CINXE.COM
路加福音 21 中文標準譯本 (CSB Traditional)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>路加福音 21 中文標準譯本 (CSB Traditional)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/csbt/luke/21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="../">CSBT</a> > 路加福音 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/20.htm" title="Luke 20">◄</a> 路加福音 21 <a href="../luke/22.htm" title="Luke 22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">中文標準譯本 (CSB Traditional)</div><div class="chap"><p class="heading">寡婦的奉獻</p><p class="reg"><a href="/luke/21-1.htm" class="reftext">1 </a>耶穌抬頭觀看,見富有的人把他們的奉獻投入奉獻箱裡, <a href="/luke/21-2.htm" class="reftext">2 </a>又見一個窮寡婦投進兩個小錢<a href="#footnotes" class="ft" title="21:2 兩個小錢——原文為「2雷普頓」。1雷普頓=約1/128日工資的希臘小銅幣。"> a</a>。 <a href="/luke/21-3.htm" class="reftext">3 </a>於是他說:<span class="red">「</span><span class="red">我</span><span class="red">確實</span><span class="red">地</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">這</span><span class="red">窮</span><span class="red">寡婦</span><span class="red">所</span><span class="red">投</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">比</span><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">更</span><span class="red">多</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-4.htm" class="reftext">4 </a><span class="red">因為</span><span class="red">那些</span><span class="red">人</span><span class="red">都</span><span class="red">是</span><span class="red">從</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">富餘</span><span class="red">中</span><span class="red">拿</span><span class="red">出來</span><span class="red">,</span><span class="red">當做</span><span class="red">奉獻</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:4 奉獻——有古抄本作「給神的奉獻」。"> b</a><span class="red">來</span><span class="red">投入</span><span class="red">;</span><span class="red">而</span><span class="red">這</span><span class="red">寡婦</span><span class="red">是</span><span class="red">從</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">缺乏</span><span class="red">中</span><span class="red">,</span><span class="red">把</span><span class="red">她</span><span class="red">擁有</span><span class="red">的</span><span class="red">養生</span><span class="red">費用</span><span class="red">全都</span><span class="red">投</span><span class="red">進去</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="heading">預言聖殿被毀</p><p class="reg"><a href="/luke/21-5.htm" class="reftext">5 </a>有些人談論到聖殿,說它是用精美的石頭和供奉的禮物裝飾的。耶穌就說: <a href="/luke/21-6.htm" class="reftext">6 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">現在</span><span class="red">所</span><span class="red">看見</span><span class="red">的</span><span class="red">這些</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">那些</span><span class="red">日子</span><span class="red">來到</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">將</span><span class="red">不</span><span class="red">會</span><span class="red">有</span><span class="red">一</span><span class="red">塊</span><span class="red">石頭</span><span class="red">留</span><span class="red">在</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">塊</span><span class="red">石頭</span><span class="red">上</span><span class="red">而</span><span class="red">不</span><span class="red">被</span><span class="red">拆下</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="heading">末日的預兆</p><p class="reg"><a href="/luke/21-7.htm" class="reftext">7 </a>他們就問耶穌,說:「老師,那麼,這些事什麼時候會發生呢?這些事將要發生的時候,會有什麼預兆呢?」</p><p class="reg"><a href="/luke/21-8.htm" class="reftext">8 </a>耶穌說:<span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">要</span><span class="red">當心</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">被</span><span class="red">迷惑</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">許多</span><span class="red">人</span><span class="red">會</span><span class="red">以</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">名</span><span class="red">而</span><span class="red">來</span><span class="red">,</span><span class="red">聲稱</span><span class="red">『</span><span class="red">我</span><span class="red">就</span><span class="red">是</span><span class="red">那</span><span class="red">一</span><span class="red">位</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:8 我就是那一位——原文直譯「我就是」或「我永在」。"> c</a><span class="red">』</span><span class="red">,</span><span class="red">又</span><span class="red">說</span><span class="red">『</span><span class="red">時候</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span><span class="red">你們</span><span class="red">不要</span><span class="red">跟從</span><span class="red">他們</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-9.htm" class="reftext">9 </a><span class="red">當</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽見</span><span class="red">有</span><span class="red">戰爭</span><span class="red">和</span><span class="red">混亂</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">驚慌</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">這些</span><span class="red">事</span><span class="red">必須</span><span class="red">先</span><span class="red">發生</span><span class="red">,</span><span class="red">不過</span><span class="red">結局</span><span class="red">不</span><span class="red">會</span><span class="red">立刻</span><span class="red">就</span><span class="red">到</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="reg"><a href="/luke/21-10.htm" class="reftext">10 </a>耶穌接著對他們說:<span class="red">「</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">民族</span><span class="red">要</span><span class="red">起來</span><span class="red">反對</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">民族</span><span class="red">,</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">國家</span><span class="red">要</span><span class="red">起來</span><span class="red">反對</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">國家</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-11.htm" class="reftext">11 </a><span class="red">到處</span><span class="red">都</span><span class="red">會</span><span class="red">有</span><span class="red">大</span><span class="red">地震</span><span class="red">、</span><span class="red">饑荒</span><span class="red">和</span><span class="red">瘟疫</span><span class="red">;</span><span class="red">會</span><span class="red">有</span><span class="red">恐怖</span><span class="red">的</span><span class="red">景象</span><span class="red">和</span><span class="red">天上</span><span class="red">來</span><span class="red">的</span><span class="red">大</span><span class="red">徵兆</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-12.htm" class="reftext">12 </a><span class="red">不過</span><span class="red">在</span><span class="red">所有</span><span class="red">這些</span><span class="red">事</span><span class="red">以前</span><span class="red">,</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">對</span><span class="red">你們</span><span class="red">下手</span><span class="red">,</span><span class="red">逼迫</span><span class="red">你們</span><span class="red">,</span><span class="red">把</span><span class="red">你們</span><span class="red">送交</span><span class="red">會堂</span><span class="red">,</span><span class="red">送進</span><span class="red">監獄</span><span class="red">;</span><span class="red">為</span><span class="red">我</span><span class="red">名</span><span class="red">的</span><span class="red">緣故</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">帶到</span><span class="red">君王</span><span class="red">和</span><span class="red">總督</span><span class="red">面前</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-13.htm" class="reftext">13 </a><span class="red">但</span><span class="red">這</span><span class="red">卻</span><span class="red">要</span><span class="red">成為</span><span class="red">你們</span><span class="red">做</span><span class="red">見證</span><span class="red">的</span><span class="red">機會</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-14.htm" class="reftext">14 </a><span class="red">所以</span><span class="red">你們</span><span class="red">應當</span><span class="red">心裡</span><span class="red">鎮定</span><span class="red">,</span><span class="red">不用</span><span class="red">預先</span><span class="red">思慮</span><span class="red">怎樣</span><span class="red">申辯</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-15.htm" class="reftext">15 </a><span class="red">因為</span><span class="red">我</span><span class="red">將</span><span class="red">賜給</span><span class="red">你們</span><span class="red">口才</span><span class="red">和</span><span class="red">智慧</span><span class="red">,</span><span class="red">是</span><span class="red">所有</span><span class="red">反對</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">都</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">抵擋</span><span class="red">、</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">駁倒</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-16.htm" class="reftext">16 </a><span class="red">你們</span><span class="red">甚至</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">父母</span><span class="red">、</span><span class="red">兄弟</span><span class="red">、</span><span class="red">親戚</span><span class="red">和</span><span class="red">朋友</span><span class="red">出賣</span><span class="red">,</span><span class="red">他們</span><span class="red">還</span><span class="red">會</span><span class="red">害死</span><span class="red">你們</span><span class="red">當中</span><span class="red">的</span><span class="red">一些</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-17.htm" class="reftext">17 </a><span class="red">為了</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">名</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">憎恨</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-18.htm" class="reftext">18 </a><span class="red">可是</span><span class="red">你們</span><span class="red">連</span><span class="red">一</span><span class="red">根</span><span class="red">頭髮</span><span class="red">也</span><span class="red">絕不</span><span class="red">會</span><span class="red">失去</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-19.htm" class="reftext">19 </a><span class="red">你們</span><span class="red">當</span><span class="red">在</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">忍耐</span><span class="red">中</span><span class="red">獲得</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">生命</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:19 生命——或譯作「靈魂」。"> d</a><span class="red">。</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:19 你們當在忍耐中獲得自己的生命。——或譯作「你們當靠忍耐獲得自己的生命。」"> e</a></p><p class="heading">預言聖城被毀</p><p class="reg"><a href="/luke/21-20.htm" class="reftext">20 </a><span class="red">「</span><span class="red">當</span><span class="red">你們</span><span class="red">看見</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">被</span><span class="red">軍隊</span><span class="red">包圍</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">那時</span><span class="red">就</span><span class="red">應當</span><span class="red">知道</span><span class="red">它</span><span class="red">的</span><span class="red">毀滅</span><span class="red">近</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-21.htm" class="reftext">21 </a><span class="red">那時</span><span class="red">,</span><span class="red">在</span><span class="place red">猶太</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">應當</span><span class="red">逃</span><span class="red">到</span><span class="red">山</span><span class="red">裡</span><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">城</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:21 城——原文直譯「她」,指「耶路撒冷」。"> f</a><span class="red">裡</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">應當</span><span class="red">出來</span><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">鄉下</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">不要</span><span class="red">進</span><span class="red">城</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-22.htm" class="reftext">22 </a><span class="red">因為</span><span class="red">這</span><span class="red">是</span><span class="red">報應</span><span class="red">的</span><span class="red">日子</span><span class="red">,</span><span class="red">為</span><span class="red">要</span><span class="red">應驗</span><span class="red">經</span><span class="red">上</span><span class="red">所</span><span class="red">記載</span><span class="red">的</span><span class="red">一切</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-23.htm" class="reftext">23 </a><span class="red">在</span><span class="red">那些</span><span class="red">日子</span><span class="red">裡</span><span class="red">,</span><span class="red">孕婦</span><span class="red">和</span><span class="red">哺乳</span><span class="red">的</span><span class="red">女人</span><span class="red">有</span><span class="red">禍</span><span class="red">了</span><span class="red">!</span><span class="red">因為</span><span class="red">將</span><span class="red">有</span><span class="red">大</span><span class="red">苦難</span><span class="red">臨到</span><span class="red">這</span><span class="red">地</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:23 這地——或譯作「地上」或「大地」。"> g</a><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">有</span><span class="red">震怒</span><span class="red">臨到</span><span class="red">這</span><span class="red">民</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:23 這民——或譯作「人們」或「子民」或「這個民族」。"> h</a><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-24.htm" class="reftext">24 </a><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">倒</span><span class="red">在</span><span class="red">刀口</span><span class="red">下</span><span class="red">,</span><span class="red">被</span><span class="red">擄</span><span class="red">到</span><span class="red">各</span><span class="red">國</span><span class="red">去</span><span class="red">。</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">被</span><span class="red">外邦人</span><span class="red">踐踏</span><span class="red">,</span><span class="red">直到</span><span class="red">外邦人</span><span class="red">的</span><span class="red">日期</span><span class="red">滿</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">人子的來臨</p><p class="reg"><a href="/luke/21-25.htm" class="reftext">25 </a><span class="red">「</span><span class="red">在</span><span class="red">太陽</span><span class="red">、</span><span class="red">月亮</span><span class="red">和</span><span class="red">星辰</span><span class="red">中</span><span class="red">將</span><span class="red">有</span><span class="red">徵兆</span><span class="red">出現</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:25 出現——輔助詞語。"> i</a><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">地上</span><span class="red">,</span><span class="red">因</span><span class="red">海洋</span><span class="red">的</span><span class="red">咆哮</span><span class="red">和</span><span class="red">翻騰</span><span class="red">,</span><span class="red">列國</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">就</span><span class="red">驚慌</span><span class="red">失措</span><span class="red">,</span><span class="red">陷入</span><span class="red">困惑</span><span class="red">混亂</span><span class="red">之中</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-26.htm" class="reftext">26 </a><span class="red">人們</span><span class="red">預料</span><span class="red">到</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">臨到</span><span class="red">世界</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">嚇</span><span class="red">得</span><span class="red">魂不附體</span><span class="red">;</span><span class="red">因為</span><span class="red">諸天</span><span class="red">的</span><span class="red">各</span><span class="red">勢力</span><span class="red">都</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">震動</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-27.htm" class="reftext">27 </a><span class="red">那</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">人們</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">看見</span><span class="red">人子</span><span class="red">帶</span><span class="red">著</span><span class="red">極大</span><span class="red">的</span><span class="red">權能</span><span class="red">和</span><span class="red">榮耀</span><span class="red">,</span><span class="red">在</span><span class="red">雲彩</span><span class="red">中</span><span class="red">來臨</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-28.htm" class="reftext">28 </a><span class="red">這些</span><span class="red">事</span><span class="red">一</span><span class="red">開始</span><span class="red">發生</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">就</span><span class="red">當</span><span class="red">挺起</span><span class="red">身</span><span class="red">、</span><span class="red">抬起</span><span class="red">頭</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">救贖</span><span class="red">近</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="heading">無花果樹的比喻</p><p class="reg"><a href="/luke/21-29.htm" class="reftext">29 </a>耶穌又給他們講了一個比喻:<span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">看</span><span class="red">無花果樹</span><span class="red">和</span><span class="red">其他</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:29 其他——輔助詞語。"> j</a><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">樹</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-30.htm" class="reftext">30 </a><span class="red">當</span><span class="red">它們</span><span class="red">長出</span><span class="red">葉子</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:30 葉子——輔助詞語。"> k</a><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">一</span><span class="red">看</span><span class="red">就</span><span class="red">知道</span><span class="red">夏天</span><span class="red">已經</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-31.htm" class="reftext">31 </a><span class="red">照樣</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">你們</span><span class="red">看見</span><span class="red">這些</span><span class="red">事</span><span class="red">發生</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">應當</span><span class="red">知道</span><span class="red">:</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">國</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-32.htm" class="reftext">32 </a><span class="red">我</span><span class="red">確實</span><span class="red">地</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">在</span><span class="red">這</span><span class="red">一切</span><span class="red">事</span><span class="red">發生</span><span class="red">之前</span><span class="red">,</span><span class="red">這</span><span class="red">世代</span><span class="red">絕不</span><span class="red">會</span><span class="red">過去</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-33.htm" class="reftext">33 </a><span class="red">天</span><span class="red">和</span><span class="red">地</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">消逝</span><span class="red">,</span><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">話</span><span class="red">絕不</span><span class="red">會</span><span class="red">消逝</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">要時刻警醒</p><p class="reg"><a href="/luke/21-34.htm" class="reftext">34 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">要</span><span class="red">謹慎</span><span class="red">自守</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">心</span><span class="red">因</span><span class="red">宴樂</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:34 宴樂——或譯作「放蕩」。"> l</a><span class="red">、</span><span class="red">醉酒</span><span class="red">和</span><span class="red">今生</span><span class="red">的</span><span class="red">憂慮</span><span class="red">變</span><span class="red">得</span><span class="red">遲鈍</span><span class="red">,</span><span class="red">那</span><span class="red">日子</span><span class="red">就</span><span class="red">會</span><span class="red">像</span><span class="red">網羅</span><span class="red">一樣</span><span class="red">突然</span><span class="red">臨到</span><span class="red">你們</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-35.htm" class="reftext">35 </a><span class="red">因為</span><span class="red">那</span><span class="red">日子</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">臨到</span><span class="red">所有</span><span class="red">住</span><span class="red">在</span><span class="red">全</span><span class="red">地面</span><span class="red">上</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-36.htm" class="reftext">36 </a><span class="red">你們</span><span class="red">要</span><span class="red">時刻</span><span class="red">警醒</span><span class="red">、</span><span class="red">禱告</span><span class="red">,</span><span class="red">使</span><span class="red">你們</span><span class="red">能夠</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:36 能夠——有古抄本作「被算為配得上」。"> m</a><span class="red">逃避</span><span class="red">這</span><span class="red">一切</span><span class="red">將</span><span class="red">要</span><span class="red">發生</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">,</span><span class="red">好</span><span class="red">站立</span><span class="red">在</span><span class="red">人子</span><span class="red">面前</span><span class="red">。</span><span class="red">」</span></p><p class="reg"><a href="/luke/21-37.htm" class="reftext">37 </a>耶穌白天在聖殿裡教導人,夜間出去到那叫做「橄欖園」的山裡過夜。 <a href="/luke/21-38.htm" class="reftext">38 </a>全體民眾清早起來上聖殿,到耶穌那裡聽他講說。<hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">21:2 兩個小錢——原文為「2雷普頓」。1雷普頓=約1/128日工資的希臘小銅幣。<br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb">21:4 奉獻——有古抄本作「給神的奉獻」。<br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb">21:8 我就是那一位——原文直譯「我就是」或「我永在」。<br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb">21:19 生命——或譯作「靈魂」。<br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb">21:19 你們當在忍耐中獲得自己的生命。——或譯作「你們當靠忍耐獲得自己的生命。」<br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb">21:21 城——原文直譯「她」,指「耶路撒冷」。<br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb">21:23 這地——或譯作「地上」或「大地」。<br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb">21:23 這民——或譯作「人們」或「子民」或「這個民族」。<br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb">21:25 出現——輔助詞語。<br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb">21:29 其他——輔助詞語。<br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb">21:30 葉子——輔助詞語。<br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb">21:34 宴樂——或譯作「放蕩」。<br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb">21:36 能夠——有古抄本作「被算為配得上」。<br /><span class="ftn"></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>