CINXE.COM
Genesis 11:1 Parallel: And the whole earth was of one language, and of one speech.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 11:1 Parallel: And the whole earth was of one language, and of one speech.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/11-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/11-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 11:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/10-32.htm" title="Genesis 10:32">◄</a> Genesis 11:1 <a href="../genesis/11-2.htm" title="Genesis 11:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/11.htm">New International Version</a></span><br />Now the whole world had one language and a common speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/11.htm">New Living Translation</a></span><br />At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/11.htm">English Standard Version</a></span><br />Now the whole earth had one language and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now the whole world had one language and a common form of speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now all the earth used the same language and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the whole earth used the same language and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the whole earth used the same language and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now the whole earth spoke one language and used the same words (vocabulary).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The whole earth had the same language and vocabulary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At one time the whole earth had the same language and vocabulary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At first everyone spoke the same language, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/11.htm">Good News Translation</a></span><br />At first, the people of the whole world had only one language and used the same words. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The whole world had one language with a common vocabulary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/11.htm">International Standard Version</a></span><br />There was a time when the entire earth spoke a common language with an identical vocabulary. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/11.htm">NET Bible</a></span><br />The whole earth had a common language and a common vocabulary.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/11.htm">King James Bible</a></span><br />And the whole earth was of one language, and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/11.htm">New King James Version</a></span><br />Now the whole earth had one language and one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the whole earth was of one language, and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The whole earth was of one language and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/11.htm">World English Bible</a></span><br />The whole earth was of one language and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/11.htm">American King James Version</a></span><br />And the whole earth was of one language, and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And the whole earth was of one language and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the whole earth was of one language and one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the whole earth had one language, and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And the whole earth was of one language and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the whole earth was of one language, and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the whole earth was of one language and one speache.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And all the whole earth was of one language and lyke speache.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Morouer all the worlde had one tonge & language.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/11.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And all the world was of one to nge and one language.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the whole earth is of one language, and of the same words,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And all the earth shall be one lip, and the same words.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the earth was of one tongue, and of the same speech. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now the earth was of one language and of the same speech.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the whole Earth was one language and one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />NOW the whole earth spoke one language and with one manner of speech.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the whole earth was of one language and of one speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And all the earth was one lip, and there was one language to all.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">Now the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">world</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">had</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāṯ (Number-fs) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">one</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193: śā·p̄āh (N-fs) -- Or sepheth; probably from caphah or shaphah through the idea of termination; the lip; by implication, language; by analogy, a margin.">language</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’ă·ḥā·ḏîm (Number-mp) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">and a common</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: ū·ḏə·ḇā·rîm (Conj-w:: N-mp) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">form of speech.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">And the whole</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> earth</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one"> of one</a><a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge"> pronunciation</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">, and of the same</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> words,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">At one time</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqw3msXa 1961"> had</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucfsa 259"> the same</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="שָׂפָה ncfsa 8193"> language</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="דָּבָר ncmpa 1697"> vocabulary</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">Now the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">earth</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">used</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">the same</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">language</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">and the same</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">words.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">And the whole earth</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">was of one</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">language,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">and of one</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">speech.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/10-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 10:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 10:32" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/11-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 11:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 11:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>