CINXE.COM

Strong's Greek: 3815. παίζω (paizó) -- To play, to amuse oneself, to jest, to mock

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3815. παίζω (paizó) -- To play, to amuse oneself, to jest, to mock</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3815.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/colossians/4-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3815.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3815</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3814.htm" title="3814">&#9668;</a> 3815. paizó <a href="../greek/3816.htm" title="3816">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">paizó: To play, to amuse oneself, to jest, to mock</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>paizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah'-id-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(paheed'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To play, to amuse oneself, to jest, to mock<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I play, sport (includes singing and dancing), play in the manner of children.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word "pais," meaning "child."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H6711 (צָחַק, tsachaq): To laugh, to mock, to play<p> - H7832 (שָׂחַק, sachaq): To laugh, to play, to jest<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "paizó" primarily conveys the idea of playing or engaging in playful activities. It can also imply jesting or mocking, depending on the context. In the New Testament, it is used to describe actions that are not serious or are intended to entertain or mock.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, play was an important aspect of life, often associated with children but also with adults in the context of festivals and social gatherings. The concept of play extended beyond mere amusement to include jesting and mockery, which were common in both social and theatrical settings. In the biblical context, "paizó" can carry a negative connotation when associated with mockery or inappropriate behavior.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3816.htm">pais</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to play as a child<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>play (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3815: παίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παίζω</span></span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; properly, <span class="accented">to play like a child</span>; then universally, <span class="accented">to play, sport, jest; to give way to hilarity,</span> especially by joking, singing, dancing; so in <a href="/interlinear/1_corinthians/10-7.htm">1 Corinthians 10:7</a>, after <a href="/interlinear/exodus/32-6.htm">Exodus 32:6</a> where it stands for <span class="hebrew">צִחֵק</span>, as in <a href="/interlinear/genesis/21-9.htm">Genesis 21:9</a>; <a href="/interlinear/genesis/26-8.htm">Genesis 26:8</a>; <a href="/interlinear/judges/16-25.htm">Judges 16:25</a>; also in the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">שִׂחַק</span>. (Compare: <span class="greek2">ἐμπαίζω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>play. <p>From <a href="/greek/3816.htm">pais</a>; to sport (as a boy) -- play. <p>see GREEK <a href="/greek/3816.htm">pais</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παιζειν παίζειν παίζοντα παίζοντες παιζόντων παίζουσαι παίζων παιξάτω παιξάτωσαν παίξη παίξομαι paizein paízein<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_corinthians/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνέστησαν <b>παίζειν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND DRINK, AND STOOD <span class="itali">UP TO PLAY.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and rose up <span class="itali">to play.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and rose up <span class="itali">to play</span><p><b><a href="/greek/3815.htm">Strong's Greek 3815</a><br><a href="/greek/strongs_3815.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/paizein_3815.htm">παίζειν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3814.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3814"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3814" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3816.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3816"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3816" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10