CINXE.COM

404 - Сторінку не знайдено - Проект GNU - Фонд вільного програмного забезпечення

<!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="uk" lang="uk"> <head> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <link rel="author" href="mailto:webmasters@gnu.org" /> <link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" /> <meta name="ICBM" content="42.355469,-71.058627" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/layout.min.css" media="screen" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/print.min.css" media="print" /> <link rel="translated" href="mailto:www-uk-translations@gnu.org" /> <!-- Parent-Version: 1.79 --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>404 - Сторінку не знайдено - Проект GNU - Фонд вільного програмного забезпечення</title> <!-- top-addendum is disabled because we want to keep this page short, and the addendum is not very important for this page. --> <!-- begin translist file --> <link rel="alternate" type="text/html" href="/gnu-404.html" hreflang="x-default" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" href="/gnu-404.en.html" title="English" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" href="/gnu-404.de.html" title="Deutsch" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa" href="/gnu-404.fa.html" title="فارسی" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" href="/gnu-404.fr.html" title="français" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr" href="/gnu-404.hr.html" title="hrvatski" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" href="/gnu-404.it.html" title="italiano" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" href="/gnu-404.ja.html" title="日本語" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko" href="/gnu-404.ko.html" title="한국어" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" href="/gnu-404.pt-br.html" title="português" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" href="/gnu-404.ru.html" title="русский" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq" href="/gnu-404.sq.html" title="Shqip" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr" href="/gnu-404.tr.html" title="Türkçe" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" href="/gnu-404.uk.html" title="українська" /> <link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" href="/gnu-404.zh-cn.html" title="简体中文" /> <!-- end translist file --> <!-- start of banner.uk.html --> <!-- start of head-include-2.html --> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/server/banners/fundraiser.css" media="screen" /> <style type="text/css" media="screen"><!-- .progress-bar { width: 9%; } .percentage { text-align: left; left: 100%; padding-right: 1em; padding-left: .5em; } --></style> <style type="text/css" media="screen"> <!-- TRANSLATORS: Change direction to rtl if you translate the fundraiser and your script is right-to-left. --> #fundraiser { direction: ltr; } </style> <!-- end of head-include-2.html --> </head> <body> <div class="inner"> <!-- start of server/body-include-1.html --> <div id="top"> <p><a class="skip" href="#content"><b>Перейти до основного тексту</b></a></p> </div> <div id='fundraiser'> <div class="message"> <p class="headline"><b>Come build a better world with us!</b></p> <p><a href="https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign=fall24&amp;mtm_source=banner"> Please don't scroll past this. We've been building a better world with free software since 1985. Today, we ask for your support. Only with your help can the FSF continue to be the cornerstone of a more just digital society! Donate to help us reach the goal of USD $400,000 by Dec 31.</a> </p> <p class="button"><a href="https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign=fall24&amp;mtm_source=banner"> Donate </a> </p> <div style="clear: both"></div> </div> <!-- .message --> <div class="progress"> <div class="progress-bar"><span class="percentage">$38,694</span> </div> <span class="goal"> $400,000 </span> </div> <!-- .progress --> </div> <!-- #fundraiser --> <div style="clear: both"></div> <div id="header" role="banner"> <p id="gnu-banner"> <a href="/"> <img src="/graphics/heckert_gnu.transp.small.png" height="48" width="49" alt="&nbsp;[голова GNU]&nbsp;" /><span class="hide">Операційна система&nbsp;</span><strong>GNU</strong></a><br /> <small id="fsf-support">За підтримки <a href="#mission-statement">Фонду вільного програмного забезпечення</a></small> </p> <div id="switches"> <div id="search-button" class="switch"> <a href="//www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi"> <img id="search-icon" height="30" width="30" src="/graphics/icons/search.png" alt="&nbsp;[Шукати]&nbsp;" /></a> </div> <div id="language-button" class="switch"> <a href="#language-container"> <img id="language-icon" height="30" width="37" src="/graphics/icons/translations.png" alt="&nbsp;[Other languages]&nbsp;" /></a> </div> </div> <!-- #switches --> </div> <!-- #header --> <!-- end of server/body-include-1.html --> <!-- start of server/body-include-2 --> <div style="clear: both"></div> <div id="navigation" role="navigation"> <a id="more-links" href="#navigation" title="More..."> <span>Site navigation</span></a> <a id="less-links" href="#content"><b>Skip</b></a> <ul> <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">ПРО&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabPhilosophy"><a href="/philosophy/philosophy.html">ФІЛОСОФІЯ</a></li> <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">ЛІЦЕНЗІЇ</a></li> <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">ОСВІТА</a></li> <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">ПРОГРАМИ</a></li> <li id="tabDistros"><a href="/distros/distros.html">DISTROS</a></li> <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">ДОКУМЕНТАЦІЯ</a></li> <li id="tabMalware"><a href="/proprietary/proprietary.html">MALWARE</a></li> <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">ДОПОМОГА&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabAV"><a href="/audio-video/audio-video.html">AUDIO&nbsp;&amp;&nbsp;VIDEO</a></li> <li id="tabArt"><a href="/graphics/graphics.html">ЗОБРАЖЕННЯ&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabFun"><a href="/fun/humor.html">FUN</a></li> <li id="tabPeople"><a href="/people/people.html">ХТО&nbsp;ТАКІ&nbsp;GNU?</a></li> <li><a href="//directory.fsf.org">КАТАЛОГ&nbsp;ВІЛЬНИХ&nbsp;ПРОГРАМ</a></li> <li><a href="https://h-node.org/">ОБЛАДНАННЯ</a></li> <li><a href="/server/sitemap.html">МАПА&nbsp;САЙТУ</a></li> </ul> <div style="clear: both"></div> </div> <!-- /"navigation --> <!-- end of server/body-include-2 --> <div id="content" role="main"> <!-- end of banner.uk.html --> <!-- <h1> (rather than <h2>) is used to make the page look like an an error message rather than like a regular article. --> <h1>404 - Сторінку не знайдено</h1> <p>Сервер GNU не знайшов сторінку, яку ви шукаєте.</p> <p>Якщо ви перейшли по посиланню, яке виявилося несправним, а на сторінці з несправним посиланням явно вказана адреса для повідомлень про помилки,скористайтеся, будь ласка, вказаною адресою.</p> <p>Про сторінки, які не знаходяться на gnu.org, потрібно повідомляти авторам цих сторінок; з ними ми нічого не можемо вдіяти.</p> <p>Про проблеми на сторінках gnu.org <strong>можна повідомляти за адресою</strong> <a href="mailto:webmasters@gnu.org"> &lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> (переважно англійською)&nbsp;&mdash; якщо відсутня краща адреса.</p> <p>Можна перейти в <a href="./">поточний розділ</a> або на <a href="/">домашню сторінку</a> нашого сайту. Ось посилання на деякі популярністорінки:</p> <ul> <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Що таке вільна програма?</a></li> <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux і система GNU</a></li> <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Детальна історія проекту GNU</a></li> <li><a href="/licenses/gpl.html">Загальна громадська ліцензія GNU (GPL)</a></li> <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Відповіді на питання про ліцензії GNU</a></li> </ul> <p>Хай щастить!</p> <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> </div> </div> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!-- begin server/footer-text.html --> <div style="clear:both"></div> <div id="language-container"> <div class="backtotop"> <hr class="no-display" /> <a href="#top"><b>&#9650;</b></a> </div> <div id="languages" class="rounded-corners"> <div class="button"> <a href="#top" class="close"><span>BACK TO TOP</span></a> </div> <div id="set-language" class="button"> <a href="/server/select-language.html?callback=/gnu-404.uk.html" rel="nofollow"> Вибір мови </a> </div> <p>Ця сторінка іншими мовами:</p> <div id="translations"> <p> <span dir="ltr" class="original">[en]&nbsp;<a lang="en" hreflang="en" href="/gnu-404.en.html">English</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[de]&nbsp;<a lang="de" hreflang="de" href="/gnu-404.de.html">Deutsch</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[fa]&nbsp;<a lang="fa" hreflang="fa" href="/gnu-404.fa.html">فارسی</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[fr]&nbsp;<a lang="fr" hreflang="fr" href="/gnu-404.fr.html">français</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[hr]&nbsp;<a lang="hr" hreflang="hr" href="/gnu-404.hr.html">hrvatski</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[it]&nbsp;<a lang="it" hreflang="it" href="/gnu-404.it.html">italiano</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ja]&nbsp;<a lang="ja" hreflang="ja" href="/gnu-404.ja.html">日本語</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ko]&nbsp;<a lang="ko" hreflang="ko" href="/gnu-404.ko.html">한국어</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[pt-br]&nbsp;<a lang="pt-br" hreflang="pt-br" href="/gnu-404.pt-br.html">português</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ru]&nbsp;<a lang="ru" hreflang="ru" href="/gnu-404.ru.html">русский</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[sq]&nbsp;<a lang="sq" hreflang="sq" href="/gnu-404.sq.html">Shqip</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[tr]&nbsp;<a lang="tr" hreflang="tr" href="/gnu-404.tr.html">Türkçe</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[uk]&nbsp;<a lang="uk" hreflang="uk" href="/gnu-404.uk.html">українська</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[zh-cn]&nbsp;<a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" href="/gnu-404.zh-cn.html">简体中文</a> &nbsp;</span> </p> </div> </div> </div> <div id="mission-statement" role="complementary"> <div class="backtotop"> <hr class="no-display" /> <a href="#header"><span>BACK TO TOP </span>&#9650;</a> </div> <div style="clear: both"></div> <blockquote> <p style="direction:ltr; text-align:left"><a href="//www.fsf.org"><img id="fsfbanner" src="/graphics/fsf-logo-notext-small.png" alt="&nbsp;[логотип ФВПЗ]&nbsp;" width="75" height="25" /></a><strong>&ldquo;Фонд вільного програмного забезпечення (ФВПЗ)&nbsp;&mdash; некомерційна організація, задачею якої є сприяння свободі користувачів комп'ютерів у всьому світі. Ми захищаємо права усіх користувачів програм&rdquo;.</strong></p> </blockquote> <div id="support-the-fsf" class="button"> <a class="join" href="//www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">Приєднуйтесь</a> <a class="donate" href="//donate.fsf.org/">Пожертвуйте</a> <a class="shop" href="//shop.fsf.org/">Магазин</a> </div> </div> <!-- end server/footer-text.html --> <div id="footer"> <!-- The notes about contacting and submitting translations are omitted because this page itself says how to contact webmasters, and we want to keep this page short. --> <p>Copyright &copy; 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc. (Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.)</p> <p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із зазначенням авторства — Без похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>.</p> <!-- start of server/bottom-notes.html --> <div id="bottom-notes" class="unprintable"> <p><a href="//www.fsf.org/about/dmca-notice">Повідомити про порушення авторських прав</a></p> <div id="generic"> <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди перекладачів, то приєднуйтесь до <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">проекту перекладу проекту GNU на українську мову</a></p> </div> </div> <!-- end of server/bottom-notes.html --> <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура (andriykopanytsia@gmail.com)</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Оновлено: $Date: 2021/05/31 20:31:24 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10