CINXE.COM
Esperanto/Correlativi - Wikibooks, manuali e libri di testo liberi
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Esperanto/Correlativi - Wikibooks, manuali e libri di testo liberi</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikibooksmwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"2c3172d1-318d-4d70-bba0-12d5dc62826d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Esperanto/Correlativi","wgTitle":"Esperanto/Correlativi","wgCurRevisionId":434947,"wgRevisionId":434947,"wgArticleId":17943,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Esperanto","Moduli 100%"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Esperanto/Correlativi","wgRelevantArticleId":17943,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikibooks","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true, "wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.gadget.common":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.inputBox.styles":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.tb-avanzamenti","ext.gadget.FasiAvanzamento","ext.gadget.MapFrame","ext.gadget.Ricetta","ext.gadget.Transclusione","ext.gadget.responsiveindex","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.inputBox.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.common&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="noindex,nofollow,max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Esperanto/Correlativi - Wikibooks, manuali e libri di testo liberi"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Correlativi"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikibooks.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikibooks (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikibooks.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Correlativi"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikibooks" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Esperanto_Correlativi rootpage-Esperanto skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-biblioteca" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Biblioteca" title="Esplora tutti i libri di Wikibooks"><span>Biblioteca</span></a></li><li id="n-visualteca" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Visualteca" title="Passeggia fra gli scaffali di una biblioteca, ogni argomento ha la propria stanza!"><span>Visualteca</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Vetrina" title="Sfoglia i libri migliori di Wikibooks"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una pagina a caso</span></a></li><li id="n-randomrootpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:RandomRootpage"><span>Un libro a caso</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-community" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-community" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Portale_comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale comunità</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Wikibookiano" title="Informazioni sugli eventi di attualità"><span>il Wikibookiano</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikibooks:Contatti"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikibooks.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikibooks" src="/static/images/mobile/copyright/wikibooks-wordmark-vi.svg" style="width: 7.5em; height: 0.9375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Pensa liberamente, impara liberamente" src="/static/images/mobile/copyright/wikibooks-tagline-it.svg" width="120" height="9" style="width: 7.5em; height: 0.5625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikibooks [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikibooks" aria-label="Cerca in Wikibooks" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikibooks [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikibooks.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Esperanto%2FCorrelativi&returntoquery=section%3D10%26veaction%3Dedit%26redirect%3Dno" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Esperanto%2FCorrelativi&returntoquery=section%3D10%26veaction%3Dedit%26redirect%3Dno" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikibooks.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Esperanto%2FCorrelativi&returntoquery=section%3D10%26veaction%3Dedit%26redirect%3Dno" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Esperanto%2FCorrelativi&returntoquery=section%3D10%26veaction%3Dedit%26redirect%3Dno" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Introduzione" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Formazione_dei_correlativi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Formazione_dei_correlativi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Formazione dei correlativi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Formazione_dei_correlativi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Formazione dei correlativi</span> </button> <ul id="toc-Formazione_dei_correlativi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Prefissi_dei_correlativi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prefissi_dei_correlativi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Prefissi dei correlativi</span> </div> </a> <ul id="toc-Prefissi_dei_correlativi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Suffissi_dei_correlativi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Suffissi_dei_correlativi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Suffissi dei correlativi</span> </div> </a> <ul id="toc-Suffissi_dei_correlativi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tabella_dei_correlativi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tabella_dei_correlativi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Tabella dei correlativi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tabella_dei_correlativi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Tabella dei correlativi</span> </button> <ul id="toc-Tabella_dei_correlativi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Colonna:_KI-" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonna:_KI-"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Colonna: KI-</span> </div> </a> <ul id="toc-Colonna:_KI--sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Chi/quale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Chi/quale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Chi/quale</span> </div> </a> <ul id="toc-Chi/quale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Colonna:_TI-" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonna:_TI-"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Colonna: TI-</span> </div> </a> <ul id="toc-Colonna:_TI--sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vicinanza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vicinanza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span>Vicinanza</span> </div> </a> <ul id="toc-Vicinanza-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Colonne:_NENI-,_I-,_ĈI-" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonne:_NENI-,_I-,_ĈI-"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Colonne: NENI-, I-, ĈI-</span> </div> </a> <ul id="toc-Colonne:_NENI-,_I-,_ĈI--sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Note_particolari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note_particolari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Note particolari</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Note_particolari-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Note particolari</span> </button> <ul id="toc-Note_particolari-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-I_correlativi_non_vogliono_l'articolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#I_correlativi_non_vogliono_l'articolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>I correlativi non vogliono l'articolo</span> </div> </a> <ul id="toc-I_correlativi_non_vogliono_l'articolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tradurre_il_"come"_e_"così"_italiani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tradurre_il_"come"_e_"così"_italiani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Tradurre il "come" e "così" italiani</span> </div> </a> <ul id="toc-Tradurre_il_"come"_e_"così"_italiani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kio_o_Kiu?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kio_o_Kiu?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Kio o Kiu?</span> </div> </a> <ul id="toc-Kio_o_Kiu?-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Kio_riferito_a_persona" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Kio_riferito_a_persona"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span><i>Kio</i> riferito a persona</span> </div> </a> <ul id="toc-Kio_riferito_a_persona-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Correlativi_come_radici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Correlativi_come_radici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Correlativi come radici</span> </div> </a> <ul id="toc-Correlativi_come_radici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Esercizi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Esercizi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Esercizi</span> </div> </a> <ul id="toc-Esercizi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Esperanto/Correlativi</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Questa voce esiste solo in questa lingua. Aggiungi la voce per altre lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-0" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aggiungi lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="uls-after-portlet-link"></span><span class="wb-langlinks-add wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:NewItem?site=itwikibooks&page=Esperanto%2FCorrelativi" title="Aggiungi collegamento interlinguistico" class="wbc-editpage">Aggiungi collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Esperanto/Correlativi" title="Vedi il modulo [c]" accesskey="c"><span>Modulo</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Discussione:Esperanto/Correlativi&action=edit&redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina (la pagina non esiste) [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Esperanto/Correlativi"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica sorgente</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Esperanto/Correlativi"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica sorgente</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Esperanto/Correlativi" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Esperanto/Correlativi" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&oldid=434947" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Esperanto%2FCorrelativi&id=434947&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa pagina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikibooks.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DEsperanto%2FCorrelativi%26section%3D10%26veaction%3Dedit"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikibooks.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DEsperanto%2FCorrelativi%26section%3D10%26veaction%3Dedit"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Esperanto%2FCorrelativi"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Esperanto%2FCorrelativi&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><div class="subpages">< <bdi dir="ltr"><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a></bdi></div></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r464529">.mw-parser-output .index-content{float:right;margin:0 0 5px 5px;font-size:90%;width:250px}.mw-parser-output .sommario-v-header{text-align:center;border-radius:.5em .5em 0 0;padding:5px}.mw-parser-output .sommario-v-title{font-size:150%;padding:10px}.mw-parser-output .sommario-v-content{padding:5px}.mw-parser-output .sommario-v-modify{text-align:right;font-size:.7em}.mw-parser-output .sommario-v-footer{padding:5px;border-radius:0 0 .5em .5em}.mw-parser-output .sommario-footer{padding:5px;border-radius:0 0 .5em .5em;text-align:center}.mw-parser-output .h-azzurro{border:1px solid #b3bbff;background:#e6effe;color:#000}.mw-parser-output .c-azzurro{border:1px solid #b3bbff;border-top:0;background:#f7f8ff;color:#000}.mw-parser-output .h-giallo{border:1px solid #fc0;background:#fff8dc;color:#000}.mw-parser-output .c-giallo{border:1px solid #fc0;border-top:0;background:#ffffe6;color:#000}.mw-parser-output .h-beige{border:1px solid #d9b38c;background:#efe6c3;color:#000}.mw-parser-output .c-beige{border:1px solid #d9b38c;border-top:0;background:#fdf8e8;color:#000}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .h-azzurro,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .c-azzurro,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .h-giallo,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .c-giallo,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .h-beige,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .c-beige{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa;border:1px solid #54595d}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .h-azzurro,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .c-azzurro,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .h-giallo,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .c-giallo,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .h-beige,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .c-beige{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa;border:1px solid #54595d}}.mw-parser-output #responsive-menu{display:none}.mw-parser-output .responsive-menu-button{float:right;width:2em;height:2em;text-align:center;cursor:pointer;color:#ffffff;background:#333;border-radius:4px}@media all and (max-width:700px){.mw-parser-output #responsive-menu{display:block;font-weight:bold;border-radius:4px;background-color:#cce6ff;color:#000;padding:4px;overflow:auto}.mw-parser-output .index-content{display:none;float:none;width:auto;margin:0;background-color:#e6f2ff;color:#000}.mw-parser-output .c-azzurro,.mw-parser-output .c-beige,.mw-parser-output .c-giallo{background-color:#e6f2ff;color:#000;border:none}.mw-parser-output .sommario-v-header,.mw-parser-output .sommario-v-footer{display:none}}</style> <div id="responsive-menu" class="noprint">Indice del libro<div class="responsive-menu-button">☰</div></div><div style="width:;" class="index-content plainlinks noprint"> <div class="sommario-v-header h-azzurro"> <p class="sommario-v-title"><b><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a></b></p> <figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Esperanto.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Flag_of_Esperanto.svg/100px-Flag_of_Esperanto.svg.png" decoding="async" width="100" height="67" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Flag_of_Esperanto.svg/150px-Flag_of_Esperanto.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Flag_of_Esperanto.svg/200px-Flag_of_Esperanto.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a><figcaption></figcaption></figure><a href="/wiki/Esperanto/Copertina" title="Esperanto/Copertina">Copertina</a> <br /> <br /> <a href="/wiki/Categoria:Esperanto" title="Categoria:Esperanto">Tutti i moduli</a> · <span class="plainlinks"> <a class="external text" href="https://it.wikibooks.org/wiki/Speciale:EspandiTemplate?wpInput=%7B%7BTemplate:Bollettino%7C1=Esperanto%7D%7D#Bollettino">Sviluppo</a></span> <hr /><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_mimetypes_pdf.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Nuvola_mimetypes_pdf.png/20px-Nuvola_mimetypes_pdf.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Nuvola_mimetypes_pdf.png/30px-Nuvola_mimetypes_pdf.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Nuvola_mimetypes_pdf.png/40px-Nuvola_mimetypes_pdf.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span> <a href="/wiki/File:Esperanto.pdf" title="File:Esperanto.pdf">Versione in PDF</a> </div> <div class="sommario-v-content c-azzurro"> <ul><li><a href="/wiki/Esperanto/Note_preliminari" title="Esperanto/Note preliminari">Note e bibliografia</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Note preliminari</span></a></li></ul> <dl><dt>Introduzione</dt></dl> <ul><li><a href="/wiki/Esperanto/Prefazione:_storia,_ideali_e_filosofia" title="Esperanto/Prefazione: storia, ideali e filosofia">Prefazione: storia, ideali e filosofia</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Prefazione: storia, ideali e filosofia</span></a></li></ul> <dl><dt>Verso la frase semplice</dt></dl> <ol><li><a href="/wiki/Esperanto/Alfabeto_e_pronuncia" title="Esperanto/Alfabeto e pronuncia">L'alfabeto e la pronuncia</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Alfabeto e pronuncia</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Alfabeto_e_pronuncia/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Parti_del_discorso_ricavabili_da_radice" title="Esperanto/Parti del discorso ricavabili da radice">Parti del discorso ricavabili dalla radice</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Parti del discorso ricavabili da radice</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Parti_del_discorso_ricavabili_da_radice/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Genere,_numero_e_articolo" title="Esperanto/Genere, numero e articolo">Genere, numero ed articolo</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Genere, numero e articolo</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Genere,_numero_e_articolo/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Coniugazione_verbale_semplice" title="Esperanto/Coniugazione verbale semplice">Modi e tempi verbali semplici</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Coniugazione verbale semplice</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Coniugazione_verbale_semplice/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Accusativo" title="Esperanto/Accusativo">Accusativo</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Accusativo</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Accusativo/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Pronomi_personali_ed_aggettivi_possessivi" title="Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi">Pronomi personali ed aggettivi possessivi</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Pronomi_personali_ed_aggettivi_possessivi/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Frasi_semplici" title="Esperanto/Frasi semplici">Frasi semplici</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Frasi semplici</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Frasi_semplici/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li></ol> <dl><dt>Verso la frase complessa (preposizioni, correlativi...)</dt></dl> <ol start="8"> <li><a href="/wiki/Esperanto/Numerali" title="Esperanto/Numerali">Numerali</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Numerali</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Numerali/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/Agglutinazione" title="Esperanto/Agglutinazione">Agglutinazione</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Agglutinazione</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Agglutinazione/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/Coniugazione_composta" title="Esperanto/Coniugazione composta">Modi e tempi verbali composti</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Coniugazione composta</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Coniugazione_composta/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/Preposizioni" title="Esperanto/Preposizioni">Preposizioni</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Preposizioni</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Preposizioni/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/Congiunzioni_ed_esclamazioni" title="Esperanto/Congiunzioni ed esclamazioni">Congiunzioni ed esclamazioni</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Congiunzioni ed esclamazioni</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Congiunzioni_ed_esclamazioni/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a class="mw-selflink selflink">I correlativi</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Correlativi</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Correlativi/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/I_gradi_degli_aggettivi_e_degli_avverbi" title="Esperanto/I gradi degli aggettivi e degli avverbi">I gradi degli aggettivi e degli avverbi</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/I gradi degli aggettivi e degli avverbi</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/I_gradi_degli_aggettivi_e_degli_avverbi/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li> <a href="/wiki/Esperanto/Frasi_interrogative_e_affermative_complesse" title="Esperanto/Frasi interrogative e affermative complesse">Frasi interrogative e affermative complesse</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Frasi_interrogative_e_affermative complesse</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Frasi_interrogative_e_affermative_complesse/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> </ol> <dl><dt>Diventare indipendenti</dt></dl> <ol start="16"><li> <a href="/wiki/Esperanto/Testi_didattici" title="Esperanto/Testi didattici">Testi didattici</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Testi didattici</span></a></li></ol> <dl><dt>Appendici</dt></dl> <ol><li><a href="/wiki/Esperanto/Prefissi" title="Esperanto/Prefissi">Elenco dei prefissi ed esempi d'uso</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Prefissi</span></a><span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Quiz_sui_prefissi_e_suffissi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Suffissi" title="Esperanto/Suffissi">Elenco dei suffissi ed esempi d'uso</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Suffissi</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Quiz_sui_prefissi_e_suffissi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Lessico_di_base" title="Esperanto/Lessico di base">Lessico di base</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Lessico di base</span></a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto/Approfondimenti" title="Esperanto/Approfondimenti">Approfondimenti</a><a href="/wiki/Aiuto:Fasi_di_sviluppo" title="Aiuto:Fasi di sviluppo"><span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">Esperanto/Approfondimenti</span></a> <span typeof="mw:File"><a href="http://it.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Approfondimenti/Esercizi"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/16px-Schedule.jpg" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/24px-Schedule.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Schedule.jpg/32px-Schedule.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="399" /></a></span></li></ol> <p class="sommario-v-modify plainlinks"><a class="external text" href="https://it.wikibooks.org/w/index.php?title=Template%3AEsperanto&action=edit">Modifica il sommario</a></p> </div> <div class="sommario-v-footer c-azzurro"> <div class="mw-inputbox-centered" style=""><form name="searchbox" class="searchbox mw-inputbox-form" action="/wiki/Speciale:Ricerca"><div class="cdx-text-input"><input class="mw-inputbox-input mw-searchInput searchboxInput cdx-text-input__input" name="search" placeholder="" size="24" dir="ltr" /></div><input type="hidden" value="Esperanto" name="prefix" /><br /><input type="submit" name="fulltext" value="Cerca" class="cdx-button" /><input type="hidden" value="Search" name="fulltext" /></form></div></div></div> <p>I correlativi appartengono alle categorie grammaticali di: pronomi, avverbi o congiunzioni relative, e sono formati dalle combinazioni di cinque prefissi con nove suffissi. Memorizzare tali prefissi e suffissi (14 in tutto) è molto conveniente rispetto ad imparare 5×9 = 45 parole o espressioni di un'altra lingua... (un bel vantaggio, vero?). Sono utili per la formazione di domande e risposte, correlazioni di due proposizioni in un'unica grande frase più complessa. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Formazione_dei_correlativi">Formazione dei correlativi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Formazione dei correlativi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Formazione dei correlativi"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Come anticipato, i correlativi sono formati combinando cinque prefissi con nove suffissi, ciascuno con un significato particolare. Essi possono essere appresi come parole normali memorizzando le parole nella tabella sottostante, però per facilitarne la memorizzazione e capirli veramente è meglio conoscere i significati delle parti che li compongono. Infatti è possibile imparare solo una parte dei correlativi e una volta compreso il meccanismo dedurre da soli il significato degli altri. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prefissi_dei_correlativi">Prefissi dei correlativi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Prefissi dei correlativi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Prefissi dei correlativi"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>KI-</b> se all'inizio di una domanda, indica cosa si vuole sapere. Altrimenti indica una congiunzione tra due proposizioni, del tipo “il/la quale X...” dove X è quanto contenuto nel suffisso (luoghi, individui…)</li> <li><b>TI-</b> per dimostrare, indicare</li> <li><b>NENI-</b> assenza</li> <li><b>I-</b> indefinitezza</li> <li><b>ĈI-</b> ogni, totalità</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Suffissi_dei_correlativi">Suffissi dei correlativi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Suffissi dei correlativi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Suffissi dei correlativi"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>-U</b> individualità, cioè persona o cosa (reale o astratta). Elemento di un insieme. Consente il plurale e/o l'accusativo.</li> <li><b>-E</b> luogo. Regge l'accusativo quando indica moto a luogo (se non preceduta da opportuna preposizione: <i>al, ĝis</i>)</li> <li><b>-AM</b> tempo</li> <li><b>-O</b> cosa o fenomeno sconosciuto, non classificato. Consente l'accusativo, non il plurale.</li> <li><b>-EL</b> maniera, modo</li> <li><b>-OM</b> quantità</li> <li><b>-AL</b> causa, motivo</li> <li><b>-ES</b> possesso</li> <li><b>-A</b> tipo, qualità. Consente il plurale e/o l'accusativo.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tabella_dei_correlativi">Tabella dei correlativi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Tabella dei correlativi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Tabella dei correlativi"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La seguente tabella schematizza tutti i correlativi: </p> <table class="prettytable"> <tbody><tr> <td><div style="text-align:center"><b>+</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KI-<br />Interrogazione,<br />relazione</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TI-<br />dimostrazione</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENI-<br />assenza</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>I-<br />indefinitezza</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈI-<br />totalità (ogni)</b></div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-U<br />unità</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIU</b><br />Quale?<br />...il quale...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIU</b><br />quello</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIU</b><br />nessuno</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IU</b><br />qualcuno</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIU</b><br />ognuno</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-E<br />luogo</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIE</b><br />Dove?<br />...dove</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIE</b><br />là</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIE</b><br />in nessun posto</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IE</b><br />in qualche posto</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIE</b><br />dovunque</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-AM<br />tempo</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIAM</b><br />Quando?<br />...quando...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIAM</b><br />in quel tempo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIAM</b><br />mai</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IAM</b><br />qualche volta</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIAM</b><br />sempre</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-O<br />cosa</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIO</b><br />Cosa?<br />...che...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIO</b><br />quella cosa</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIO</b><br />niente</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IO</b><br />qualcosa</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIO</b><br />tutto, ogni cosa</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-EL<br />modo</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIEL</b><br />in che modo?<br />...nel modo in cui...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIEL</b><br />in quel modo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIEL</b><br />in nessun modo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IEL</b><br />in qualche modo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIEL</b><br />in tutti i modi</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-OM<br />quantità</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIOM</b><br />quanto?<br />...quanto...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIOM</b><br />quella quantità,<br />tanto così</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIOM</b><br />per niente</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IOM</b><br />una parte,<br />una quantità</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIOM</b><br />tutto quanto</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-AL<br />motivo</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIAL</b><br />perché?<br />...per cui...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIAL</b><br />perciò (per quel motivo)</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIAL</b><br />per nessun motivo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IAL</b><br />per qualche causa</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIAL</b><br />per tutti i motivi</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-ES<br />possesso</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIES</b><br />di chi?<br />...di cui...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIES</b><br />di quello</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIES</b><br />di nessuno</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IES</b><br />di qualcuno</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIES</b><br />di tutti</div> </td></tr> <tr> <td><div style="text-align:center"><b>-A<br />tipo</b></div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>KIA</b><br />di che tipo?<br />...del quale tipo...</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>TIA</b><br />di quel tipo,<br />siffatto</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>NENIA</b><br />di nessun tipo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>IA</b><br />di qualche tipo</div> </td> <td><div style="text-align:center"><b>ĈIA</b><br />di ogni tipo</div> </td></tr></tbody></table> <p>La tabella soprastante può essere letta in due sensi. Procedendo per colonna, si ha lo "scopo" di ogni correlativo: chiedere o mettere in relazione (KI-), mostrare (TI-), esprimere assenza (NENI-), indefinitezza (I-), totalità (ĈI-).<br /> Procedendo per riga, si ha l'oggetto del correlativo, cioè cosa si considera (che si chiede, mostra, è assente o totale, è indefinito): un'unità, come una persona, oggetto o elemento (-U), un luogo (-E), un tempo (-AM), un qualcosa (-O), un modo (-EL), una quantità (-OM), un motivo (-AL), possesso (-ES), un tipo (-A).<br /> I correlativi con suffissi "-u, -o, -a, -es" sono pronomi, gli altri suffissi "-al, -am, -e, -el, -om" sono avverbi o congiunzioni relative (a seconda del contesto). Qui procediamo per colonna, ma per ogni colonna ne analizzeremo le righe. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Colonna:_KI-">Colonna: KI-</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Colonna: KI-" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Colonna: KI-"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"Ki-" è abbastanza intuitivo per le domande, dove equivale a chiedere: "cosa/quale X ...?", dove la cosa richiesta (rappresentata dalla X) è indicata dal suffisso (elemento, luogo, tempo ...). Le domande formate dai correlativi che iniziano per <i>ki-</i> non richiedono la particella ĉu (vedere sezione relativa alle domande), poiché la risposta non sarà si/no. </p><p>Un poco meno intuitivo è quando mette in relazione due proposizioni (frasi), formando una proposizione composta. In questo caso in italiano equivale a dire: "... il/la quale X ..." dove X è quanto indicato dal suffisso (un elemento, luogo, modo...) e funge da pronome per non dover ripetere un nome della proposizione principale iniziale (cioè "correla" le due proposizioni). </p><p>Ad esempio: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th><i>Esperanto</i> </th> <th>Italiano </th></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>u</b> lavis la aŭtomobilon? <br /> - Tiu viro, kiu estas tie: mia paĉjo!</i> </td> <td>- Chi ha lavato la macchina? <br /> - Quell'uomo che è lì: mio papà! </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>e</b> vi estis?<br /> - Mi estis (tie,) ki<b>e</b> loĝas Barbara</i>. </td> <td>- Dove sei stato?<br /> - Sono stato (là,) dove (nel quale luogo) abita Barbara. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>om</b> da terpomoj li aĉetis?<br /> - Li aĉetis (tiom,) ki<b>om</b> vi vidas.</i> </td> <td>- Quante patate ha comprato?<br /> - Ha comprato quella quantità, la quale quantità vedi. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>am</b> ŝi laboros?<br /> - Ŝi laboros (tiam,) ki<b>am</b> ŝi havos la ilojn</i> </td> <td>- Quando (in quale tempo) lei lavorerà?<br /> - Lei lavorerà (allora,) quando avrà gli strumenti. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>el</b> ŝi laboras?<br /> - Ŝi laboras (tiel,) ki<b>el</b> ŝi preferas.</i> </td> <td>- Come (in che modo) lavora lei?<br /> - Così come (nel modo che) preferisce. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>al</b> ĝi okazis?<br /> - Ĝi okazis (tial,) ki<b>al</b> ĝi estas grava.</i> </td> <td>- Perché è successo?<br /> - È successo per questo motivo, il quale (motivo) è importante. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>es</b> estas pilko?<br /> - La pilko estas (ties,) ki<b>es</b> estas rakedo.</i> </td> <td>- Di chi è la palla?<br /> - La palla è di quello del quale è la racchetta. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>a</b> vino estas?<br /> - Ĝi estas (tia,) ki<b>a</b> plaĉas al mi: ruĝa kaj duondolĉa.</i> </td> <td>- Che tipo di vino è?<br /> - È quel tipo (il quale tipo) piace a me: rosso e semidolce. </td></tr> <tr> <td>- <i>Ki<b>o</b>n vi vidis, ki<b>o</b> timigas vin? <br /> - Mi vidis i<b>o</b>n, ki<b>o</b>n vi homoj eĉ ne povas imagi</i> </td> <td>- Cosa hai visto, che (la qual cosa) ti spaventa?<br /> - Ho visto qualcosa, la quale (cosa) voi umani non potete neanche immaginare. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Chi/quale"><span id="Chi.2Fquale"></span>Chi/quale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Chi/quale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Chi/quale"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nota che non c'è differenza tra "chi" e "quale", entrambi si traducono con <i>"kiu"</i> e la traduzione in italiano dipende dal contesto. Infatti "chi" significa "quale persona": </p> <ul><li>Chi ha incontrato Maria? = <i>Kiun renkontis Maria?</i></li> <li>Quale posto a sedere vuole Carmela?"= <i>Kiun sidlokon volas Carmela?</i></li></ul> <p>Di conseguenza si può usare in esperanto anche il plurale "kiuj(n)" per tradurre il "chi" italiano se è riferito a più persone: </p> <ul><li>Chi c'era alla festa ieri? = <i>Kiuj estis en la festo hieraŭ?</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Colonna:_TI-">Colonna: TI-</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Colonna: TI-" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Colonna: TI-"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Questa colonna è un insieme di dimostrativi. Nel caso in cui si stia mostrando un oggetto che può avere una vicinanza o lontananza da chi parla, si traducono in genere come quel - cosa mostrata. Esempi: </p> <ul><li><i>Kiu vivos, <b>tiu</b> vidos.</i> = Chi vivrà, (<b>quello</b>) vedrà.</li> <li><i>Kiam mi vidas ŝin, <b>tiam</b> mi estas feliĉa.</i> = Quando vedo lei, <b>allora</b> sono felice.</li> <li><i>Kie estas mielo, <b>tie</b> muŝoj ne mankas.</i> = Dove c'è miele, <b>là</b> le mosche non mancano.</li> <li><i>Reiru <b>tie</b>n, de kie vi venis!</i> = Ritorna <b>lì</b>, da dove sei venuto!</li> <li><i>Kien</i> vi iros, <b>tie</b>n iros ankaŭ mi.<i> = Dove tu andrai, <b>lì</b> andrò anche io.</i></li> <li><i><b>Tio</b>, kion vi diras, estas tre interesa.</i> = <b>Ciò</b> che dici è molto interessante.</li> <li><i>Mi diras nur <b>tio</b>n, kion mi vidis.</i> = Dico soltanto <b>ciò</b> che (il quale) ho visto.</li> <li><i>Kia estas la patro, <b>tia</b> estas la filo.</i> = Quale è il padre, <b>tale</b> è il figlio.</li> <li><i>Trinku <b>tiom</b> da akvo, kiom vi deziras.</i> = Bevi <b>tanta</b> acqua quanta ne desideri.</li> <li><i><a href="/wiki/Esperanto/Prefissi#.22ek-.22:_inizio_di_qualcosa.3B_cosa_istantanea" title="Esperanto/Prefissi">Ekpluvis</a>, <b>tial</b> ŝi ne restis kun ni.</i> = Ha cominciato a piovere, <b>perciò</b> (per questo motivo) non è rimasta con noi.</li> <li><i>Mi ne vidis lin, sed <b>ties</b> mi sentis la voĉon.</i> = Non l'ho visto, ma <b>ne</b> (di lui) ho sentito la voce.</li> <li><i> Mi faros (<b>tiel</b>), kiel vi volas.</i> = Farò (<b>così</b>) come vuoi.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vicinanza">Vicinanza</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Vicinanza" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Vicinanza"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Quando si vuole specificare la vicinanza di quanto indicato, si fa precedere o seguire dalla particella "<b>ĉi</b>" che può cambiare la traduzione in italiano del correlativo nel modo: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th><i>Ĉi assente</i> </th> <th><i>Ĉi presente</i> </th></tr> <tr> <td>Ti+X = quello X </td> <td>Ti+X ĉi (oppure ĉi ti+X) = questo X </td></tr></tbody></table> <p>Dove X è quanto indicato dal suffisso, ad esempio: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th><i>Ĉi assente</i> </th> <th><i>Ĉi presente</i> </th></tr> <tr> <td>Tie = là (quel luogo) </td> <td>Tie <b>ĉi</b> (= <b>ĉi tie</b>) = qua (questo luogo) </td></tr> <tr> <td>Tiu = quello </td> <td>Tiu ĉi (= <b>ĉi tiu</b>) = questo </td></tr> <tr> <td>Tio = quella cosa </td> <td>Tio ĉi (= <b>ĉi tio</b>) = questo, questa cosa </td></tr></tbody></table> <p>Alcuni esempi: </p> <ul><li><i>Kiu estas <b>tiu</b>?</i> = Chi è quello?</li> <li><i>Kiu estas <b>tiu ĉi</b>?</i> = Chi è questo?</li> <li><i>Kio estas <b>tio</b>?</i> = Che cosa è quella cosa?</li> <li><i>Kio estas <b>ĉi tio</b>?</i> = Che cosa è questa cosa?</li> <li><i>Li estas <b>tie</b>.</i> = Lui è là.</li> <li><i>Mi estas <b>tie ĉi</b></i>. = Io sono qui.</li> <li><i>Kiu vi estas, kaj kio<b>n</b> vi volas <b>ĉi tie</b>?</i> = Chi sei e cosa vuoi qui?</li></ul> <p>Per quei correlativi per i quali la vicinanza o lontananza non è molto importante, <i>ĉi</i> si può tralasciare: </p> <ul><li>Estas varme, <b>tial</b> ili trinkas <b>tiom</b> da akvo. = Fa caldo, <b>perciò</b> (per questo/quello) bevono <b>così tanta</b> (questa/quella quantità di) acqua.</li></ul> <p>Invece si può omettere il correlativo e lasciare solo il <i>ĉi</i> nei casi in cui sia specificato il sostantivo al quale ci si riferisce: </p> <ul><li><i>Ĉi homo bone dormos ĉi nokton (dum ĉi nokto).</i> = Quest'uomo dormirà bene stanotte.</li></ul> <p><i>Ĉi</i> infatti non funge da pronome, per questo se il nome è presente può stare da solo, ma se si omette la cosa indicata c'è necessità di avere un pronome. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Colonne:_NENI-,_I-,_ĈI-"><span id="Colonne:_NENI-.2C_I-.2C_.C4.88I-"></span>Colonne: NENI-, I-, ĈI-</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Colonne: NENI-, I-, ĈI-" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Colonne: NENI-, I-, ĈI-"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Queste tre colonne non presentano difficoltà tali da dover essere trattate separatamente, per cui le presentiamo assieme in questa sezione. I loro significati infatti si possono ricavare con comodità della tabella e non occorrono note particolari. Ne vediamo quindi direttamente degli esempi. </p> <ul><li><i>Ĉu <b>io</b> stranga okazis? - Ne, <b>nenio</b> (okazis).</i> = Qualcosa di strano è successo? - No, niente (è successo).</li> <li><i>Donu al mi <b>io</b>n por trinki.</i> = Dammi qualcosa da bere.</li> <li><i><b>Neniu</b> krom mi aŭdis tion, kion ŝi diris.</i> = Nessuno tranne me sentiva ciò che lei diceva.</li> <li><i>Mi aŭdis <b>nenio</b>n, <b>neniu</b>n bruon.</i> = Non ho udito nulla, nessun rumore.</li> <li><i><b>Nenio</b>n plu demandu al mi!</i> = Non domandarmi più niente!</li> <li><i>Ĉu <b>ĉio</b> estas preta? - Jes.</i> = Tutto è pronto? - Sì.</li> <li><i>Mi volas vidi <b>ĉio</b>n.</i> = Voglio vedere tutto.</li> <li><i>Li estas tia homo, kia donus <b>ĉio</b>n al tiuj, kiuj havas <b>nenio</b>n.</i> = È quel tipo di uomo, il quale (tipo) darebbe tutto a quelli che non hanno nulla.</li> <li><i>Esperanto estas <b>ĉies</b>.</i> = L'esperanto è di tutti.</li> <li><i>La libro estas <b>ies</b> estanta ĉi tie.</i> = Il libro è di qualcuno che è qui.</li> <li><i><b>Kies</b> estas tiu hundo? - <b>Nenies</b></i> = Di chi è quel cane? - Di nessuno.</li> <li><i>Mi estos <b>ĉiam</b> via amiko.</i> = Sarò sempre tuo amico.</li> <li><i>Mi trinkas <b>iam</b> oranĝadon, <b>neniam</b> vodkon.</i> = Bevo qualche volta aranciata, mai vodka.</li> <li><i>Mi <b>neniam</b> plu forgesos vin.</i> = Mai più ti dimenticherò.</li> <li><i>Kantu al ni <b>io</b>n, kiun ni <b>neniam</b> antaŭe aŭdis!</i> = Cantaci qualcosa che non abbiamo mai sentito prima!</li> <li><i>Tiu ĉi vojeto kondukas <b>nenie</b>n.</i> = Questa stradina non conduce in nessun luogo.</li> <li><i><b>Ĉiu</b> homo estas mortema.</i> = Tutti gli uomini sono mortali (ogni uomo è mortale).</li> <li><i>Bonan nokton al <b>ĉiuj</b> vi!</i> = Buona notte a tutti voi!</li> <li><i>Mi ne faros tion, <b>nenial</b>.</i> = Non faro ciò, per nessun motivo.</li> <li><i>Kiom da terpomoj vi havas? - <b>Neniom</b></i> = Quante patate avete? - Per niente.</li> <li><i>Donu al mi <b>iom</b> da vino.</i> = Dammi un po' di vino.</li> <li><i><b>Iel</b> ni iros.</i> = In qualche modo andremo.</li> <li><i>Li havas <b>iajn</b> pomojn, sed <b>neniajn</b> pirojn.</i> = Ha qualche tipo di mele, ma nessun tipo di pere.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note_particolari">Note particolari</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Note particolari" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Note particolari"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Di seguito ci sono delle note su particolari dubbi che potrebbero sorgere. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="I_correlativi_non_vogliono_l'articolo"><span id="I_correlativi_non_vogliono_l.27articolo"></span>I correlativi non vogliono l'articolo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione I correlativi non vogliono l'articolo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: I correlativi non vogliono l'articolo"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I correlativi indicano già se qualcosa è definito o indefinito, quindi l'articolo non si mette se c'è già un correlativo, neanche quando in italiano si può avere l'articolo: </p> <ul><li>Tutti <b>gli</b> amici di Fabio = <i>Ĉiuj amikoj de Fabio</i></li> <li><b>Un</b> qualche effetto = <i>Ia efiko</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tradurre_il_"come"_e_"così"_italiani"><span id="Tradurre_il_.22come.22_e_.22cos.C3.AC.22_italiani"></span>Tradurre il "come" e "così" italiani</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Tradurre il "come" e "così" italiani" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Tradurre il "come" e "così" italiani"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Come sappiamo <i>kiel</i> può essere tradotto con "in che modo" e <i>kia</i> può essere tradotta con "di che tipo"; tuttavia in molti casi entrambi possono essere tradotti in italiano con "Come ... ?". Per sapere la migliore traduzione del "come" italiano, notiamo la differenza che c'è tra di essi, che è nell'oggetto della loro descrizione:<br /> <i>"Kia ...?"</i> si usa per avere la descrizione di qualcosa o qualcuno (rappresentato da un sostantivo o da un pronome che gli si riferisce), quindi la parte fondamentale della risposta sarà uno o più aggettivi. </p> <ul><li><i><b>Kia</b> estas via amiko?</i> - Li estas alta, ĝoja, blonda, ...<i> = <b>Come</b> è il tuo amico? - È alto, felice, biondo ...</i></li></ul> <p><i>"Kiel ...?"</i> si usa generalmente per avere la descrizione di un'azione, per cui la risposta sarà uno o più avverbi (o locuzioni avverbiali, vedi nota sotto). </p> <ul><li><i><b>Kiel</b> laboras via amiko?</i> - Li laboras bone, rapide...<i> = <b>Come</b> lavora il tuo amico? - Lavora bene, rapidamente ...</i></li></ul> <p>Esempio misto: </p> <ul><li><i><b>Kiel</b> vi veturis al Aŭstralio, kaj <b>kia</b> estis la vojaĝo? - Ni veturis ŝipe, kaj la vojaĝo estis amuza, dankon.</i> = <b>Come</b> siete andati in Australia, e <b>come</b> è stato il viaggio? Siamo andati per nave (<s>navemente</s>), ed il viaggio è stato divertente, grazie.</li></ul> <p><b>Nota:</b> più in avanti sarà approfondita la stretta parentela tra un avverbio semplice ed una locuzione avverbiale (in questo caso "per nave", preposizione + nome). </p><p>Per semplicità ci siamo concentrati solo sull'uso di <i>kiel</i> e <i>kia</i>, ma il discorso può essere generalizzato facilmente per gli altri correlativi con le desinenze <i>-a</i>, <i>-el</i>. Ad esempio <i>tiel</i> e <i>tia</i> sono tradotti in tabella con "in quel modo" e "quel tipo", ma in generale possono essere tradotti con "così". Come prima, ci regoleremo usando <i>kiel</i> se intendiamo indicare il modo in cui si compie un'azione (in quel modo) mentre useremo <i>kia</i> per indicare una descrizione di un sostantivo: </p> <ul><li><i>Mi kondutas <b>tiel</b>, kiam mi estas kun <b>tiaj</b> homoj</i> = Mi comporto <b>così</b> quando sono con persone <b>così</b> ~ Mi comporto <b>in tal modo</b> quando sono con persone <b>di quel tipo/del genere.</b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kio_o_Kiu?"><span id="Kio_o_Kiu.3F"></span>Kio o Kiu?</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Kio o Kiu?" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Kio o Kiu?"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sorge spesso il dubbio tra i correlativi che finiscono per <i>-o</i> e per <i>-u</i>, ed in particolare ciò si riflette sui pronomi interrogativi: <i>kio? kiu?</i>. In parte esso è causato da certe spiegazioni sbrigative, che indicano erroneamente che -u è riferito alle persone, -o per le cose. Il dubbio si risolve abbastanza banalmente: cioè concentrandosi sul significato delle due desinenze. Come spiegato sopra, <i>kiu</i> richiede una <b>scelta</b> tra più elementi, mentre <i>kio</i> richiede una <b>classificazione</b>, cioè di specificare un tipo, ed entrambi possono essere usati sia su persone che su cose. La spiegazione potrebbe finire qui. </p><p>Per comprendere meglio, consideriamo che ogni cosa reale o immaginaria può essere definita includendola in una classe più generale (per la cronaca, la disciplina che si occupa della classificazione è detta tassonomia). Ad esempio: considerando un gatto, possiamo classificarlo come mammifero, animale, essere vivente... ed infine come una cosa; considerando una forchetta, questa può essere classificata come utensile, posata, oggetto metallico ed infine come una cosa; lo stesso può essere fatto per ogni oggetto, materiale, animale o anche essere o idea astratta. </p><p>Ogni cosa può essere inquadrata nella relazione "è un": un cane "è un" animale, che a sua volta "è un" vivente (ecc.); una fiaba "è un" racconto fantastico, che a sua volta "è una" cosa (astratta). Tornando ai nostri correlativi, per chiedere il tipo, interrogare sulla "tassonomia" usiamo "kio": </p> <ul><li><i>Kio estas hundo? - Tio estas besto (aŭ mamulo, kvarpiedulo...)</i> = Che cosa è un cane? È un animale (o un mammifero, quadrupede...)</li></ul> <p>Come si nota ci possono essere varie risposte perché in genere ad una domanda di questo tipo rispondiamo a seconda del contesto. Rispondendo ad un insegnante di biologia il cane sarà probabilmente un mammifero (o un'altra definizione risalendo l'albero tassonomico dell'animale: canide, vertebrato...), mentre in altri contesti potrebbe essere "il migliore amico dell'uomo". </p><p>Passiamo quindi a <i>kiu</i> (e gli altri correlativi in <i>-u</i>): in tal caso non ci interroghiamo sulla classificazione di qualcosa, ma richiediamo una <b>scelta</b> tra diversi elementi di un insieme<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. In un parco dove ci sono almeno due cani, si può chiedere di indicarne uno: </p> <ul><li><i>Kiu estas via hundo? Tiu nigra hundo estas mia.</i> = Qual è il tuo cane? Quel cane nero è il mio.</li> <li><i>Kiuj estas viaj filoj? Tiuj, kiuj ludas kun la nigra hundo.</i> = Quali sono i tuoi figli? Quelli che giocano col cane nero.</li></ul> <p>Allora perché talvolta si dice che -u indica persone? L'unico caso in cui ciò è parzialmente vero, è quando si usano <i>"kiu"</i> e <i>"iu"</i> (qualcuno) senza specificare. In tali casi, per convenzione si può dare per scontato che si tratti di persone, come negli esempi: </p> <ul><li><i>Iu eniris tra la fenestro</i> = Qualcuno è entrato attraverso la finestra.</li> <li><i>Io eniris tra la fenestro</i> = Qualcosa è entrato attraverso la finestra.</li></ul> <p>Infatti nella stragrande maggioranza delle nostre frasi sono persone a compiere azioni, per cui ha senso sottintendere che, se da soli, <i>"iu"</i> e <i>"kiu"</i> indicano una persona. </p><p>Nelle seguenti frasi invece, in cui <i>"iu"</i> è specificato da un sostantivo, possiamo notare che può indicare sia cose, persone o animali: </p> <ul><li><i>Iu besto eniris tra la fenestro</i> = Un (qualche) animale è entrato attraverso la finestra.</li> <li><i>Iu ŝtono eniris tra la fenestro</i> = Una (qualche) pietra è entrata attraverso la finestra.</li> <li><i>Iu persono eniris tra la fenestro</i> = Una (qualche) persona è entrata attraverso la finestra.</li></ul> <p>Infine, c'è un caso particolare, <a href="/wiki/Esperanto/Approfondimenti#Chiedere_il_nome:_.22kio.22_o_.22kiu.22.3F" title="Esperanto/Approfondimenti">che sarà trattato a parte</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Kio_riferito_a_persona"><i>Kio</i> riferito a persona</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Kio riferito a persona" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Kio riferito a persona"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Kio</i> può essere riferito a persone, e a questo punto non sorprenderà che lo usiamo per chiedere di classificare una persona. </p><p>Innanzitutto degli esempi. Si noti anche la differenza tra le due domande seguenti riferite ad una persona: </p> <ol><li><i><b>Kiu</b> estas tiu? - Tiu estas Sinjoro Antonio/Sinjorino Maria</i> = <b>Chi</b> è quello/a? - Quello è il signor Antonio/Quella è la signora Maria.</li> <li><i><b>Kio</b> estas Gesinjoroj Antonio kaj Maria? - Sinjoro Antonio estas fervojisto, Sinjorino Maria estas apotekistino</i> = <b>Cosa</b> sono (nella vita, di professione) i signori Antonio e Maria? - Il signor Antonio è ferroviere, la signora Maria è farmacista.</li></ol> <p>La domanda <i>kio</i> riferita ad una persona serve a chiedere il ruolo di tale persona. In generale così si chiede la professione, però neanche a dirlo, tutto varia a seconda del contesto in cui ci si trova. Ad esempio, chiedendo "cosa è" Tizio, il nuovo calciatore acquistato da una squadra calcio evidentemente non ci aspettiamo il mestiere (sappiamo già che è un calciatore) bensì il ruolo tattico nella squadra (portiere, attaccante ...). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Correlativi_come_radici">Correlativi come radici</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Correlativi come radici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Correlativi come radici"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Alcuni correlativi possono diventare a loro volta radici e prendere desinenze e suffissi: <i>kial<b>o</b></i> (causa, motivo, il perché), <i>tiam<b>a</b></i> (di allora, di quel tempo), <i>tie<b>a</b></i> (di quel luogo, di là), <i>ĉitie<b>a</b></i> (di questo luogo, di qua), <i>iom<b>et</b>e</i> (un pochino, poco poco); inoltre possono far parte di parole composte: <b>ĉio</b>pov<b>a</b> (onnipotente), <b>ĉio</b>sci<b>a</b> (onnisciente), <b>ĉiam</b>verd<b>a</b> (sempreverde). </p> <ul><li><i>Mi ne konas la kialon de lia reveno.</i> = Non conosco il perché del suo ritorno.</li> <li><i>Mi iomete (nota: iom-e → iom-<a href="/wiki/Esperanto/Suffissi#.22-et.22:_diminutivo" title="Esperanto/Suffissi">et</a>-e) parolas la germanan.</i> = Parlo un pochino il tedesco.</li> <li><i>La tiama urbestro estis lia kuzo.</i> = L' allora sindaco era suo cugino.</li> <li><i>La ĉitiea asocio estas tre aktiva.</i> = La associazione di qui è molto attiva.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Usando un linguaggio tecnico-informatico, con -u ragioniamo su oggetti concreti: sulle "istanze" delle classi, non le classi come invece avviene con -o</span> </li> </ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Esercizi">Esercizi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Esercizi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Esercizi"><span>modifica sorgente</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Esperanto/Correlativi/Esercizi" title="Esperanto/Correlativi/Esercizi">Esercizi sulla lezione corrente</a>. <span id="textquality" class="100%"></span> </p> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐f6c7df9b8‐bpzzw Cached time: 20241102181510 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.125 seconds Real time usage: 0.148 seconds Preprocessor visited node count: 700/1000000 Post‐expand include size: 34309/2097152 bytes Template argument size: 3710/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 25/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 3757/5000000 bytes Lua time usage: 0.009/10.000 seconds Lua memory usage: 651187/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 93.739 1 -total 91.12% 85.418 1 Template:Esperanto 88.80% 83.243 1 Template:Sommario_V 24.79% 23.242 22 Template:Modulo 5.58% 5.231 1 Template:Avanzamento --> <!-- Saved in parser cache with key itwikibooks:pcache:idhash:17943-0!canonical and timestamp 20241102181510 and revision id 434947. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikibooks.org/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&oldid=434947">https://it.wikibooks.org/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&oldid=434947</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Speciale:Categorie" title="Speciale:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Esperanto" title="Categoria:Esperanto">Esperanto</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Moduli_100%25" title="Categoria:Moduli 100%">Moduli 100%</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 3 gen 2023 alle 17:31.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikibooks:About">Informazioni su Wikibooks</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikibooks:General_disclaimer">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikibooks.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikibooks.org/w/index.php?title=Esperanto/Correlativi&section=10&veaction=edit&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-pdn6j","wgBackendResponseTime":163,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.125","walltime":"0.148","ppvisitednodes":{"value":700,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":34309,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3710,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":25,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":3757,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 93.739 1 -total"," 91.12% 85.418 1 Template:Esperanto"," 88.80% 83.243 1 Template:Sommario_V"," 24.79% 23.242 22 Template:Modulo"," 5.58% 5.231 1 Template:Avanzamento"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.009","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":651187,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-f6c7df9b8-bpzzw","timestamp":"20241102181510","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>