="new" title="So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star (page inexistante)">So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/My_Back_Pages" title="My Back Pages">My Back Pages</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Have_You_Seen_Her_Face&action=edit&redlink=1" class="new" title="Have You Seen Her Face (page inexistante)">Have You Seen Her Face</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Lady_Friend" title="Lady Friend">Lady Friend</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Goin%27_Back" title="Goin' Back">Goin' Back</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=You_Ain%27t_Goin%27_Nowhere&action=edit&redlink=1" class="new" title="You Ain't Goin' Nowhere (page inexistante)">You Ain't Goin' Nowhere</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Lay_Lady_Lay" title="Lay Lady Lay">Lay Lady Lay</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Ballad_of_Easy_Rider_(chanson)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ballad of Easy Rider (chanson) (page inexistante)">Ballad of Easy Rider</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Jesus_Is_Just_Alright&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jesus Is Just Alright (page inexistante)">Jesus Is Just Alright</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Chestnut_Mare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chestnut Mare (page inexistante)">Chestnut Mare</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Full_Circle_Song&action=edit&redlink=1" class="new" title="Full Circle Song (page inexistante)">Full Circle</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Entourage</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Jimmi_Seiter&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jimmi Seiter (page inexistante)">Jimmi Seiter</a></li> <li><a href="/wiki/John_Guerin" title="John Guerin">John Guerin</a></li> <li><a href="/wiki/Terry_Melcher" title="Terry Melcher">Terry Melcher</a></li> <li><a href="/wiki/Gary_Usher" title="Gary Usher">Gary Usher</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Jacques_L%C3%A9vy_(cin%C3%A9aste)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jacques Lévy (cinéaste) (page inexistante)">Jacques Lévy</a></li> <li><a href="/wiki/Kim_Fowley" title="Kim Fowley">Kim Fowley</a></li> <li><a href="/wiki/Derek_Taylor" title="Derek Taylor">Derek Taylor</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Johnny_Rogan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Johnny Rogan (page inexistante)">Johnny Rogan</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Rock" title="Portail du rock"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Crystal_Clear_app_kguitar.png/24px-Crystal_Clear_app_kguitar.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Crystal_Clear_app_kguitar.png/36px-Crystal_Clear_app_kguitar.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Crystal_Clear_app_kguitar.png/48px-Crystal_Clear_app_kguitar.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Rock" title="Portail:Rock">Portail du rock</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Ann%C3%A9es_1970" title="Portail des années 1970"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Circle-icons-1970s.svg/24px-Circle-icons-1970s.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Circle-icons-1970s.svg/36px-Circle-icons-1970s.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Circle-icons-1970s.svg/48px-Circle-icons-1970s.svg.png 2x" data-file-width="204" data-file-height="204" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Ann%C3%A9es_1970" title="Portail:Années 1970">Portail des années 1970</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐74f675c4bb‐cwnc7 Cached time: 20241129223923 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 1.276 seconds Real time usage: 1.518 seconds Preprocessor visited node count: 12394/1000000 Post‐expand include size: 134243/2097152 bytes Template argument size: 16835/2097152 bytes Highest expansion depth: 16/100 Expensive parser function count: 16/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 33865/5000000 bytes Lua time usage: 0.700/10.000 seconds Lua memory usage: 9367061/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 6/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1370.325 1 -total 43.58% 597.240 1 Modèle:Liens 11.84% 162.260 118 Modèle:Langue 10.03% 137.398 59 Modèle:Sfn 7.49% 102.585 1 Modèle:Infobox_Musique_(œuvre) 5.43% 74.469 1 Modèle:Références 5.10% 69.842 5 Modèle:Pistes 3.90% 53.382 1 Modèle:Site_officiel 3.59% 49.261 1 Modèle:Infobox_Critique_presse 3.05% 41.819 2 Modèle:Infobox_V3/Début --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:3391721-0!canonical and timestamp 20241129223923 and revision id 204620488. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=(Untitled)&oldid=204620488">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=(Untitled)&oldid=204620488</a> ».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Album_des_Byrds" title="Catégorie:Album des Byrds">Album des Byrds</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Album_musical_sorti_en_1970" title="Catégorie:Album musical sorti en 1970">Album musical sorti en 1970</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Album_publi%C3%A9_par_Columbia_Records" title="Catégorie:Album publié par Columbia Records">Album publié par Columbia Records</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_une_Infobox" title="Catégorie:Article utilisant une Infobox">Article utilisant une Infobox</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_appel_%C3%A0_traduction_en_anglais" title="Catégorie:Article contenant un appel à traduction en anglais">Article contenant un appel à traduction en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1954" title="Catégorie:Page utilisant P1954">Page utilisant P1954</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P436" title="Catégorie:Page utilisant P436">Page utilisant P436</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_relatives_%C3%A0_la_musique" title="Catégorie:Page pointant vers des bases relatives à la musique">Page pointant vers des bases relatives à la musique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_le_mod%C3%A8le_Dictionnaires_inactif" title="Catégorie:Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif">Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_le_mod%C3%A8le_Autorit%C3%A9_inactif" title="Catégorie:Page utilisant le modèle Autorité inactif">Page utilisant le modèle Autorité inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Rock/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Rock/Articles liés">Portail:Rock/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Musique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Musique/Articles liés">Portail:Musique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Ann%C3%A9es_1970/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Années 1970/Articles liés">Portail:Années 1970/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:XXe_si%C3%A8cle/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:XXe siècle/Articles liés">Portail:XXe siècle/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:%C3%89poque_contemporaine/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Époque contemporaine/Articles liés">Portail:Époque contemporaine/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Histoire/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Histoire/Articles liés">Portail:Histoire/Articles liés</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 26 mai 2023 à 08:04.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/(Untitled)" title="Spécial:Citer/(Untitled)">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=(Untitled)&section=3&veaction=edit&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-zjw24","wgBackendResponseTime":147,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.276","walltime":"1.518","ppvisitednodes":{"value":12394,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":134243,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":16835,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":16,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":33865,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":6,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1370.325 1 -total"," 43.58% 597.240 1 Modèle:Liens"," 11.84% 162.260 118 Modèle:Langue"," 10.03% 137.398 59 Modèle:Sfn"," 7.49% 102.585 1 Modèle:Infobox_Musique_(œuvre)"," 5.43% 74.469 1 Modèle:Références"," 5.10% 69.842 5 Modèle:Pistes"," 3.90% 53.382 1 Modèle:Site_officiel"," 3.59% 49.261 1 Modèle:Infobox_Critique_presse"," 3.05% 41.819 2 Modèle:Infobox_V3/Début"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.700","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":9367061,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-74f675c4bb-cwnc7","timestamp":"20241129223923","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"(Untitled)","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/(Untitled)","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q158575","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q158575","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2008-10-21T18:07:33Z","dateModified":"2023-05-26T07:04:38Z","headline":"album de The Byrds"}</script> </body> </html>