CINXE.COM

Isaiah 22:2 Parallel: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 22:2 Parallel: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/22-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/22-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/22-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 22:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/22-1.htm" title="Isaiah 22:1">&#9668;</a> Isaiah 22:2 <a href="../isaiah/22-3.htm" title="Isaiah 22:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/22.htm">New International Version</a></span><br />you town so full of commotion, you city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/22.htm">New Living Translation</a></span><br />The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city? Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine and disease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/22.htm">English Standard Version</a></span><br />you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />O city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You who were full of noise, You tumultuous town, you jubilant city; Your dead were not killed with the sword, Nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/22.htm">NASB 1995</a></span><br />You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />You [Jerusalem] who were full of noise, A tumultuous city, a joyous <i>and</i> exuberant city; Your slain were not slain [in a glorious death] with the sword, Nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The noisy city, the jubilant town, is filled with celebration. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The noisy city, the jubilant town, is filled with revelry. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Your city is filled with noisy shouts. Those who lie drunk in your streets were not killed in battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/22.htm">Good News Translation</a></span><br />The whole city is in an uproar, filled with noise and excitement. Your people who died in this war did not die fighting. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/22.htm">International Standard Version</a></span><br />you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/22.htm">NET Bible</a></span><br />The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/22.htm">King James Bible</a></span><br />Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain <i>men are</i> not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/22.htm">New King James Version</a></span><br />You who are full of noise, A tumultuous city, a joyous city? Your slain <i>men are</i> not slain with the sword, Nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/22.htm">World English Bible</a></span><br />You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/22.htm">American King James Version</a></span><br />You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/22.htm">American Standard Version</a></span><br />O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />O town full of commotion, O city of tumult and revelry that fills the noisy city, the raucous city. Your slain ones <i>are</i> not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/22.htm">English Revised Version</a></span><br />O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thou that art full of noise, a citie full of brute, a ioyous citie: thy slaine men shall not bee slaine with sworde, nor die in battell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thou that art full of tumultuousnes, thou troublesome and proude citie: Thy slayne men are neither put to death with the sworde, nor dead in battayle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />o thou citie of miracles, sedicious and wilfull? seinge, thy slayne me are nether killed wt swerde, ner deed in batel?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Full of stirs&#8212;a noisy city&#8212;an exulting city, "" Your pierced are not pierced of the sword, "" Nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The city put in commotion was filled with noise, the exulting city: thy wounded not wounded of the sword, and not the dead of war.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Filled with clamor, a busy city, an exultant city: your dead have not been slain by the sword, nor did they die in battle.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/22.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Trouble has filled the city! Noise has filled the mighty city! Your slain have not been slain by the sword, neither died of war<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The city is full of tumult, the mighty city is full of noise; your slain men are not slain with the sword nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/22.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou that art full of uproar, a tumultuous city, a joyous town? Thy slain are not slain with the sword, nor dead in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/22.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The city is filled with shouting <i>men</i>: thy slain are not slain with swords, nor are thy dead those who have died in battle.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#238;r (N-fsc) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">O city</a> <a href="/hebrew/8663.htm" title="8663: t&#601;&#183;&#353;u&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Noise. From show'; a crashing or loud clamor.">of commotion,</a> <a href="/hebrew/4392.htm" title="4392: m&#601;&#183;l&#234;&#183;&#8217;&#257;h (Adj-fs) -- Full. From male'; full or filling; also fulness; adverbially, fully."></a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151: qir&#183;y&#257;h (N-fs) -- A town, city. From qarah in the sense of flooring, i.e. Building; a city.">O town</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993: h&#333;&#183;w&#183;m&#238;&#183;y&#257;h (V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor."></a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947: &#8216;al&#183;l&#238;&#183;z&#257;h (Adj-fs) -- Exultant, jubilant. From alaz; exultant.">of revelry?</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491: &#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (N-mpc:: 2fs) -- Pierced, polluted. From chalal; pierced; figuratively, polluted.">Your slain</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">did not</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491: &#7717;al&#183;l&#234;- (N-mpc) -- Pierced, polluted. From chalal; pierced; figuratively, polluted.">die</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: &#7717;e&#183;re&#7687; (N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">by the sword,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">nor were they</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: m&#234;&#183;&#7791;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">killed</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;h (N-fs) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">in battle.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4392.htm" title="4392. male' (maw-lay') -- full">Full of</a><a href="/hebrew/8663.htm" title="8663. tshu'ah (tesh-oo-aw') -- noise"> stirs</a><a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">&#8212;a noisy</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> city</a><a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant">&#8212;an exulting</a><a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city"> city</a><a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">, Thy pierced</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> are not</a><a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill"> pierced</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword"> of the sword</a><a href="/hebrew/9999.htm0">, Nor</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> dead</a><a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war"> in battle.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8663.htm" title="&#1514;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1467;&#1488;&#1464;&#1492; ncfpa 8663">The noisy</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsc 5892"> city</a>, <a href="/hebrew/1993.htm" title="&#1492;&#1502;&#1492; vqPfsa 1993">the jubilant</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="&#1511;&#1460;&#1512;&#1456;&#1497;&#1464;&#1492; ncfsa 7151"> town</a>, <a href="/hebrew/4392.htm" title="&#1502;&#1464;&#1500;&#1461;&#1488; afsa 4392">is filled with</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#1468;&#1460;&#1497;&#1494; afsa 5947"> revelry</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs">Your</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="&#1495;&#1464;&#1500;&#1464;&#1500; ncmpc 2491"> dead</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> did not</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="&#1495;&#1464;&#1500;&#1464;&#1500; ncmpc 2491"> die</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="&#1495;&#1462;&#1512;&#1462;&#1489; ncfsa 2719"> by the sword</a>; <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">they were not</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vqPmpc 4191"> killed</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="&#1502;&#1460;&#1500;&#1456;&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsa 4421"> in battle</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4392.htm" title="4392. male' (maw-lay') -- full">You who</a> <a href="/hebrew/4392.htm" title="4392. male' (maw-lay') -- full">were full</a> <a href="/hebrew/8663.htm" title="8663. tshu'ah (tesh-oo-aw') -- noise">of noise,</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">You boisterous</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">town,</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant">you exultant</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city">city;</a> <a href="/hebrew/2491a.htm" title="2491a">Your slain</a> <a href="/hebrew/2491a.htm" title="2491a">were not slain</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with the sword,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">Nor</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">did they die</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">in battle.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4392.htm" title="4392. male' (maw-lay') -- full">Thou that art full</a> <a href="/hebrew/8663.htm" title="8663. tshu'ah (tesh-oo-aw') -- noise">of stirs,</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">a tumultuous</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">city,</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant">a joyous</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city">city:</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">thy slain</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">[men are] not slain</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with the sword,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">nor dead</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">in battle.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/22-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 22:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 22:1" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/22-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 22:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 22:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10