CINXE.COM

2 Samuel 17:10 Parallel: And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 17:10 Parallel: And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/17-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/17-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/17-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 17:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/17-9.htm" title="2 Samuel 17:9">&#9668;</a> 2 Samuel 17:10 <a href="../2_samuel/17-11.htm" title="2 Samuel 17:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/17.htm">New International Version</a></span><br />Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Then even the bravest soldiers, though they have the heart of a lion, will be paralyzed with fear. For all Israel knows what a mighty warrior your father is and how courageous his men are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/17.htm">English Standard Version</a></span><br />Then even the valiant man, whose heart is like the heart of a lion, will utterly melt with fear, for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely despair; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/17.htm">NASB 1995</a></span><br />"And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />And even the one who is brave, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart <i>and</i> melt away; for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are brave men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then, even a brave man with the heart of a lion will lose heart because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then even those who are as brave as a lion will lose their courage. All Israel knows what a great warrior your father is and what brave soldiers he has. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/17.htm">Good News Translation</a></span><br />Then even the bravest men, as fearless as lions, will be afraid because everyone in Israel knows that your father is a great soldier and that his men are hard fighters. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/17.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/17.htm">NET Bible</a></span><br />If that happens even the bravest soldier--one who is lion-hearted--will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br />And he also <i>that is</i> valiant, whose heart <i>is</i> as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father <i>is</i> a mighty man, and <i>they</i> which <i>be</i> with him <i>are</i> valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/17.htm">New King James Version</a></span><br />And even he <i>who is</i> valiant, whose heart <i>is</i> like the heart of a lion, will melt completely. For all Israel knows that your father <i>is</i> a mighty man, and <i>those</i> who <i>are</i> with him <i>are</i> valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/17.htm">World English Bible</a></span><br />Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/17.htm">American King James Version</a></span><br />And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />And also he, the son of valor, whose heart <i>is</i> like the heart of a lion, shall utterly melt, for all Israel knows that your father <i>is</i> a mighty man and those who <i>are</i> with him <i>are</i> mighty men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then he also that is valiant whose heart is as the heart of a lion, shall shrinke and faint: for all Israel knoweth, that thy father is valiant, and they which be with him, stout men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he also that is valiaunt, whose heart is as ye heart of a Lio, shal shrink and faynt: For all Israel knoweth, that thy father is a mightie man, and they which be with him are stout men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />the shulde euery man be discoraged, which els is valeaunt, & hath a hert like a lyo: for all Israel knoweth that thy father is stronge, and that all they which be with him, are mightie men.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he also, the son of valor, whose heart [is] as the heart of the lion, utterly melts, for all Israel knows that your father is a hero, and those with him [are] sons of valor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he also the son of strength whose heart according to the heart of the lion, melting, will melt away: for all Israel knew that thy father is mighty, and the sons of strength which are with him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the most valiant man whose heart is as the heart of a lion, shall melt for fear: for all the people of Israel know thy father to be a valiant man, and that all who are with him are valiant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And even the very strong, whose heart is like the heart of a lion, will be weakened out of fear. For all the people of Israel know your father to be a valiant man, and that all who are with him are robust.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Even if a man is a mighty man of the army whose heart is like the heart of a lion, he does not surely melt, because all Israel knows that your father is a mighty man, and that mighty men of the army are with him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Even though he is valiant and his heart is as the heart of a lion, he shall utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man and that those who are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />then even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then even he <i>that is</i> strong, whose heart is as the heart of a lion, - it shall utterly melt: for all Israel knows that thy father <i>is</i> mighty, and they that are with him <i>are</i> mighty men.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: w&#601;&#183;h&#363; (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">Then</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: &#7713;am- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">even</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: &#7717;a&#183;yil (N-ms) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">the most valiant</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">soldier</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib&#183;b&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">with the heart</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: k&#601;&#183;l&#234;&#7687; (Prep-k:: N-msc) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything."></a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: h&#257;&#183;&#8217;ar&#183;y&#234;h (Art:: N-ms) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">of a lion</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549: him&#183;m&#234;s (V-Nifal-InfAbs) -- To dissolve, melt. A primitive root; to liquefy; figuratively, to waste, to faint.">will melt with fear,</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549: yim&#183;m&#257;s (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To dissolve, melt. A primitive root; to liquefy; figuratively, to waste, to faint."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#333;&#183;&#7695;&#234;&#183;a&#8216; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">knows</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">your father</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368: &#7713;ib&#183;b&#333;&#183;wr (Adj-ms) -- Strong, mighty. Or gibbor; intensive from the same as geber; powerful; by implication, warrior, tyrant.">is a mighty man</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: &#7717;a&#183;yil (N-ms) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">who has valiant</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;n&#234;- (Conj-w:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">men</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#333;w (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">and he</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea"> also</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, the son</a><a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army"> of valour</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, whose</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> heart</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> [is] as the heart</a><a href="/hebrew/738.htm" title="738. 'ariy (ar-ee') -- a lion"> of the lion</a><a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">, doth utterly melt</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> Israel</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> doth know</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> thy father</a><a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty"> is a hero</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, and sons</a><a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army"> of valour</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> [are] those</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> with him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a>, <a href="/hebrew/1571.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1501; Pc 1571">even</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="&#1495;&#1463;&#1497;&#1460;&#1500; ncmsa 2428"> a brave</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmsc 1121"> man</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="&#1500;&#1461;&#1489; ncmsc 3820"> with the heart</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of a</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1497;&#1461;&#1492;&#95;&#49; ncmsa 738"> lion</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="&#1502;&#1505;&#1505; vni3ms 4549"> will melt</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> because</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"> Israel</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqPmsa 3045"> knows</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="&#1495;&#1463;&#1497;&#1460;&#1500; ncmsa 2428"> the valiant</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> men</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="&#1488;&#1461;&#1514;&#95;&#50; Pp 854"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="&#1490;&#1468;&#1460;&#1489;&#1468;&#1465;&#1493;&#1512; amsa 1368"> are warriors</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">"And even</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the one</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">who is valiant,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whose</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">heart</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">is like the heart</a> <a href="/hebrew/743b.htm" title="743b">of a lion,</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">will completely</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">lose</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">heart;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">for all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">knows</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">that your father</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty">is a mighty</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">man</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">and those who</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">are with him are valiant</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">men.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">And he also [that is] valiant,</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">whose heart</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">[is] as the heart</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738. 'ariy (ar-ee') -- a lion">of a lion,</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">shall utterly</a> <a href="/hebrew/4549.htm" title="4549. macac (maw-sas') -- to dissolve, melt">melt:</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">for all Israel</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">knoweth</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">that thy father</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty">[is] a mighty man,</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">and [they] which [be] with him [are] valiant</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">men.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/17-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 17:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 17:9" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/17-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 17:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 17:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10