CINXE.COM
Vangelo - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Vangelo - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"e0d3cbbd-898f-4bbd-9913-fda466f01e18","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Vangelo","wgTitle":"Vangelo","wgCurRevisionId":142105193,"wgRevisionId":142105193,"wgArticleId":25882,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN","Voci con modulo citazione e parametro pagine","Voci con modulo citazione e parametro coautori","Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive","Organizzare - cristianesimo","Organizzare - dicembre 2014","P18 uguale su Wikidata","P50 assente su Wikidata","Informazioni senza fonte","Chiarire","P3365 letta da Wikidata","P4223 letta da Wikidata","P1417 letta da Wikidata","P3241 letta da Wikidata", "Voci con codice NDL","Voci non biografiche con codici di controllo di autorità","Opere letterarie del I secolo","Opere letterarie in greco antico","Vangeli canonici","Cristologia"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Vangelo","wgRelevantArticleId":25882,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage", "wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q34274","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready", "ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/P46.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1694"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/P46.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1130"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="904"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Vangelo - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Vangelo"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Vangelo"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Vangelo rootpage-Vangelo skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Vangelo" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Vangelo" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Vangelo" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Vangelo" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Utilizzo_del_termine_Vangelo_o_Evangelo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Utilizzo_del_termine_Vangelo_o_Evangelo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Utilizzo del termine <i>Vangelo</i> o <i>Evangelo</i></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Utilizzo_del_termine_Vangelo_o_Evangelo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Utilizzo del termine <i>Vangelo</i> o <i>Evangelo</i></span> </button> <ul id="toc-Utilizzo_del_termine_Vangelo_o_Evangelo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nell'Antico_Testamento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nell'Antico_Testamento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Nell'Antico Testamento</span> </div> </a> <ul id="toc-Nell'Antico_Testamento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nel_Nuovo_Testamento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nel_Nuovo_Testamento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Nel Nuovo Testamento</span> </div> </a> <ul id="toc-Nel_Nuovo_Testamento-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vangelo_come_annuncio_del_Regno" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_come_annuncio_del_Regno"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span>Vangelo come annuncio del Regno</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_come_annuncio_del_Regno-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_come_kerigma" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_come_kerigma"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.2</span> <span>Vangelo come <i>kerigma</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_come_kerigma-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_nella_lettera_ai_Galati" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_nella_lettera_ai_Galati"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.3</span> <span>Vangelo nella lettera ai Galati</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_nella_lettera_ai_Galati-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nella_letteratura_ellenistica_del_I_secolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nella_letteratura_ellenistica_del_I_secolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Nella letteratura ellenistica del I secolo</span> </div> </a> <ul id="toc-Nella_letteratura_ellenistica_del_I_secolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_come_genere_letterario" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_come_genere_letterario"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Vangelo come genere letterario</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_come_genere_letterario-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Analisi_storico-filologica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Analisi_storico-filologica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Analisi storico-filologica</span> </div> </a> <ul id="toc-Analisi_storico-filologica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangeli_canonici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangeli_canonici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Vangeli canonici</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vangeli_canonici-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Vangeli canonici</span> </button> <ul id="toc-Vangeli_canonici-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_scelta_dei_vangeli_canonici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_scelta_dei_vangeli_canonici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>La scelta dei vangeli canonici</span> </div> </a> <ul id="toc-La_scelta_dei_vangeli_canonici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Storicità_dei_vangeli_canonici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Storicità_dei_vangeli_canonici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Storicità dei vangeli canonici</span> </div> </a> <ul id="toc-Storicità_dei_vangeli_canonici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Data_di_composizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Data_di_composizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Data di composizione</span> </div> </a> <ul id="toc-Data_di_composizione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Manoscritti_antichi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Manoscritti_antichi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>Manoscritti antichi</span> </div> </a> <ul id="toc-Manoscritti_antichi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lingua" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lingua"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Lingua</span> </div> </a> <ul id="toc-Lingua-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ipotesi_greca" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ipotesi_greca"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.1</span> <span>Ipotesi greca</span> </div> </a> <ul id="toc-Ipotesi_greca-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ipotesi_semitica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ipotesi_semitica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.2</span> <span>Ipotesi semitica</span> </div> </a> <ul id="toc-Ipotesi_semitica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_secondo_Matteo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_secondo_Matteo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Vangelo secondo Matteo</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_secondo_Matteo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_secondo_Marco" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_secondo_Marco"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Vangelo secondo Marco</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_secondo_Marco-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_secondo_Luca" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_secondo_Luca"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Vangelo secondo Luca</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_secondo_Luca-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vangelo_secondo_Giovanni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangelo_secondo_Giovanni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span>Vangelo secondo Giovanni</span> </div> </a> <ul id="toc-Vangelo_secondo_Giovanni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_analogie_tra_i_vangeli_sinottici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_analogie_tra_i_vangeli_sinottici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.9</span> <span>Le analogie tra i vangeli sinottici</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_analogie_tra_i_vangeli_sinottici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vangeli_apocrifi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vangeli_apocrifi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Vangeli apocrifi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vangeli_apocrifi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Vangeli apocrifi</span> </button> <ul id="toc-Vangeli_apocrifi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Definizione_di_"apocrifi"" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Definizione_di_"apocrifi""> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Definizione di "apocrifi"</span> </div> </a> <ul id="toc-Definizione_di_"apocrifi"-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Organizzazione_degli_apocrifi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Organizzazione_degli_apocrifi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Organizzazione degli apocrifi</span> </div> </a> <ul id="toc-Organizzazione_degli_apocrifi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Gli_apocrifi_di_origine_giudeo-cristiana" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gli_apocrifi_di_origine_giudeo-cristiana"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span>Gli apocrifi di origine giudeo-cristiana</span> </div> </a> <ul id="toc-Gli_apocrifi_di_origine_giudeo-cristiana-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gli_apocrifi_gnostici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gli_apocrifi_gnostici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.2</span> <span>Gli apocrifi gnostici</span> </div> </a> <ul id="toc-Gli_apocrifi_gnostici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gli_apocrifi_di_origine_ecclesiastica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gli_apocrifi_di_origine_ecclesiastica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.3</span> <span>Gli apocrifi di origine ecclesiastica</span> </div> </a> <ul id="toc-Gli_apocrifi_di_origine_ecclesiastica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-L'opposizione_dei_Padri_della_Chiesa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L'opposizione_dei_Padri_della_Chiesa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>L'opposizione dei Padri della Chiesa</span> </div> </a> <ul id="toc-L'opposizione_dei_Padri_della_Chiesa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Esclusione_e_tentativi_di_riabilitazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Esclusione_e_tentativi_di_riabilitazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Esclusione e tentativi di riabilitazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Esclusione_e_tentativi_di_riabilitazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Datazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Datazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Datazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Datazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Confronto_dei_vangeli_maggiori" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Confronto_dei_vangeli_maggiori"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Confronto dei vangeli maggiori</span> </div> </a> <ul id="toc-Confronto_dei_vangeli_maggiori-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_Chiesa_e_la_lettura_dei_vangeli" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#La_Chiesa_e_la_lettura_dei_vangeli"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>La Chiesa e la lettura dei vangeli</span> </div> </a> <ul id="toc-La_Chiesa_e_la_lettura_dei_vangeli-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_visione_islamica_dei_Vangeli" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#La_visione_islamica_dei_Vangeli"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>La visione islamica dei Vangeli</span> </div> </a> <ul id="toc-La_visione_islamica_dei_Vangeli-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Vangelo</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 137 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-137" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">137 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5" title="Аевангелие - abcaso" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аевангелие" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="abcaso" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Evangelie" title="Evangelie - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Evangelie" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Evangelium_(Buch)" title="Evangelium (Buch) - tedesco svizzero" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Evangelium (Buch)" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="tedesco svizzero" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%88%E1%8A%95%E1%8C%8C%E1%88%8D" title="ወንጌል - amarico" lang="am" hreflang="am" data-title="ወንጌል" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amarico" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ann mw-list-item"><a href="https://ann.wikipedia.org/wiki/Ata_Etip" title="Ata Etip - obolo" lang="ann" hreflang="ann" data-title="Ata Etip" data-language-autonym="Obolo" data-language-local-name="obolo" class="interlanguage-link-target"><span>Obolo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84" title="إنجيل - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إنجيل" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%90%DC%98%DC%A2%DC%93%DC%A0%DC%9D%DC%98%DC%A2" title="ܐܘܢܓܠܝܘܢ - aramaico" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܐܘܢܓܠܝܘܢ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="aramaico" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84" title="انجيل - arabo egiziano" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انجيل" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabo egiziano" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Evanxeliu" title="Evanxeliu - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Evanxeliu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ncil" title="İncil - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="İncil" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="اینجیل - South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="اینجیل" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Injil" title="Injil - balinese" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Injil" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="balinese" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - bavarese" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarese" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5" title="Евангелле - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="Евангелле" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C%D1%86%D0%B5" title="Дабравесьце - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Дабравесьце" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Injil" title="Injil - betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Injil" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5" title="Евангелие - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Евангелие" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B8%E0%A7%81%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="সুসমাচার - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="সুসমাচার" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Aviel" title="Aviel - bretone" lang="br" hreflang="br" data-title="Aviel" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretone" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje" title="Evanđelje - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Evanđelje" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Evangeli" title="Evangeli - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Evangeli" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/H%C3%B3k-%C4%ADng-c%E1%B9%B3%CC%86" title="Hók-ĭng-cṳ̆ - Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Hók-ĭng-cṳ̆" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%BB" title="Инжил - ceceno" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Инжил" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="ceceno" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo" title="Ebanghelyo - cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Ebanghelyo" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%8C%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="ئینجیل - curdo centrale" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ئینجیل" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="curdo centrale" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Vangeli" title="Vangeli - corso" lang="co" hreflang="co" data-title="Vangeli" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="corso" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cu mw-list-item"><a href="https://cu.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D1%B5%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D1%94%D0%BB%D1%97%D1%A5" title="Єѵангєлїѥ - slavo ecclesiastico" lang="cu" hreflang="cu" data-title="Єѵангєлїѥ" data-language-autonym="Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ" data-language-local-name="slavo ecclesiastico" class="interlanguage-link-target"><span>Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8" title="Евангели - ciuvascio" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Евангели" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="ciuvascio" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Efengyl" title="Efengyl - gallese" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Efengyl" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallese" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Evangelium_(Literaturgattung)" title="Evangelium (Literaturgattung) - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Evangelium (Literaturgattung)" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%85%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF" title="Ευαγγέλιο - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Ευαγγέλιο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gospel" title="Gospel - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Gospel" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Evangelio" title="Evangelio - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Evangelio" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio" title="Evangelio - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Evangelio" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Evangeelium" title="Evangeelium - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="Evangeelium" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Ebanjelio" title="Ebanjelio - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Ebanjelio" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="انجیل - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="انجیل" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Evankeliumit" title="Evankeliumit - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Evankeliumit" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - faroese" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="faroese" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangiles" title="Évangiles - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Évangiles" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Vanzeli" title="Vanzeli - friulano" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Vanzeli" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="friulano" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Evangeelje" title="Evangeelje - frisone occidentale" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Evangeelje" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisone occidentale" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Soisc%C3%A9al" title="Soiscéal - irlandese" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Soiscéal" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Evanxeo" title="Evanxeo - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Evanxeo" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Momarandupor%C3%A3" title="Momaranduporã - guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Momaranduporã" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom mw-list-item"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/Xubhvortoman" title="Xubhvortoman - konkani goano" lang="gom" hreflang="gom" data-title="Xubhvortoman" data-language-autonym="गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni" data-language-local-name="konkani goano" class="interlanguage-link-target"><span>गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-got mw-list-item"><a href="https://got.wikipedia.org/wiki/%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%B9%F0%90%8D%85%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%B2%F0%90%8C%B2%F0%90%8C%B4%F0%90%8C%BB%F0%90%8C%BE%F0%90%8D%89" title="𐌰𐌹𐍅𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌾𐍉 - gotico" lang="got" hreflang="got" data-title="𐌰𐌹𐍅𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌾𐍉" data-language-autonym="𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺" data-language-local-name="gotico" class="interlanguage-link-target"><span>𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA" title="בשורות - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="בשורות" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A5%8B%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%B2" title="गोस्पल - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="गोस्पल" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje" title="Evanđelje - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Evanđelje" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Ewangelij" title="Ewangelij - alto sorabo" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Ewangelij" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="alto sorabo" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Levanjil" title="Levanjil - creolo haitiano" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Levanjil" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="creolo haitiano" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Evang%C3%A9lium" title="Evangélium - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Evangélium" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%BE%D5%A5%D5%BF%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B6" title="Ավետարան - armeno" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ավետարան" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeno" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Evangelio" title="Evangelio - interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Evangelio" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Injil" title="Injil - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Injil" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Evangelie" title="Evangelie - interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Evangelie" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%BB" title="Инжил - ingush" lang="inh" hreflang="inh" data-title="Инжил" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="ingush" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Evangelio" title="Evangelio - ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Evangelio" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Gu%C3%B0spjall" title="Guðspjall - islandese" lang="is" hreflang="is" data-title="Guðspjall" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandese" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E6%9B%B8" title="福音書 - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="福音書" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Injil" title="Injil - giavanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Injil" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="giavanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90" title="სახარება - georgiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="სახარება" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Aben%C7%A7il" title="Abenǧil - cabilo" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Abenǧil" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="cabilo" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kcg mw-list-item"><a href="https://kcg.wikipedia.org/wiki/A%CC%B1sham_Nkhang" title="A̱sham Nkhang - tyap" lang="kcg" hreflang="kcg" data-title="A̱sham Nkhang" data-language-autonym="Tyap" data-language-local-name="tyap" class="interlanguage-link-target"><span>Tyap</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Nsangu_ya_mbote" title="Nsangu ya mbote - kongo" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Nsangu ya mbote" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B8%E0%B3%81%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B3%86" title="ಸುವಾರ್ತೆ - kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಸುವಾರ್ತೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B3%B5%EC%9D%8C%EC%84%9C" title="복음서 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="복음서" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - latino" lang="la" hreflang="la" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latino" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - lussemburghese" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="lussemburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lbe mw-list-item"><a href="https://lbe.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%BB" title="Инжил - Lak" lang="lbe" hreflang="lbe" data-title="Инжил" data-language-autonym="Лакку" data-language-local-name="Lak" class="interlanguage-link-target"><span>Лакку</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Evanjelio" title="Evanjelio - Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Evanjelio" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Evangelie" title="Evangelie - limburghese" lang="li" hreflang="li" data-title="Evangelie" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Evang%C3%AAio" title="Evangêio - ligure" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Evangêio" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="ligure" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Vangeli" title="Vangeli - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Vangeli" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Nsango_Mal%C3%A1mu" title="Nsango Malámu - lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Nsango Malámu" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Evangelija" title="Evangelija - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Evangelija" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Eva%C5%86%C4%A3%C4%93lijs" title="Evaņģēlijs - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Evaņģēlijs" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D1%81%D1%8C" title="Евангелиясь - moksha" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Евангелиясь" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="moksha" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Filazantsara" title="Filazantsara - malgascio" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Filazantsara" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgascio" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5" title="Евангелие - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Евангелие" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%81%E0%B4%B5%E0%B4%BF%E0%B4%B6%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B5%BE" title="സുവിശേഷങ്ങൾ - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സുവിശേഷങ്ങൾ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A5%89%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="गॉस्पेल - marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="गॉस्पेल" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Injil_Kristian" title="Injil Kristian - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Injil Kristian" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%A1elju" title="Evanġelju - maltese" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Evanġelju" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltese" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="انجیل - mazandarani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="انجیل" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="mazandarani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Evangelium_(Book)" title="Evangelium (Book) - basso tedesco" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Evangelium (Book)" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="basso tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Turia_Somuso_D%C3%B6d%C3%B6" title="Turia Somuso Dödö - nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Turia Somuso Dödö" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Evangelie" title="Evangelie - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Evangelie" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Evangelium" title="Evangelium - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Evangelium" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/%C3%89vaung%C3%B9ile" title="Évaungùile - Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Évaungùile" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Evang%C3%A8lis" title="Evangèlis - occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Evangèlis" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Jevangelii" title="Jevangelii - Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Jevangelii" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Wangeela" title="Wangeela - oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="Wangeela" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangiles" title="Évangiles - piccardo" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Évangiles" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="piccardo" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ewangelia" title="Ewangelia - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Ewangelia" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="انجیل - Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="انجیل" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84" title="انجيل - pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="انجيل" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Evangelho" title="Evangelho - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Evangelho" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Alliwillay" title="Alliwillay - quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Alliwillay" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Evangeli" title="Evangeli - romancio" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Evangeli" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romancio" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Evanghelie" title="Evanghelie - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Evanghelie" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5" title="Евангелие - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Евангелие" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Vangelu" title="Vangelu - sardo" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Vangelu" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardo" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Vanceli" title="Vanceli - siciliano" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Vanceli" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siciliano" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84" title="انجيل - sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="انجيل" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje" title="Evanđelje - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Evanđelje" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Gospel" title="Gospel - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Gospel" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Evanjelium_(spisy)" title="Evanjelium (spisy) - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Evanjelium (spisy)" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Evangelij" title="Evangelij - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Evangelij" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Ungjilli" title="Ungjilli - albanese" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Ungjilli" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanese" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%92%D0%B5%D1%99%D0%B5" title="Јеванђеље - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Јеванђеље" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Evangelium_(bok)" title="Evangelium (bok) - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Evangelium (bok)" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Injili" title="Injili - swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Injili" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A8%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AF%86%E0%AE%AF%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D" title="நற்செய்திகள் - tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="நற்செய்திகள்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%81%E0%B0%B5%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%A4" title="సువార్త - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="సువార్త" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3" title="พระวรสาร - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="พระวรสาร" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo" title="Ebanghelyo - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Ebanghelyo" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ncil" title="İncil - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İncil" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D2%97%D0%B8%D0%BB" title="Инҗил - tataro" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Инҗил" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tataro" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94" title="Євангеліє - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Євангеліє" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="انجیل - urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="انجیل" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Vanze%C5%82o" title="Vanzeło - veneto" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Vanzeło" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="veneto" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Evangelii" title="Evangelii - vepso" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Evangelii" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="vepso" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1ch_Ph%C3%BAc_%C3%82m" title="Sách Phúc Âm - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Sách Phúc Âm" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Evandj%C3%AEle" title="Evandjîle - vallone" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Evandjîle" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="vallone" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo" title="Ebanghelyo - waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Ebanghelyo" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E4%B9%A6" title="福音书 - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="福音书" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90" title="სახარება - mengrelio" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="სახარება" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="mengrelio" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%8Ch%C3%ACnrere" title="Ìhìnrere - yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Ìhìnrere" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E4%B9%A6" title="福音书 - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="福音书" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%9F%B3" title="福音 - cinese classico" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="福音" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="cinese classico" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Hok-im-su" title="Hok-im-su - min nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Hok-im-su" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E6%9B%B8" title="福音書 - cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="福音書" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q34274#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Vangelo" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Vangelo" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Vangelo"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Vangelo"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Vangelo" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Vangelo" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&oldid=142105193" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Vangelo&id=142105193&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FVangelo"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FVangelo"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Vangelo"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Vangelo&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vangelo&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospels" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Vangelo" hreflang="it"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q34274" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130658281">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote.nota-disambigua{clear:both;margin-top:0;padding:.05em .5em}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint nota-disambigua"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/18px-Nota_disambigua.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/27px-Nota_disambigua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/36px-Nota_disambigua.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text"><a href="/wiki/Aiuto:Disambiguazione" title="Aiuto:Disambiguazione">Disambiguazione</a> – Se stai cercando altri significati, vedi <b><a href="/wiki/Vangelo_(disambigua)" class="mw-disambig" title="Vangelo (disambigua)">Vangelo (disambigua)</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130658281"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint nota-disambigua"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/18px-Nota_disambigua.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/27px-Nota_disambigua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/36px-Nota_disambigua.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text"><a href="/wiki/Aiuto:Disambiguazione" title="Aiuto:Disambiguazione">Disambiguazione</a> – "Evangelo" rimanda qui. Se stai cercando il nome proprio, vedi <b><a href="/wiki/Evangelo_(nome)" title="Evangelo (nome)">Evangelo (nome)</a></b>.</span></div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r133964453">.mw-parser-output .avviso .mbox-text-div>div,.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div>div{font-size:90%}.mw-parser-output .avviso .mbox-image{flex-basis:52px;flex-grow:0;flex-shrink:0}.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div .hide-when-compact{display:block}</style><div style="" class="ambox metadata noprint plainlinks avviso avviso-contenuto"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Crystal128-file-broken.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Crystal128-file-broken.svg/40px-Crystal128-file-broken.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Crystal128-file-broken.svg/60px-Crystal128-file-broken.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Crystal128-file-broken.svg/80px-Crystal128-file-broken.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>Questa voce o sezione  sull'argomento cristianesimo ha problemi di struttura e di organizzazione delle informazioni</b>. <div class="hide-when-compact"><b>Motivo</b>: <i>le note a pié pagina sono da riorganizzare, in particolare bisognerebbe raggruppare quelle uguali per evitare ridondanze (vedere <a href="/wiki/Aiuto:Note#Richiamo_della_nota" title="Aiuto:Note">aiuto:note</a>).</i> <div class="noprint"><hr />Risistema la struttura espositiva, logica e/o bibliografica dei contenuti. Nella <a href="/wiki/Discussione:Vangelo" title="Discussione:Vangelo">discussione</a> puoi collaborare con altri utenti alla risistemazione. Segui i suggerimenti del <a href="/wiki/Progetto:Cristianesimo" class="mw-redirect" title="Progetto:Cristianesimo">progetto di riferimento</a>.</div> </div> </div> </div> </div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati di un libro"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background:#C02050; color:white"><i>Vangeli canonici</i></th></tr><tr><th><span class="nowrap">Titolo originale</span></th><td><span dir="ltr" lang="grc"><i>εὐαγγέλιον</i></span> </td></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:P46.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/P46.jpg/212px-P46.jpg" decoding="async" width="212" height="300" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/P46.jpg/319px-P46.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/P46.jpg/425px-P46.jpg 2x" data-file-width="580" data-file-height="819" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Autore" title="Autore">Autore</a></th><td>vari </td></tr><tr><th>Periodo</th><td>dal <a href="/wiki/I_secolo" title="I secolo">I secolo</a> in poi </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Genere_letterario" title="Genere letterario">Genere</a></th><td>testo sacro </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Lingua_(linguistica)" title="Lingua (linguistica)"><span class="nowrap">Lingua originale</span></a></th><td><a href="/wiki/Lingua_greca_antica" title="Lingua greca antica">greco antico</a> </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274" class="extiw" title="d:Q34274"><span title="Modifica i dati della voce Vangelo su Wikidata">Modifica dati su Wikidata</span></a><b> ·</b> <a href="/wiki/Template:Libro/man" title="Template:Libro/man"><span title="Manuale del template Libro">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>I <b>Vangeli</b> (talvolta indicati complessivamente come <b>Vangelo</b>) sono testimonianze che raccontano la vita e la predicazione di <a href="/wiki/Ges%C3%B9_di_Nazareth" class="mw-redirect" title="Gesù di Nazareth">Gesù di Nazareth</a>, rappresentando in tal modo il testo base del <a href="/wiki/Cristianesimo" title="Cristianesimo">cristianesimo</a>. La parola <i>vangelo</i> deriva dal <a href="/wiki/Lingua_greca" title="Lingua greca">greco</a> εὐαγγέλιον (<i>euanghélion</i>), che arriva all'<a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a> attraverso il <a href="/wiki/Lingua_latina" title="Lingua latina">latino</a> <i>evangelium</i> e significa "lieto annunzio", "buona notizia", "buona novella". </p><p>Nell'arco di diversi secoli furono composti numerosi testi designati come "vangeli", sebbene di genere letterario diverso. Alcuni di essi, diffusi nei primi secoli di vita della comunità cristiana, sono andati persi, divenendo noti solo per la citazione della loro esistenza in opere successive alla loro composizione; parte di questi sono stati riscoperti grazie ai ritrovamenti archeologici a partire dal <a href="/wiki/XIX_secolo" title="XIX secolo">XIX secolo</a>. </p><p>Tra i vangeli sopravvissuti fino ai nostri giorni, i quattro più antichi, che narrano la vita, morte e resurrezione di Gesù Cristo (<i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></i>, <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></i>, <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></i> e <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></i>) sono considerati <a href="/wiki/Vangeli_canonici" class="mw-redirect" title="Vangeli canonici">canonici</a> dalle confessioni cristiane, che considerano gli altri <a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">vangeli apocrifi</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Utilizzo_del_termine_Vangelo_o_Evangelo">Utilizzo del termine <i>Vangelo</i> o <i>Evangelo</i></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Utilizzo del termine Vangelo o Evangelo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Utilizzo del termine Vangelo o Evangelo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Evangelo</i> è il termine per tradurre il greco <i>εὐαγγέλιον</i> (lett. "buona notizia" o "lieta novella"). Indica come tale non tanto le varie composizioni, chiamate anch'esse <i>vangeli</i>, ma il loro contenuto, il messaggio della <a href="/wiki/Redenzione_(religione)" title="Redenzione (religione)">redenzione</a> in <a href="/wiki/Ges%C3%B9_Cristo" class="mw-redirect" title="Gesù Cristo">Gesù Cristo</a>, quello che si ritrova nel <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a> e che fa da base alla <a href="/wiki/Fede" title="Fede">fede</a> cristiana. Nel Nuovo Testamento, esso è dapprima la proclamazione stessa di Gesù della prossimità del <a href="/wiki/Regno_di_Dio" class="mw-redirect" title="Regno di Dio">Regno di Dio</a>, e poi la proclamazione dei suoi <a href="/wiki/Apostoli" class="mw-redirect" title="Apostoli">apostoli</a> che nella sua vita, morte e risurrezione, il Regno di Dio è stato stabilito, e le modalità in cui la <a href="/wiki/Salvezza_(religione)" title="Salvezza (religione)">salvezza</a>, il perdono dei <a href="/wiki/Peccato" title="Peccato">peccati</a>, la risurrezione e la vita eterna sono offerti a coloro che lo accolgono con fede. </p><p>È solo più tardi che questo termine è stato usato nei primi scritti cristiani che narrano la storia di quell'unica manifestazione della "buona notizia" nella persona e nell'opera di Gesù Cristo. Già nel 160, infatti, <a href="/wiki/Giustino_(filosofo)" title="Giustino (filosofo)">Giustino</a>, nella sua <i>Prima apologia</i>, afferma che le memorie degli apostoli vengono chiamate Vangeli. È la prima testimonianza in cui si passa dal Vangelo come annuncio predicato al Vangelo come testo scritto<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La maggioranza degli studiosi concorda sull'esistenza di raccolte di detti o avvenimenti la cui stesura precede quella dei Vangeli canonici; lo stesso Vangelo di Luca, nella sua introduzione, cita la precedente esistenza di resoconti dei fatti ("Poiché molti hanno posto mano a stendere un racconto degli avvenimenti successi tra di noi")<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il termine impiegato da Luca "διήγησις" (<i>diēgēsis</i>) è impiegato nel greco classico per indicare la narrativa storica<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>N 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nel <i>Nuovo Testamento</i> tuttavia il termine "vangelo" non è normalmente impiegato per indicare i quattro testi canonici, anche se nei secoli una frase della <a href="/wiki/Seconda_lettera_ai_Corinzi" title="Seconda lettera ai Corinzi">seconda lettera ai Corinzi</a> "Con lui abbiamo inviato pure il fratello che ha lode in tutte le Chiese a motivo del vangelo" (8,18) è stata a volte interpretata come un riferimento all'evangelista Luca e all'opera tradizionalmente attribuitagli.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Il contesto dell'uso del sostantivo εὐαγγέλιον e il verbo relativo εὐαγγελίζω nel <i>Nuovo Testamento</i> è la traduzione greca della seconda parte della profezia del <i><a href="/wiki/Libro_di_Isaia" title="Libro di Isaia">Libro di Isaia</a></i> (40,9<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; 52,7<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; 60,6<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; 61,1<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) che è citata molte volte o si fa allusione nel <i>Nuovo Testamento</i> (es. Marco 1,3; Romani 10,15; Luca 4,17-21; Matteo,5; Luca 7,22). </p><p>Nella teologia <a href="/wiki/Martin_Lutero" title="Martin Lutero">luterana</a> il termine Evangelo è usato per rappresentare la rivelazione del <i>Nuovo Testamento in contrasto</i> con <a href="/wiki/Legge_di_Dio" title="Legge di Dio">la Legge</a> (l'antica dispensazione). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nell'Antico_Testamento"><span id="Nell.27Antico_Testamento"></span>Nell'Antico Testamento</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Nell'Antico Testamento" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Nell'Antico Testamento"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In <i><a href="/wiki/Libro_di_Isaia" title="Libro di Isaia">Isaia</a></i> 52,7<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> si parla del "messaggero di buone notizie". L'espressione "lieti annunci" contiene nella versione greca la stessa parola "vangelo". Il contesto è quello del ritorno a <a href="/wiki/Gerusalemme" title="Gerusalemme">Gerusalemme</a> degli <a href="/wiki/Esilio_babilonese" class="mw-redirect" title="Esilio babilonese">esiliati in Babilonia</a>. </p><p><i>Isaia</i>, 61,1<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> è un passo profetico ripreso da Gesù quando si presentò nella <a href="/wiki/Sinagoga" title="Sinagoga">sinagoga</a> di <a href="/wiki/Nazaret" class="mw-redirect" title="Nazaret">Nazaret</a>, sua città natale. Parla dell'azione dello <a href="/wiki/Spirito_Santo" title="Spirito Santo">Spirito</a> di Dio sul "consacrato" (<a href="/wiki/Messia" title="Messia">messia</a>) del <a href="/wiki/Yahweh" title="Yahweh">Dio ebraico</a>. L'opera del messia sarà una "buona notizia" ("vangelo") per i poveri, consistendo nella loro liberazione. Appunto Gesù applicherà a sé e alla sua opera questo annuncio dell'antico testamento. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nel_Nuovo_Testamento">Nel Nuovo Testamento</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Nel Nuovo Testamento" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Nel Nuovo Testamento"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vangelo_come_annuncio_del_Regno">Vangelo come annuncio del Regno</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Vangelo come annuncio del Regno" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Vangelo come annuncio del Regno"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Troviamo il termine nei <a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">vangeli sinottici</a>, in bocca allo stesso <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a>: </p> <table cellpadding="0" style="width:auto; background:none; margin-bottom:.5em; font-size:95%; color:#000; text-align:left"> <tbody><tr> <td style="padding:0 1.2em; vertical-align:top"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"><span style="font-style:normal; font-size:125%;"><b>«</b></span> Il tempo è compiuto, e il <a href="/wiki/Regno_di_Dio" class="mw-redirect" title="Regno di Dio">Regno di Dio</a> è vicino: convertitevi e credete alla buona notizia (vangelo) <span style="font-size:125%;"><b>»</b></span>   <small>(<cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc1%2C15&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 1,15</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite>)</small> </td> <td style="padding:0 1.2em"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"> </td></tr></tbody></table> <p>Qui la parola indica l'irruzione di Dio nella storia degli uomini attraverso la persona di Gesù di Nazaret. Lo stesso significato si trova in <a href="/wiki/Paolo_di_Tarso" title="Paolo di Tarso">Paolo di Tarso</a> nella <i><a href="/wiki/Lettera_ai_Filippesi" title="Lettera ai Filippesi">Lettera ai Filippesi</a></i>, dove lungo tutta la lettera ritorna l'idea del vangelo-buona notizia che si è diffuso nella comunità di <a href="/wiki/Filippi" title="Filippi">Filippi</a>: parla della sua gioia per la loro "cooperazione alla diffusione del Vangelo" (1,5<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) e della "grazia che mi è stata concessa sia nelle catene, sia nella difesa e nel consolidamento del Vangelo" (1,7<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); riconosce che le sue "vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del Vangelo" (1,12<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); è cosciente di essere stato "posto per la difesa del Vangelo" (1,16<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); invita i filippesi a comportarsi "da cittadini degni del Vangelo" (1,27<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); ecc. ecc. </p><p>Lo stesso significato appare nella <i><a href="/wiki/Lettera_agli_Efesini" title="Lettera agli Efesini">Lettera agli Efesini</a></i>, dove risalta che il vangelo è l'annunzio di Cristo, trasmesso dagli apostoli: </p> <table cellpadding="0" style="width:auto; background:none; margin-bottom:.5em; font-size:95%; color:#000; text-align:left"> <tbody><tr> <td style="padding:0 1.2em; vertical-align:top"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"><span style="font-style:normal; font-size:125%;"><b>«</b></span> In lui (<a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Cristo</a>) anche voi, dopo aver ascoltato la parola della verità, il vangelo della vostra salvezza e avere in esso <a href="/wiki/Fede" title="Fede">creduto</a>, avete ricevuto il suggello dello <a href="/wiki/Spirito_Santo" title="Spirito Santo">Spirito Santo</a> che era stato promesso <span style="font-size:125%;"><b>»</b></span>   <small>(<cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Ef1%2C13&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Ef 1,13</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite>)</small> </td> <td style="padding:0 1.2em"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"> </td></tr></tbody></table> <table cellpadding="0" style="width:auto; background:none; margin-bottom:.5em; font-size:95%; color:#000; text-align:left"> <tbody><tr> <td style="padding:0 1.2em; vertical-align:top"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"><span style="font-style:normal; font-size:125%;"><b>«</b></span> I pagani cioè sono chiamati, in Cristo Gesù, a partecipare alla stessa eredità, a formare lo stesso corpo, e ad essere partecipi della promessa per mezzo del Vangelo <span style="font-size:125%;"><b>»</b></span>   <small>(<cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Ef3%2C6&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Ef 3,6</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite>)</small> </td> <td style="padding:0 1.2em"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vangelo_come_kerigma">Vangelo come <i>kerigma</i></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Vangelo come kerigma" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Vangelo come kerigma"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Kerigma" title="Kerigma">Kerigma</a></b>.</span></div> </div> <p>In altro contesto Paolo usa invece la parola riferendosi all'annunzio fondamentale (<i><a href="/wiki/Kerigma" title="Kerigma">kerigma</a></i>) che egli faceva nelle comunità cristiane, annuncio incentrato nella <a href="/wiki/Pasqua" title="Pasqua">Pasqua</a> di Gesù. Nella <i><a href="/wiki/Prima_lettera_ai_Corinzi" title="Prima lettera ai Corinzi">Prima lettera ai Corinzi</a></i> afferma: </p> <table cellpadding="0" style="width:auto; background:none; margin-bottom:.5em; font-size:95%; color:#000; text-align:left"> <tbody><tr> <td style="padding:0 1.2em; vertical-align:top"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"><span style="font-style:normal; font-size:125%;"><b>«</b></span> Vi rendo noto, fratelli, il vangelo che vi ho annunziato e che voi avete ricevuto, nel quale restate saldi, e dal quale anche ricevete la salvezza, se lo mantenete in quella forma in cui ve l'ho annunziato. Altrimenti, avreste creduto invano! Vi ho trasmesso, anzitutto, quello che anch'io ho ricevuto: che cioè Cristo morì per i nostri peccati secondo le Scritture, fu sepolto ed è risuscitato il terzo giorno secondo le Scritture, e che apparve a Cefa e quindi ai Dodici. In seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una sola volta: la maggior parte di essi vive ancora, mentre alcuni sono morti. Inoltre apparve a Giacomo, e quindi a tutti gli apostoli. Ultimo fra tutti apparve anche a me come a un aborto. <span style="font-size:125%;"><b>»</b></span>   <small>(<cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=1Cor15%2C+1-8&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">1Cor 15, 1-8</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite>)</small> </td> <td style="padding:0 1.2em"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"> </td></tr></tbody></table> <p>Appare già una leggera trasformazione semantica: dal messaggio della vicinanza di Dio e del suo regno siamo passati al contenuto della prima <a href="/wiki/Credo_(liturgia)" title="Credo (liturgia)">professione di fede</a>, centrato sulla <a href="/wiki/Morte_di_Ges%C3%B9" class="mw-redirect" title="Morte di Gesù">morte</a> e <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">risurrezione di Cristo</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vangelo_nella_lettera_ai_Galati">Vangelo nella lettera ai Galati</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Vangelo nella lettera ai Galati" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Vangelo nella lettera ai Galati"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nella <i><a href="/wiki/Lettera_ai_Galati" title="Lettera ai Galati">Lettera ai Galati</a></i> di Paolo di Tarso, scritta <a href="/wiki/Concilio_di_Gerusalemme" title="Concilio di Gerusalemme">nel contesto del conflitto</a> di Paolo contro l'obbligo della <a href="/wiki/Circoncisione" title="Circoncisione">circoncisione</a> e del rispetto globale della tradizione ebraica, come interpretata nelle chiese ellenistiche da lui fondate e diversamente dalla <a href="/wiki/Chiesa_di_Gerusalemme" title="Chiesa di Gerusalemme">Chiesa di Gerusalemme</a>, "vangelo" significa la condizione di libertà dalla legge mosaica che Cristo avrebbe portato. Tale libertà, diversamente dalle chiese <a href="/wiki/Giudeo-cristiano" class="mw-redirect" title="Giudeo-cristiano">giudeo-cristiane</a>, a suo parere permetteva l'abolizione totale della legge mosaica e dell'obbligo della circoncisione per i cristiani provenienti dal <a href="/wiki/Paganesimo" title="Paganesimo">paganesimo</a>: </p> <table cellpadding="0" style="width:auto; background:none; margin-bottom:.5em; font-size:95%; color:#000; text-align:left"> <tbody><tr> <td style="padding:0 1.2em; vertical-align:top"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"><span style="font-style:normal; font-size:125%;"><b>«</b></span> Mi meraviglio che così in fretta da colui che vi ha chiamati con la grazia di Cristo passiate ad un altro Vangelo. In realtà, però, non ce n'è un altro; solo che vi sono alcuni che vi turbano e vogliono sovvertire il Vangelo di Cristo. Orbene, se anche noi stessi o un angelo dal cielo vi predicasse un Vangelo diverso da quello che vi abbiamo predicato, sia anàtema! <span style="font-size:125%;"><b>»</b></span>   <small>(<cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Gal1%2C+6-8&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Gal 1, 6-8</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite>)</small> </td> <td style="padding:0 1.2em"> </td> <td style="padding:0 1.2em 0 0"> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nella_letteratura_ellenistica_del_I_secolo">Nella letteratura ellenistica del I secolo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Nella letteratura ellenistica del I secolo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Nella letteratura ellenistica del I secolo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nella <a href="/wiki/Letteratura" title="Letteratura">letteratura</a> <a href="/wiki/Ellenismo" title="Ellenismo">ellenistica</a> <i>euaggélion</i> significa "buon annuncio". Così in <a href="/wiki/Giuseppe_Flavio" class="mw-redirect" title="Giuseppe Flavio">Giuseppe Flavio</a>, Beh. 2, 42 appare l'espressione <i>deinòn euaggélion</i> = "splendida notizia": quella data al procuratore <a href="/w/index.php?title=Gessio_Floro&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gessio Floro (la pagina non esiste)">Gessio Floro</a> sull'aggravarsi della situazione in Gerusalemme all'inizio della <a href="/wiki/Prima_guerra_giudaica" title="Prima guerra giudaica">prima guerra giudaica</a> nel <a href="/wiki/66" title="66">66</a> d.C. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vangelo_come_genere_letterario">Vangelo come genere letterario</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Vangelo come genere letterario" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Vangelo come genere letterario"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A partire dal <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a>, "vangelo" passa ad indicare il <a href="/wiki/Genere_letterario" title="Genere letterario">genere letterario</a> che racconta la vita di Gesù, i suoi insegnamenti, le sue opere, la sua morte e resurrezione. </p><p>Questo genere letterario si distingue da quello delle <a href="/wiki/Biografie" class="mw-redirect" title="Biografie">biografie</a>: queste hanno di mira fornire un'informazione completa sulla vita di una persona; invece nei vangeli la finalità è trasmettere la predicazione della <a href="/wiki/Chiesa_(comunit%C3%A0)" title="Chiesa (comunità)">Chiesa</a> dei tempi <a href="/wiki/Apostoli" class="mw-redirect" title="Apostoli">apostolici</a> riguardante colui che considerava il suo Signore e Messia, Gesù di Nazaret, incarnato, morto e risorto per la salvezza degli uomini. </p><p>Non stupisce quindi il fatto che in molti dei vangeli non compaiano le informazioni sui primi trent'anni di vita di Gesù, o, dove queste sono presenti abbiano in primo luogo una funzione <a href="/wiki/Teologia" title="Teologia">teologica</a><sup id="cite_ref-Kelly_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kelly-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: secondo diversi autori gli episodi dell'infanzia narrati in <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Matteo</a> e <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Luca</a> avrebbero soprattutto lo scopo di far risaltare il piano divino di salvezza (Luca) e il compimento in Gesù delle scritture (Matteo)<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>N 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e non andrebbero quindi letti in chiave strettamente <a href="/wiki/Biografia" title="Biografia">biografica</a>, anche alla luce della cultura giudaica del tempo<sup id="cite_ref-Kelly_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kelly-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Fanno eccezione i cosiddetti <i><a href="/wiki/Vangeli_dell%27infanzia" class="mw-redirect" title="Vangeli dell'infanzia">vangeli dell'infanzia</a></i>, che invece si concentrano proprio sui primi anni di vita di Gesù: in questo caso tuttavia, tranne poche eccezioni (es <i><a href="/wiki/Vangelo_dell%27infanzia_di_Tommaso" title="Vangelo dell'infanzia di Tommaso">Vangelo dell'infanzia di Tommaso</a></i> e <i><a href="/wiki/Protovangelo_di_Giacomo" title="Protovangelo di Giacomo">Protovangelo di Giacomo</a></i>) si tratta di testi redatti alcuni secoli dopo la nascita del cristianesimo, che peraltro dedicano molta importanza alla componente "miracolosa" dell'infanzia di Cristo<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Analisi_storico-filologica">Analisi storico-filologica</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Analisi storico-filologica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Analisi storico-filologica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La diffusione delle comunità cristiane nei primi secoli dopo Cristo e le diversità tra di loro furono tra le cause della proliferazione di diversi testi sacri e Vangeli<sup id="cite_ref-Emergence_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Emergence-20"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Così come per un importante sito archeologico esistono più strati ciascuno dei quali appartenente ad epoche diverse nel caso dei vangeli l'analisi storico-filologica ricava dall'esame dei testi una struttura "a strati". </p><p>In realtà qualcosa di simile è dichiarato dagli evangelisti stessi, ad esempio il compilatore del vangelo di Luca nella prefazione scrive: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Poiché molti hanno intrapreso ad esporre ordinatamente la narrazione delle cose che si sono verificate in mezzo a noi, come ce le hanno trasmesse coloro che da principio ne furono testimoni oculari e ministri della parola, è parso bene anche a me, dopo aver indagato ogni cosa accuratamente fin dall'inizio, di scrivertene per ordine, eccellentissimo Teofilo, affinché tu riconosca la certezza delle cose che ti sono state insegnate.» </p> </div></div> <p>Nei vangeli si possono riscontrare diverse componenti stratificate, talvolta articolate in varianti testuali, tra le quali: </p> <ul><li>testi o tradizioni orali attribuiti a Gesù (vedi ipotesi <a href="/wiki/Fonte_Q" title="Fonte Q">fonte Q</a>);</li> <li>testi o tradizioni orali basati risalenti alle sette cosiddette giudeo-cristiane (nelle lingue semitiche di allora, in particolare in aramaico, o in copto, in riferimento a molti vangeli apocrifi).</li></ul> <p>La trasmissione orale della vita e dell'insegnamento di Gesù, così come della storia della sua resurrezione, avvenuta nei decenni immediatamente successivi alla sua morte, potrebbero aver causato una sorta di selezione sugli eventi riportati, mantenendo solo quelli ritenuti più importanti per il messaggio religioso, così come una modifica dell'ordine degli avvenimenti<sup id="cite_ref-oraltradition_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-oraltradition-21"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La trasformazione in forma scritta della tradizione orale potrebbe aver avuto, tra le altre motivazioni, anche quella di creare una versione condivisa che potesse essere diffusa in comunità differenti, senza le modifiche che la trasmissione orale rischiava di comportare<sup id="cite_ref-oraltradition_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-oraltradition-21"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tra le altre motivazioni della redazione scritta del messaggio evangelico ci furono anche la necessità di testi per la celebrazione liturgica, di testi per la catechesi, e quindi per la formazione dei credenti, di redazioni evangeliche che consentissero la difesa della chiesa primitiva da accuse, calunnie e fraintendimenti. In occasione del Concilio Vaticano II si sottolineò, tra l'altro, che «gli autori scrissero i quattro Vangeli, scegliendo alcune cose tra le molte tramandate a voce o già per iscritto, redigendo una sintesi delle altre o spiegandole con riguardo alla situazione delle Chiese, conservando infine il carattere di predicazione, sempre però in modo tale da riferire su Gesù cose vere e sincere»<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Stando ai frammenti a noi giunti e alle opere successive che ne parlano, il vescovo <a href="/wiki/Papia_di_Ierapoli" title="Papia di Ierapoli">Papia di Ierapoli</a>, nella sua <i>Esegesi delle parole del Signore</i> (120/125 circa), cerca di raccogliere le testimonianze orali relative all'operato di Gesù: questo dimostrerebbe che, anche a distanza di un secolo dagli eventi narrati e di alcuni decenni dalla scrittura dei primi Vangeli, a fianco alle opere scritte, era ancora presente e diffusa nelle comunità cristiane una forte tradizione orale degli insegnamenti di Cristo<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vangeli_canonici">Vangeli canonici</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Vangeli canonici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Vangeli canonici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Et%C3%A0_apostolica" title="Età apostolica">Età apostolica</a></b> e <b><a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">Vangeli apocrifi</a></b>.</span></div> </div> <p>Dei vari vangeli scritti tra il <a href="/wiki/I_secolo" title="I secolo">I</a> e il <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a> <a href="/wiki/D.C." class="mw-redirect" title="D.C.">d.C.</a> diffusi nelle <a href="/wiki/Giudeo-cristianesimo" title="Giudeo-cristianesimo">comunità giudeo-cristiane</a><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, solo quattro sono entrati a far parte del <a href="/wiki/Canone_della_Bibbia" title="Canone della Bibbia">canone della Bibbia</a>, dell'elenco, cioè, dei libri considerati come ispirati da Dio e accettati dalle <a href="/wiki/Cristianesimo" title="Cristianesimo">Chiese cristiane</a>: il <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a>, il <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a>, il <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a> e il <a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a>. </p><p>Il primo a formare un canone del Nuovo Testamento fu il teologo <a href="/wiki/Marcione" title="Marcione">Marcione</a>, attorno al <a href="/wiki/140" title="140">140</a>. Marcione, che riteneva che il Dio degli ebrei non fosse lo stesso Dio dei cristiani, formò un proprio canone composto dal <a href="/wiki/Vangelo_di_Marcione" title="Vangelo di Marcione">Vangelo di Marcione</a>, una rielaborazione del <i>Vangelo secondo Luca</i> dal quale Marcione aveva rimosso tutte le parti non compatibili con il proprio insegnamento e che riteneva fossero interpolazioni successive<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e da alcune <a href="/wiki/Lettere_di_Paolo" title="Lettere di Paolo">lettere di Paolo</a>. Tra le <a href="/wiki/Marcione#Canone_marcionita" title="Marcione">parti del Vangelo di Luca che Marcione aveva escluso</a>, vi erano anche i primi due capitoli, che contengono tra le altre cose la dichiarazione dell'esistenza di resoconti precedenti e alcuni riferimenti al regno ebraico. </p><p>Ad insistere che i vangeli dovessero essere quattro fu <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo di Lione</a>, un teologo del <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a>, il quale, contestando gruppi cristiani da lui ritenuti eretici come gli <a href="/wiki/Ebioniti" title="Ebioniti">Ebioniti</a> o i <a href="/wiki/Valentino_(filosofo)" class="mw-redirect" title="Valentino (filosofo)">seguaci di Valentino</a> e <a href="/wiki/Marcionismo" title="Marcionismo">Marcione</a>, che ne usavano un numero differente, affermò: "Poiché il mondo ha quattro regioni e quattro sono i venti principali [...] il Verbo creatore di ogni cosa [...] rivelandosi agli uomini, ci ha dato un Vangelo quadruplice, ma unificato da un unico Spirito"<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Al II secolo risale il <i><a href="/wiki/Canone_muratoriano" title="Canone muratoriano">Canone muratoriano</a></i>, il quale elenca i quattro vangeli poi inseriti nel canone cristiano. In particolare, il <i>Canone muratoriano</i> è un documento ecclesiale datato intorno al <a href="/wiki/170" title="170">170</a> e pervenutoci tramite un manoscritto incompleto dell'<a href="/wiki/VIII_secolo" title="VIII secolo">VIII secolo</a>, in cui vengono citati come canonici i vangeli di Luca e Giovanni, oltre ad altri due di cui non sono più leggibili i nomi. Nel frammento di 85 righe si fa riferimento a "Pio vescovo di Roma morto nel 157" e sono indicati alcuni criteri di selezione per i testi canonici, tra cui l'antichità e il legame diretto con la predicazione degli apostoli<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Riferimenti ai vangeli e citazioni di loro passi sono presenti fin dalla prima letteratura cristiana: notizie sui vangeli di Marco e Matteo si hanno ad esempio verso il <a href="/wiki/120" title="120">120</a>, quando <a href="/wiki/Papia_di_Ierapoli" title="Papia di Ierapoli">Papia di Ierapoli</a>, secondo quanto ritrovato nella <i>Storia ecclesiastica</i> di <a href="/wiki/Eusebio_di_Cesarea" title="Eusebio di Cesarea">Eusebio di Cesarea</a>, riferisce che "Marco, divenuto interprete di Pietro, scrisse accuratamente, ma non in ordine, tutto ciò che ricordava delle cose dette o fatte dal Signore" e cita inoltre la presenza di una raccolta di detti di Gesù scritti in lingua ebraica da Matteo<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Oltre che in Marcione (<a href="/wiki/140" title="140">140</a>), citazioni dal vangelo di Luca sono inoltre presenti negli scritti, datati <a href="/wiki/150" title="150">150</a>-<a href="/wiki/160" title="160">160</a>, di <a href="/wiki/Giustino_(filosofo)" title="Giustino (filosofo)">Giustino</a>, che riporta anche detti di Matteo e al termine "vangelo" preferisce l'espressione "memorie degli apostoli".<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>N 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La formazione definitiva del canone cristiano della <i><a href="/wiki/Bibbia" title="Bibbia">Bibbia</a></i> fu però un processo lungo, che avvenne nel corso del <a href="/wiki/IV_secolo" title="IV secolo">IV secolo</a>: a seguito dei risultati del <a href="/wiki/Concilio_di_Roma_(382)" title="Concilio di Roma (382)">concilio di Roma</a> (<a href="/wiki/382" title="382">382</a>), del <a href="/w/index.php?title=Sinodo_di_Ippona&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sinodo di Ippona (la pagina non esiste)">sinodo di Ippona</a> (<a href="/wiki/393" title="393">393</a>) e dei <a href="/w/index.php?title=Sinodi_di_Cartagine&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sinodi di Cartagine (la pagina non esiste)">sinodi di Cartagine</a> (<a href="/wiki/397" title="397">397</a> e <a href="/wiki/419" title="419">419</a>), <a href="/wiki/Papa_Innocenzo_I" title="Papa Innocenzo I">papa Innocenzo I</a> riconobbe i quattro vangeli nominati dal <i>Muratoriano</i> come canonici. Per avere prese di posizione ufficiali e dogmatiche sul canone biblico (che per tutte le principali confessioni cristiane comprenderà sia i quattro Vangeli canonici che gli <i><a href="/wiki/Atti_degli_Apostoli" title="Atti degli Apostoli">Atti degli Apostoli</a></i>) occorrerà tuttavia attendere gli effetti della <a href="/wiki/Riforma_protestante" title="Riforma protestante">riforma protestante</a> e della successiva <a href="/wiki/Controriforma" title="Controriforma">controriforma</a>: per i cattolici il 1545, con il <a href="/wiki/Concilio_di_Trento" title="Concilio di Trento">concilio di Trento</a><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, i <i><a href="/wiki/Trentanove_articoli_di_religione" title="Trentanove articoli di religione">Trentanove articoli di religione</a></i> del 1562 per la <a href="/wiki/Chiesa_anglicana" title="Chiesa anglicana">Chiesa anglicana</a>, la <a href="/wiki/Confessione_di_fede_di_Westminster" title="Confessione di fede di Westminster">confessione di fede di Westminster</a>, sviluppata negli <a href="/wiki/Anni_1640" title="Anni 1640">anni '40</a> del <a href="/wiki/XVII_secolo" title="XVII secolo">XVII secolo</a> per il <a href="/wiki/Calvinismo" title="Calvinismo">Calvinismo</a> e il <a href="/wiki/Sinodo_di_Gerusalemme" title="Sinodo di Gerusalemme">sinodo di Gerusalemme</a> del 1672 per la <a href="/wiki/Chiesa_ortodossa_greca" class="mw-redirect" title="Chiesa ortodossa greca">chiesa ortodossa greca</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_scelta_dei_vangeli_canonici">La scelta dei vangeli canonici</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione La scelta dei vangeli canonici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: La scelta dei vangeli canonici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il processo che porterà alla definizione dei quattro vangeli canonici ha il suo momento decisivo nel <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a><sup id="cite_ref-Stefani_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Stefani-32"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>N 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> quando, probabilmente in risposta al canone proposto da <a href="/wiki/Marcione" title="Marcione">Marcione</a><sup id="cite_ref-Filoramo_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Filoramo-34"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, nell'area latina e greca comincia ad affermarsi il riconoscimento di quattro vangeli (Matteo, Marco, Luca, Giovanni) come più importanti. </p><p>L'ipotesi che il primo a redigere un canone del <i>Nuovo Testamento</i> sia stato Marcione, sviluppata da <a href="/wiki/Adolf_von_Harnack" title="Adolf von Harnack">Adolf von Harnack</a><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,è comunque oggetto di dibattito<sup id="cite_ref-ReferenceA_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceA-36"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>N 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>N 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>N 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Secondo il <a href="/wiki/Teologia" title="Teologia">teologo</a> Giovanni Magnani, ad esempio, i quattro Vangeli, gli Atti e le principali lettere di Paolo, erano considerate già all'inizio del II secolo letture fondamentali e come tali lette nelle chiese principali del tempo<sup id="cite_ref-ReferenceB_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceB-41"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> per cui il canone si sarebbe formato tra la fine del I e l'inizio del II secolo, anche se ovviamente non ancora completo in tutte le chiese<sup id="cite_ref-ReferenceA_36-1" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceA-36"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>N 8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. I <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a> e gli scrittori ecclesiastici parlano dei libri del Nuovo Testamento come di Scritture<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>N 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, tuttavia prima degli stessi Padri, l'idea che gli scritti neotestamentari dovessero essere letti nelle comunità appare dallo stesso Nuovo Testamento "quando Paolo esorta i Colossesi (4,16<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) a leggere la lettera inviata ai Laodicesi, e quelli a leggere la presente ai Colossesi"<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>L'accenno più antico ai quattro vangeli canonici si ha probabilmente nel <a href="/wiki/150" title="150">150</a> in <a href="/wiki/Giustino_(filosofo)" title="Giustino (filosofo)">Giustino</a><sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, cui segue <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo di Lione</a><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>N 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che sviluppa la sua teoria sul canone verso il <a href="/wiki/180" title="180">180</a><sup id="cite_ref-Theissen_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-Theissen-49"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, fino ad <a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a>, intorno alla fine del II secolo<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>N 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il maggiore impulso a questo processo si ebbe probabilmente a <a href="/wiki/Roma" title="Roma">Roma</a>, dove nel <a href="/wiki/140" title="140">140</a> era presente Marcione, anche se l'<a href="/wiki/Asia_Minore" class="mw-redirect" title="Asia Minore">Asia Minore</a> ebbe comunque, verosimilmente, un ruolo rilevante<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>N 12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La scelta dei quattro vangeli canonici trova riscontro nel <a href="/wiki/Canone_muratoriano" title="Canone muratoriano">canone muratoriano</a> del <a href="/wiki/170" title="170">170</a> e nell'ampia testimonianza dei <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a>, oltre che nella quantità di manoscritti neotestamentari ritrovati, che possono essere così divisi: 115 papiri (tra cui il <a href="/wiki/Papiro_45" title="Papiro 45">papiro 45</a> che contiene i 4 vangeli canonici e gli <a href="/wiki/Atti_degli_Apostoli" title="Atti degli Apostoli">Atti degli Apostoli</a>), 309 <a href="/wiki/Onciali" class="mw-redirect" title="Onciali">onciali</a> (codici a carattere maiuscolo), 2862 minuscoli, 2412 lezionari ad uso liturgico<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tra questi codici la metà contengono tutti i quattro vangeli canonici<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Anche <a href="/wiki/Bruce_Metzger" title="Bruce Metzger">Bruce Metzger</a> osserva come i testi del Nuovo testamento siano straordinariamente ben documentati rispetto alle altre opere dell'antichità: ci sono infatti pervenuti 5664 manoscritti in greco, e oltre 18000 manoscritti in traduzione (<a href="/wiki/Lingua_latina" title="Lingua latina">latino</a>, <a href="/wiki/Lingua_etiope" class="mw-redirect" title="Lingua etiope">etiopico</a>, <a href="/wiki/Lingua_slava" class="mw-redirect" title="Lingua slava">slavo</a>, <a href="/wiki/Lingua_armena" title="Lingua armena">armeno</a>), per un totale di quasi 24000 manoscritti.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Al contrario vennero esclusi dal canone tutti quei testi che contenevano deformazioni e alterazioni della tradizione più antica<sup id="cite_ref-ReferenceC_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceC-55"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, non erano coerenti con l'ortodossia del tempo o non sembravano risalire all'autorità degli apostoli<sup id="cite_ref-Pesce_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pesce-56"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Esistevano infatti altri libri che, pur essendo apprezzati e letti, come la <a href="/wiki/Didach%C3%A9" title="Didaché">Didaché</a>, la <a href="/wiki/Lettera_di_Barnaba" title="Lettera di Barnaba">lettera di Barnaba</a>, le lettere di <a href="/wiki/Clemente_romano" class="mw-redirect" title="Clemente romano">Clemente romano</a>, non furono tuttavia messi nel conto di quelli accettati ad uso liturgico. Vangeli, Atti e lettere apostoliche furono considerati già precocemente come libri ispirati<sup id="cite_ref-ReferenceB_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceB-41"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cfr._Pierre_Vallin_p_III_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cfr._Pierre_Vallin_p_III-57"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Questa attenzione alla tradizione trova riscontro<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> nel fatto che, tra le varie citazioni dei vangeli da parte degli autori più antichi, non vengono quasi mai citati gli apocrifi. Per esempio <a href="/wiki/Giustino_(filosofo)" title="Giustino (filosofo)">Giustino</a> cita i vangeli 268 volte nei suoi scritti, <a href="/wiki/Ireneo" class="mw-redirect" title="Ireneo">Ireneo</a> 1038 volte, <a href="/wiki/Clemente_Alessandrino" title="Clemente Alessandrino">Clemente Alessandrino</a> 1017 volte, <a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a> 9231 volte, <a href="/wiki/Tertulliano" class="mw-redirect" title="Tertulliano">Tertulliano</a> 3822 volte, <a href="/wiki/Ippolito_di_Roma" title="Ippolito di Roma">Ippolito</a> 754 volte, <a href="/wiki/Eusebio_di_Cesarea" title="Eusebio di Cesarea">Eusebio di Cesarea</a> 3258 volte. Abbiamo circa ventimila citazioni dei vangeli canonici, delle quali circa settemila nei primi 190 anni dopo Cristo, e pressoché nessuna<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>N 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> citazione degli apocrifi<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Quando nel cristianesimo delle origini si definì la canonicità dei quattro vangeli vennero seguiti alcuni criteri di inclusione, alcuni presenti anche nel <a href="/wiki/Canone_muratoriano" title="Canone muratoriano">canone muratoriano</a> del <a href="/wiki/170" title="170">170</a>:<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>L'<a href="/wiki/Antichit%C3%A0" class="mw-redirect" title="Antichità">antichità</a> delle fonti. I quattro Vangeli canonici, risalenti al I secolo d.C., sono tra le fonti cristiane più antiche e meglio documentate per numero dei manoscritti o codici. Per questo motivo vengono esclusi dal canone <i><a href="/wiki/Il_pastore_di_Erma" class="mw-redirect" title="Il pastore di Erma">Il pastore di Erma</a></i> e molti vangeli apocrifi<sup id="cite_ref-ReferenceC_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceC-55"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, alcuni dei quali scritti a trecento anni di distanza dagli eventi.</li> <li>L'<a href="/w/index.php?title=Apostolicit%C3%A0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Apostolicità (la pagina non esiste)">apostolicità</a>. Gli scritti per essere "canonici" dovevano risalire agli Apostoli o a loro diretti discepoli, come per i quattro Vangeli canonici<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, la cui struttura linguistica rivela evidenti tracce semitiche.</li> <li>La <a href="/wiki/Cattolicit%C3%A0" title="Cattolicità">cattolicità</a> o <a href="/w/index.php?title=Universalit%C3%A0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Universalità (la pagina non esiste)">universalità</a> dell'uso dei Vangeli. I testi, in base a questo criterio, dovevano essere accettati da tutte le chiese principali ("cattolico" significa "universale"), quindi dalla chiesa di Roma, Alessandria, Antiochia, Corinto, Gerusalemme, e dalle altre comunità dei primi secoli. Ci doveva essere insomma un accordo su un punto della dottrina della fede che non era stato contestato per lungo tempo<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/Egesippo" title="Egesippo">Egesippo</a> fu tra i primi a giudicare la dottrina cristiana sulla base di questo criterio, controllando la corrispondenza nelle comunità apostoliche e la continuità della tradizione, respingendo in questo modo le dottrine gnostiche<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>L'ortodossia o retta fede. I testi dovevano essere coerenti con l'ortodossia del tempo<sup id="cite_ref-Pesce_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pesce-56"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, anche in relazione alle divisioni sorte con Marcione e lo gnosticismo<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>N 14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>La <a href="/w/index.php?title=Molteplicit%C3%A0_delle_fonti&action=edit&redlink=1" class="new" title="Molteplicità delle fonti (la pagina non esiste)">molteplicità delle fonti</a>, con la quale ci si riferisce alla molteplice attestazione dei vangeli canonici<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>N 15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>La <a href="/w/index.php?title=Plausibilit%C3%A0_esplicativa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Plausibilità esplicativa (la pagina non esiste)">plausibilità esplicativa</a><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Una fonte storica deve fornire al lettore una spiegazione consequenziale degli eventi, secondo una coerenza di causa ed effetto, che renda comprensibile il succedersi degli eventi.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Storicità_dei_vangeli_canonici"><span id="Storicit.C3.A0_dei_vangeli_canonici"></span>Storicità dei vangeli canonici</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Storicità dei vangeli canonici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Storicità dei vangeli canonici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Archeologia_biblica" title="Archeologia biblica">Archeologia biblica</a></b>, <b><a href="/wiki/Archeologia_paleocristiana" title="Archeologia paleocristiana">Archeologia paleocristiana</a></b>, <b><a href="/wiki/Cristologia" title="Cristologia">Cristologia</a></b>, <b><a href="/wiki/Ges%C3%B9_storico" title="Gesù storico">Gesù storico</a></b>, <b><a href="/wiki/Mito_di_Ges%C3%B9" title="Mito di Gesù">Mito di Gesù</a></b>, <b><a href="/wiki/Ricerca_del_Ges%C3%B9_storico" title="Ricerca del Gesù storico">Ricerca del Gesù storico</a></b>, <b><a href="/wiki/Storia_di_Israele" title="Storia di Israele">Storia di Israele</a></b>, <b><a href="/wiki/Storicit%C3%A0_della_Bibbia" title="Storicità della Bibbia">Storicità della Bibbia</a></b> e <b><a href="/wiki/Storicit%C3%A0_di_Ges%C3%B9" title="Storicità di Gesù">Storicità di Gesù</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«La documentazione su Gesù contrariamente a ciò che spesso si dice, si rivela, per la quantità, molto più ricca di quella che informa su altri grandi uomini dell'antichità» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Paul Mattei<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <p>I cristiani affermano che i quattro vangeli canonici e gli altri scritti del <i><a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a></i> sono ispirati da Dio e raccontano fedelmente la vita e l'insegnamento di Gesù<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>N 16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; anche i <a href="/wiki/Miracoli_di_Ges%C3%B9" title="Miracoli di Gesù">miracoli</a> riportati dai vangeli sarebbero realmente avvenuti, nonché l'evento della <a href="/wiki/Resurrezione_di_Ges%C3%B9" class="mw-redirect" title="Resurrezione di Gesù">resurrezione di Gesù</a>. Alcuni autori, invece, interpretano gli eventi soprannaturali narrati dai vangeli come racconti mitici elaborati dalle prime comunità cristiane<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>N 17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Fino al <a href="/wiki/XVIII_secolo" title="XVIII secolo">XVIII secolo</a> non ci fu una posizione critica nei confronti della storicità dei vangeli, anzi l'<a href="/wiki/Esegesi_biblica" title="Esegesi biblica">esegesi biblica</a> <a href="/wiki/Cristianesimo" title="Cristianesimo">cristiana</a> era caratterizzata da una piena fiducia nei confronti del narrato neotestamentario, e anche di quello veterotestamentario, tant'è che, prima del Settecento, nessuna chiesa o teologo cristiano metteva in dubbio l'<a href="/wiki/Infallibilit%C3%A0_delle_Scritture" title="Infallibilità delle Scritture">inerranza biblica</a>. Fu dunque nel Settecento, a causa della nascita dell'<a href="/wiki/Illuminismo" title="Illuminismo">illuminismo</a>, che si mise in discussione la veridicità, e quindi la storicità, del resoconto evangelico, dando il via a un dibattito (e nei secoli successivi a una ricerca <a href="/wiki/Storia" title="Storia">storica</a> e <a href="/wiki/Archeologia_biblica" title="Archeologia biblica">archeologica</a> estremamente approfondita<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) cui presero parte autori come <a href="/wiki/Hermann_Samuel_Reimarus" title="Hermann Samuel Reimarus">Hermann Samuel Reimarus</a>, <a href="/wiki/Friedrich_Schleiermacher" title="Friedrich Schleiermacher">Friedrich Schleiermacher</a>, <a href="/wiki/David_Strauss" class="mw-redirect" title="David Strauss">David Strauss</a>, <a href="/wiki/Ferdinand_Christian_Baur" title="Ferdinand Christian Baur">Ferdinand Christian Baur</a>, <a href="/wiki/Martin_K%C3%A4hler" title="Martin Kähler">Martin Kähler</a>, <a href="/wiki/William_Wrede" title="William Wrede">William Wrede</a>, fino ad <a href="/wiki/Adolf_von_Harnack" title="Adolf von Harnack">Adolf von Harnack</a> della cosiddetta "scuola liberale" di tendenza naturalistica, e del suo discepolo, il <a href="/wiki/Teologo" title="Teologo">teologo</a> <a href="/wiki/Luterano" class="mw-redirect" title="Luterano">luterano</a> <a href="/wiki/Rudolf_Bultmann" title="Rudolf Bultmann">Rudolf Bultmann</a>, con la sua "teoria della demitizzazione"<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Lo studio e l'indagine sulla storicità dei vangeli intende ottenere quella certezza storica circa l'attendibilità e la credibilità del resoconto evangelico<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Mentre nell'<a href="/wiki/XIX_secolo" title="XIX secolo">Ottocento</a> l'analisi storica razionalistica venne indirizzata da alcuni autori su posizioni che negavano l'esistenza stessa di Gesù<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>N 18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, nella prima metà del <a href="/wiki/XX_secolo" title="XX secolo">Novecento</a>, <a href="/wiki/Ricerca_del_Ges%C3%B9_storico#Rudolf_Bultmann" title="Ricerca del Gesù storico">Rudolf Bultmann</a> sostenne la rottura esistenziale tra Gesù di Nazareth, esistente ma "di cui non si sa praticamente niente", e il messaggio evangelico.<br />Per Bultmann i Vangeli erano caratterizzati da una forte componente "<a href="/wiki/Mito_di_Ges%C3%B9" title="Mito di Gesù">mitica</a>", consona alla mentalità delle prime comunità cristiane, che li rendeva poco credibili alla <a href="/wiki/Societ%C3%A0_(sociologia)" title="Società (sociologia)">società</a> <a href="/wiki/Storia_contemporanea" class="mw-redirect" title="Storia contemporanea">contemporanea</a><sup id="cite_ref-Mondin363_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mondin363-76"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nella sostanza, rimuovendo tutto ciò che è metafisico o soprannaturale dal <i>Nuovo Testamento</i> ("demitizzazione"), si sarebbe ricondotto in primo piano il messaggio di Cristo (<i>Kerigma</i>), che doveva avere la priorità<sup id="cite_ref-Mondin363_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-Mondin363-76"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Ciò che restava dei vangeli, secondo Bultmann, poteva dare poche informazioni sul <a href="/wiki/Ges%C3%B9_storico" title="Gesù storico">Gesù storico</a>. «Per Bultmann i Vangeli non furono scritti dagli evangelisti Matteo, Marco, Luca e Giovanni, ma dalla tarda Comunità cristiana degli anni <a href="/wiki/70" title="70">70</a>-<a href="/wiki/100" title="100">100</a> dopo Cristo, che non aveva conosciuto Gesù»<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Col tempo la radicalità della posizione di Bultmann e della scuola razionalista fu abbandonata<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>N 19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>N 20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Gli stessi suoi allievi si divisero rispetto alle sue posizioni, tanto che uno dei più illustri, <a href="/wiki/Ernst_K%C3%A4semann" title="Ernst Käsemann">Ernst Käsemann</a>, in una conferenza del <a href="/wiki/1953" title="1953">1953</a>, ritenne necessario un recupero della storicità di Gesù<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>N 21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Una critica cui lo stesso Bultmann replicò in una successiva conferenza a <a href="/wiki/Heidelberg" title="Heidelberg">Heidelberg</a>, nel luglio <a href="/wiki/1959" title="1959">1959</a>, dando il via a un confronto che proseguì per alcuni anni<sup id="cite_ref-Mondin374_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mondin374-81"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Rimase in piedi tuttavia l'interpretazione mitica o leggendaria dei racconti evangelici, enunciata per primo da <a href="/wiki/David_Strauss" class="mw-redirect" title="David Strauss">David Strauss</a><sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">[</span>N 22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/1976" title="1976">1976</a> uscì <i><a href="/wiki/Ipotesi_su_Ges%C3%B9" title="Ipotesi su Gesù">Ipotesi su Gesù</a></i> di <a href="/wiki/Vittorio_Messori" title="Vittorio Messori">Vittorio Messori</a>. Fra le varie prove, Messori presenta l'assenza nei testi di parole di Gesù sui problemi dottrinali che la Chiesa dovette immediatamente affrontare alle sue origini, comparando i Vangeli con l'insegnamento di <a href="/wiki/Socrate" title="Socrate">Socrate</a>, scritto da <a href="/wiki/Platone" title="Platone">Platone</a>; infatti Messori si chiede perché la fabulazione non abbia creato le parole che eliminassero eresie e scismi<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Un'altra prova è la presenza di antenate dallo scrittore definite "scandalose" nella <a href="/wiki/Genealogia_di_Ges%C3%B9" title="Genealogia di Gesù">genealogia di Gesù</a>, come <a href="/wiki/Raab_(mitologia)" title="Raab (mitologia)">Raab</a> e <a href="/wiki/Libro_di_Rut" title="Libro di Rut">Rut</a><sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>È però a partire dagli <a href="/wiki/Anni_1980" title="Anni 1980">anni ottanta</a> che matura, nell'ambito anglo-americano, una reazione all'esegesi tedesca, finalizzata a evidenziare la continuità tra Gesù e l'<a href="/wiki/Ebraismo" title="Ebraismo">ambiente giudaico</a>: si tratta della <i>Third Quest</i> ("<a href="/wiki/Terza_ricerca_del_Ges%C3%B9_storico" class="mw-redirect" title="Terza ricerca del Gesù storico">Terza ricerca del Gesù storico</a>") che tende a ricollocare Gesù nella sua epoca e a considerarlo in quanto <a href="/wiki/Ebreo" class="mw-redirect" title="Ebreo">ebreo</a> della <a href="/wiki/Galilea" title="Galilea">Galilea</a>, comune e singolare al contempo. Il denominatore comune di tutti gli studiosi di questa terza fase è la contestualizzazione di Gesù nel giudaismo. Il Gesù storico è visto in continuità con il suo ambiente naturale, quello <a href="/wiki/Palestina" title="Palestina">palestinese</a>, in particolare galileico<sup id="cite_ref-ref_C_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-ref_C-85"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Oggi alla ricerca sulla storicità dei vangeli contribuisce una molteplicità di scoperte storiche e archeologiche relative ad esempio ai luoghi descritti nei vangeli. In particolare scavi condotti negli ultimi due secoli confermano l'attendibilità delle descrizioni fornite in relazioni a luoghi quali la <a href="/wiki/Piscina_di_Siloe" class="mw-redirect" title="Piscina di Siloe">Piscina di Siloe</a> e la <a href="/wiki/Piscina_di_Betzaeta" title="Piscina di Betzaeta">Piscina di Betzaeta</a>, così come la pratica della <a href="/wiki/Crocifissione" title="Crocifissione">crocifissione</a> a Gerusalemme durante il I secolo d.C.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />Esistono inoltre riscontri archeologici in relazione a <a href="/wiki/Iscrizione_di_Pilato" title="Iscrizione di Pilato">Ponzio Pilato</a> e ad altri personaggi citati nei vangeli, come <a href="/wiki/Simone_di_Cirene" title="Simone di Cirene">Simone di Cirene</a>. Si hanno evidenze archeologiche anche degli antichi villaggi di <a href="/wiki/Nazareth" title="Nazareth">Nazareth</a> e <a href="/wiki/Cafarnao" title="Cafarnao">Cafarnao</a>, e attestazioni della presenza di cristiani nei primi secoli, come molteplici sono anche i riferimenti storici presenti nei vangeli e confermati dall'esame comparativo di altre fonti; a tal proposito esistono concordanze tra i <a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">vangeli sinottici</a> e le testimonianze del <a href="/wiki/Ellenismo" title="Ellenismo">mondo greco-romano</a>: nel <i>Vangelo di Luca</i> (3,1-3<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) il testo enumera sette distinti capi religiosi e politici, tutti con i loro nomi e titoli e tutti storicamente documentati<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Anche la figura di <a href="/wiki/Giovanni_Battista" title="Giovanni Battista">Giovanni Battista</a> è riportata da fonti dell'epoca non cristiane<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>N 23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>È tuttora materia di discussione, in alcuni ambiti di studio, quali siano state, tra le parole che i vangeli gli attribuiscono, quelle effettivamente da lui pronunciate. La ricerca esegetica attuata con il <a href="/wiki/Metodo_storico-critico" title="Metodo storico-critico">metodo storico-critico</a> condivide alcuni criteri per risalire al nocciolo più antico nell'indagine storica su Gesù<sup id="cite_ref-ref_C_85-1" class="reference"><a href="#cite_note-ref_C-85"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Si tratta del "<a href="/w/index.php?title=Criterio_della_attestazione_molteplice&action=edit&redlink=1" class="new" title="Criterio della attestazione molteplice (la pagina non esiste)">criterio della attestazione molteplice</a>", del "<a href="/w/index.php?title=Criterio_di_discontinuit%C3%A0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Criterio di discontinuità (la pagina non esiste)">criterio di discontinuità</a>", del "<a href="/w/index.php?title=Criterio_di_conformit%C3%A0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Criterio di conformità (la pagina non esiste)">criterio di conformità</a>", del "<a href="/w/index.php?title=Criterio_della_plausibilit%C3%A0_esplicativa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Criterio della plausibilità esplicativa (la pagina non esiste)">criterio della plausibilità esplicativa</a>", del "<a href="/w/index.php?title=Criterio_dell%27imbarazzo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Criterio dell'imbarazzo (la pagina non esiste)">criterio dell'imbarazzo</a>" (o contraddizione). Generalmente sono accettate come storiche le parole presenti in vangeli che siano stati redatti sulla base di documenti indipendenti<sup id="cite_ref-veritàvinci_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-veritàvinci-92"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, come ad esempio il <i>Vangelo di Giovanni</i>. </p><p>Una parte della critica rifiuta in blocco il valore storico dei vangeli, affermando che essi sono documenti "di parte" e quindi non attendibili, benché alcuni vangeli presentino riferimenti storici riportati anche da fonti indipendenti (come gli <i><a href="/wiki/Annales_(Tacito)" title="Annales (Tacito)">Annali</a></i> di <a href="/wiki/Tacito" class="mw-redirect" title="Tacito">Tacito</a>, le <i><a href="/wiki/Antichit%C3%A0_giudaiche" title="Antichità giudaiche">Antichità giudaiche</a></i> di <a href="/wiki/Giuseppe_Flavio" class="mw-redirect" title="Giuseppe Flavio">Giuseppe Flavio</a>, le epistole di <a href="/wiki/Plinio_il_Giovane" title="Plinio il Giovane">Plinio il Giovane</a> all'imperatore <a href="/wiki/Traiano" title="Traiano">Traiano</a>, il <i><a href="/wiki/Vite_dei_Cesari" title="Vite dei Cesari">De Vita Caesarum</a></i> di <a href="/wiki/Svetonio" class="mw-redirect" title="Svetonio">Svetonio</a>, l'orazione contro i cristiani di <a href="/wiki/Marco_Cornelio_Frontone" title="Marco Cornelio Frontone">Marco Cornelio Frontone</a> e altri) e fatti coerenti con la <a href="/wiki/Palestina" title="Palestina">Palestina</a> del <a href="/wiki/I_secolo" title="I secolo">I secolo</a><sup id="cite_ref-veritàvinci_92-1" class="reference"><a href="#cite_note-veritàvinci-92"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Data_di_composizione">Data di composizione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Data di composizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Data di composizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La maggior parte degli studiosi è concorde nel ritenere che la stesura definitiva dei sinottici fu conclusa entro gli anni 70-90 del primo secolo; ciò non toglie che la loro composizione possa essere incominciata in epoca precedente, secondo alcuni persino negli anni 30-40, allorché i primi cristiani andavano raccogliendo i detti e gli insegnamenti del loro maestro. La precocità del materiale evangelico è stata, nell'ultimo cinquantennio, assai rivalutata da numerosi studi (Robinson, Carmignac); del resto, si è ormai concordi nel ritenere che già negli anni 50 i racconti della passione e resurrezione di Cristo, così come quello dell'ultima cena e del battesimo, dovevano essere ampiamente diffusi in forma scritta nelle comunità cristiane. È dunque verosimile che già pochi anni dopo la morte di Gesù, circolassero resoconti scritti sulla sua vita. Che forma avessero tali resoconti e quanto avessero in comune con gli attuali sinottici, è una questione che difficilmente troverà risposta. Torniamo, dunque, alla redazione definitiva. </p><p>Secondo la datazione più comunemente accettata, il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></i> sarebbe stato composto tra il <a href="/wiki/65" title="65">65</a> e l'<a href="/wiki/80" title="80">80</a>, probabilmente dopo il <a href="/wiki/70" title="70">70</a> (il discrimine è dato dalla distruzione del <a href="/wiki/Tempio_di_Gerusalemme" title="Tempio di Gerusalemme">Tempio di Gerusalemme</a>, di cui l'evangelista sembra essere a conoscenza);<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> successivamente sarebbero stati composti il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></i> (dopo il <a href="/wiki/70" title="70">70</a> e prima della fine del <a href="/wiki/I_secolo" title="I secolo">I secolo</a>) e il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></i> (<a href="/wiki/80" title="80">80</a>-<a href="/wiki/90" title="90">90</a> circa<sup id="cite_ref-Pesce_56-2" class="reference"><a href="#cite_note-Pesce-56"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). Il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></i> sarebbe stato invece scritto tra il <a href="/wiki/95" title="95">95</a> e il <a href="/wiki/110" title="110">110</a> circa<sup id="cite_ref-Pesce_56-3" class="reference"><a href="#cite_note-Pesce-56"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e avrebbe avuto una genesi in più fasi. Al tempo della stesura di Luca, come evidenziato dallo stesso autore, "molti altri" avevano scritto sulle vicende di Gesù: esisteva quindi una pluralità di fonti ed è ragionevolmente certo, in particolare, che Luca conoscesse il Vangelo di Marco<sup id="cite_ref-Pesce_56-4" class="reference"><a href="#cite_note-Pesce-56"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Alcuni studiosi hanno osservato come le prime comunità cristiane spesso si differenziassero anche in base a testi a cui davano maggiore importanza.<sup id="cite_ref-Inchiesta1e3_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-Inchiesta1e3-94"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nel periodo in cui venivano messi per iscritto i Vangeli sinottici venivano composti anche gli <i><a href="/wiki/Atti_degli_Apostoli" title="Atti degli Apostoli">Atti degli Apostoli</a></i>, probabilmente dallo stesso autore, tradizionalmente considerato filo-romano<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, del Vangelo di Luca<sup id="cite_ref-Udo_Schnelle_p._259_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-Udo_Schnelle_p._259-101"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Numerosi studiosi<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>N 24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ipotizzano che la redazione dei vangeli sia stata preceduta da un periodo di alcuni decenni nel corso del quale la tradizione relativa a Gesù sarebbe stata trasmessa oralmente, o per mezzo di altri testi o documenti che non si sono conservati, tra cui l'ipotetica <a href="/wiki/Fonte_Q" title="Fonte Q">fonte Q</a>. </p><p><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">Un'ipotesi minoritaria, relativa a una scrittura dei testi in un tempo precedente rispetto a quanto comunemente accettato, si basa sul fatto che gli Atti degli Apostoli terminano improvvisamente con la prigionia di Paolo a Roma, che viene generalmente datata al 62 circa. È stato suggerito che questa interruzione sia dovuta al fatto che Luca terminava di scriverli in quel momento. Ne conseguirebbe che il terzo vangelo, di cui gli Atti sono il seguito, sia stato scritto prima di quella data.</span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup> Inoltre, secondo l'interpretazione ancora in esame da parte della comunità scientifica proposta dalla <a href="/wiki/Scuola_esegetica_di_Madrid" title="Scuola esegetica di Madrid">scuola esegetica di Madrid</a>, un passo della <a href="/wiki/Seconda_lettera_ai_Corinzi" title="Seconda lettera ai Corinzi">Seconda lettera ai Corinzi</a> (2 Cor 8, 18<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), che è generalmente datata tra il <a href="/wiki/54" title="54">54</a> e il <a href="/wiki/57" title="57">57</a>, indicherebbe che, quando Paolo scriveva, Luca aveva già composto il suo vangelo ed esso circolava "in tutte le Chiese"<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Ciò implicherebbe che una traduzione greca delle fonti del <i>Vangelo secondo Luca</i> (tra cui il <i>Vangelo secondo Marco</i>) circolasse già nel decennio che va dal <a href="/wiki/40" title="40">40</a> al <a href="/wiki/50" title="50">50</a>, e quindi ne conseguirebbe che la stesura in aramaico del <i>Vangelo secondo Marco</i> sia da datare tra il <a href="/wiki/30" title="30">30</a> e il <a href="/wiki/40" title="40">40</a>, a ridosso della morte di Gesù. Tale datazione antica si appoggia anche sull'identificazione controversa dei frammenti di papiro <a href="/wiki/7Q4" title="7Q4">7Q4</a> e <a href="/wiki/7Q5" title="7Q5">7Q5</a> trovati nelle grotte di <a href="/wiki/Qumran" title="Qumran">Qumran</a> (in cui gli <a href="/wiki/Esseni" title="Esseni">Esseni</a> avevano nascosto un gran numero di testi religiosi) con un brano del <i>Vangelo secondo Marco</i>. Poiché il frammento in questione è databile tra il <a href="/wiki/50_a.C." title="50 a.C.">50 a.C.</a> e il <a href="/wiki/50" title="50">50 d.C.</a>, se si accetta la sua identificazione, occorre ammettere che i testi sulla cui base il vangelo è stato composto risalgono a prima del 50<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Inoltre, se, come sostiene la scuola di Madrid, i vangeli conservatisi sono la traduzione di originali aramaici, questi devono essere stati composti nell'ambito della primitiva comunità cristiana di Gerusalemme, che si disperse prima del 70.<sup id="cite_ref-totustuus.it_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-totustuus.it-106"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Manoscritti_antichi">Manoscritti antichi</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Manoscritti antichi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Manoscritti antichi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Fonti_del_testo_greco_della_Bibbia" title="Fonti del testo greco della Bibbia">Fonti del testo greco della Bibbia</a></b>.</span></div> </div> <p>Si conoscono diverse decine di manoscritti attribuiti ai vangeli, scritti su <a href="/wiki/Papiro" title="Papiro">papiro</a> e risalenti ai primi secoli del cristianesimo. Su alcuni i pareri degli studiosi sono discordi. I più antichi sono i seguenti: </p> <ul><li><a href="/wiki/Papiro_52" title="Papiro 52">Papiro 52</a> (Rylands): datato tra il <a href="/wiki/120" title="120">120</a>-<a href="/wiki/130" title="130">130</a>, è un frammento di un singolo foglio contenente nel fronte e retro 5 versetti di Giovanni (18, 31-33; 37-38). Originario dell'<a href="/wiki/Egitto" title="Egitto">Egitto</a>, è attualmente conservato a <a href="/wiki/Manchester" title="Manchester">Manchester</a>. Sebbene il Rylands P52 sia quasi universalmente considerato come il più antico frammento del <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a> canonico,<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>N 25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> la precisa datazione di questo papiro non è universalmente condivisa; le datazioni proposte vanno dall'inizio del II secolo, alla fine del II secolo,<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> all'inizio del III.<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Papiro_66" title="Papiro 66">Papiro 66</a> (Bodmer II): datato al <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a>, contiene in 104 pagine danneggiate parti del <i>Vangelo secondo Giovanni</i>: i primi 14 capitoli quasi completi e parti degli altri 7. È attualmente conservato a <a href="/wiki/Cologny" title="Cologny">Cologny</a>, presso <a href="/wiki/Ginevra" title="Ginevra">Ginevra</a>.</li> <li><a href="/wiki/Papiro_45" title="Papiro 45">Papiro 45</a> (Chester Beatty I): datato alla metà del <a href="/wiki/III_secolo" title="III secolo">III secolo</a>, contiene in 30 fogli ampi frammenti dei vangeli. Conservato a <a href="/wiki/Dublino" title="Dublino">Dublino</a>.</li> <li><a href="/wiki/Papiro_46" title="Papiro 46">Papiro 46</a> (Chester Beatty II): datato all'inizio del <a href="/wiki/III_secolo" title="III secolo">III secolo</a>, contiene in 86 fogli frammenti del corpus paolino e della <a href="/wiki/Lettera_agli_Ebrei" title="Lettera agli Ebrei">Lettera agli Ebrei</a>.</li> <li><a href="/wiki/Papiro_72" title="Papiro 72">Papiro 72</a> (Bodmer VIII): datato tra il <a href="/wiki/III_secolo" title="III secolo">III</a> e il <a href="/wiki/IV_secolo" title="IV secolo">IV secolo</a>, contiene frammenti delle epistole cattoliche più altri testi patristici. I fogli delle lettere di Pietro sono presso la Biblioteca Apostolica Vaticana, mentre il resto è conservato a <a href="/wiki/Cologny" title="Cologny">Cologny</a>, presso <a href="/wiki/Ginevra" title="Ginevra">Ginevra</a>.</li> <li><a href="/wiki/Papiro_75" title="Papiro 75">Papiro 75</a> (Bodmer XIV-XV): datato all'inizio del <a href="/wiki/III_secolo" title="III secolo">III secolo</a>, contiene in 27 fogli ampi frammenti di Luca e i primi 14 capitoli di Giovanni. È attualmente conservato a <a href="/wiki/Cologny" title="Cologny">Cologny</a>, presso <a href="/wiki/Ginevra" title="Ginevra">Ginevra</a>.</li> <li><a href="/wiki/Papiro_64" title="Papiro 64">Papiro 64</a>, meglio noto come <i>Papiro Magdalen</i>, è un antico <a href="/wiki/Manoscritto" title="Manoscritto">manoscritto</a> del <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a>, contenente frammenti del <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></i>, datato tra la fine del II e gli inizi del III secolo. L'ipotesi del papirologo <a href="/wiki/Carsten_Peter_Thiede" title="Carsten Peter Thiede">Carsten Peter Thiede</a>, secondo il quale il papiro andrebbe retro-datato all'anno 70 diventando dunque il più antico testimone del vangelo matteano, è rigettata dalla gran parte degli studiosi, ma ha non di meno reso famoso questo frammento.</li> <li>Papiro <a href="/wiki/7Q4" title="7Q4">7Q4</a>, datato dal paleografo <a href="/w/index.php?title=Colin_H._Roberts&action=edit&redlink=1" class="new" title="Colin H. Roberts (la pagina non esiste)">Colin H. Roberts</a> tra il 50 a.C. e il 50 d.C., conterrebbe secondo l'<a href="/wiki/Ipotesi_O%27Callaghan" title="Ipotesi O'Callaghan">ipotesi O'Callaghan</a> trascrizioni di parti del <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a>. Nel caso di 7Q4 si sarebbe trattato di un frammento della <a href="/wiki/Prima_lettera_a_Timoteo" title="Prima lettera a Timoteo">Prima lettera a Timoteo</a>. La tesi, che ha avuto grande eco, e seppur sostenuta da altri esperti (<a href="/wiki/Herbert_Hunger" title="Herbert Hunger">Herbert Hunger</a>, <a href="/wiki/Carsten_Peter_Thiede" title="Carsten Peter Thiede">Carsten Peter Thiede</a>, ecc.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), non ha convinto tuttavia la maggior parte degli studiosi del campo, che continuarono a considerare i frammenti come non identificati<sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>Il <a href="/wiki/7Q5" title="7Q5">Papiro 7Q5</a>, ritrovato tra i <a href="/wiki/Manoscritti_del_Mar_Morto" title="Manoscritti del Mar Morto">manoscritti del Mar Morto</a> delle grotte di <a href="/wiki/Qumran" title="Qumran">Qumran</a> e datato tra il <a href="/wiki/50_a.C." title="50 a.C.">50 a.C.</a> e il <a href="/wiki/50_d.C." class="mw-redirect" title="50 d.C.">50 d.C.</a>, contiene poche lettere (9 identificabili con certezza) che secondo l'<a href="/wiki/Ipotesi_O%27Callaghan" title="Ipotesi O'Callaghan">ipotesi O'Callaghan</a> (1972) corrispondono a <i>Vangelo secondo Marco</i> 6,52-53; l'identificazione avanzata da <a href="/wiki/Jos%C3%A9_O%27Callaghan" title="José O'Callaghan">José O'Callaghan</a> ha incontrato tuttavia lo scetticismo del mondo accademico.<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-bracket">[</span>N 26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Fitzmyer_115-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fitzmyer-115"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boccaccini_116-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boccaccini-116"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Charlesworth_117-0" class="reference"><a href="#cite_note-Charlesworth-117"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <p>Vi sono inoltre centinaia di codici su <a href="/wiki/Pergamena" title="Pergamena">pergamena</a>, i più antichi dei quali, il <a href="/wiki/Codex_Vaticanus" title="Codex Vaticanus">Codice Vaticano</a> e il <a href="/wiki/Codex_Sinaiticus" title="Codex Sinaiticus">Codice Sinaitico</a>, risalgono all'inizio del <a href="/wiki/IV_secolo" title="IV secolo">IV secolo</a>. Entrambi contengono i quattro vangeli completi, oltre a gran parte dell'Antico e del Nuovo Testamento. </p><p>Nessuno di questi manoscritti contiene testi sostanzialmente diversi dagli altri o dalle copie dei vangeli più recenti. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lingua">Lingua</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Lingua" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Lingua"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I più antichi manoscritti dei vangeli canonici, come pure di tutto il <i>Nuovo Testamento</i>, ci sono pervenuti in greco (<i><a href="/wiki/Koin%C3%A8" title="Koinè">Koinè</a></i>) e buona parte degli studiosi oggi ritiene che i quattro vangeli siano stati scritti originariamente in greco, la lingua franca dell'oriente romano. Sulla traccia di alcuni commentatori antichi si è tuttavia avanzata l'ipotesi che Matteo abbia scritto originariamente in aramaico il suo vangelo (detto <i><a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">Vangelo degli Ebrei</a></i>) e che questo sia stato tradotto in greco con correzioni di Marco. </p><p>In effetti già i <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a> avevano parlato del Vangelo di Matteo scritto in ebraico e <a href="/wiki/Papia_(lessicografo)" title="Papia (lessicografo)">Papia</a> lo attesta nel 130<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. È <a href="/wiki/Eusebio_di_Cesarea" title="Eusebio di Cesarea">Eusebio</a> a citare le parole di Papia: "Matteo raccolse quindi i detti di <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a> nella lingua degli Ebrei". All'inizio del III secolo <a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a>, parlando dei Vangeli, fa riferimento a quello di Matteo, e riportando le sue parole Eusebio dice che "per primo fu scritto quello Secondo Matteo, il quale era stato un tempo pubblicano, poi apostolo di Gesù Cristo, nella lingua degli Ebrei" (Storia ecclesiastica, VI, XXV, 3-6). Anche <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">Girolamo</a> scrisse nella sua opera <i><a href="/w/index.php?title=De_viris_inlustribus&action=edit&redlink=1" class="new" title="De viris inlustribus (la pagina non esiste)">De viris inlustribus</a></i> che "Matteo scrisse il Vangelo di Cristo nella lingua degli Ebrei, per quelli che s'erano convertiti dal giudaismo". </p><p>Inoltre la tesi della primogenitura di Matteo, seppur <a href="/wiki/Ipotesi_Griesbach" title="Ipotesi Griesbach">non del tutto abbandonata</a>, è oggi considerata sorpassata, secondo alcuni studiosi, da ipotesi <a href="/wiki/Teoria_delle_due_fonti" title="Teoria delle due fonti">come quella delle due</a> o delle <a href="/wiki/Ipotesi_delle_quattro_fonti" title="Ipotesi delle quattro fonti">quattro fonti</a>, che vedono <a href="/wiki/Priorit%C3%A0_marciana" title="Priorità marciana">Marco come il primo ad essere scritto</a> tra i quattro vangeli canonici insieme a fonti <a href="/wiki/Fonte_Q" title="Fonte Q">di cui si è successivamente persa traccia</a>. </p><p>Non esiste comunque alcun manoscritto in aramaico che possa provare l'origine semitica dei vangeli, ma solo tarde traduzioni dal greco (<a href="/wiki/Peshitta" title="Peshitta">Peshitta</a>) e, al momento, si ritiene che chi li scrisse non fosse, verosimilmente, di lingua madre greca. Lo studio sulla lingua dei vangeli ha sollevato numerosi interrogativi in quanto, sia dal punto di vista linguistico che della coerenza interna, alcuni passi risultano ambigui. Sono perciò in corso numerosi tentativi di spiegare tali incongruenze lavorando su possibili traduzioni alternative. </p><p>Il biblista francese <a href="/wiki/Jean_Carmignac" title="Jean Carmignac">Jean Carmignac</a> ipotizzò l'esistenza di una versione in lingua aramaica andata perduta, che fu poi tradotta in greco. Ciò fu fatto sulla base di una retrotraduzione dal greco al testo ebraico presunto e di alcuni <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a> che accennano all'esistenza della versione ebraica<sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: Il Vangelo di Matteo era rivolto alla comunità ebraica e, secondo la <i>Redationgeschichte</i> (RG) del <a href="/wiki/Metodo_storico-critico" title="Metodo storico-critico">metodo storico-critico</a>, si differenzia dal Vangelo secondo Luca proprio per il fatto di citare l'Antico Testamento che era ben noto alla sua comunità di uditori, mentre Luca omette le citazioni, essendo un pagano convertito che si rivolge ai pagani. Inoltre, sempre secondo la RG, il Vangelo secondo Matteo è strutturato in 5 parti che ricordano il <a href="/wiki/Pentateuco" class="mw-redirect" title="Pentateuco">Pentateuco</a>. Inoltre: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Marco, interprete di Pietro, riferì con precisione, ma disordinatamente, quanto ricordava dei detti e delle azioni compiute dal Signore. Non lo aveva infatti ascoltato di persona, e non era stato suo discepolo, ma [...] di Pietro; questi insegnava secondo le necessità, senza fare ordine nei detti del Signore. In nulla sbagliò perciò Marco nel riportarne alcuni come li ricordava. Di una sola cosa infatti si preoccupava, di non tralasciare alcunché di ciò che aveva ascoltato e di non riferire nulla di falso» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Eusebio_di_Cesarea" title="Eusebio di Cesarea">Eusebio di Cesarea</a>, <i><a href="/w/index.php?title=Historia_Ecclesiatica&action=edit&redlink=1" class="new" title="Historia Ecclesiatica (la pagina non esiste)">Historia Ecclesiatica</a></i>, III, 39. 15</small>)</p></div> <p>In quest'ultimo passo, Marco è definito con la parola greca <i>ermeneutes</i>, che significa traduttore. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ipotesi_greca">Ipotesi greca</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Ipotesi greca" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Ipotesi greca"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A sostenere la posizione dell'originalità greca dei vangeli, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">tesi oggi maggioritaria</span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup>, tra gli altri, lo studioso <a href="/w/index.php?title=Randall_Pittmann&action=edit&redlink=1" class="new" title="Randall Pittmann (la pagina non esiste)">Randall Pittmann</a>, che spiegava così le differenze e i richiami semitici del greco evangelico: "Il greco del Nuovo Testamento era il greco parlato in quel periodo storico, ovvero il linguaggio della vita di tutti i giorni". Dopo le conquiste di Alessandro Magno, è il ragionamento di Pittmann, "la lingua greca si è diffusa in lungo e in largo, fino a diventare una lingua universale, perdendo la sua antica dignità attica, modificandosi nel corso del tempo".<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sulla stessa linea di Pittmann si era pronunciato anche <a href="/w/index.php?title=James_Hope_Moulton&action=edit&redlink=1" class="new" title="James Hope Moulton (la pagina non esiste)">James Hope Moulton</a> che evidenziò le «molte imitazioni di Luca del greco del Vecchio Testamento»<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Prima di Moulton <a href="/w/index.php?title=Gustav_Adolf_Deissmann&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gustav Adolf Deissmann (la pagina non esiste)">Gustav Adolf Deissmann</a> cercò di dimostrare che le caratteristiche del greco biblico, un tempo ritenute semitismi, come per esempio l'uso abbondante della <a href="/wiki/Paratassi" title="Paratassi">paratassi</a>, erano al contrario diffuse nella lingua popolare greca del tempo. Semitismi e aramaismi sarebbero perciò legati a singoli vocaboli.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Archibald_Thomas_Robertson" title="Archibald Thomas Robertson">Archibald Thomas Robertson</a>, in linea con gli studi iniziati da Deissmann e Moluton, respinse l'ipotesi dei semitismi nel greco neotestamentario e li inquadrò in quel tipo di greco più vicino al parlato del tempo<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ipotesi_semitica">Ipotesi semitica</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Ipotesi semitica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Ipotesi semitica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Un recente contributo è stato proposto dalla "<a href="/wiki/Scuola_esegetica_di_Madrid" title="Scuola esegetica di Madrid">scuola di Madrid</a>". Secondo gli esperti di tale scuola il testo greco conosciuto sarebbe la traduzione di un testo precedente in aramaico, la lingua parlata da Gesù e dagli apostoli. Molte incongruenze si spiegherebbero quindi come errori di traduzione dall'aramaico al greco. Tale lavoro, che peraltro non modificherebbe la sostanza dei contenuti dei vangeli, è ancora all'esame della comunità scientifica. Uno degli esperti della "<a href="/wiki/Scuola_esegetica_di_Madrid" title="Scuola esegetica di Madrid">scuola di Madrid</a>", <a href="/w/index.php?title=Jos%C3%A9_Miguel_Garcia&action=edit&redlink=1" class="new" title="José Miguel Garcia (la pagina non esiste)">José Miguel Garcia</a>, ha evidenziato come l'ipotesi semitica sia in grado di offrire una spiegazione alla difficoltà dei testi e ha proposto quindi di approfondire gli studi e il confronto sul piano strettamente linguistico e filologico.<sup id="cite_ref-totustuus.it_106-1" class="reference"><a href="#cite_note-totustuus.it-106"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Tra gli studiosi che si dedicarono alla ricerca dell'origine semitica dei vangeli ci fu <a href="/wiki/Jean_Carmignac" title="Jean Carmignac">Jean Carmignac</a>, che, retro-traducendo dal greco all'ebraico tutti i vangeli, ritenne che le loro parti poetiche, il Benedictus, il Magnificat, il Padre Nostro, il Prologo di Giovanni, non rispetterebbero nessuna delle leggi della poesia greca ma sarebbero costruiti secondo le leggi della poesia ebraica.<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Carmignac aveva attinto a una quantità di studi fatti per secoli da diversi studiosi, spesso ebrei, come Zvi Hirsch Perez Chajes, rabbino a Vienna e Trieste, che sostenne l'origine ebraica dei vangeli.<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Secondo Carmignac "le analisi linguistiche provano che tutti e tre i sinottici dipendono da documenti scritti originariamente in ebraico". Sulla base di questa considerazione Carmignac ha postulato l'esistenza di un proto Vangelo scritto in ebraico. Sulle sue tesi si ritrovano studiosi e filologi come, tra gli altri, Paolo Sacchi, <a href="/w/index.php?title=Jean_H%C3%A9ring&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jean Héring (la pagina non esiste)">Jean Héring</a>, <a href="/w/index.php?title=Edwin_Abbot&action=edit&redlink=1" class="new" title="Edwin Abbot (la pagina non esiste)">Edwin Abbot</a> ed <a href="/w/index.php?title=Eberhard_Nestle&action=edit&redlink=1" class="new" title="Eberhard Nestle (la pagina non esiste)">Eberhard Nestle</a>. In particolare Sacchi, biblista e professore di Filologia biblica all'Università di Torino, sostiene che dopo il 70 d.C. "non ci sono più motivi, per i cristiani, per usare l'ebraico". Secondo Sacchi "che il testo greco derivi da una traduzione ebraica è semplicemente ovvio. Basta conoscere il greco e l'ebraico per accorgersene".<sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/w/index.php?title=Jean_H%C3%A9ring&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jean Héring (la pagina non esiste)">Jean Héring</a>, in uno studio del 1966, dava per acquisito che il testo greco fosse una traduzione di un originale semitico.<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Pinchas_Lapide" title="Pinchas Lapide">Pinchas Lapide</a>, moderno studioso ebreo si è schierato per "l'ebraicità dei vangeli" e lo spiega con passi evangelici ritradotti che svelano il significato oscuro che avevano in greco. Per esempio Lapide svela l'arcano "del cammello che non passa per la cruna di un ago" (Mt 19,24). In realtà Gesù aveva parlato di una gomena, ma, "a causa di una consonante sbagliata nel testo originale ebraico la gomena (<i>gamta</i>) della parabola diventa un cammello (<i>gamal</i>).<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Anche <a href="/wiki/David_Flusser" title="David Flusser">David Flusser</a>, docente di Nuovo Testamento a Gerusalemme, ne è convinto. </p><p>Le maggiori obiezioni alle tesi di Carmignac vennero dal mondo cattolico, basti pensare allo scetticismo espresso, a quel tempo, da luminari come <a href="/wiki/Gianfranco_Ravasi" title="Gianfranco Ravasi">Gianfranco Ravasi</a> e padre <a href="/wiki/Pierre_Grelot" title="Pierre Grelot">Pierre Grelot</a>. Il libro di quest'ultimo era "contro Jean Carmignac" fin dal titolo. Per Grelot "la presenza dei semitismi può essere spiegata anche in altri modi: come traccia del fatto che l'autore ha l'aramaico come lingua madre, o come risultato di una cosciente imitazione dello stile della traduzione dei Settanta, che ricalca volutamente l'ebraico, per fedeltà al testo sacro".<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La questione non è di poco conto: ammettere infatti un originale semitico alla base dei vangeli significherebbe spostare la loro realizzazione a ridosso delle vicende di Gesù, e accreditare gli evangelisti come testimoni diretti delle vicende narrate. Questo ha portato la tesi a essere fortemente sostenuta da gruppi cristiano-conservatori<sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-bracket">[</span>N 27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> che, con la retrodatazione dei Vangeli, avrebbero un ulteriore sostegno alla tesi che vuole le vicende narrate in questi come storicamente accurate. </p><p>A tal proposito il <a href="/wiki/Filologo" class="mw-redirect" title="Filologo">filologo</a> e <a href="/wiki/Teologo" title="Teologo">teologo</a> <a href="/wiki/Francia" title="Francia">francese</a> <a href="/wiki/Claude_Tresmontant" title="Claude Tresmontant">Claude Tresmontant</a> commentando la "scoperta" dell'origine semitica dei vangeli sostenuta da <a href="/wiki/Jean_Carmignac" title="Jean Carmignac">Jean Carmignac</a> contro le "teorie di demitizzazione", disse: « [Questa scoperta è di grande importanza] perché ci attesta che i Vangeli furono scritti al tempo di Gesù da persone che parlavano in aramaico o in ebraico e non un secolo dopo, da una comunità che conosceva solo il greco».<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vangelo_secondo_Matteo">Vangelo secondo Matteo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Vangelo secondo Matteo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Vangelo secondo Matteo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></b>.</span></div> </div> <p>Il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></i> evidenzia la dimensione umana di Gesù e narra della vita e del ministero di <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a>: ne descrive la <a href="/wiki/Genealogia_di_Ges%C3%B9" title="Genealogia di Gesù">genealogia</a>, la <a href="/wiki/Nascita_di_Ges%C3%B9" title="Nascita di Gesù">nascita virginale</a> e l'infanzia, il <a href="/wiki/Battesimo_di_Ges%C3%B9" title="Battesimo di Gesù">battesimo</a> e la tentazione, il ministero di guaritore e predicatore in <a href="/wiki/Galilea" title="Galilea">Galilea</a>, il viaggio a <a href="/wiki/Gerusalemme" title="Gerusalemme">Gerusalemme</a>, segnato dalla <a href="/wiki/Cacciata_dei_venditori_dal_Tempio" class="mw-redirect" title="Cacciata dei venditori dal Tempio">cacciata dei venditori dal Tempio</a> e, infine, la <a href="/wiki/Crocifissione_di_Ges%C3%B9" title="Crocifissione di Gesù">crocifissione</a> e <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">risurrezione</a>. Il suo Vangelo è stato composto probabilmente ad Antiochia, in Siria, fra l'80 e il 90 d.C. </p><p>La tradizione cristiana attribuisce la composizione del vangelo a <a href="/wiki/Matteo_apostolo_ed_evangelista" class="mw-redirect" title="Matteo apostolo ed evangelista">Matteo</a>, uno degli <a href="/wiki/Apostolo" title="Apostolo">apostoli</a> di Gesù.<sup id="cite_ref-Ehrman44_132-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ehrman44-132"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A partire dal XVIII secolo, i biblisti hanno sempre più frequentemente messo in discussione la tradizione, e una parte degli studiosi moderni ritiene che Matteo non scrisse il vangelo che porta il suo nome;<sup id="cite_ref-Ehrman92_133-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ehrman92-133"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> l'autore è comunemente identificato con un anonimo cristiano che scrisse verso la fine del I secolo<sup id="cite_ref-Amy_134-0" class="reference"><a href="#cite_note-Amy-134"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> un testo in <a href="/wiki/Lingua_greca" title="Lingua greca">lingua greca</a>, piuttosto che in <a href="/wiki/Aramaico" class="mw-redirect" title="Aramaico">aramaico</a> o in <a href="/wiki/Lingua_ebraica" title="Lingua ebraica">lingua ebraica</a>.<sup id="cite_ref-Ehrman43_135-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ehrman43-135"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'attribuzione è molto antica e poiché Matteo è una figura relativamente poco rilevante nella prima letteratura cristiana, l'attribuzione a Matteo ha comunque ancora i suoi sostenitori<sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Secondo R.T. France, ad esempio, l'apostolo Matteo, per i contenuti e il tono di questo vangelo, rimane il candidato più probabile.<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La ricostruzione ampiamente prevalente tra gli esegeti biblici moderni è che l'autore del <i>Vangelo secondo Matteo</i> (come pure quello del <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></i>) abbia usato come fonte la narrazione del <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></i> per la vita e la morte di Gesù, più l'ipotetica <a href="/wiki/Fonte_Q" title="Fonte Q">fonte Q</a> per i suoi detti; una ricostruzione che ha avuto minore successo vuole che <i>Matteo</i> sia stato il primo vangelo ad essere scritto, che sia stato usato per la stesura di <i>Luca</i> e che <i>Marco</i> sia il risultato dell'unione di <i>Matteo</i> e <i>Luca</i>.<sup id="cite_ref-Amy_134-1" class="reference"><a href="#cite_note-Amy-134"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cambridge3[[_138-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cambridge3[[-138"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Dei quattro vangeli canonici, <i>Matteo</i> è quello più vicino all'<a href="/wiki/Ebraismo" title="Ebraismo">Ebraismo</a> del I secolo; una caratteristica di questo vangelo, ad esempio, è che si sottolinea ripetutamente come Gesù soddisfacesse le profezie ebraiche;<sup id="cite_ref-Harris_139-0" class="reference"><a href="#cite_note-Harris-139"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> gli studiosi concordano sul fatto che l'autore di <i>Matteo</i> fosse un <a href="/wiki/Chiesa_di_Gerusalemme" title="Chiesa di Gerusalemme">giudeo cristiano</a>, piuttosto che un <a href="/wiki/Gentili" title="Gentili">gentile</a>.<sup id="cite_ref-PFoster_140-0" class="reference"><a href="#cite_note-PFoster-140"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'autore ha disposto gli insegnamenti di Gesù in cinque sezioni: il sermone della montagna (5-7), il discorso della missione (10), la raccolta di parabole (13), le istruzioni per la comunità (18) e infine gli insegnamenti sul futuro (24-25). Similmente agli altri due vangeli sinottici e a differenza del <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></i>, in <i>Matteo</i> Gesù parla più del <a href="/wiki/Regno_dei_Cieli" class="mw-redirect" title="Regno dei Cieli">Regno dei Cieli</a> che di sé stesso, e insegna principalmente attraverso brevi parabole o detti piuttosto che con lunghi discorsi.<sup id="cite_ref-Amyp373_141-0" class="reference"><a href="#cite_note-Amyp373-141"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il racconto della nascita, con l'omaggio dei Magi, la <a href="/wiki/Fuga_in_Egitto" title="Fuga in Egitto">fuga in Egitto</a> e la <a href="/wiki/Strage_degli_innocenti" title="Strage degli innocenti">strage degli innocenti</a>, non ha paralleli negli altri vangeli ed è differente dal corrispondente racconto in <i>Luca</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vangelo_secondo_Marco">Vangelo secondo Marco</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Vangelo secondo Marco" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Vangelo secondo Marco"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></b>.</span></div> </div> <p>Il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></i> è il secondo dei quattro <a href="/wiki/Vangeli_canonici" class="mw-redirect" title="Vangeli canonici">vangeli canonici</a> del <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a>, sebbene la maggior parte degli studiosi moderni concordino sul fatto che sia stato il primo ad essere scritto e sia poi stato usato come fonte dagli autori degli altri due <a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">vangeli sinottici</a> (il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></i> e il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></i>), in accordo con la teoria della <a href="/wiki/Priorit%C3%A0_marciana" title="Priorità marciana">priorità marciana</a>. Si tratta di un testo in <a href="/wiki/Lingua_greca" title="Lingua greca">lingua greca</a> di autore anonimo,<sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> sebbene la tradizione lo attribuisca a <a href="/wiki/Marco_evangelista" class="mw-redirect" title="Marco evangelista">Marco evangelista</a>, anche noto come Giovanni Marco, cugino di <a href="/wiki/Barnaba" title="Barnaba">Barnaba</a>;<sup id="cite_ref-Bernd_143-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bernd-143"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> esistono comunque alcuni indizi che potrebbero confermare che l'autore fosse un discepolo di <a href="/wiki/Pietro_apostolo" class="mw-redirect" title="Pietro apostolo">Pietro apostolo</a>.<sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il vangelo racconta la vita di <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a> dal suo battesimo per mano di <a href="/wiki/Giovanni_Battista" title="Giovanni Battista">Giovanni Battista</a> alla sua <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">resurrezione</a> (o fino alla <a href="/wiki/Tomba_vuota" title="Tomba vuota">tomba vuota</a> nella versione corta), ma si concentra principalmente sui fatti dell'ultima settimana della sua vita. La narrazione concisa rappresenta Gesù come un uomo d'azione,<sup id="cite_ref-Harris_139-1" class="reference"><a href="#cite_note-Harris-139"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> un esorcista, un guaritore e un <a href="/wiki/Miracoli_di_Ges%C3%B9" title="Miracoli di Gesù">operatore di miracoli</a>. Lo chiama "<a href="/wiki/Figlio_dell%27Uomo" class="mw-redirect" title="Figlio dell'Uomo">Figlio dell'Uomo</a>",<sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span class="cite-bracket">[</span>N 28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> "<a href="/wiki/Figlio_di_Dio" title="Figlio di Dio">Figlio di Dio</a>",<sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span class="cite-bracket">[</span>N 29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e il "<a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Cristo</a>"<sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span class="cite-bracket">[</span>N 30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (traduzione in greco di "<a href="/wiki/Messia" title="Messia">messia</a>"). </p><p>Due temi importanti del <i>Vangelo secondo Marco</i> sono il <a href="/wiki/Segreto_messianico" title="Segreto messianico">segreto messianico</a> e l'ottusità dei <a href="/wiki/Discepoli" class="mw-redirect" title="Discepoli">discepoli</a>. In questo vangelo Gesù ordina frequentemente di mantenere il segreto riguardo aspetti della sua identità e di particolari azioni.<sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span class="cite-bracket">[</span>N 31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Parabole_di_Ges%C3%B9" title="Parabole di Gesù">Gesù utilizza parabole</a> per spiegare il suo messaggio e realizzare profezie (4,10-12<sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). Alle volte i discepoli hanno problemi a comprendere le parabole, ma Gesù ne spiega il significato, in segreto (4,13-20<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, 4,33-34<sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). Non riescono neanche a comprendere le conseguenze dei miracoli che egli compie dinanzi a loro.<sup id="cite_ref-Harris_139-2" class="reference"><a href="#cite_note-Harris-139"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Raymond Edward Brown nel suo libro <i>An Introduction to the New Testament</i>, Doubleday, 1997, considera che gli anni più accettati per la realizzazione del Vangelo secondo Marco siano tra il 68 e il 73 d.C., ponendolo storicamente così come il primo e più antico Vangelo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vangelo_secondo_Luca">Vangelo secondo Luca</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Vangelo secondo Luca" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Vangelo secondo Luca"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></b>.</span></div> </div> <p>Il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></i> (greco: <span dir="ltr" lang="grc" class="polytonic">Κατὰ Λουκᾶν εὐαγγέλιον</span>) è il terzo dei <a href="/wiki/Vangeli_canonici" class="mw-redirect" title="Vangeli canonici">vangeli canonici</a> del <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a> e, con i suoi 24 capitoli, il più lungo dei <a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">vangeli sinottici</a>. Narra della vita di <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a> e si apre con le nascite miracolose di <a href="/wiki/Giovanni_Battista" title="Giovanni Battista">Giovanni Battista</a> e di Gesù, per poi descrivere il ministero di quest'ultimo in <a href="/wiki/Galilea" title="Galilea">Galilea</a>, fatto di predicazione, esorcismi e miracoli; dopo aver rivelato ai discepoli la propria natura divina con la <a href="/wiki/Trasfigurazione_di_Ges%C3%B9" title="Trasfigurazione di Gesù">trasfigurazione</a>, Gesù si reca a <a href="/wiki/Gerusalemme" title="Gerusalemme">Gerusalemme</a>, dov'è crocifisso per poi risorgere, comparire ai suoi discepoli e infine ascendere al cielo. Il testo contiene anche una <a href="/wiki/Genealogia_di_Ges%C3%B9" title="Genealogia di Gesù">genealogia</a>, differente però da quella presentata nel vangelo di Matteo. </p><p>L'autore, tradizionalmente identificato con <a href="/wiki/Luca_evangelista" class="mw-redirect" title="Luca evangelista">Luca evangelista</a>, è interessato a temi quali l'etica sociale, i diseredati, le donne e altri gruppi oppressi.<sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Alcune storie popolari riguardanti questi temi, come le parabole del <a href="/wiki/Parabola_del_figlio_prodigo" title="Parabola del figlio prodigo">figlio prodigo</a> e quella del <a href="/wiki/Parabola_del_buon_samaritano" title="Parabola del buon samaritano">buon samaritano</a>, si trovano solo in questo vangelo, che pone un'enfasi speciale sulla preghiera, le attività dello Spirito Santo e sulla gioia.<sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Secondo <a href="/w/index.php?title=Donald_Guthrie&action=edit&redlink=1" class="new" title="Donald Guthrie (la pagina non esiste)">Donald Guthrie</a> «è pieno di storie superbe e lascia il lettore con una profonda impressione della personalità e degli insegnamenti di Gesù».<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'autore intendeva scrivere un resoconto storico,<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> mettendo in evidenza il significato teologico della storia.<sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-bracket">[</span>125<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Aveva inoltre intenzione di raffigurare la cristianità come divina, rispettabile, rispettosa delle leggi e internazionale.<sup id="cite_ref-Harris_139-3" class="reference"><a href="#cite_note-Harris-139"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Gli studiosi concordano ampiamente che l'autore del <i>Vangelo secondo Luca</i> scrisse anche gli <i><a href="/wiki/Atti_degli_Apostoli" title="Atti degli Apostoli">Atti degli Apostoli</a></i>.<sup id="cite_ref-Udo_Schnelle_p._259_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-Udo_Schnelle_p._259-101"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Secondo gli studiosi contemporanei, l'autore di <i>Luca</i>, un <a href="/wiki/Gentili" title="Gentili">gentile</a> cristiano che scrisse intorno all'<a href="/wiki/85" title="85">85</a>-<a href="/wiki/90" title="90">90</a>,<sup id="cite_ref-Harris_Gospels_157-0" class="reference"><a href="#cite_note-Harris_Gospels-157"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> utilizzò il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></i> per la propria cronologia e la <a href="/wiki/Fonte_Q" title="Fonte Q">fonte Q</a> per molti degli insegnamenti di Gesù; è possibile anche che abbia fatto uso di racconti scritti indipendenti.<sup id="cite_ref-5GIntro_158-0" class="reference"><a href="#cite_note-5GIntro-158"><span class="cite-bracket">[</span>127<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Altri studiosi propendono per una datazione tra gli <a href="/wiki/Anni_50" title="Anni 50">anni 50</a>-<a href="/wiki/Anni_70" title="Anni 70">70</a>.<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-bracket">[</span>128<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160"><span class="cite-bracket">[</span>129<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Léopold_Sabourin_161-0" class="reference"><a href="#cite_note-Léopold_Sabourin-161"><span class="cite-bracket">[</span>130<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-bracket">[</span>131<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-CMM_163-0" class="reference"><a href="#cite_note-CMM-163"><span class="cite-bracket">[</span>132<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vangelo_secondo_Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Vangelo secondo Giovanni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Vangelo secondo Giovanni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></b>.</span></div> </div> <p>Il <i><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></i>, per stile e contenuto, è molto diverso dagli altri tre: ci sono meno parabole, meno "segni", non vi è accenno all'istituzione dell'<a href="/wiki/Eucaristia" title="Eucaristia">Eucaristia</a> durante l'<a href="/wiki/Ultima_cena" class="mw-redirect" title="Ultima cena">ultima cena</a> (tuttavia parla del pane disceso dal cielo col quale si identifica 6,32-35<sup id="cite_ref-164" class="reference"><a href="#cite_note-164"><span class="cite-bracket">[</span>133<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, 6,51-54<sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165"><span class="cite-bracket">[</span>134<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), al <a href="/wiki/Padre_nostro" title="Padre nostro">Padre nostro</a>, alle <a href="/wiki/Beatitudini" class="mw-redirect" title="Beatitudini">beatitudini</a>, mentre sono aggiunti altri miracoli come quello delle nozze di Cana e della <a href="/wiki/Risurrezione_di_Lazzaro" title="Risurrezione di Lazzaro">risurrezione di Lazzaro</a>. Il motivo di tale diversità potrebbe essere spiegabile con una redazione di molto successiva a quella degli altri tre, risalente alla fine del I secolo: l'autore o gli autori, pertanto, non ritennero necessario riportare materiale già abbondantemente presente nei precedenti vangeli, mentre aggiunse o ampliò materiale da essi tralasciato o solo abbozzato. </p><p>Compaiono inoltre nuove espressioni per indicare Gesù, prima fra tutte quella di <i>logos</i> (letteralmente "parola", ma anche "progetto", "senso"), resa poi con il latino <i>verbum</i>, donde l'espressione <a href="/wiki/Verbo_divino" class="mw-redirect" title="Verbo divino">Verbo di Dio</a>. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento">Alcuni ritengono che questo vangelo abbia origini nell'ambito dello <a href="/wiki/Gnosticismo" title="Gnosticismo">gnosticismo</a></span><sup class="noprint chiarimento-apice">[<i><a href="/wiki/Aiuto:Chiarezza" title="Aiuto:Chiarezza">punti di vista minoritari</a></i>]</sup>, mentre per molti studiosi il quarto vangelo è ritenuto un testo in polemica con lo gnosticismo<sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-bracket">[</span>135<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Il testo fa intendere (cfr. Gv 21,20-24<sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-bracket">[</span>136<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) che ne sia autore il <a href="/wiki/Discepolo_che_Ges%C3%B9_amava" title="Discepolo che Gesù amava">discepolo che Gesù amava</a>, che la tradizione identifica (seppur in maniera non unanime) con l'apostolo Giovanni, figlio di Zebedeo e fratello dell'altro apostolo Giacomo. Sempre la tradizione gli attribuisce anche le tre <a href="/wiki/Prima_lettera_di_Giovanni" title="Prima lettera di Giovanni">lettere conosciute sotto il suo nome</a> e l'<a href="/wiki/Apocalisse_di_Giovanni" title="Apocalisse di Giovanni">Apocalisse di Giovanni</a>, quest'ultima attribuzione a volte disputata. </p><p>L'ipotesi tradizionale, che identificava l'anonimo autore del vangelo - il <a href="/wiki/Discepolo_che_Ges%C3%B9_amava" title="Discepolo che Gesù amava">discepolo che Gesù amava</a> -, con l'apostolo <a href="/wiki/San_Giovanni_apostolo_ed_evangelista" class="mw-redirect" title="San Giovanni apostolo ed evangelista">Giovanni</a>, è attestata a partire dalla fine del <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a>. <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo</a>, vescovo di <a href="/wiki/Lione" title="Lione">Lione</a>, fu il primo ad attribuirgli quel quarto vangelo che circolava nelle comunità dei nazareni. </p><p><a href="/wiki/Eusebio_di_Cesarea" title="Eusebio di Cesarea">Eusebio di Cesarea</a>, che riporta questa notizia, ritiene che Ireneo si basasse sulle testimonianze di <a href="/wiki/Policarpo_di_Smirne" title="Policarpo di Smirne">Policarpo</a> <a href="/wiki/Vescovo" title="Vescovo">vescovo</a> di <a href="/wiki/Smirne" title="Smirne">Smirne</a> (morto <a href="/wiki/Martirio_(Cristianesimo)" class="mw-redirect" title="Martirio (Cristianesimo)">martire</a> a <a href="/wiki/Roma" title="Roma">Roma</a> nel <a href="/wiki/155" title="155">155</a>), il quale avrebbe conosciuto personalmente <a href="/wiki/San_Giovanni_apostolo_ed_evangelista" class="mw-redirect" title="San Giovanni apostolo ed evangelista">Giovanni</a> (stavolta "l'apostolo") essendone stato <a href="/wiki/Discepolo" title="Discepolo">discepolo</a>. </p><p>Questo è anche confermato da <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo</a> medesimo, che nella sua lettera a <a href="/wiki/Florino" class="mw-redirect" title="Florino">Florino</a> ricorda il suo incontro con <a href="/wiki/Policarpo_di_Smirne" title="Policarpo di Smirne">Policarpo di Smirne</a>, e il fatto che Policarpo «raccontava della sua dimestichezza con Giovanni e con le altre persone che avevano visto il Signore» (<i><a href="/wiki/Storia_ecclesiastica_(Eusebio_di_Cesarea)" title="Storia ecclesiastica (Eusebio di Cesarea)">Storia ecclesiastica</a></i> V, 20, 4). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_analogie_tra_i_vangeli_sinottici">Le analogie tra i vangeli sinottici</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Le analogie tra i vangeli sinottici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Le analogie tra i vangeli sinottici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">Vangeli sinottici</a></b>.</span></div> </div> <p>Tra i quattro vangeli, tre di essi, Matteo, Marco e Luca, sono detti <a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">"sinottici"</a>, perché mettendoli in colonna l'uno di fianco all'altro (<i>syn-opsis</i> = "vista d'insieme" in <a href="/wiki/Lingua_greca" title="Lingua greca">greco</a>) si scopre che hanno una struttura letteraria praticamente parallela, come se si fossero copiati l'uno dall'altro o avessero attinto a una fonte comune, mentre quello di Giovanni è differente: </p> <ul><li>lo stile dei primi tre vangeli è in genere molto immediato, quello di Giovanni sembra più ponderato;</li> <li>Giovanni riporta pochi episodi, molto sviluppati, gli altri vangeli tantissimi episodi, spesso appena abbozzati;</li> <li>in particolare, Giovanni, nonostante dedichi molto del suo contenuto alla narrazione degli ultimi giorni di Cristo (8 capitoli su 21, di cui ben 5 incentrati sull'ultima cena), non riporta l'istituzione dell'Eucaristia, mentre è l'unico a raccontare la lavanda dei piedi.</li></ul> <p>Fin dall'antichità cristiana si è preso atto di tale situazione. I vangeli sinottici probabilmente derivano questa loro somiglianza dai contatti che hanno avuto i loro autori quando sono stati scritti e da fonti comuni; tra le varie teorie che sono state addotte come spiegazione la più comunemente accettata è la <a href="/wiki/Teoria_delle_due_fonti" title="Teoria delle due fonti">teoria delle due fonti</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vangeli_apocrifi">Vangeli apocrifi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Vangeli apocrifi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Vangeli apocrifi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">Vangeli apocrifi</a></b>.</span></div> </div> <p>La letteratura apocrifa costituisce un fenomeno religioso e letterario importante del periodo patristico. Una volta passata la prima generazione cristiana, le successive sentirono il bisogno di contrarre ulteriori informazioni sulle vicende di <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a>, e questo fu uno dei motivi che diede impulso alla nuova forma letteraria sviluppatasi intorno ai testi biblici che oggi costituiscono il Nuovo Testamento. Tra le finalità di questa produzione si possono individuare un obiettivo storico, uno apologetico-dottrinale, uno devozionale-liturgico<sup id="cite_ref-ref_B_168-0" class="reference"><a href="#cite_note-ref_B-168"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ma anche l'obiettivo di diffondere dottrine nuove, spesso in contrasto con quelle ufficiali della Chiesa, impugnando gli scritti dell'antica letteratura cristiana<sup id="cite_ref-patrol_169-0" class="reference"><a href="#cite_note-patrol-169"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Definizione_di_"apocrifi""><span id="Definizione_di_.22apocrifi.22"></span>Definizione di "apocrifi"</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione Definizione di "apocrifi"" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: Definizione di "apocrifi""><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Secondo il Bergier<sup id="cite_ref-170" class="reference"><a href="#cite_note-170"><span class="cite-bracket">[</span>139<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i cristiani utilizzarono la significazione "apocrifo" per indicare "qualunque libro dubbio, d'autore incerto, sulla cui fede non si può far fondamento". Il <i>Codex apocryphus Novi Testamenti</i> di J.-C. Thilo (Cfr. vol. I, Leipzig 1832) riorganizza la materia nell'ambito dei generi letterari del NT: vangeli, atti, lettere e apocalissi. Nelle due prime edizioni della raccolta Neutestamentliche Apokryphen diretta da E. Hennecke (1904 e 1924) e nella terza pubblicata a cura di Wilhelm Schneemelcher<sup id="cite_ref-omiletica_171-0" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, gli apocrifi furono definiti "scritti non accolti nel canone, ma che, mediante il titolo o altri enunciati, avanzano la pretesa di possedere un valore equivalente agli scritti dei canone, e che dal punto di vista della storia delle forme prolungano e sviluppano i generi creati e accolti nel Nuovo Testamento, non senza peraltro la penetrazione anche di elementi estranei". Questa definizione è stata criticata da <a href="/w/index.php?title=Eric_Junod&action=edit&redlink=1" class="new" title="Eric Junod (la pagina non esiste)">Eric Junod</a><sup id="cite_ref-172" class="reference"><a href="#cite_note-172"><span class="cite-bracket">[</span>141<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> per lo stretto legame da essa istituito tra apocrifi e canone, che limita tra l'altro eccessivamente l'arco cronologico di produzione degli apocrifi (secc. I-III); Junod propone anche di sostituire alla designazione "apocrifi del Nuovo Testamento" quella di "apocrifi cristiani antichi". Nella quinta edizione della raccolta Wilhelm Schneemelcher<sup id="cite_ref-173" class="reference"><a href="#cite_note-173"><span class="cite-bracket">[</span>142<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> difende la designazione "apocrifi del Nuovo Testamento", proponendo una definizione più flessibile e più ampia, nuovamente criticata da Junod nel 1992<sup id="cite_ref-omiletica_171-1" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/w/index.php?title=Willy_Rordorf&action=edit&redlink=1" class="new" title="Willy Rordorf (la pagina non esiste)">Willy Rordorf</a><sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174"><span class="cite-bracket">[</span>143<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> suggerì di sostituire il termine "apocrifi" con "letteratura cristiana extra-biblica anonima o pseudepigrafa". </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Organizzazione_degli_apocrifi">Organizzazione degli apocrifi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione Organizzazione degli apocrifi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: Organizzazione degli apocrifi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La letteratura apocrifa ha esercitato un notevole influsso nel campo artistico, devozionale e liturgico<sup id="cite_ref-ref_B_168-1" class="reference"><a href="#cite_note-ref_B-168"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ed è maturata in riferimento ad alcuni particolari nuclei: l'"infanzia di Gesù", la "figura di Maria", la "Passione di Gesù", il periodo successivo alla <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">Risurrezione di Gesù</a><sup id="cite_ref-ref_A_175-0" class="reference"><a href="#cite_note-ref_A-175"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il termine "apocrifi" tende a riguardare un insieme eterogeneo di scritti, attribuendo spesso un'unità fittizia a testi molto differenti per età, provenienza, genere letterario e finalità<sup id="cite_ref-176" class="reference"><a href="#cite_note-176"><span class="cite-bracket">[</span>145<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tre categorie sono utili per organizzare la variegata produzione apocrifa: </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gli_apocrifi_di_origine_giudeo-cristiana">Gli apocrifi di origine giudeo-cristiana</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Gli apocrifi di origine giudeo-cristiana" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Gli apocrifi di origine giudeo-cristiana"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Gli "apocrifi di origine giudeo-cristiana" o del "giudaismo cristiano"<sup id="cite_ref-177" class="reference"><a href="#cite_note-177"><span class="cite-bracket">[</span>146<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> sono testi prodotti tra le prime comunità cristiane che ponevano l'osservanza della legge mosaica come elemento discriminante ed esprimevano il loro pensiero servendosi delle categorie del tardo giudaismo. Tra essi si ricordano la <a href="/wiki/Didach%C3%A9" title="Didaché">Didaché</a>, la <a href="/wiki/Prima_lettera_di_Clemente" title="Prima lettera di Clemente">Prima lettera di Clemente</a> romano ai Corinzi, <a href="/wiki/Il_pastore_di_Erma" class="mw-redirect" title="Il pastore di Erma">Il pastore di Erma</a><sup id="cite_ref-ref_A_175-1" class="reference"><a href="#cite_note-ref_A-175"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. In questa categoria vengono collocati anche alcuni testi indicati come vangeli, la cui conoscenza deriva dalle citazioni dei <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a>: il <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">vangelo degli Ebrei</a>, il <a href="/wiki/Vangelo_dei_Nazarei" title="Vangelo dei Nazarei">vangelo dei Nazarei</a> e il <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebioniti" title="Vangelo degli Ebioniti">vangelo degli Ebioniti</a>. </p><p>Questi ultimi sono più vicini ai vangeli canonici che agli altri testi pervenutici e compresi nella categoria “vangelo”<sup id="cite_ref-ref_D_178-0" class="reference"><a href="#cite_note-ref_D-178"><span class="cite-bracket">[</span>147<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nessun manoscritto originale è mai pervenuto, e la comunità scientifica tende a ricondurli o verso un unico vangelo (anche sulla scia delle citazioni patristiche<sup id="cite_ref-179" class="reference"><a href="#cite_note-179"><span class="cite-bracket">[</span>148<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), detto appunto <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">vangelo degli Ebrei</a><sup id="cite_ref-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135_180-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135-180"><span class="cite-bracket">[</span>149<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, o<sup id="cite_ref-ref_D_178-1" class="reference"><a href="#cite_note-ref_D-178"><span class="cite-bracket">[</span>147<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135_180-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135-180"><span class="cite-bracket">[</span>149<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> identifica nel <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">vangelo degli Ebrei</a> anche il cosiddetto <a href="/wiki/Vangelo_dei_Nazarei" title="Vangelo dei Nazarei">vangelo dei Nazarei</a><sup id="cite_ref-181" class="reference"><a href="#cite_note-181"><span class="cite-bracket">[</span>150<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, e nel <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebioniti" title="Vangelo degli Ebioniti">vangelo degli Ebioniti</a> il cosiddetto <a href="/wiki/Vangelo_dei_Dodici" title="Vangelo dei Dodici">vangelo dei Dodici</a>, oppure si riferisce esplicitamente a tre entità distinte (appunto il <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">vangelo degli Ebrei</a>, il <a href="/wiki/Vangelo_dei_Nazarei" title="Vangelo dei Nazarei">vangelo dei Nazarei</a> e il <a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebioniti" title="Vangelo degli Ebioniti">vangelo degli Ebioniti</a>). Alcuni studiosi li hanno datati alla prima metà del II secolo<sup id="cite_ref-182" class="reference"><a href="#cite_note-182"><span class="cite-bracket">[</span>151<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-183" class="reference"><a href="#cite_note-183"><span class="cite-bracket">[</span>152<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gli_apocrifi_gnostici">Gli apocrifi gnostici</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Gli apocrifi gnostici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Gli apocrifi gnostici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I testi ricondotti al fenomeno gnostico si presentano come "segreti", in quanto provenienti da un insegnamento esoterico di Gesù o degli apostoli riservato ai soli iniziati. Tra questi scritti il <i><a href="/wiki/Vangelo_greco_degli_Egiziani" title="Vangelo greco degli Egiziani">Vangelo degli Egiziani</a></i>, il <i><a href="/wiki/Vangelo_di_Mattia" title="Vangelo di Mattia">Vangelo di Mattia</a></i>, il <i><a href="/wiki/Vangelo_di_Maria_Maddalena" class="mw-redirect" title="Vangelo di Maria Maddalena">vangelo di Maria Maddalena</a></i>, l'<i><a href="/wiki/Apocrifo_di_Giovanni" title="Apocrifo di Giovanni">Apocrifo di Giovanni</a></i>, la <i><a href="/wiki/Sophia_di_Ges%C3%B9" class="mw-redirect" title="Sophia di Gesù">Sophia di Gesù</a></i>, il <i><a href="/wiki/Vangelo_di_Tommaso" title="Vangelo di Tommaso">vangelo di Tommaso</a> (copto)</i>, il <i><a href="/wiki/Vangelo_di_Pietro" title="Vangelo di Pietro">vangelo di Pietro</a></i>. In essi la dottrina gnostica traspare da alcune accentuazioni estremizzanti<sup id="cite_ref-ref_A_175-2" class="reference"><a href="#cite_note-ref_A-175"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La maggior parte di tali vangeli nascono nel contesto di correnti teologiche giudicate successivamente <a href="/wiki/Eresia" title="Eresia">eretiche</a> dalla Chiesa cristiana, come quelle di stampo <a href="/wiki/Ermetismo_(filosofia)" title="Ermetismo (filosofia)">ermetico</a><sup id="cite_ref-184" class="reference"><a href="#cite_note-184"><span class="cite-bracket">[</span>153<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gli_apocrifi_di_origine_ecclesiastica">Gli apocrifi di origine ecclesiastica</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Gli apocrifi di origine ecclesiastica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Gli apocrifi di origine ecclesiastica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Già i <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a> distinguevano tra apocrifi eretici e apocrifi di origine ecclesiastica, esclusi dal canone ma che potevano essere utilmente letti. Tra essi il <i><a href="/wiki/Protovangelo_di_Giacomo" title="Protovangelo di Giacomo">Protovangelo di Giacomo</a></i> e gli <i><a href="/wiki/Atti_di_Paolo_e_Tecla" title="Atti di Paolo e Tecla">Atti di Paolo e Tecla</a></i><sup id="cite_ref-ref_A_175-3" class="reference"><a href="#cite_note-ref_A-175"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'opposizione_dei_Padri_della_Chiesa"><span id="L.27opposizione_dei_Padri_della_Chiesa"></span>L'opposizione dei Padri della Chiesa</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=29" title="Modifica la sezione L'opposizione dei Padri della Chiesa" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=29" title="Edit section's source code: L'opposizione dei Padri della Chiesa"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Contro la vasta circolazione degli scritti apocrifi la Chiesa delle origini fece valere la tradizione pubblica definendo progressivamente un consenso sui libri cristiani ritenuti autentici e ispirati<sup id="cite_ref-omiletica_171-2" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, anche se la prima lista ufficiale pervenutaci delle opere rigettate dalla Chiesa risale al VI secolo, in quello che è noto come <i><a href="/wiki/Decretum_Gelasianum" title="Decretum Gelasianum">Decretum Gelasianum</a></i><sup id="cite_ref-185" class="reference"><a href="#cite_note-185"><span class="cite-bracket">[</span>154<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> I pronunciamenti della Chiesa primitiva sono tuttavia molto più antichi, e ci sono pervenuti anche tramite la testimonianza dei <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri della Chiesa</a>. <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo di Lione</a>, ad esempio, sosteneva che gli gnostici "insinuano una massa indescrivibile di scritti apocrifi e spuri, forgiati da loro stessi"<sup id="cite_ref-186" class="reference"><a href="#cite_note-186"><span class="cite-bracket">[</span>155<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, attaccando la pretesa di <a href="/wiki/Basilide" title="Basilide">Basilide</a> di possedere discorsi apocrifi (lógous apokryphous) che l'apostolo Mattia avrebbe ricevuto dal Signore<sup id="cite_ref-187" class="reference"><a href="#cite_note-187"><span class="cite-bracket">[</span>156<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/Tertulliano" class="mw-redirect" title="Tertulliano">Tertulliano</a> accoppia come equivalenti i concetti di apocrifo e falso<sup id="cite_ref-188" class="reference"><a href="#cite_note-188"><span class="cite-bracket">[</span>157<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, mentre <a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a> applica il termine di apocrifi a scritti giudaici non canonici, senza con ciò condannarli<sup id="cite_ref-189" class="reference"><a href="#cite_note-189"><span class="cite-bracket">[</span>158<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, e afferma che non tutto ciò che si trova negli apocrifi è da respingere. <a href="/wiki/Atanasio_di_Alessandria" title="Atanasio di Alessandria">Atanasio di Alessandria</a>, stabilendo nella sua <i>Lettera festale 39</i>, del 367, il canone degli scritti biblici, pone all'indice gli apocrifi come invenzione di eretici, composti tardivamente e spacciati per antichi. Il consolidamento dei canone in Occidente e in Oriente condusse alla definitiva svalutazione dei termine "apocrifo" e alla sua associazione con "eretico"<sup id="cite_ref-omiletica_171-3" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, attestata intorno al 400 da <a href="/wiki/Agostino_d%27Ippona" title="Agostino d'Ippona">Agostino</a><sup id="cite_ref-190" class="reference"><a href="#cite_note-190"><span class="cite-bracket">[</span>159<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">Girolamo</a><sup id="cite_ref-191" class="reference"><a href="#cite_note-191"><span class="cite-bracket">[</span>160<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Esclusione_e_tentativi_di_riabilitazione">Esclusione e tentativi di riabilitazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=30" title="Modifica la sezione Esclusione e tentativi di riabilitazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=30" title="Edit section's source code: Esclusione e tentativi di riabilitazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le Chiese che si richiamavano alla fondazione apostolica operarono una selezione all'interno di una vasta produzione che imitava i generi letterari del NT con l'intento di esplicitarne i messaggi e colmarne le lacune<sup id="cite_ref-ref_A_175-4" class="reference"><a href="#cite_note-ref_A-175"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Gli scritti apocrifi furono esclusi quasi immediatamente dal canone cristiano<sup id="cite_ref-ReferenceB_41-2" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceB-41"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cfr._Pierre_Vallin_p_III_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cfr._Pierre_Vallin_p_III-57"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, tuttavia non tutti si rassegnarono all'idea che questi testi venissero messi in disparte<sup id="cite_ref-ref_B_168-2" class="reference"><a href="#cite_note-ref_B-168"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. In essi, infatti, si scoprono dati storici che colmano alcune lacune dei vangeli canonici e trovano conferma nelle varie tradizioni locali. È grazie a questa benevolenza che alcuni apocrifi hanno esercitato un influsso ampio sulla dottrina, iconografia e la prassi cristiana<sup id="cite_ref-192" class="reference"><a href="#cite_note-192"><span class="cite-bracket">[</span>161<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Un esempio evidente è il <a href="/wiki/Protovangelo_di_Giacomo" title="Protovangelo di Giacomo">Protovangelo di Giacomo</a>, risalente alla seconda metà del II secolo<sup id="cite_ref-193" class="reference"><a href="#cite_note-193"><span class="cite-bracket">[</span>162<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, da cui derivano i nomi di <a href="/wiki/Gioacchino_(padre_di_Maria)" title="Gioacchino (padre di Maria)">Gioacchino</a> e <a href="/wiki/Anna_(madre_di_Maria)" class="mw-redirect" title="Anna (madre di Maria)">Anna</a> per i genitori di <a href="/wiki/Maria_(madre_di_Ges%C3%B9)" title="Maria (madre di Gesù)">Maria</a>, è all'origine della festa liturgica per la <a href="/wiki/Nativit%C3%A0_della_Beata_Vergine_Maria" title="Natività della Beata Vergine Maria">nascita di Maria</a>, ha promosso la dottrina della sua verginità perpetua, e ha influito sulla rappresentazione tradizionale del <a href="/wiki/Presepe" title="Presepe">presepe</a>. Alcuni tra gli scritti apocrifi, pertanto, servivano alla riflessione teologica su determinati temi, o alla devozione, e conservarono un durevole successo in ambito del tutto "ortodosso", diventando presto patrimonio comune della religiosità popolare<sup id="cite_ref-omiletica_171-4" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Così lo stesso <a href="/wiki/Agostino_d%27Ippona" title="Agostino d'Ippona">Agostino</a> utilizzò nelle sue omelie sul Natale motivi di origine apocrifa (Cfr. Serm. 184,1; 186,1; Serm. 189,4; 204,2), e lo stesso fece <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">Girolamo</a> (Cfr. Epist. 108,10)<sup id="cite_ref-omiletica_171-5" class="reference"><a href="#cite_note-omiletica-171"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. I <a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">vangeli apocrifi</a> furono scritti sia da autori cristiani in comunione con la Chiesa che da svariate comunità giudicate eretiche<sup id="cite_ref-patrol_169-1" class="reference"><a href="#cite_note-patrol-169"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. I primi non contengono nulla in contrasto con i fatti esposti nel canone del Nuovo Testamento<sup id="cite_ref-patrol_169-2" class="reference"><a href="#cite_note-patrol-169"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, mentre altri vangeli apocrifi furono scritti da persone cui mancava la competenza della materia trattata e che non potevano fornire prove sufficienti di dottrina, veridicità, indipendenza di giudizi<sup id="cite_ref-patrol_169-3" class="reference"><a href="#cite_note-patrol-169"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sovente alcuni apocrifi, provenienti da comunità bollate come eretiche dalla Chiesa primitiva, rispondevano all'esigenza di diffondere questa eresia<sup id="cite_ref-patrol_169-4" class="reference"><a href="#cite_note-patrol-169"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Datazione">Datazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=31" title="Modifica la sezione Datazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=31" title="Edit section's source code: Datazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Generalmente la comunità scientifica riconduce l'origine dei <a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">vangeli apocrifi</a> al <a href="/wiki/II_secolo" title="II secolo">II secolo</a>, ma ci sono controversie interessanti circa la datazione del <a href="/wiki/Protovangelo_di_Giacomo" title="Protovangelo di Giacomo">Protovangelo di Giacomo</a>, del <a href="/wiki/Vangelo_di_Tommaso" title="Vangelo di Tommaso">Vangelo di Tommaso</a>, e del <a href="/wiki/Vangelo_greco_degli_Egiziani" title="Vangelo greco degli Egiziani">Vangelo greco degli Egiziani</a>. In questi ultimi due, per quanto datati comunemente nel II secolo<sup id="cite_ref-194" class="reference"><a href="#cite_note-194"><span class="cite-bracket">[</span>N 32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, parte dei <i>loghia</i> in essi contenuti potrebbero appartenere a una tradizione indipendente cui hanno probabilmente attinto gli stessi vangeli canonici.<sup id="cite_ref-195" class="reference"><a href="#cite_note-195"><span class="cite-bracket">[</span>163<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-196" class="reference"><a href="#cite_note-196"><span class="cite-bracket">[</span>164<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-197" class="reference"><a href="#cite_note-197"><span class="cite-bracket">[</span>165<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il <i><a href="/wiki/Protovangelo_di_Giacomo" title="Protovangelo di Giacomo">Protovangelo di Giacomo</a></i> e i <i><a href="/w/index.php?title=Racconti_dell%27infanzia_del_Signore_Ges%C3%B9&action=edit&redlink=1" class="new" title="Racconti dell'infanzia del Signore Gesù (la pagina non esiste)">Racconti dell'infanzia del Signore Gesù</a></i> risalgono alla seconda metà del II secolo, nonostante un'obiettiva difficoltà nella loro datazione. In particolare il <i>Protovangelo</i> è stato datato da alcuni studiosi alla metà del II secolo, da altri alla fine del I secolo, da altri ancora al IV o V secolo, e qualche studioso ha anche ipotizzato fosse alla base dei vangeli canonici di Matteo e Luca<sup id="cite_ref-198" class="reference"><a href="#cite_note-198"><span class="cite-bracket">[</span>166<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Confronto_dei_vangeli_maggiori">Confronto dei vangeli maggiori</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=32" title="Modifica la sezione Confronto dei vangeli maggiori" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=32" title="Edit section's source code: Confronto dei vangeli maggiori"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il materiale di questa tabella proviene da <i>Gospel Parallels</i> di B. H. Throckmorton<sup id="cite_ref-199" class="reference"><a href="#cite_note-199"><span class="cite-bracket">[</span>167<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <i>The Five Gospels</i> di R. W. Funk,<sup id="cite_ref-200" class="reference"><a href="#cite_note-200"><span class="cite-bracket">[</span>168<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>The Gospel According to the Hebrews</i> di E. B. Nicholson<sup id="cite_ref-201" class="reference"><a href="#cite_note-201"><span class="cite-bracket">[</span>169<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e J. R. Edwards, <i>The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition</i>.<sup id="cite_ref-202" class="reference"><a href="#cite_note-202"><span class="cite-bracket">[</span>170<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th></th> <th><a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">Matteo, Marco, Luca</a></th> <th><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Giovanni</a></th> <th><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Tommaso" class="mw-redirect" title="Vangelo secondo Tommaso">Tommaso</a></th> <th><a href="/wiki/Vangelo_degli_Ebrei" title="Vangelo degli Ebrei">Vangelo degli Ebrei</a> </th></tr> <tr> <td>Nuova Alleanza</td> <td>Il tema centrale dei vangeli - Ama Dio con tutto il tuo cuore e il tuo prossimo come te stesso<sup id="cite_ref-203" class="reference"><a href="#cite_note-203"><span class="cite-bracket">[</span>N 33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Il tema centrale - Amare è il nuovo comandamento dato da Gesù<sup id="cite_ref-204" class="reference"><a href="#cite_note-204"><span class="cite-bracket">[</span>171<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Conoscenza segreta, ama i tuoi amici<sup id="cite_ref-205" class="reference"><a href="#cite_note-205"><span class="cite-bracket">[</span>172<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Il tema centrale - Amarsi l'un l'altro<sup id="cite_ref-206" class="reference"><a href="#cite_note-206"><span class="cite-bracket">[</span>N 34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Perdono</td> <td>Molto importante - in particolare in Matteo e Luca<sup id="cite_ref-207" class="reference"><a href="#cite_note-207"><span class="cite-bracket">[</span>173<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Supposto<sup id="cite_ref-208" class="reference"><a href="#cite_note-208"><span class="cite-bracket">[</span>174<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Non menzionato</td> <td>Molto importante - Il perdono è un tema centrale e questo vangelo entra nei maggiori dettagli<sup id="cite_ref-209" class="reference"><a href="#cite_note-209"><span class="cite-bracket">[</span>175<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Padre_nostro" title="Padre nostro">Padre nostro</a></td> <td>In Matteo e Luca ma non in Marco</td> <td>Non menzionato</td> <td>Non menzionato</td> <td>Importante - “mahar” o "di domani"<sup id="cite_ref-210" class="reference"><a href="#cite_note-210"><span class="cite-bracket">[</span>N 35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-211" class="reference"><a href="#cite_note-211"><span class="cite-bracket">[</span>N 36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Amare i poveri</td> <td>Molto importante - Il giovane ricco<sup id="cite_ref-212" class="reference"><a href="#cite_note-212"><span class="cite-bracket">[</span>176<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Supposto<sup id="cite_ref-213" class="reference"><a href="#cite_note-213"><span class="cite-bracket">[</span>177<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Importante<sup id="cite_ref-214" class="reference"><a href="#cite_note-214"><span class="cite-bracket">[</span>178<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Molto importante - Il giovane ricco<sup id="cite_ref-215" class="reference"><a href="#cite_note-215"><span class="cite-bracket">[</span>179<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Inizio del ministero di Gesù</td> <td>Gesù conosce <a href="/wiki/Giovanni_Battista" title="Giovanni Battista">Giovanni Battista</a> ed è battezzato<sup id="cite_ref-216" class="reference"><a href="#cite_note-216"><span class="cite-bracket">[</span>180<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Gesù conosce Giovanni Battista<sup id="cite_ref-217" class="reference"><a href="#cite_note-217"><span class="cite-bracket">[</span>181<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Parla soltanto di Giovanni Battista<sup id="cite_ref-218" class="reference"><a href="#cite_note-218"><span class="cite-bracket">[</span>182<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Gesù incontra Giovanni Battista ed è battezzato. Questo vangelo espone i maggiori dettagli<sup id="cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-0" class="reference"><a href="#cite_note-Epiphanius,_Panarion_30:13-219"><span class="cite-bracket">[</span>183<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Numero degli apostoli</td> <td>Dodici<sup id="cite_ref-Mt10:1,_Mr6:8,_Lk_9:3_220-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mt10:1,_Mr6:8,_Lk_9:3-220"><span class="cite-bracket">[</span>184<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Dodici<sup id="cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-0" class="reference"><a href="#cite_note-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20-221"><span class="cite-bracket">[</span>185<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Non menzionato<sup id="cite_ref-Log_13_222-0" class="reference"><a href="#cite_note-Log_13-222"><span class="cite-bracket">[</span>186<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Dodici<sup id="cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-1" class="reference"><a href="#cite_note-Epiphanius,_Panarion_30:13-219"><span class="cite-bracket">[</span>183<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Cerchia ristretta degli apostoli</td> <td>Pietro ("Principe" degli Apostoli), Andrea, Giacomo e Giovanni<sup id="cite_ref-Mt_10:1,_Mc_6:8,_Lc_9:3_223-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mt_10:1,_Mc_6:8,_Lc_9:3-223"><span class="cite-bracket">[</span>187<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Pietro, Andrea, Giacomo e il discepolo amato<sup id="cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-1" class="reference"><a href="#cite_note-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20-221"><span class="cite-bracket">[</span>185<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Tommaso<sup id="cite_ref-Log_13_222-1" class="reference"><a href="#cite_note-Log_13-222"><span class="cite-bracket">[</span>186<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e Giacomo il Giusto (riferimento futuro per gli Apostoli sotto "ordine" di Gesù)</td> <td>Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni<sup id="cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-2" class="reference"><a href="#cite_note-Epiphanius,_Panarion_30:13-219"><span class="cite-bracket">[</span>183<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Altri apostoli</td> <td> <p>Filippo, Bartolomeo, Matteo, Tommaso, Giacomo, Simone lo Zelota, Giuda Taddeo, e Giuda<sup id="cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-2" class="reference"><a href="#cite_note-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20-221"><span class="cite-bracket">[</span>185<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </td> <td> <p>Filippo, Natanaele, Matteo, Tommaso, Giacomo, Simone lo Zelota, Giuda Taddeo, e Giuda<sup id="cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-3" class="reference"><a href="#cite_note-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20-221"><span class="cite-bracket">[</span>185<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </td> <td> <p>Matteo, Tommaso,<sup id="cite_ref-224" class="reference"><a href="#cite_note-224"><span class="cite-bracket">[</span>188<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </td> <td> <p>Matteo, Simone il Zelota, Giuda Taddeo, Giuda<sup id="cite_ref-225" class="reference"><a href="#cite_note-225"><span class="cite-bracket">[</span>189<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </td></tr> <tr> <td>Possibile autore</td> <td>Sconosciuto;<sup id="cite_ref-226" class="reference"><a href="#cite_note-226"><span class="cite-bracket">[</span>N 37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Marco l'evangelista e Luca l'evangelista</td> <td>Il discepolo amato<sup id="cite_ref-227" class="reference"><a href="#cite_note-227"><span class="cite-bracket">[</span>N 38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Sconosciuto</td> <td>Matteo (l'evangelista)<sup id="cite_ref-228" class="reference"><a href="#cite_note-228"><span class="cite-bracket">[</span>190<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Verginità di Maria</td> <td>In Matteo e Luca, ma non in Marco<sup id="cite_ref-229" class="reference"><a href="#cite_note-229"><span class="cite-bracket">[</span>191<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Non menzionata</td> <td>N/A dato che è un vangelo di detti di Gesù</td> <td>Non menzionata </td></tr> <tr> <td>Battesimo di Gesù</td> <td>Descritto</td> <td>Non menzionato</td> <td>N/A</td> <td>Descritto con molti dettagli<sup id="cite_ref-230" class="reference"><a href="#cite_note-230"><span class="cite-bracket">[</span>192<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Stile di predicazione</td> <td>Brevi battute; parabole</td> <td>Saggio, <a href="/wiki/Midrash" title="Midrash">Midrash</a></td> <td>Detti, parabole<sup id="cite_ref-231" class="reference"><a href="#cite_note-231"><span class="cite-bracket">[</span>193<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Brevi battute; parabole </td></tr> <tr> <td>Narrazione</td> <td>Parabole<sup id="cite_ref-232" class="reference"><a href="#cite_note-232"><span class="cite-bracket">[</span>194<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Linguaggio figurato e metafore<sup id="cite_ref-233" class="reference"><a href="#cite_note-233"><span class="cite-bracket">[</span>195<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>proto-<a href="/wiki/Gnosticismo" title="Gnosticismo">gnostico</a>, mascherato, parabole<sup id="cite_ref-234" class="reference"><a href="#cite_note-234"><span class="cite-bracket">[</span>196<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Parabole<sup id="cite_ref-235" class="reference"><a href="#cite_note-235"><span class="cite-bracket">[</span>197<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Teologia di Gesù</td> <td>Giudaismo liberale del I secolo<sup id="cite_ref-Hillel_236-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hillel-236"><span class="cite-bracket">[</span>198<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Critico delle autorità ebraiche<sup id="cite_ref-237" class="reference"><a href="#cite_note-237"><span class="cite-bracket">[</span>199<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>proto-gnostico</td> <td>Giudaismo del I secolo<sup id="cite_ref-Hillel_236-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hillel-236"><span class="cite-bracket">[</span>198<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Miracoli</td> <td>Molti miracoli</td> <td>Sette segni miracolosi</td> <td>N/A</td> <td>Pochi miracoli ma più credibili<sup id="cite_ref-238" class="reference"><a href="#cite_note-238"><span class="cite-bracket">[</span>200<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Durata del ministero</td> <td>Un anno? (Gli eventi fino alla Pasqua ebraica); questo assumendo il moderno metodo biografico lineare, non l'antico metodo ebraico)</td> <td>Tre anni (molteplici Pasque)</td> <td>N/A</td> <td>Un anno (Gli eventi fino alla Pasqua ebraica) </td></tr> <tr> <td>Luogo del ministero</td> <td>Principalmente in <a href="/wiki/Galilea" title="Galilea">Galilea</a></td> <td>Principalmente in <a href="/wiki/Giudea" title="Giudea">Giudea</a>, vicino a <a href="/wiki/Gerusalemme" title="Gerusalemme">Gerusalemme</a></td> <td>N/A</td> <td>Principalmente in Galilea </td></tr> <tr> <td>Pasto pasquale</td> <td>Corpo e sangue = pane e vino</td> <td>Il pasto è interrotto dalla lavanda dei piedi</td> <td>N/A</td> <td>La Pasqua ebraica è celebrata ma i dettagli sono sconosciuti<sup id="cite_ref-239" class="reference"><a href="#cite_note-239"><span class="cite-bracket">[</span>201<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Sudario</td> <td>Un singolo pezzo di stoffa</td> <td>Molteplici pezzi di stoffa<sup id="cite_ref-240" class="reference"><a href="#cite_note-240"><span class="cite-bracket">[</span>N 39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>N/A</td> <td>Dato dall'Alto Sacerdote<sup id="cite_ref-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2_241-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2-241"><span class="cite-bracket">[</span>202<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Resurrezione</td> <td>Maria e le donne sono le prime a sapere che Gesù è risorto<sup id="cite_ref-242" class="reference"><a href="#cite_note-242"><span class="cite-bracket">[</span>203<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>Aggiunge dettagli circa l'esperienza della Resurrezione di Gesù da parte di Maria Maddalena<sup id="cite_ref-243" class="reference"><a href="#cite_note-243"><span class="cite-bracket">[</span>204<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>N/A</td> <td>Gesù appare a suo fratello, Giacomo il Giusto.<sup id="cite_ref-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2_241-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2-241"><span class="cite-bracket">[</span>202<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="La_Chiesa_e_la_lettura_dei_vangeli">La Chiesa e la lettura dei vangeli</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=33" title="Modifica la sezione La Chiesa e la lettura dei vangeli" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=33" title="Edit section's source code: La Chiesa e la lettura dei vangeli"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Letture_e_interpretazioni_della_Bibbia" title="Letture e interpretazioni della Bibbia">Letture e interpretazioni della Bibbia</a></b>.</span></div> </div> <p>Nel corso del I millennio, la Chiesa cattolica non ha mai sentito la necessità di promulgare nessuna regola circa la lettura dei vangeli in particolare e della Bibbia in generale: a tal proposito, infatti, l'<i>Enchiridion Symbolorum</i> (la raccolta dei documenti ufficiali della Chiesa cattolica, a cura di <a href="/wiki/Heinrich_Joseph_Dominicus_Denzinger" title="Heinrich Joseph Dominicus Denzinger">Heinrich Denzinger</a>) non riporta alcun intervento. Dato il diffuso analfabetismo tra il popolo (plebe ma anche nobili) e l'elevato costo dei supporti fàtici (dapprima papiri, poi pergamene), la lettura e la meditazione personale avvenivano perlopiù all'interno dei monasteri o delle biblioteche personali a uso del clero. </p><p>Tendenzialmente, monaci e clero secolare erano incoraggiati a leggere le scritture secondo le loro necessità spirituali, come scrive <a href="/wiki/Ireneo" class="mw-redirect" title="Ireneo">Ireneo</a> in <i>Contro gli eretici</i> (3, 4)<sup id="cite_ref-244" class="reference"><a href="#cite_note-244"><span class="cite-bracket">[</span>205<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Dall'inizio del II millennio cambia notevolmente il panorama teologico-sociale. Soprattutto nel sud della Francia e nel nord Italia compaiono le eresie di tipo gnostico, che sulla base di interpretazioni spiritualiste del messaggio dei vangeli, in particolare Giovanni, arrivavano a negare la bontà della materia in genere e delle sue manifestazioni concrete: matrimonio e procreazione, stato e potere temporale, sacramenti e Chiesa, erano tutti visti come frutti malvagi della corruzione del peccato originale. Il perfetto credente, in tale ottica, era l'asceta estraniato dal mondo e contrario alla corporeità, legato spesso a movimenti sociali che potevano sfociare in rivolte sociali. </p><p>La Chiesa pertanto, dietro pressante richiesta delle autorità politiche (Roberto II re di Francia, Guglielmo conte di Poitiers e duca di Aquitania, l'imperatore Enrico III)<sup id="cite_ref-245" class="reference"><a href="#cite_note-245"><span class="cite-bracket">[</span>206<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, inizia a contrastare la lettura personale della Bibbia in lingua volgare per evitare gli eccessi gnostici: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Proibiamo che qualsiasi laico possieda i libri dell'Antico o del Nuovo Testamento tradotti in lingua volgare. Se una persona pia lo desidera, può avere un Salterio o un Breviario... ma in nessun caso dovrà possedere i libri sopra menzionati tradotti in lingua romanza.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/w/index.php?title=Sinodo_di_Tolosa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sinodo di Tolosa (la pagina non esiste)">Sinodo di Tolosa</a>, sud della <a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a>, <a href="/wiki/1229" title="1229">1229</a>, durante l'apice dell'uragano gnostico<sup id="cite_ref-246" class="reference"><a href="#cite_note-246"><span class="cite-bracket">[</span>207<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <p>Da notare come: </p> <ul><li>la lettura biblica in lingua latina (traduzione della <a href="/wiki/Vulgata" title="Vulgata">Vulgata</a>) era permessa, pertanto è inesatto sostenere che in tale occasione la Chiesa vietò la Bibbia;</li> <li>il Sinodo di Tolosa non era un Concilio Ecumenico, ma appunto un sinodo locale: le sue deliberazioni, tra cui quella sopra riportata, non avevano valenza universale ed eterna per tutta la Chiesa cattolica, ma solo per i territori rappresentati dai partecipanti al sinodo (nella fattispecie, il sud della Francia) e solo per un limitato periodo di tempo (il periodo dell'emergenza gnostica).</li></ul> <p>La Chiesa infatti, in seguito, non si è opposta a priori alla diffusione di traduzioni bibliche in lingue moderne, ma solo a quelle che, a suo giudizio, veicolavano giudizi eretici. Queste le principali traduzioni in lingua volgare la cui lettura era permessa ai cattolici: </p> <ul><li>in spagnolo, la <i>Bibbia Alfonsina</i>, dedicata al re di Castiglia Alfonso X e realizzata in epoca pre-stampa nel 1280;</li> <li>in tedesco, una traduzione integrale a cura di John Rellach, pubblicata a Costanza nel 1450;</li> <li>in italiano, la <i>Bibbia del Malermi</i> (1471), ad opera del monaco camaldolese <a href="/wiki/Nicol%C3%B2_Malermi" title="Nicolò Malermi">Nicolò Malermi</a>, soppiantata poi nel 1778 dalla <i>Bibbia</i> di <a href="/wiki/Antonio_Martini" title="Antonio Martini">Antonio Martini</a>;</li> <li>in francese, la <i>Bibbia</i> di <a href="/wiki/Jacques_Lef%C3%A8vre_d%27%C3%89taples" title="Jacques Lefèvre d'Étaples">Jacques Lefèvre d'Étaples</a>, pubblicata ad Anversa (1523-8);</li> <li>in inglese, la <i>Bibbia di Douai</i> (o di Reims) (1582 NT, 1609 intera Bibbia), tuttora la Bibbia cattolica ufficiale di lingua inglese.</li></ul> <p>Va sottolineato come tali Bibbie cattoliche, che si basavano sulla Vulgata latina e non sui testi originali greci ed ebraici, contenevano numerosi errori sia di stile sia di significato originario.<sup id="cite_ref-247" class="reference"><a href="#cite_note-247"><span class="cite-bracket">[</span>N 40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Dopo il sinodo di Tolosa, il divieto relativo alla traduzione, possesso e uso di traduzioni volgari non autorizzate venne ribadito molte volte da singole Chiese locali allorquando si avvertiva il pericolo della diffusione di idee giudicate <a href="/wiki/Eresia" title="Eresia">eretiche</a>. In varie parti d'Europa si verificarono dunque roghi di copie non autorizzate e sanzioni di natura spirituale ai lettori di tali versioni (non sono infatti documentati processi e pene civili ai semplici lettori). Circa gli autori di traduzioni non autorizzate sono attestate solo due condanne capitali, entrambe in Inghilterra, relative a <a href="/wiki/John_Wycliffe" class="mw-redirect" title="John Wycliffe">John Wycliffe</a> e <a href="/wiki/William_Tyndale" title="William Tyndale">William Tyndale</a>. Va sottolineato tuttavia che, per Wycliffe, la condanna a morte per eresia fu postuma (nel <a href="/wiki/1415" title="1415">1415</a> venne riesumato il corpo, sepolto alla morte nel <a href="/wiki/1384" title="1384">1384</a>, e ne vennero bruciati i resti), e per Tyndale la condanna fu sancita non da un tribunale cattolico ma da un tribunale inglese, dunque anglicano, nel <a href="/wiki/1536" title="1536">1536</a>. Non è pertanto corretto, dunque, sostenere che la Chiesa cattolica ha ucciso chi traduceva la Bibbia. </p><p>Nel corso del <a href="/wiki/XVI_secolo" title="XVI secolo">XVI secolo</a> ebbe inizio in Europa la <a href="/wiki/Riforma_protestante" title="Riforma protestante">Riforma protestante</a>, che ha spaccato il mondo cristiano fino ad oggi. Per Lutero la Bibbia poteva essere letta e interpretata da qualunque cristiano, arrivando alle conclusioni che più reputava opportune (tale 'libertà' ermeneutica ha portato di fatto alla frammentazione della stessa Chiesa riformata). Fu in seguito a tale crisi che si ebbe un pronunciamento ufficiale della Chiesa cattolica con valenza <a href="/wiki/Dogma" title="Dogma">dogmatica</a>, dunque universale ed eterna. In particolare il problema fu affrontato al <a href="/wiki/Concilio_di_Trento" title="Concilio di Trento">Concilio di Trento</a> che così deliberò: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Il sacrosanto concilio tridentino ecumenico e generale [...] sa che questa verità e disciplina è contenuta nei libri scritti [della Bibbia] e nelle tradizioni non scritte [...]. Seguendo l'esempio dei padri della vera fede, con uguale pietà e venerazione accoglie e venera tutti i libri, sia dell'Antico che del Nuovo Testamento, essendo Dio autore di entrambi [...]. Lo stesso sacrosanto sinodo [...] stabilisce e dichiara che l'antica edizione della Vulgata, approvata dalla stessa Chiesa da un uso secolare, deve essere ritenuta come autentica nelle lezioni pubbliche, nelle dispute, nella predicazione e spiegazione e che nessuno, per nessuna ragione, può avere l'audacia o la presunzione di respingerla. [...] Inoltre stabilisce che nessuno, fidandosi del proprio giudizio [...], deve osare distorcere la Scrittura secondo il proprio modo di pensare» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Concilio di Trento, sessione IV, 8 aprile 1546, DS 1501-1508</small>)</p></div> <p>Da notare come: </p> <ul><li>non viene espresso un giudizio negativo sulla Bibbia;</li> <li>non viene vietata la lettura della Bibbia, ma solo vincolata alla sua traduzione ufficiale latina;</li> <li>non vengono vietate le traduzioni in lingue volgari per uso personale, che infatti continuarono a circolare liberamente, previa approvazione ecclesiastica.<sup id="cite_ref-248" class="reference"><a href="#cite_note-248"><span class="cite-bracket">[</span>N 41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <p>In tale ottica, dunque, non dovrebbe essere visto come in contrasto con le promulgazioni precedenti l'affermazione del <a href="/wiki/Concilio_Vaticano_II" title="Concilio Vaticano II">Concilio Vaticano II</a> nel 1965: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«È necessario che i fedeli abbiano largo accesso alla Sacra Scrittura.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><i><a href="/wiki/Dei_Verbum" class="mw-redirect" title="Dei Verbum">Dei Verbum</a></i> 22</small>)</p></div> <p>Secondo altri invece questa affermazione sarebbe una conversione piuttosto controversa.<sup id="cite_ref-249" class="reference"><a href="#cite_note-249"><span class="cite-bracket">[</span>N 42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In tempi più recenti la Chiesa cattolica ha sostenuto l’incontro dei fedeli con Gesù attraverso la lettura quotidiana della Parola del Signore. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="La_visione_islamica_dei_Vangeli">La visione islamica dei Vangeli</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=34" title="Modifica la sezione La visione islamica dei Vangeli" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=34" title="Edit section's source code: La visione islamica dei Vangeli"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nell'<a href="/wiki/Islam" title="Islam">Islam</a> il termine <a href="/w/index.php?title=Injil&action=edit&redlink=1" class="new" title="Injil (la pagina non esiste)">Injil</a> (in <a href="/wiki/Lingua_araba" title="Lingua araba">arabo</a> <span dir="rtl" lang="ar" class="arabo">إنجيل</span>‎<span style="font:bold 80% sans-serif; text-decoration:none; padding:0 .1em;"><sup><a href="/wiki/Aiuto:Arabo" title="Aiuto:Arabo">?</a></sup></span>) compare nel <a href="/wiki/Corano" title="Corano">Corano</a> per indicare il Vangelo del profeta Gesù. Il termine compare 12 volte nel testo sacro islamico e in 3:48, a proposito di Gesù, viene affermato che "E Allah Gli insegnerà il Libro e la saggezza, la Torâh e il Vangelo"<sup id="cite_ref-250" class="reference"><a href="#cite_note-250"><span class="cite-bracket">[</span>208<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=35" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=35" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Annotazioni</dt></dl> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Charles H. Talbert, <i>Reading Luke: a literary and theological commentary</i>, Smyth & Helwys Publishing, Inc., 2002, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9781573123938" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-1-57312-393-8</a>, p. 2 (3) <i>What exactly is Luke? The prologue (1,1–4) says it is a diegesis (account). The second-century rhetorician <a href="/wiki/Elio_Teone" title="Elio Teone">Theon</a> defines diegesis as "an expository account of things which happened or might have happened"</i>. Cicero (De Inv. 1.19.27)"</span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sul modo in cui è strutturata la narrazione dell'infanzia in Matteo e Luca vedi: (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Craig L. Blomberg, <i>Jesus and the Gospels: An Introduction and Survey</i>, Second Edition, 2009.</span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sulla terminologia utilizzata da Giustino, cfr. anche Stephen C. Barton, <i>The Cambridge companion to the Gospels</i>, 2006.</span> </li> <li id="cite_note-33"><a href="#cite_ref-33"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"La creazione della Bibbia cristiana è infatti l'esito di un processo prolungatosi almeno per un paio di secoli: perché il processo di canonizzazione di realizzasse fu necessario che le scritture ebraiche venissero lette e commentate in modo cristiano, e questo fu il compito della letteratura patristica" (Cfr. Piero Stefani, <i>Le radici bibliche della cultura occidentale</i>, p. 15, Pearson Italia, 2004).</span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Secondo <a href="/wiki/Theodor_Zahn" title="Theodor Zahn">Theodor Zahn</a> il complesso insieme di evoluzioni attraverso cui è emerso il canone fu prodotto di sviluppi interni alla Chiesa cristiana e non una reazione alla scelta selettiva di Marcione (Cfr. Th. Zahn, <i>Geschichte des neutestamentlichen Kanons</i>, 1889)</span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Secondo Bruce Metzger il riconoscimento di un testo come canonico nella chiesa antica è stato determinato da una combinazione dialettica di diversi fattori, tra cui l'origine apostolica dello scritto, la sua ortodossia, e il suo uso da parte di tutte le chiese (Cfr. B.M. Metzger, <i>Il canone del Nuovo Testamento</i>, Paideia, 1997).</span> </li> <li id="cite_note-40"><a href="#cite_ref-40"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sappiamo che i pochi testi ritenuti canonici da Marcione erano provvisti anche del riconoscimento delle comunità ortodosse (Cfr. Enrico Riparelli, <i>Il volto del Cristo dualista: da Marcione ai catari</i>, p. 24, Peter Lang, 2008).</span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Enrico Cattaneo, <i>Patres ecclesiae. Un'introduzione alla teologia dei padri della Chiesa</i>: "È fuori di dubbio che la Chiesa ebbe molto presto la consapevolezza di possedere dei propri scritti ispirati e portatori della testimonianza apostolica. Di fatto questi scritti sono i più antichi scritti cristiani"</span> </li> <li id="cite_note-43"><a href="#cite_ref-43"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Richard_Longenecker" title="Richard Longenecker">Richard Longenecker</a> ne conclude che "tutti gli esegeti del primo secolo erano ben persuasi dell'ispirazione delle scritture divinamente ispirate" (Giovanni Magnani, <i>Religione e religioni: il monoteismo</i>, p.149, e L.Alonso Schokel, <i>La parola ispirata</i>, Paideia 1967)</span> </li> <li id="cite_note-47"><a href="#cite_ref-47"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"testimone universale del mondo cristiano di allora: conosce tutti i testi del Nuovo Testamento, confuta gli eretici che li negano"</span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a> afferma: "La Chiesa ha quattro vangeli, gli eretici ne hanno molti" (Cfr. Homiliae in Lucam 1, dalla traduzione latina di <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">Girolamo</a>)</span> </li> <li id="cite_note-51"><a href="#cite_ref-51"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Gerd_Theissen" title="Gerd Theissen">Gerd Theissen</a>, <i>Il Nuovo Testamento</i>, Carocci, 2003. Theissen individua nel periodo tra il 140 e il 180 il momento chiave nella formazione del canone neotestamentario, anche se il dibattito su alcune lettere e sull'<i>Apocalisse di Giovanni</i> rimarrà ancora aperto per un lungo periodo e troverà la sua fissazione stabile solo nel <a href="/wiki/IV_secolo" title="IV secolo">IV secolo</a>.</span> </li> <li id="cite_note-59"><a href="#cite_ref-59"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sappiamo che, in una delle rarissime citazioni, <a href="/wiki/Tertulliano" class="mw-redirect" title="Tertulliano">Tertulliano</a> chiamò gli apocrifi con il termini dispregiativo di <i>deliramenta</i>, con la chiara intenzione di confutarne la credibilità e gli eccessi di fantasia, e accoppiando come equivalenti i concetti di apocrifo e falso, vedi: (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="latino">LA</abbr></span>) <a href="/wiki/Tertulliano" class="mw-redirect" title="Tertulliano">Tertulliano</a>, <i>De Pudicitia</i>, 10, 12</span> </li> <li id="cite_note-66"><a href="#cite_ref-66"><b>^</b></a> <span class="reference-text">In particolare, due criteri di fondamentale importanza furono l'unità di Dio e la realtà dell'incarnazione (cfr. Gerd Theissen, <i>Il Nuovo Testamento</i>, Carocci, 2003).</span> </li> <li id="cite_note-67"><a href="#cite_ref-67"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"Come reazione alla scelta di Marcione il cristianesimo primitivo trovò un accordo su un canone che, intenzionalmente, accordava una maggiore pluralità rispetto agli scritti e ai contenuti da accogliere in esso. Dal momento che l'eretico Marcione aveva scelto un solo vangelo, il riconoscimento di quattro vangeli come canonici divenne il segno della retta fede [...]" in <a href="/wiki/Gerd_Theissen" title="Gerd Theissen">Gerd Theissen</a>, <i>Il Nuovo Testamento</i>, Carocci, 2003. Discorso analogo anche per le lettere, estese anche ad autori e contenuti diversi rispetto al nucleo paolino.</span> </li> <li id="cite_note-70"><a href="#cite_ref-70"><b>^</b></a> <span class="reference-text">«La santa madre Chiesa ha ritenuto e ritiene con fermezza e costanza massima che i quattro vangeli, di cui afferma senza alcuna esitanza la storicità, trasmettono fedelmente quanto Gesù, Figlio di Dio, durante la sua vita tra gli uomini, effettivamente operò ed insegnò per la loro eterna salvezza». (<a href="/wiki/Concilio_Vaticano_II" title="Concilio Vaticano II">Concilio Vaticano II</a>, <i><a href="/wiki/Dei_Verbum" class="mw-redirect" title="Dei Verbum">Dei Verbum</a></i>, 19).</span> </li> <li id="cite_note-71"><a href="#cite_ref-71"><b>^</b></a> <span class="reference-text">È il caso, ad esempio, di <a href="/wiki/Rudolf_Bultmann" title="Rudolf Bultmann">Rudolf Bultmann</a> e della sua scuola.</span> </li> <li id="cite_note-75"><a href="#cite_ref-75"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Secondo <a href="/wiki/Bruno_Bauer" title="Bruno Bauer">Bruno Bauer</a>, Gesù sarebbe un'invenzione degli autori dei primi Vangeli (Cfr. Voci <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treccani.it/enciclopedia/gesu-cristo/#cristologiecontemporanee-1">Gesù/Cristologie contemporanee</a> e <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treccani.it/enciclopedia/bruno-bauer/">Bauer, Bruno</a>. <i><a href="/wiki/Enciclopedia_Treccani" title="Enciclopedia Treccani">Enciclopedia Treccani</a></i>).</span> </li> <li id="cite_note-78"><a href="#cite_ref-78"><b>^</b></a> <span class="reference-text">“Tutt'al più persiste nella letteratura sensazionalista, che non bada a resuscitare vecchi luoghi comuni per ignoranza o irriverenza” (Cfr. <a href="/w/index.php?title=Jos%C3%A8_Miguel_Garc%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Josè Miguel García (la pagina non esiste)">Josè Miguel García</a>, <i>La vita di Gesù: Nel testo aramaico dei Vangeli</i>, Bur).</span> </li> <li id="cite_note-79"><a href="#cite_ref-79"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Scrive il gesuita canadese <a href="/wiki/Ren%C3%A9_Latourelle" title="René Latourelle">René Latourelle</a>, uno degli studiosi della seconda <a href="/wiki/Ricerca_del_Ges%C3%B9_storico" title="Ricerca del Gesù storico">ricerca del Gesù storico</a>: “A mano a mano che le ricerche continuano, il materiale riconosciuto come autentico aumenta incessantemente fino a ricoprire l'intero vangelo. Non possiamo più dire, come Bultmann, «di Gesù di Nazareth non si sa niente, o quasi niente». Un'affermazione simile non regge più. Rappresenta un mito superato” (Cfr. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gliscritti.it/approf/papers/latourelle/storicita.htm">Articolo</a> di <a href="/wiki/Ren%C3%A9_Latourelle" title="René Latourelle">René Latourelle</a>, dal <i>Dizionario di teologia fondamentale</i>, Assisi, 1990, pp.1405-1431).</span> </li> <li id="cite_note-80"><a href="#cite_ref-80"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"Non è accettabile l'<i><a href="/wiki/Aut_aut" title="Aut aut">aut-aut</a></i> bultmanniano tra Gesù della fede e Gesù della storia, ma si deve piuttosto ritornare ad un <i>et et</i>, ad una riconciliazione tra storia e fede, dal momento che la fede richiede proprio la storicità di quanto viene creduto, altrimenti non sarebbe più fede, ma illusione, mito, leggenda" (vedi: (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="tedesco">DE</abbr></span>) <a href="/wiki/Ernst_K%C3%A4semann" title="Ernst Käsemann">Ernst Käsemann</a>, <i>Das problem des historischen Jesus</i>, 1954 ("Il problema del Gesù storico", in: E. Käsemann, <i>Saggi esegetici</i>, Marietti, Casale Monferrato 1985, pp. 30-57.).</span> </li> <li id="cite_note-82"><a href="#cite_ref-82"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Secondo Strauss i miracoli sarebbero composizioni letterarie che partono da racconti simili contenuti nell'Antico Testamento (Cfr. D.F. Strauss, <i>La vita di Gesù: esame critico sulle parole e sui miracoli</i>).</span> </li> <li id="cite_note-89"><a href="#cite_ref-89"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Scrive <a href="/wiki/Giuseppe_Flavio" class="mw-redirect" title="Giuseppe Flavio">Giuseppe Flavio</a> nell'opera <i><a href="/wiki/Antichit%C3%A0_giudaiche" title="Antichità giudaiche">Antichità giudaiche</a></i>: "C'erano Giudei che pensavano che l'esercito di Erode era stato distrutto, ciò era avvenuto per volontà di Dio e come giusta vendetta di Giovanni, chiamato il Battista. Perché Erode lo aveva fatto uccidere benché fosse un uomo buono. […] Quando molti altri si unirono alle folle intorno a lui Erode cominciò a temere che la grande influenza di Giovanni portasse a una ribellione. […] Così Giovanni fu imprigionato nella fortezza di Macheronte e qua messo a morte […] " (Cfr. Armando J. Levoratti, <i>Nuovo commentario biblico</i>. I Vangeli, Città Nuova, 2005)</span> </li> <li id="cite_note-102"><a href="#cite_ref-102"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tra questi, in particolare, <a href="/wiki/Gerd_Theissen" title="Gerd Theissen">Gerd Theissen</a>, cfr. Theissen, <i>Il Nuovo Testamento</i>, 2003.</span> </li> <li id="cite_note-107"><a href="#cite_ref-107"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Si veda il papiro <a href="/wiki/7Q5" title="7Q5">7Q5</a> per un altro candidato possibile.</span> </li> <li id="cite_note-114"><a href="#cite_ref-114"><b>^</b></a> <span class="reference-text">«Il manoscritto di Qumran 7Q5 [...] è indicato come se contenesse un frammento di Marco: fu ovviamente O'Callaghan che pronunciò quella controversa — e ora quasi universalmente rigettata — identificazione di questo testo del Mar Morto come un pezzo del Nuovo Testamento.«(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Elliot (2004), JK, "Book Notes", <i>Novum Testamentum</i>, Volume <b>45</b>, Number 2, 2003, pp. 203; Gundry (1999), p. 698; Graham Stanton, <i>Jesus and Gospel</i>, Cambridge University Press, 2004, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0521008026" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-521-00802-6</a>, p. 203; Joseph A. Fitzmyer, <i>The Dead Sea scrolls and Christian origins</i>, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0802846505" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-8028-4650-5</a>, p. 25 (si veda la nota 24 per altra bibliografia critica delle posizioni di O'Callagan e Thiede)</span> </li> <li id="cite_note-130"><a href="#cite_ref-130"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Vedasi, per esempio, la recensione di Gilberto Marconi al libro: <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Gilbert Pierre, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=HkDTgFob84cC&pg=PA373&lpg=PA373&dq=retrodatazione+vangeli&source=bl&ots=Z4NFjF5wfQ&sig=7J-6OZs1fAK4wOh3oGMdD9Y33vM&hl=it&sa=X&ei=eu1yULZhhIyzBq_jgdgF&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Breve storia dell'esegesi biblica</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Gregorianum</span>, vol. 89, 2ª ed., Pontificia università gregoriana, 2008, p. 373, <a href="/wiki/ISSN" title="ISSN">ISSN</a> 0017-4114<span class="noprint plainlinks"> (<span title="Ricerca su WorldCat"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/issn/0017-4114&lang=it">WC</a></span> · <span title="Ricerca sul Catalogo Italiano dei Periodici"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://acnpsearch.unibo.it/search?issn=0017-4114">ACNP</a></span>)</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-145"><a href="#cite_ref-145"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc2%2C10&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 2,10</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai dottori della legge), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc2%2C28&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 2,28</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai Farisei), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C31&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,31</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù via Marco, ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C38&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,38</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai discepoli e alla folla di Cesarea), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc9%2C9%2C12&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 9,9,12</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù via Marco; a Pietro, Giacomo e Giovanni), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc9%2C31&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 9,31</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc10%2C33&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 10,33</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc10%2C45&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 10,45</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc13%2C26&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 13,26</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; to Peter, James, John, and Andrew), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc14%2C21&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 14,21</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc14%2C41&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 14,41</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; a Pietro, Giacomo e Giovanni), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc14%2C62&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 14,62</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; al sommo sacerdote con i preti, gli anziani e i dottori della legge)</span> </li> <li id="cite_note-146"><a href="#cite_ref-146"><b>^</b></a> <span class="reference-text">verbatim in <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc3%2C11&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 3,11</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (spiriti maligni; a Gesù), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc5%2C7&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 5,7</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> ("Legione", gli spiriti maligni; a Gesù), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc15%2C39&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 15,39</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (il centurione alla crocefissione); implicito nel contesto in <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc1%2C11&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 1,11</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (voce dal cielo; a Giovanni Battista), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C38&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,38</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù come escatologia; ai discepoli e alla folla), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc9%2C7&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 9,7</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (voce da una nube; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc12%2C6&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 12,6</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù come parabola; agli alti sacerdoti, scribi e anziani), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc13%2C32&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 13,32</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù come escatologia; ai discepoli), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc14%2C61&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 14,61</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; all'alto sacerdote); presente in alcuni manoscritti in <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc1%2C1&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 1,1</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (l'autore marciano come personaggio dell'introduzione; al lettore)</span> </li> <li id="cite_note-147"><a href="#cite_ref-147"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc1%2C1&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 1,1</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (autore marciano; al lettore), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C29&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,29</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Pietro; a Gesù), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc9%2C41&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 9,41</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; a Giovanni), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc12%2C35&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 12,35</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; ad una grande folla), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc13%2C21&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 13,21</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; a Pietro, Giacomo, Giovanni e Andrea, v. 33), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc14%2C61-62&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 14,61-62</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (Gesù; al sommo sacerdote), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc15%2C31&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 15,31</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (alti sacerdoti e dottori della legge; a sé stessi per scherno)</span> </li> <li id="cite_note-148"><a href="#cite_ref-148"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc1%2C43-45&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 1,43-45</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (guarigione; al lebbroso), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc3%2C12&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 3,12</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (identità del Figlio di Dio; agli spiriti maligni), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc5%2C43&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 5,43</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (resurrezione di una ragazza; ai discepoli e ai genitori della ragazza), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc7%2C36&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 7,36</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (guarigione; al guarito e ad alcune persone), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C30&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,30</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (identità come Messia; a Pietro e a discepoli non meglio identificati), <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc9%2C9&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 9,9</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (identità come Figlio di Dio; a Pietro, Giacomo e Giovanni); secondo alcuni manoscritti <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc8%2C25&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 8,25</span></a>, su <span style="font-style:italic;">laparola.net</span>.</cite> (guarigione del cieco; al guarito).</span> </li> <li id="cite_note-194"><a href="#cite_ref-194"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Vedi, tra gli altri, (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) James Keith Elliott, <i>The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature</i>, Oxford University Press, 2005, p. 16</span> </li> <li id="cite_note-203"><a href="#cite_ref-203"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"Nei vangeli sinottici questo è il più "grande comandamento" che riassume tutte le "leggi e i profeti"</span> </li> <li id="cite_note-206"><a href="#cite_ref-206"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Il Signore disse ai suoi discepoli: ”E siate allegri, soprattutto quando rispettandovi l'un l'altro". <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">Girolamo</a>, <i>Commento agli Efesini</i></span> </li> <li id="cite_note-210"><a href="#cite_ref-210"><b>^</b></a> <span class="reference-text">"Nel cosiddetto <i>Vangelo degli Ebrei</i>, per “pane essenziale all'esistenza” ho trovato “mahar”, che significa “di domani”; così il senso è: il nostro pane per domani, del futuro, dallo a noi questo giorno". San Girolamo, <i>Commento a Matteo</i> 1</span> </li> <li id="cite_note-211"><a href="#cite_ref-211"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Nel Vangelo degli Ebrei di Matteo è esposto: "Dacci oggi il nostro pane per domani" San Girolamo, <i>On Psalm</i> 135</span> </li> <li id="cite_note-226"><a href="#cite_ref-226"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sebbene diversi Padri della Chiesa dicono che Matteo scrisse il Vangelo degli Ebrei, non dicono nulla sul vangelo greco di Matteo che si trova nella <a href="/wiki/Bibbia" title="Bibbia">Bibbia</a>. Gli studiosi moderni sono in accordo sul fatto che Matteo non scrisse il vangelo greco di Matteo che è 300 righe più lungo del Vangelo degli Ebrei (Vedi James Edwards, <i>Il Vangelo degli Ebrei</i>)</span> </li> <li id="cite_note-227"><a href="#cite_ref-227"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Suggerito per primo da <a href="/wiki/Ireneo" class="mw-redirect" title="Ireneo">Ireneo</a>.</span> </li> <li id="cite_note-240"><a href="#cite_ref-240"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Come era la pratica ebraica a quel tempo. (Gv20:5-7)</span> </li> <li id="cite_note-247"><a href="#cite_ref-247"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ancora oggi ad esempio la versione della CEI, rifacendosi alla Vulgata, traduce il termine greco <i>agape</i> con carità. Che tale traduzione sia poco appropriata è confermato anche da <a href="/wiki/Papa_Benedetto_XVI" title="Papa Benedetto XVI">papa Benedetto XVI</a>, che nell'enciclica del gennaio 2006 <i>Deus caritas est</i> definisce agape come "l'amore fondato nella fede e da essa plasmato". Vedi Artur Noble, <i>Può una Chiesa che ha bandito, bruciato e travisato la Bibbia essersi convertita fino a raccomandarne la lettura?</i>, op. cit.</span> </li> <li id="cite_note-248"><a href="#cite_ref-248"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Suonano pertanto come infondate affermazioni come questa di <a href="/wiki/Indro_Montanelli" title="Indro Montanelli">Indro Montanelli</a>: "da quando il Concilio di Trento aveva formalmente ribadito che il credente non aveva affatto il dovere, anzi non aveva il diritto di leggere e d'interpretare le sacre scritture. Di esse era perfino proibita la traduzione in lingua italiana appunto per riservare al prete il compito di decifrarle. Il verbo doveva restare un'esclusiva di casta..." in <i>L'Italia giacobina e carbonara (1789-1831)</i>, <a href="/wiki/Rizzoli" title="Rizzoli">Rizzoli</a>, 1998, p. 21</span> </li> <li id="cite_note-249"><a href="#cite_ref-249"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ad esempio Arthur Noble dedica al tema l'articolo <i>Can a Church which has banned, burned and perverted the Bible now have been converted to recommending the reading of it?</i> ossia "Può una Chiesa che ha bandito, bruciato e travisato la Bibbia essersi convertita fino a raccomandarne la lettura?"; cfr.: <cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ianpaisley.org/article.asp?ArtKey=connell"><span style="font-style:italic;">EIPS - The Bible and Romanism – the window-dressing continues</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ianpaisley.org</span>.</cite></span> </li> </ol></div> <dl><dt>Fonti</dt></dl> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text">cfr. <a href="/wiki/Giustino_Martire" class="mw-redirect" title="Giustino Martire">Giustino</a>, <i>Apologia Prima</i>, 66,3, <a href="/wiki/Clemente_di_Alessandria" class="mw-redirect" title="Clemente di Alessandria">Clemente di Alessandria</a>, <i>Stromata</i> 3,13</span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFPorter,_2004">Porter, 2004</a>, p. 100</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFFyvie_Bruce,_1988">Fyvie Bruce, 1988</a>, p. 383</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is40%2C9&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 40,9</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is52%2C7&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 52,7</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is60%2C6&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 60,6</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is61%2C1&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 61,1</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is52%2C7&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 52,7</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Is61%2C1&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Is 61,1</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Filip1%2C5&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Filip 1,5</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Filip1%2C7&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Filip 1,7</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Filip1%2C12&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Filip 1,12</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Filip1%2C16&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Filip 1,16</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Filip1%2C27&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Filip 1,27</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Kelly-16"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Kelly_16-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Kelly_16-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Per un approfondimento sull'intreccio tra storia e teologia nelle narrazioni dell'infanzia di Gesù vedi: (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Joseph F. Kelly, <i>The Birth of Jesus According to the Gospels</i>, 2008.</span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/David_Friedrich_Strau%C3%9F" title="David Friedrich Strauß">David Friedrich Strauß</a>, <i>La vita di Gesù o esame critico della sua storia</i>, Francesco Sanvito, Milano, 1863, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=PmIOAAAAQAAJ&lpg=PA310&ots=PjNJ4VAE2D&pg=PA310#v=onepage&q&f=false">pag 310</a></span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19"><b>^</b></a> <span class="reference-text">AA.VV., <i>La vita nascosta di Gesù</i>, Editoriale Jaca Book, 2004, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788816701939" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-16-70193-9</a></span> </li> <li id="cite_note-Emergence-20"><a href="#cite_ref-Emergence_20-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Elaine H. Pagels, L. Michael White, Elizabeth Clark, Harold W. Attridge, Allen D. Callahan, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/story/emergence.html">Emergence of the Four Gospel Canon</a></i>, dal sito della <a href="/wiki/PBS_(azienda)" title="PBS (azienda)">PBS</a></span> </li> <li id="cite_note-oraltradition-21"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-oraltradition_21-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-oraltradition_21-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) L. Michael White, Helmut Koester, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/story/oral.html">Importance of the Oral Tradition</a></i>, dal sito della <a href="/wiki/PBS_(azienda)" title="PBS (azienda)">PBS</a></span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Concilio Vaticano II, <i>Dei Verbum</i>, 19</span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAugias,_2006">Augias, 2006</a>, p. 15</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Ambrogio_Donini" title="Ambrogio Donini">Ambrogio Donini</a>, <i>Breve storia delle religioni</i> (1994). Grandi tascabili economici, Newton Compton. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788879831024" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-8879831024</a>.</span> </li> <li id="cite_note-25"><a href="#cite_ref-25"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFSchneemelcher_e_McLachlan_Wilson,_2003,_2003">Schneemelcher e McLachlan Wilson, 2003, 2003</a>, p. 399</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ireneo di Lione, <i>Contro gli eretici</i>, 3.11.8. Qui (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newadvent.org/fathers/0103311.htm">il testo in lingua inglese</a>.</span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Andrea Tornielli, <span style="font-style:italic;">Processo al Codice da Vinci. Dal romanzo al film</span>, 2006, Gribaudi.</cite></span> </li> <li id="cite_note-28"><a href="#cite_ref-28"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Giuseppe_Ricciotti" title="Giuseppe Ricciotti">Giuseppe Ricciotti</a>, <i>Vita di Gesù Cristo</i>, Mondadori, 1962.</span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Helmut Köster, <i>Ancient Christian Gospels: their history and development</i>, 1990.</span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Catholic Encyclopedia, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newadvent.org/cathen/03274a.htm">Canon of the New Testament</a></i></span> </li> <li id="cite_note-Stefani-32"><a href="#cite_ref-Stefani_32-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Piero Stefani, <i>La Bibbia</i>, Il Mulino, 2004.</span> </li> <li id="cite_note-Filoramo-34"><a href="#cite_ref-Filoramo_34-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Giovanni_Filoramo" title="Giovanni Filoramo">Giovanni Filoramo</a>, <i>Cristianesimo</i>, Electa, 2007.</span> </li> <li id="cite_note-35"><a href="#cite_ref-35"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Adolf_von_Harnack" title="Adolf von Harnack">Adolf von Harnack</a>, <i>Marcione. Il Vangelo del Dio straniero</i>, Marietti, 2007</span> </li> <li id="cite_note-ReferenceA-36"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceA_36-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceA_36-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giovanni Magnani, <span style="font-style:italic;">Cristologia storica</span>, Pontificia università Gregoriana, 2002, p. 145.</cite></span> </li> <li id="cite_note-37"><a href="#cite_ref-37"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Werner Georg Kummel, <span style="font-style:italic;">Il Nuovo Testamento : storia dell'indagine scientifica sul problema neotestamentario</span>, 1976, Il Mulino.</cite></span> </li> <li id="cite_note-ReferenceB-41"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceB_41-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceB_41-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceB_41-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giovanni Magnani, <span style="font-style:italic;">Religione e religioni: il monoteismo</span>, Pontificia università Gregoriana, 2001, p. 148.</cite></span> </li> <li id="cite_note-44"><a href="#cite_ref-44"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Col4%2C16&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Col 4,16</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-45"><a href="#cite_ref-45"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giovanni Magnani, <span style="font-style:italic;">Cristologia storica, p.143</span>, 2002, Pontificia università Gregoriana.</cite></span> </li> <li id="cite_note-46"><a href="#cite_ref-46"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Giustino Martire, <i>Dialogo con Trifone</i>, 103,8, cfr. <a href="/wiki/Gerd_Theissen" title="Gerd Theissen">Gerd Theissen</a>, <i>Il Nuovo Testamento</i>, Carocci, 2003.</span> </li> <li id="cite_note-48"><a href="#cite_ref-48"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giovanni Magnani, <span style="font-style:italic;">Cristologia storica, p.160</span>, 2002, Pontificia università Gregoriana.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Theissen-49"><a href="#cite_ref-Theissen_49-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Gerd_Theissen" title="Gerd Theissen">Gerd Theissen</a>, <i>Il Nuovo Testamento</i>, Carocci, 2003.</span> </li> <li id="cite_note-52"><a href="#cite_ref-52"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) Roselyne Dupont-Roc, <i>Le texte du Nouveau testament et son histoire</i>, in: Daniel Marguerat, <i>Introduction au Nouveau Testament: Son histoire, son écriture, sa théologie</i>, Labor et Fides, 2008</span> </li> <li id="cite_note-53"><a href="#cite_ref-53"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giuliano Vigini, <span style="font-style:italic;">Vangeli E Salmi</span>, Edizioni Paoline, 2003, p. 16.</cite></span> </li> <li id="cite_note-54"><a href="#cite_ref-54"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Cit. in <cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Lee Strobel, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/isbn_9780310610038"><span style="font-style:italic;">The Case for Christ</span></a>, 1998.</cite></span> </li> <li id="cite_note-ReferenceC-55"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceC_55-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ReferenceC_55-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Canone_muratoriano" title="Canone muratoriano">canone muratoriano</a> nel testo latino: <i>Pastorem uero nuperrime temporibus nostris in Urbe Roma Hermas conscripsit, sedente cathedra Urbis Romae ecclesiae Pio Episcopo fratre eius; et ideo legi eum quidem oportet, se publicare uero in ecclesia populo, neque inter Prophetas, completum numero, neque inter apostolos, in finem temporum potest</i></span> </li> <li id="cite_note-Pesce-56"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Pesce_56-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Pesce_56-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Pesce_56-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Pesce_56-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Pesce_56-4">e</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAugias,_2006">Augias, 2006</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Cfr._Pierre_Vallin_p_III-57"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Cfr._Pierre_Vallin_p_III_57-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Cfr._Pierre_Vallin_p_III_57-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) Pierre Vallin, <i>La formation de la Bible chretiénne</i>, cap. III, in Centre Sèvres, <i>La Canon des Ecritures</i>, pp. 189-253, Parigi, Cerf 1990</span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Salvatore Garofalo, <span style="font-style:italic;">Dall'Evangelio agli Evangeli</span>, 1961, Universale Studium.</cite></span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Marcello Craveri: "Dei vangeli apocrifi non resta che qualche citazione, talora distorta e malevolmente interpretata" in Marcello Craveri, <i>I Vangeli apocrifi</i>, Einaudi, 2005</span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Dei_Verbum" class="mw-redirect" title="Dei Verbum">Dei Verbum</a></i>, II 7-10</span> </li> <li id="cite_note-62"><a href="#cite_ref-62"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Cfr. testo latino <a href="/wiki/Canone_muratoriano" title="Canone muratoriano">canone muratoriano</a></span> </li> <li id="cite_note-63"><a href="#cite_ref-63"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Cfr. anche <i><a href="/wiki/Dei_Verbum" class="mw-redirect" title="Dei Verbum">Dei Verbum</a></i> II,8 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19651118_dei-verbum_it.html">Costituzione Dogmatica sulla Divina Rivelazione - Dei Verbum</a></span> </li> <li id="cite_note-64"><a href="#cite_ref-64"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Ignazio Petriglieri, <span style="font-style:italic;">La definizione dogmatica di Calcedonia nella cristologia italiana contemporanea p. 54</span>, 2007, Gregoriana.</cite></span> </li> <li id="cite_note-65"><a href="#cite_ref-65"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Gaspare Mura, <span style="font-style:italic;">La teologia dei Padri, Volume 5 p. 137</span>, 1987.</cite></span> </li> <li id="cite_note-68"><a href="#cite_ref-68"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Rene Latourelle, <span style="font-style:italic;">Miracoli di Gesù e teologia del miracolo</span>, 1987, Cittadella.</cite></span> </li> <li id="cite_note-69"><a href="#cite_ref-69"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Il cristianesimo antico da Gesù a Costantino</i>, p. 61</span> </li> <li id="cite_note-72"><a href="#cite_ref-72"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Cfr. <a href="/wiki/Codici_di_Nag_Hammadi" title="Codici di Nag Hammadi">Codici di Nag Hammadi</a>, <a href="/wiki/Documento_di_Damasco" title="Documento di Damasco">Documento di Damasco</a>, <a href="/wiki/Rotoli_del_Mar_Morto" class="mw-redirect" title="Rotoli del Mar Morto">Rotoli del Mar Morto</a>, <a href="/wiki/Manoscritti_biblici_di_Qumran" title="Manoscritti biblici di Qumran">Manoscritti biblici di Qumran</a>, <a href="/wiki/Manoscritti_non_biblici_di_Qumran" title="Manoscritti non biblici di Qumran">Manoscritti non biblici di Qumran</a> e <a href="/wiki/Rivelazione_di_Gabriele" title="Rivelazione di Gabriele">Rivelazione di Gabriele</a>.</span> </li> <li id="cite_note-73"><a href="#cite_ref-73"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Massimo Astrua, <i>La storicità dei vangeli: una guerra vinta!</i>, Mimep-Docete Edizioni, Pessano 2009, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788884241702" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-8424-170-2</a>.</span> </li> <li id="cite_note-74"><a href="#cite_ref-74"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michele Mazzeo, <span style="font-style:italic;">I Vangeli sinottici: introduzione e percorsi tematici</span>, 2001, Paoline.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Mondin363-76"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Mondin363_76-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Mondin363_76-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Battista Mondin, <i>Storia della teologia: Epoca contemporanea</i>, Edizioni Studio Domenicano, 1997, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788870942484" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-7094-248-4</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=uxyWJd32HB4C&lpg=PA373&ots=86m8mpLpKL&dq=bultmann%20demitizzazione&hl=it&pg=PA363#v=onepage&q&f=false">p.363 e seg</a>.</span> </li> <li id="cite_note-77"><a href="#cite_ref-77"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Massimo Astrua, <i>La storicità dei vangeli: una guerra vinta!</i>, Pessano, Mimep-Docete Edizioni, 2009, p. 14, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788884241702" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-8424-170-2</a>.</span> </li> <li id="cite_note-Mondin374-81"><a href="#cite_ref-Mondin374_81-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMondin,_1997">Mondin, 1997</a>, p. 374</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-83"><a href="#cite_ref-83"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMessori">Messori</a>, pp. 200-202</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-84"><a href="#cite_ref-84"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMessori">Messori</a>, p. 190</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-ref_C-85"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_C_85-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_C_85-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> John P. Meier, <span style="font-style:italic;">Un ebreo marginale. Ripensare il Gesù storico</span>, 2009, Queriniana.</cite></span> </li> <li id="cite_note-86"><a href="#cite_ref-86"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mladen Popovi, <i>The Jewish Revolt Against Rome: Interdisciplinary Perspectives</i>, 2011, p. 413.</span> </li> <li id="cite_note-87"><a href="#cite_ref-87"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Lc3%2C1-3&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Lc 3,1-3</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-88"><a href="#cite_ref-88"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michele Mazzeo, <span style="font-style:italic;">I Vangeli sinottici: introduzione e percorsi tematici, p.58</span>, 2001, Paoline.</cite></span> </li> <li id="cite_note-90"><a href="#cite_ref-90"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Oscar Cullmann, <span style="font-style:italic;">Lés recentes études sur la formation de la tradition évangélique</span>, 1925.</cite></span> </li> <li id="cite_note-91"><a href="#cite_ref-91"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Articolo di René Latourelle, dal <i>Dizionario di teologia fondamentale</i>, Assisi, 1990, pp. 1405-1431.</span> </li> <li id="cite_note-veritàvinci-92"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-veritàvinci_92-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-veritàvinci_92-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Bart_Ehrman" title="Bart Ehrman">Bart Ehrman</a>, <i>La verità sul Codice da Vinci</i>, Mondadori, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8804547928" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-04-54792-8</a>.</span> </li> <li id="cite_note-93"><a href="#cite_ref-93"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Randel Helms, <i>Who Wrote the Gospels?</i>, Millennium Press, 1997, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0965504727" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-9655047-2-7</a>, p. 8; <cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Gerd Theissen e Annette Merz, <span style="font-style:italic;">The Historical Jesus: A Comprehensive Guide</span>, Minneapolis, 1998, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9780334026969" title="Speciale:RicercaISBN/9780334026969">9780334026969</a>.</cite>. Citati in Kirby.</span> </li> <li id="cite_note-Inchiesta1e3-94"><a href="#cite_ref-Inchiesta1e3_94-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAugias,_2006">Augias, 2006</a>, capitoli 1 e 3</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-95"><a href="#cite_ref-95"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAugias,_2006">Augias, 2006</a>, p. 172</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-96"><a href="#cite_ref-96"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Archibald Robertson, <i>The Origins of Christianity</i>, International Publishers, 1954, rev. ed. 1962, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ditext.com/robertson/oc7.html#s12">cap 7</a></span> </li> <li id="cite_note-97"><a href="#cite_ref-97"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Gerd_L%C3%BCdemann" title="Gerd Lüdemann">Gerd Lüdemann</a>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://wwwuser.gwdg.de/~gluedem/download/05_tjt24.1-ludemann.pdf">Acts of Impropriety: The Imbalance of History and Theology in Luke-Acts</a></i>, Toronto Journal of Theology 28.1 (2008): 65-79.</span> </li> <li id="cite_note-98"><a href="#cite_ref-98"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Paul W. Walaskay, <i>And so we Came to Rome: The Political Perspective of St Luke</i>, Volume 49 of <i>Society for New Testament Studies Monograph Series</i>, Cambridge University Press, 2005, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9780521020565" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-521-02056-5</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=ZJoU_FW-eOEC&lpg=PA22&ots=AvTq0gSIFD&dq=%22pro%20roman%22%20%22Acts%20of%20the%20Apostles%22&hl=it&pg=PA22#v=onepage&q&f=false">pag 22 e seg</a></span> </li> <li id="cite_note-99"><a href="#cite_ref-99"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Kazuhiko Yamazaki-Ransom, <i>The Roman Empire in Luke's Narrative</i>, Volume 404 of <i>Library of New Testament Studies</i>, Continuum International Publishing Group, 2010, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9780567364395" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-567-36439-5</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=4O9nHVKka4EC&lpg=PA2&ots=6DBvgUQ6pQ&dq=%22pro%20roman%22%20%22Acts%20of%20the%20Apostles%22&hl=it&pg=PA2#v=onepage&q&f=false">pag 2</a></span> </li> <li id="cite_note-100"><a href="#cite_ref-100"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Harold W. Attridge, Holland Lee Hendrix, Helmut Koester, L. Michael White, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/story/luke.html">The Gospel of Luke</a></i>, dal sito della <a href="/wiki/PBS_(azienda)" title="PBS (azienda)">PBS</a></span> </li> <li id="cite_note-Udo_Schnelle_p._259-101"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Udo_Schnelle_p._259_101-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Udo_Schnelle_p._259_101-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Udo Schnelle, <i>The History and Theology of the New Testament Writings</i>, p. 259.</span> </li> <li id="cite_note-103"><a href="#cite_ref-103"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=2Cor8%2C+18&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">2Cor 8, 18</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-104"><a href="#cite_ref-104"><b>^</b></a> <span class="reference-text">José Miguel García, <i>La vita di Gesù nel testo aramaico dei Vangeli</i>, BUR, p. 59.</span> </li> <li id="cite_note-105"><a href="#cite_ref-105"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="spagnolo">ES</abbr></span>) José O'Callaghan, <span style="font-style:italic;">¿Papirios neotestamentarios en la cueva 7 de Qumran?</span>, Biblica 53, 1972.</cite></span> </li> <li id="cite_note-totustuus.it-106"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-totustuus.it_106-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-totustuus.it_106-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">José Miguel Garcia, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.totustuus.it/Avvenire-Vangeli-quale-lingua/"><i>Scritti in aramaico e poi tradotti in greco?</i></a>, pubblicato in Avvenire del 16 ottobre 2002, p. 26, e riportato da totustuus.it.</span> </li> <li id="cite_note-108"><a href="#cite_ref-108"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) R. Alan Culpepper, <i>John, the son of Zebedee: the life of a legend</i>, Continuum International Publishing Group, 2000, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0567087425" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-567-08742-5</a>, p. 108.</span> </li> <li id="cite_note-109"><a href="#cite_ref-109"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Nongbri, <i>The Use and Abuse of P<sup>52</sup></i>, p. 46, citato in Albert L. A. Hogeterp, <i>Expectations of the end: a comparative traditio-historical study of eschatological, apocalyptic and Messianic ideas in the Dead Sea scrolls and the New Testament</i>, BRILL, 2009, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9004171770" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 90-04-17177-0</a>, p. 194.</span> </li> <li id="cite_note-110"><a href="#cite_ref-110"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Antonio Socci, <i>Caccia al tesoro della grotta 7</i>, in <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Stefano Alberto, <span style="font-style:italic;">Vangelo e storicità</span>, 1995.</cite></span> </li> <li id="cite_note-111"><a href="#cite_ref-111"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Massimo_Pazzini" title="Massimo Pazzini">Massimo Pazzini</a>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.antoniolombatti.it/7Q5.pdf">I Manoscritti di Qumran e il Nuovo Testamento</a></i>, in Essays n 13, Studium Biblicum Franciscanum, Jerusalem, 2003</span> </li> <li id="cite_note-112"><a href="#cite_ref-112"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Joseph_A._Fitzmyer" class="mw-redirect" title="Joseph A. Fitzmyer">Joseph A. Fitzmyer</a>, <i>The Dead Sea Scrolls and Christian Origin</i>, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9780802846501" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-8028-4650-1</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=9d6gq_bR1AIC&lpg=PA25&ots=_Wo7RH33EJ&dq=Muro%20Puech%20%20Callaghan&hl=it&pg=PA24#v=onepage&q&f=false">pag 24 e seg</a></span> </li> <li id="cite_note-113"><a href="#cite_ref-113"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> Elio Jucci, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lettere.unipv.it/seth/lombardo.pdf"><span style="font-style:italic;">I manoscritti ebraici di Qumran: A che punto siamo?</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), Istituto Lombardo (Rend. Lett.), 1995, pp. 243-273. <small>URL consultato il 1º ottobre 2012</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Fitzmyer-115"><a href="#cite_ref-Fitzmyer_115-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Joseph A. Fitzmyer, <i>Qumran</i>, Queriniana, Brescia, 1994, pp. 37-38</span> </li> <li id="cite_note-Boccaccini-116"><a href="#cite_ref-Boccaccini_116-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gabriele Boccaccini, <i>Oltre l'ipotesi essenica</i>, Morcelliana, Brescia, 2003, pp. 232-233</span> </li> <li id="cite_note-Charlesworth-117"><a href="#cite_ref-Charlesworth_117-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">James H. Charlesworth, <i>Gesù nel giudaismo del suo tempo</i>, Claudiana, Torino, 1998, p. 82</span> </li> <li id="cite_note-118"><a href="#cite_ref-118"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jean Carmignac, <span style="font-style:italic;">La nascita dei vangeli sinottici</span>, 1985, Edizioni Paoline.</cite></span> </li> <li id="cite_note-119"><a href="#cite_ref-119"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://lanuovabq.it/it/i-vangeli-furono-scritti-in-ebraico"><span style="font-style:italic;">I Vangeli furono scritti in ebraico</span></a>, su <span style="font-style:italic;">lanuovabq.it</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-120"><a href="#cite_ref-120"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Randall T. Pittmann, <span style="font-style:italic;">Words and their ways in the Greek New Testament</span>, 1942, Marshall, Morgan & Scott.</cite></span> </li> <li id="cite_note-121"><a href="#cite_ref-121"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> James Hope Moulton, <span style="font-style:italic;">A Grammar of New Testament Greek</span>, 1906, T. & T. Clark.</cite></span> </li> <li id="cite_note-122"><a href="#cite_ref-122"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Gustav Adolf Deissmann, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/biblestudiescont00deisuoft"><span style="font-style:italic;">Bible Studies: Contributions Chiefly from Papyri and Inscriptions to the History of the Language, the Literature and the Religion of Hellenistic Judaism and Primitive Christianity</span></a>, Ed. T&T Clark, 1901.</cite></span> </li> <li id="cite_note-123"><a href="#cite_ref-123"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Archibald Thomas Robertson, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/grammarofgreekne00robe_0"><span style="font-style:italic;">A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research</span></a>, 1914.</cite></span> </li> <li id="cite_note-124"><a href="#cite_ref-124"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jean Carmignac, <span style="font-style:italic;">La nascita dei vangeli sinottici</span>, 2009, San Paolo Edizioni.</cite></span> </li> <li id="cite_note-125"><a href="#cite_ref-125"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Zvi Hirsch P. Chajes, <span style="font-style:italic;">Judisches in den Evangelien</span>, 1919, Moritz Rosenfeld ed.</cite></span> </li> <li id="cite_note-126"><a href="#cite_ref-126"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Antonio Socci, <span style="font-style:italic;">Vangeli, parla così la storia, intervista a Paolo Sacchi</span>, 1995, editore BUR Biblioteca Univ. Rizzoli, Vangelo e storicità.</cite></span> </li> <li id="cite_note-127"><a href="#cite_ref-127"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jean Héring, <span style="font-style:italic;">Remarques sur les bases aramèennes et hébraiques des évangiles synoptoques</span>, 1966.</cite></span> </li> <li id="cite_note-128"><a href="#cite_ref-128"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Pinchas Lapide, <span style="font-style:italic;">Bibbia tradotta Bibbia tradita</span>, 1999, EDB.</cite></span> </li> <li id="cite_note-129"><a href="#cite_ref-129"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> P. Grelot, <span style="font-style:italic;">L'origine dei Vangeli. Controversia con J. Carmignac</span>, 1989, Libreria ed. Vaticana.</cite></span> </li> <li id="cite_note-131"><a href="#cite_ref-131"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Massimo Astrua, <i>La storicità dei vangeli: una guerra vinta!</i>, Pessano, Mimep-Docete Edizioni, 2009, p. 21, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788884241702" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-8424-170-2</a></span> </li> <li id="cite_note-Ehrman44-132"><a href="#cite_ref-Ehrman44_132-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ehrman (2001), p. 44.</span> </li> <li id="cite_note-Ehrman92-133"><a href="#cite_ref-Ehrman92_133-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ehrman (2004), p. 92</span> </li> <li id="cite_note-Amy-134"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Amy_134-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Amy_134-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Levine (2001), p.372-373.</span> </li> <li id="cite_note-Ehrman43-135"><a href="#cite_ref-Ehrman43_135-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Ehrman (2001), p. 43.</span> </li> <li id="cite_note-136"><a href="#cite_ref-136"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tra questi, Gundry, (1982), cit. in Dal C. Allison Jr., <i>Matthew</i>, in Muddiman e Barton, <i>The Gospels - The Oxford Bible Commentary</i>, 2010.</span> </li> <li id="cite_note-137"><a href="#cite_ref-137"><b>^</b></a> <span class="reference-text">R. T. France, <i>The Gospel of Matthew</i>, 2007.</span> </li> <li id="cite_note-Cambridge3[[-138"><a href="#cite_ref-Cambridge3[[_138-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Howard Clark Kee]] (1997), p. 448.</span> </li> <li id="cite_note-Harris-139"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Harris_139-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Harris_139-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Harris_139-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Harris_139-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Stephen L. Harris, <i>Understanding the Bible</i>. Palo Alto: Mayfield. 1985.</span> </li> <li id="cite_note-PFoster-140"><a href="#cite_ref-PFoster_140-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Paul Foster, "Why Did Matthew Get the Shema Wrong? A Study of Matthew 22:37", <i>Journal of Biblical Literature</i>, Vol. 122, No. 2 (Summer, 2003), pp. 309-333.</span> </li> <li id="cite_note-Amyp373-141"><a href="#cite_ref-Amyp373_141-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Levine (2001), p. 373.</span> </li> <li id="cite_note-142"><a href="#cite_ref-142"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Stephen L Harris, <i>Understanding the Bible</i>. Palo Alto: Mayfield. 1985.</span> </li> <li id="cite_note-Bernd-143"><a href="#cite_ref-Bernd_143-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Bernd Kollmann, <i>Joseph Barnabas</i>, Liturgical Press, 2004, p. 30.</span> </li> <li id="cite_note-144"><a href="#cite_ref-144"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.earlychristianwritings.com/mark.html">Gospel of Mark</a></span> </li> <li id="cite_note-149"><a href="#cite_ref-149"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc4%2C10-12&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 4,10-12</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-150"><a href="#cite_ref-150"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc4%2C13-20&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 4,13-20</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-151"><a href="#cite_ref-151"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Mc4%2C33-34&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Mc 4,33-34</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-152"><a href="#cite_ref-152"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Stephen L. Harris, <i>cit.</i></span> </li> <li id="cite_note-153"><a href="#cite_ref-153"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Guthrie, p. 105.</span> </li> <li id="cite_note-154"><a href="#cite_ref-154"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Guthrie, <i>New Testament Introduction</i>, InterVarsity Press, 1970 (3rd edition) p. 102.</span> </li> <li id="cite_note-155"><a href="#cite_ref-155"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) N. B. Stonehouse, <i>The Witness of Luke to Christ</i> (1951), pp. 24-45; H. J. Cadbury, <i>The Beginnings of Christianity</i> II, 1922, pp. 489-510; R. Bauckham, <i>Jesus and the Eyewitnesses</i> (Eerdmans, 2006).</span> </li> <li id="cite_note-156"><a href="#cite_ref-156"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Guthrie, p. 107.</span> </li> <li id="cite_note-Harris_Gospels-157"><a href="#cite_ref-Harris_Gospels_157-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Harris, <i>The Gospels</i>, pp. 266-268.</span> </li> <li id="cite_note-5GIntro-158"><a href="#cite_ref-5GIntro_158-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Robert_W._Funk" class="mw-redirect" title="Robert W. Funk">Funk, Robert W.</a>, Roy W. Hoover, and the <a href="/wiki/Jesus_Seminar" title="Jesus Seminar">Jesus Seminar</a>. <i>The five gospels.</i> HarperSanFrancisco. 1993. "Introduction", p. 1-30.</span> </li> <li id="cite_note-159"><a href="#cite_ref-159"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> E.E. Ellis, <span style="font-style:italic;">The Gospel of Luke</span>, 1974, Londra, New Century Bible.</cite></span> </li> <li id="cite_note-160"><a href="#cite_ref-160"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) J. Dupont, <i>Bible de Jerusalem</i>, 1973, p. 1567</span> </li> <li id="cite_note-Léopold_Sabourin-161"><a href="#cite_ref-Léopold_Sabourin_161-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Léopold Sabourin, pur trovando molte ragioni a favore di una datazione 66-70, ritiene comunque impossibile essere sicuri riguardo a una datazione prima o dopo il 70: cfr. Léopold Sabourin, <i>Il vangelo di Luca</i>, 1985.</span> </li> <li id="cite_note-162"><a href="#cite_ref-162"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) A. Harnack, <i>The Date of Acts and the Synoptic Gospels</i> (1911), p. 90; I. H. Marshall, <i>Luke</i>, p. 35 (1974); A. J. Mattill Jr., "The Date and Purpose of Luke-Acts: Rackham reconsidered", in <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 40 (1978), pp. 335-350.</span> </li> <li id="cite_note-CMM-163"><a href="#cite_ref-CMM_163-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) D.A. Carson, Moo, Dougals J., <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/introductiontone0000cars"><span style="font-style:italic;">4</span></a>, in <span style="font-style:italic;">An introduction to the New Testament</span>, Morris, Leon, Grand Rapids, MI, Zondervan, 1992, p. 116, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-310-51940-3" title="Speciale:RicercaISBN/0-310-51940-3">0-310-51940-3</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-164"><a href="#cite_ref-164"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Gv+6%2C32-35&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Gv 6,32-35</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-165"><a href="#cite_ref-165"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Gv+6%2C51-54&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Gv 6,51-54</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-166"><a href="#cite_ref-166"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Santi Grasso, <span style="font-style:italic;">Il vangelo di Giovanni. Commento esegetico e teologico</span>, 2008, Città Nuova.</cite></span> </li> <li id="cite_note-167"><a href="#cite_ref-167"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.laparola.net/wiki.php?riferimento=Gv21%2C20-24&formato_rif=vp"><span style="font-style:italic;">Gv 21,20-24</span></a>, su <span style="font-style:italic;">La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-ref_B-168"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_B_168-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_B_168-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_B_168-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Georges Gharib, <span style="font-style:italic;">Testi Mariani del primo millennio: Padri e altri autori greci</span>, 1988, Città Nuova.</cite></span> </li> <li id="cite_note-patrol-169"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-patrol_169-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-patrol_169-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-patrol_169-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-patrol_169-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-patrol_169-4">e</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> P. G. Franceschini, <span style="font-style:italic;">Manuale di Patrologia</span>, 1919, Real Casa Ulrico Hoepli.</cite></span> </li> <li id="cite_note-170"><a href="#cite_ref-170"><b>^</b></a> <span class="reference-text">S. Berger, <i>Dizionario di Teologia</i>, Milano 1854</span> </li> <li id="cite_note-omiletica-171"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-omiletica_171-5">f</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Manlio Sodi, Achille Maria Triacca, <i>Dizionario Di Omiletica</i>, Elle Di Ci, 1998</span> </li> <li id="cite_note-172"><a href="#cite_ref-172"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) E. Junod, <i>La littérature apocryphe chrétienne consti tue-t-elle un objet d'études?</i>, in "Revue des Etudes Anciennes" 93 (1991) 397-414; ID., "Apocryphes du Nouveau Testament" : une appellation erronée et une collection artificielle, in Apocrypha 3 (1992) 17-46</span> </li> <li id="cite_note-173"><a href="#cite_ref-173"><b>^</b></a> <span class="reference-text">W. Schneemelcher, Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Übersetzung (5. ed. della raccolta di E. Hennecke), 2 voll., Tübingen 1987-1989</span> </li> <li id="cite_note-174"><a href="#cite_ref-174"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) W. Rordorf, <i>Terra Incognita. Recent Research on Christian Apocryphal Literature, especially on some Acts of Apostles</i>, in ID., "Lex Grandi, Lex Credendi. Gesammelte Aufsdtze zum 60. Geburtstag", Freiburg/Schweiz 1993, 432-448</span> </li> <li id="cite_note-ref_A-175"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_A_175-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_A_175-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_A_175-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_A_175-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_A_175-4">e</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Enrico Cattaneo, <span style="font-style:italic;">Patres ecclesiae. Un'introduzione alla teologia dei padri della Chiesa</span>, 2007, Il pozzo di Giacobbe.</cite></span> </li> <li id="cite_note-176"><a href="#cite_ref-176"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Sever J. Voicu, <i>Vangelo arabo dell'infanzia di Gesù</i>, 2002, Città Nuova, pp. 7-13</span> </li> <li id="cite_note-177"><a href="#cite_ref-177"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> G. Filoramo, <span style="font-style:italic;">Verus Israel. Nuove prospettive sul giudeocristianesimo</span>, 2001, Paideia.</cite></span> </li> <li id="cite_note-ref_D-178"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_D_178-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ref_D_178-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Paul Foster, <i>The Apocryphal Gospels: A Very Short Introduction</i>, Oxford University Press, 2009</span> </li> <li id="cite_note-179"><a href="#cite_ref-179"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) James Keith Elliott, <i>The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature</i>, Oxford University Press, 2005, p. 3</span> </li> <li id="cite_note-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135-180"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135_180-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Cfr._Wilhelm_Schneemelcher_1991,_p.135_180-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Wilhelm Schneemelcher, R McL Wilson, <i>New Testament Apocrypha: Gospels and Related Writings</i>, Westminster John Knox Press, 1991, p. 135</span> </li> <li id="cite_note-181"><a href="#cite_ref-181"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) James Keith Elliott, <i>The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature</i>, Oxford University Press, 2005, p. 4</span> </li> <li id="cite_note-182"><a href="#cite_ref-182"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Hans-Josef Klauck, <i>The Apocryphal Gospels: An Introduction</i>, Continuum International Publishing Group, 2004, p. 37</span> </li> <li id="cite_note-183"><a href="#cite_ref-183"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) James Keith Elliott, <i>The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature</i>, Oxford University Press, 2005, p. 5-6</span> </li> <li id="cite_note-184"><a href="#cite_ref-184"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAugias,_2006">Augias, 2006</a>, pp. 20-21</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-185"><a href="#cite_ref-185"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Hans-Josef Klauck, <i>The Apocryphal Gospels: An Introduction</i>, p. 2</span> </li> <li id="cite_note-186"><a href="#cite_ref-186"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Contro le eresie</i> 1,20,1</span> </li> <li id="cite_note-187"><a href="#cite_ref-187"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Contro le eresie</i> 7,20</span> </li> <li id="cite_note-188"><a href="#cite_ref-188"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>De pudicitia</i>, 10,12</span> </li> <li id="cite_note-189"><a href="#cite_ref-189"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Lettera a Giulio Africano</i>, 9; Comm. a Mt 10,18; ecc.</span> </li> <li id="cite_note-190"><a href="#cite_ref-190"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Contro Fausto</i>, 11,2</span> </li> <li id="cite_note-191"><a href="#cite_ref-191"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Cfr. <i>apocryphorum deliramenta</i>: Commentario a Isaia 17, su Is 64,4</span> </li> <li id="cite_note-192"><a href="#cite_ref-192"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Sever J. Voicu, <span style="font-style:italic;">Vangelo arabo dell'infanzia di Gesù</span>, 2002, Città Nuova.</cite></span> </li> <li id="cite_note-193"><a href="#cite_ref-193"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Sever J. Voicu, <span style="font-style:italic;">Vangelo arabo dell'infanzia di Gesù</span>, 2002, Città Nuova.</cite></span> </li> <li id="cite_note-195"><a href="#cite_ref-195"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Gerd Theissen e Annette Merz, <i>The Historical Jesus: A Comprehensive Guide</i>, Minneapolis, 1998</span> </li> <li id="cite_note-196"><a href="#cite_ref-196"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Helmut Koester, <i>The Nag Hammadi Library</i>, E. J. Brill, 1996</span> </li> <li id="cite_note-197"><a href="#cite_ref-197"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Vedi anche (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Gilles Quispel, <i>The Gospel of Thomas and the New Testament</i>, 1957, VC 11</span> </li> <li id="cite_note-198"><a href="#cite_ref-198"><b>^</b></a> <span class="reference-text">L. Moraldi, <i>Apocrifi del Nuovo Testamento</i>, Torino, 1971, p. 82</span> </li> <li id="cite_note-199"><a href="#cite_ref-199"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Burton H. Throckmorton Jr., <i>Gospel Parallels: A Comparison of the Synoptic Gospels</i>, 5th revised edition, Thomas Nelson 1992.</span> </li> <li id="cite_note-200"><a href="#cite_ref-200"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Robert W. Funk, Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar, <i>The Five Gospels: What Did Jesus Really Say? The Search for the Authentic Words of Jesus</i>, Harper Collins 1997.</span> </li> <li id="cite_note-201"><a href="#cite_ref-201"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) E. B. Nicholson, <i>The Gospel According to the Hebrews</i>, Londra 1879.</span> </li> <li id="cite_note-202"><a href="#cite_ref-202"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) J. R. Edwards, <i>The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition</i>, B. Eerdmans, 2009.</span> </li> <li id="cite_note-204"><a href="#cite_ref-204"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv 13:34</span> </li> <li id="cite_note-205"><a href="#cite_ref-205"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tom 25</span> </li> <li id="cite_note-207"><a href="#cite_ref-207"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt18:21, Lc17:4</span> </li> <li id="cite_note-208"><a href="#cite_ref-208"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv20:23</span> </li> <li id="cite_note-209"><a href="#cite_ref-209"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">San Girolamo</a>, <i>Against Pelagius</i> 3.2</span> </li> <li id="cite_note-212"><a href="#cite_ref-212"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt19:16, Mr10:17 e Lc8:18</span> </li> <li id="cite_note-213"><a href="#cite_ref-213"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv12:8</span> </li> <li id="cite_note-214"><a href="#cite_ref-214"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tm 54</span> </li> <li id="cite_note-215"><a href="#cite_ref-215"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Origene_di_Alessandria" class="mw-redirect" title="Origene di Alessandria">Origene di Alessandria</a>, <i>Commento a Matteo</i> 15:14</span> </li> <li id="cite_note-216"><a href="#cite_ref-216"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt3:1, Mr1:9, 3:21</span> </li> <li id="cite_note-217"><a href="#cite_ref-217"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv1:29</span> </li> <li id="cite_note-218"><a href="#cite_ref-218"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tm 46</span> </li> <li id="cite_note-Epiphanius,_Panarion_30:13-219"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Epiphanius,_Panarion_30:13_219-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Epifanio di Salamina, <i>Panarion</i>, 30:13</span> </li> <li id="cite_note-Mt10:1,_Mr6:8,_Lk_9:3-220"><a href="#cite_ref-Mt10:1,_Mr6:8,_Lk_9:3_220-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt10:1, Mr 6:8, Lc 9:3</span> </li> <li id="cite_note-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20-221"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Jn_13:23,_19:26,_20:2,_21:7,_21:20_221-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Gv 13:23, 19:26, 20:2, 21:7, 21:20</span> </li> <li id="cite_note-Log_13-222"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Log_13_222-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Log_13_222-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Tm 13</span> </li> <li id="cite_note-Mt_10:1,_Mc_6:8,_Lc_9:3-223"><a href="#cite_ref-Mt_10:1,_Mc_6:8,_Lc_9:3_223-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt 10:1, Mc 6:8, Lc 9:3</span> </li> <li id="cite_note-224"><a href="#cite_ref-224"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Log 1- 114</span> </li> <li id="cite_note-225"><a href="#cite_ref-225"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Epiphanius, <i>Panarion</i> 30:13, Jerome, <i>On Illustrious Men</i>, 2</span> </li> <li id="cite_note-228"><a href="#cite_ref-228"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Epifanio di Salamina, Panarion 30:3</span> </li> <li id="cite_note-229"><a href="#cite_ref-229"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Matt 1:18</span> </li> <li id="cite_note-230"><a href="#cite_ref-230"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Epifanio_di_Salamina" title="Epifanio di Salamina">Epifanio di Salamina</a>, Panarion 30:13</span> </li> <li id="cite_note-231"><a href="#cite_ref-231"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tm 107</span> </li> <li id="cite_note-232"><a href="#cite_ref-232"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.ca/books?id=goq0VWw9rGIC&pg=PA643&dq=Metaphor+Parables+%22gospel+of+John%22&lr=&num=100&cd=4#v=onepage&q=Metaphor%20Parables%20%22gospel%20of%20John%22&f=false">Parables</a></span> </li> <li id="cite_note-233"><a href="#cite_ref-233"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.ca/books?id=iBorIHvdgb4C&pg=PR17&dq=%22about+figurative+language%22+Metaphors+%22gospel+of+John%22&lr=&num=100&cd=1#v=onepage&q=%22about%20figurative%20language%22%20Metaphors%20%22gospel%20of%20John%22&f=false"><span style="font-style:italic;">Language in the Gospel of John</span></a>, su <span style="font-style:italic;">books.google.ca</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-234"><a href="#cite_ref-234"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tm 109</span> </li> <li id="cite_note-235"><a href="#cite_ref-235"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.ca/books?id=wtphytF1ePQC&pg=PA232&dq=synoptic++%22gospel+of+the+hebrews%22+%22attempts+to+explain+the+third%22&lr=&cd=1#v=onepage&q=synoptic%20%20%22gospel%20of%20the%20hebrews%22%20%22attempts%20to%20explain%20the%20third%22&f=false">Parabole di Gesù</a></span> </li> <li id="cite_note-Hillel-236"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Hillel_236-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Hillel_236-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Simile alle convinzioni espresse da <a href="/wiki/Hillel" title="Hillel">Hillel</a> (ad esempio, la "regola d'oro") <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Quote/hillel.html">Hillel</a></span> </li> <li id="cite_note-237"><a href="#cite_ref-237"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv7:45 e Gv3:1</span> </li> <li id="cite_note-238"><a href="#cite_ref-238"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Girolamo, <i>Commento a Matteo</i> 2</span> </li> <li id="cite_note-239"><a href="#cite_ref-239"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Epifanio_di_Salamina" title="Epifanio di Salamina">Epifanio di Salamina</a>, Panarion 30:22</span> </li> <li id="cite_note-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2-241"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2_241-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Gerolamo,_De_viris_illustribus,_2_241-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Gerolamo, De viris illustribus, 2</span> </li> <li id="cite_note-242"><a href="#cite_ref-242"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Mt28:1 Mt16:1 Lc24:1</span> </li> <li id="cite_note-243"><a href="#cite_ref-243"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Gv20:11</span> </li> <li id="cite_note-244"><a href="#cite_ref-244"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Catholic_Encyclopedia" title="Catholic Encyclopedia">Catholic Encyclopedia</a></i>, voce <i>Scripture</i></span> </li> <li id="cite_note-245"><a href="#cite_ref-245"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Rino_Cammilleri" title="Rino Cammilleri">Rino Cammilleri</a>, <i>Storia dell'inquisizione</i>, 1997, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8881838850" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-8183-885-0</a>, p. 16.</span> </li> <li id="cite_note-246"><a href="#cite_ref-246"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Citato in (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <i>The Lollard Bible and Other Medieval Biblical Versions</i>, di Margaret Deanesly (1920), p. 36.</span> </li> <li id="cite_note-250"><a href="#cite_ref-250"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.corano.it/corano_testo/3.htm">Testo del Corano</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200625201351/http://www.corano.it/corano_testo/3.htm">Archiviato</a> il 25 giugno 2020 in <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>. da corano.it</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=36" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=36" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Massimo Astrua, <i>La storicità dei vangeli: una guerra vinta!</i>, Pessano, Mimep-Docete Edizioni, 2009, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788884241702" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-8424-170-2</a></li> <li><a href="/wiki/Rudolf_Bultmann" title="Rudolf Bultmann">Rudolf Bultmann</a>, <i>Nuovo Testamento e mitologia - Il manifesto della demitizzazione</i>, Brescia, Queriniana Editrice, 1970, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788839905413" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-399-0541-3</a></li> <li><a href="/wiki/Jean_Carmignac" title="Jean Carmignac">Jean Carmignac</a>,<i> La nascita dei vangeli sinottici</i>, Cinisello Balsamo, Edizioni Paoline, 1986, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8821509540" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-215-0954-0</a></li> <li>Andrea Filippini, <i>Protocristianesimo. Il cristianesimo del I secolo alla luce degli scritti neotestamentali</i>, Roma, GB EditoriA, 2013 <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788898158089" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-98158-08-9</a></li> <li><a href="/wiki/Paul_Mattei" title="Paul Mattei">Paul Mattei</a>, <i>Il Cristianesimo antico. Da Gesù a Costantino</i>, Bologna, Il Mulino, 2012, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788815237620" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-15-23762-0</a></li> <li>Alberto Stefano, <i>Vangelo e Storicità</i>, Milano, Biblioteca Universale Rizzoli, 1995 <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788817111225" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-17-11122-5</a></li> <li><cite id="CITEREFAugias,_2006" class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Corrado_Augias" title="Corrado Augias">Corrado Augias</a> e <a href="/wiki/Mauro_Pesce" title="Mauro Pesce">Mauro Pesce</a>, <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Inchiesta_su_Ges%C3%B9" title="Inchiesta su Gesù">Inchiesta su Gesù</a></span>, <a href="/wiki/Oscar_Mondadori" title="Oscar Mondadori">Oscar Mondadori</a>, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57132-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57132-2">978-88-04-57132-2</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFPorter,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Stanley Porter, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/readinggospelsto0000unse"><span style="font-style:italic;">Reading the Gospels today</span></a>, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8028-0517-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8028-0517-1">978-0-8028-0517-1</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFFyvie_Bruce,_1988" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Frederick Fyvie Bruce, <span style="font-style:italic;">The Acts of the Apostles</span>, Wm. B. Eerdmans Publishing, 1988, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8028-2505-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8028-2505-6">978-0-8028-2505-6</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFSchneemelcher_e_McLachlan_Wilson,_2003" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Wilhelm Schneemelcher e Robert McLachlan Wilson, <span style="font-style:italic;">New Testament Apocrypha: Gospels and related writings</span>, Westminster, John Knox Press, 2003, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-664-22721-X" title="Speciale:RicercaISBN/0-664-22721-X">0-664-22721-X</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFMondin,_1997" class="citation libro" style="font-style:normal"> Battista Mondin, <span style="font-style:italic;">Storia della teologia: Epoca contemporanea</span>, Edizioni Studio Domenicano, 1997, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-7094-248-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-7094-248-4">978-88-7094-248-4</a>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=37" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=37" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Acqua_della_vita" title="Acqua della vita">Acqua della vita</a></li> <li><a href="/wiki/Bibbia" title="Bibbia">Bibbia</a></li> <li><a href="/wiki/Dio_(cristianesimo)" title="Dio (cristianesimo)">Dio (cristianesimo)</a></li> <li><a href="/wiki/Et%C3%A0_apostolica" title="Età apostolica">Età apostolica</a></li> <li><a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a></li> <li><a href="/wiki/Ges%C3%B9_nel_Nuovo_Testamento" title="Gesù nel Nuovo Testamento">Gesù nel Nuovo Testamento</a></li> <li><a href="/wiki/Ges%C3%B9_nel_cristianesimo" title="Gesù nel cristianesimo">Gesù nel cristianesimo</a></li> <li><a href="/wiki/Kerigma" title="Kerigma">Kerigma</a></li> <li><a href="/wiki/Primi_centri_del_cristianesimo" title="Primi centri del cristianesimo">Primi centri del cristianesimo</a></li> <li><a href="/wiki/Problema_sinottico" title="Problema sinottico">Problema sinottico</a></li> <li><a href="/wiki/Vangeli_sinottici" title="Vangeli sinottici">Vangeli sinottici</a></li> <li><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Matteo" title="Vangelo secondo Matteo">Vangelo secondo Matteo</a></li> <li><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Marco" title="Vangelo secondo Marco">Vangelo secondo Marco</a></li> <li><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Luca" title="Vangelo secondo Luca">Vangelo secondo Luca</a></li> <li><a href="/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni">Vangelo secondo Giovanni</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=38" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=38" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Vangelo" class="extiw" title="q:Vangelo">Wikiquote</a></li> <li class="" title=""><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/Vangelo" class="extiw" title="wikt:Vangelo">Wikizionario</a></li> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:Gospels"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospels?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" title="Collabora a Wikiquote"><img alt="Collabora a Wikiquote" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/18px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/36px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" class="extiw" title="q:">Wikiquote</a> contiene citazioni sul <b><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Vangelo" class="extiw" title="q:Vangelo">Vangelo</a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" title="Collabora a Wikizionario"><img alt="Collabora a Wikizionario" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/18px-Wiktionary_small.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/27px-Wiktionary_small.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/36px-Wiktionary_small.svg.png 2x" data-file-width="350" data-file-height="350" /></a></span> <a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" class="extiw" title="wikt:">Wikizionario</a> contiene il lemma di dizionario «<b><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/Vangelo" class="extiw" title="wikt:Vangelo">Vangelo</a></b>»</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file sul <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospels?uselang=it">Vangelo</a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&veaction=edit&section=39" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vangelo&action=edit&section=39" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite id="CITEREFTreccani.it" class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/vangelo"><span style="font-style:italic;">vangelo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Treccani.it – Enciclopedie on line</span>, <a href="/wiki/Istituto_dell%27Enciclopedia_Italiana" title="Istituto dell'Enciclopedia Italiana">Istituto dell'Enciclopedia Italiana</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274#P3365" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFEnciclopedia_Italiana_1937" class="citation libro" style="font-style:normal"> Giuseppe Ricciotti, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/vangelo_res-41c73644-8bb8-11dc-8e9d-0016357eee51_(Enciclopedia-Italiana)/"><span style="font-style:italic;">VANGELO</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Treccani" title="Enciclopedia Treccani">Enciclopedia Italiana</a></span>, <a href="/wiki/Istituto_dell%27Enciclopedia_Italiana" title="Istituto dell'Enciclopedia Italiana">Istituto dell'Enciclopedia Italiana</a>, 1937.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274#P4223" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFEnciclopedia_Italiana_1961" class="citation libro" style="font-style:normal"> Giuseppe Badini, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/vangelo_(Enciclopedia-Italiana)/"><span style="font-style:italic;">VANGELO</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Treccani" title="Enciclopedia Treccani">Enciclopedia Italiana</a></span>, III Appendice, <a href="/wiki/Istituto_dell%27Enciclopedia_Italiana" title="Istituto dell'Enciclopedia Italiana">Istituto dell'Enciclopedia Italiana</a>, 1961.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274#P4223" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFBritannica.com" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Gospel-New-Testament"><span style="font-style:italic;">Gospel</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Britannica" title="Enciclopedia Britannica">Enciclopedia Britannica</a></span>, Encyclopædia Britannica, Inc.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274#P1417" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFCatholic_Encyclopedia" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newadvent.org/cathen/06655b.htm"><span style="font-style:italic;">Vangelo</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Catholic_Encyclopedia" title="Catholic Encyclopedia">Catholic Encyclopedia</a></span>, Robert Appleton Company.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34274#P3241" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Religioni_abramitiche"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Religioni_abramitiche" title="Template:Religioni abramitiche"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Religioni_abramitiche" title="Discussioni template:Religioni abramitiche"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Religioni_abramitiche&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Religioni_abramitiche" title="Religioni abramitiche">Religioni abramitiche</a></span></th></tr><tr><th colspan="3" class="navbox_abovebelow"><b><a href="/wiki/Ebraismo" title="Ebraismo">Ebraismo</a></b><b> ·</b> <b><a href="/wiki/Cristianesimo" title="Cristianesimo">Cristianesimo</a></b><b> ·</b> <b><a href="/wiki/Islam" title="Islam">Islam</a></b></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Figure principali</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dio" title="Dio">Dio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Adamo" title="Adamo">Adamo</a> ed <a href="/wiki/Eva" title="Eva">Eva</a><b> ·</b> <a href="/wiki/No%C3%A8" title="Noè">Noè</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Abramo" title="Abramo">Abramo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ismaele" title="Ismaele">Ismaele</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Isacco" title="Isacco">Isacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giacobbe" title="Giacobbe">Giacobbe</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mos%C3%A8" title="Mosè">Mosè</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giuda_il_Principe" title="Giuda il Principe">Giuda il Principe</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Maometto" title="Maometto">Maometto</a></td><td rowspan="4" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:ReligionSymbolAbr.PNG" class="mw-file-description" title="Religioni abramitiche"><img alt="Religioni abramitiche" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/ReligionSymbolAbr.PNG/58px-ReligionSymbolAbr.PNG" decoding="async" width="58" height="61" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/ReligionSymbolAbr.PNG/87px-ReligionSymbolAbr.PNG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/ReligionSymbolAbr.PNG/116px-ReligionSymbolAbr.PNG 2x" data-file-width="440" data-file-height="463" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Dottrine</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Profeta" title="Profeta">Profeta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Patriarca_(ebraismo)" title="Patriarca (ebraismo)">Patriarca</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Messia" title="Messia">Messia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Angelo" title="Angelo">Angelo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Miracolo" title="Miracolo">Miracolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dieci_comandamenti" title="Dieci comandamenti">Dieci comandamenti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Monoteismo" title="Monoteismo">Monoteismo</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Testi_sacri" class="mw-redirect" title="Testi sacri">Testi sacri</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Tanakh" title="Tanakh">Tanakh</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Talmud" title="Talmud">Talmud</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bibbia" title="Bibbia">Bibbia cristiana</a> (<a href="/wiki/Antico_Testamento" title="Antico Testamento">Antico Testamento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Corano" title="Corano">Corano</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Bah%C3%A1%27%C3%AD" title="Bahá'í">Bahaismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mandei" title="Mandei">Mandei</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Zoroastrismo" title="Zoroastrismo">Zoroastrismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Rastafarianesimo" title="Rastafarianesimo">Rastafarianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Samaritani" title="Samaritani">Samaritanesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Testimoni_di_Geova" title="Testimoni di Geova">Geovismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mormonismo" title="Mormonismo">Mormonismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_dell%27unificazione" title="Chiesa dell'unificazione">Chiesa dell'unificazione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Yazidismo" title="Yazidismo">Yazidismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Drusi" title="Drusi">Drusismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Alauiti" title="Alauiti">Alauitismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Avventismo" title="Avventismo">Avventismo</a></td></tr><tr><th colspan="3" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Tabella_dei_profeti_delle_religioni_abramitiche" title="Tabella dei profeti delle religioni abramitiche">Tabella dei profeti delle religioni abramitiche</a></th></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Cristologia"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Cristologia" title="Template:Cristologia"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Cristologia" title="Discussioni template:Cristologia"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Cristologia&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Cristologia" title="Cristologia">Cristologia</a></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><i><b>Serie di articoli e voci di tema cristologico</b></i></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Anni_perduti_di_Ges%C3%B9" title="Anni perduti di Gesù">Anni perduti di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Arresto_di_Ges%C3%B9" title="Arresto di Gesù">Arresto di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ascensione_di_Ges%C3%B9" title="Ascensione di Gesù">Ascensione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bambino_Ges%C3%B9" title="Bambino Gesù">Bambino Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Circoncisione_di_Ges%C3%B9" title="Circoncisione di Gesù">Circoncisione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Coronazione_di_spine" title="Coronazione di spine">Coronazione di spine</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristo_Pantocratore" title="Cristo Pantocratore">Cristo Pantocratore</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Crocifissione_di_Ges%C3%B9" title="Crocifissione di Gesù">Crocifissione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Data_di_morte_di_Ges%C3%B9" title="Data di morte di Gesù">Data di morte di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Data_di_nascita_di_Ges%C3%B9" title="Data di nascita di Gesù">Data di nascita di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Deposizione_di_Ges%C3%B9" title="Deposizione di Gesù">Deposizione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ecce_Homo" title="Ecce Homo">Ecce Homo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Etnia_e_aspetto_fisico_di_Ges%C3%B9" title="Etnia e aspetto fisico di Gesù">Etnia e aspetto fisico di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Famiglia_di_Ges%C3%B9" title="Famiglia di Gesù">Famiglia di Gesù</a> (<a href="/wiki/Fratelli_di_Ges%C3%B9" title="Fratelli di Gesù">Fratelli di Gesù</a> - <a href="/wiki/Genealogia_di_Ges%C3%B9" title="Genealogia di Gesù">Genealogia di Gesù</a> - <a href="/wiki/Sposa_di_Ges%C3%B9" title="Sposa di Gesù">Sposa di Gesù</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Flagellazione_di_Ges%C3%B9" title="Flagellazione di Gesù">Flagellazione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27arte" title="Gesù nell'arte">Gesù nell'arte</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27ebraismo" title="Gesù nell'ebraismo">Gesù nell'ebraismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27islam" title="Gesù nell'islam">Gesù nell'islam</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_storico" title="Gesù storico">Gesù storico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_della_Crocifissione" title="Iconografia della Crocifissione">Iconografia della Crocifissione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_di_Ges%C3%B9" title="Iconografia di Gesù">Iconografia di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Luogo_di_origine_di_Ges%C3%B9" title="Luogo di origine di Gesù">Luogo di origine di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mandylion" title="Mandylion">Mandylion</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mito_di_Ges%C3%B9" title="Mito di Gesù">Mito di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Monogramma_di_Cristo" title="Monogramma di Cristo">Monogramma di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Morte_di_Ges%C3%B9_negli_studi_antropologici" title="Morte di Gesù negli studi antropologici">Morte di Gesù negli studi antropologici</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nazireato" title="Nazireato">Nazireato</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nome_ed_epiteti_di_Ges%C3%B9" title="Nome ed epiteti di Gesù">Nome ed epiteti di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Processo_di_Ges%C3%B9" title="Processo di Gesù">Processo di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ricerca_del_Ges%C3%B9_storico" title="Ricerca del Gesù storico">Ricerca del Gesù storico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Salita_al_Calvario" title="Salita al Calvario">Salita al Calvario</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sepoltura_di_Ges%C3%B9" title="Sepoltura di Gesù">Sepoltura di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sindone_di_Torino" title="Sindone di Torino">Sindone di Torino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Storicit%C3%A0_di_Ges%C3%B9" title="Storicità di Gesù">Storicità di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Strumenti_della_Passione" title="Strumenti della Passione">Strumenti della Passione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sudario_di_Oviedo" title="Sudario di Oviedo">Sudario di Oviedo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ultime_parole_di_Ges%C3%B9" title="Ultime parole di Gesù">Ultime parole di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Velo_della_Veronica" title="Velo della Veronica">Velo della Veronica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Via_Crucis" title="Via Crucis">Via Crucis</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Via_Lucis" title="Via Lucis">Via Lucis</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Figlio_di_Dio" title="Figlio di Dio">Figlio di Dio</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Acqua_della_vita" title="Acqua della vita">Acqua della vita</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Conoscenza_di_Cristo" title="Conoscenza di Cristo">Conoscenza di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristo" title="Cristo">Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dio_Figlio" title="Dio Figlio">Dio Figlio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dio_Padre" title="Dio Padre">Dio Padre</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Emmanuele" title="Emmanuele">Emmanuele</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Figlio_dell%27uomo" title="Figlio dell'uomo">Figlio dell'uomo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ipostasi" title="Ipostasi">Ipostasi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Messia" title="Messia">Messia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nomi_di_Dio_nella_Bibbia" title="Nomi di Dio nella Bibbia">Nomi di Dio nella Bibbia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Perfezione_di_Cristo" title="Perfezione di Cristo">Perfezione di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Preesistenza_di_Cristo" title="Preesistenza di Cristo">Preesistenza di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Spirito_Santo" title="Spirito Santo">Spirito Santo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Trinit%C3%A0" title="Trinità">Trinità</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Uffici_di_Cristo" title="Uffici di Cristo">Uffici di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Verbo_(cristianesimo)" title="Verbo (cristianesimo)">Verbo divino</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Incarnazione_(cristianesimo)" title="Incarnazione (cristianesimo)">Incarnazione</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Anno_Domini" title="Anno Domini">Anno Domini</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Apparizioni_di_Ges%C3%B9" title="Apparizioni di Gesù">Apparizioni di Gesù</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Communicatio_idiomatum" title="Communicatio idiomatum">Communicatio idiomatum</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Et%C3%A0_apostolica" title="Età apostolica">Età apostolica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Figlio_dell%27uomo" title="Figlio dell'uomo">Figlio dell'uomo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nel_cristianesimo" title="Gesù nel cristianesimo">Gesù nel cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27ebraismo" title="Gesù nell'ebraismo">Gesù nell'ebraismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ges%C3%B9_nel_Nuovo_Testamento" title="Gesù nel Nuovo Testamento">Gesù nel Nuovo Testamento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Incarnazione_(cristianesimo)" title="Incarnazione (cristianesimo)">Incarnazione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Messia" title="Messia">Messia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ministero_di_Ges%C3%B9" title="Ministero di Gesù">Ministero di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nascita_di_Ges%C3%B9" title="Nascita di Gesù">Nascita di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Passione_di_Ges%C3%B9" title="Passione di Gesù">Passione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Rapporti_tra_cristianesimo_ed_ebraismo" title="Rapporti tra cristianesimo ed ebraismo">Rapporti tra cristianesimo ed ebraismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Redenzione_(cristianesimo)" title="Redenzione (cristianesimo)">Redenzione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Reincarnazione" title="Reincarnazione">Reincarnazione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Seconda_venuta" title="Seconda venuta">Seconda venuta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Segreto_messianico" title="Segreto messianico">Segreto messianico</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Christot%C3%B3kos" title="Christotókos">Christotókos</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Theot%C3%B3kos" title="Theotókos">Theotókos</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Rivelazione" title="Rivelazione">Rivelazione</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Amore_di_Cristo" title="Amore di Cristo">Amore di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apocalisse_di_Giovanni" title="Apocalisse di Giovanni">Apocalisse</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apocrifi_del_Nuovo_Testamento" title="Apocrifi del Nuovo Testamento">Apocrifi del Nuovo Testamento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apparizioni_di_Ges%C3%B9" title="Apparizioni di Gesù">Apparizioni di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Battesimo_di_Ges%C3%B9" title="Battesimo di Gesù">Battesimo di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Crocifissione_di_Ges%C3%B9" title="Crocifissione di Gesù">Crocifissione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Escatologia_cristiana" class="mw-redirect" title="Escatologia cristiana">Escatologia cristiana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Escatologia_ebraica" title="Escatologia ebraica">Escatologia ebraica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Fine_dei_giorni" class="mw-redirect" title="Fine dei giorni">Fine dei giorni</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Imitazione_di_Cristo_(teologia)" title="Imitazione di Cristo (teologia)">Imitazione di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ingresso_a_Gerusalemme" title="Ingresso a Gerusalemme">Ingresso a Gerusalemme</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Intercessione_di_Cristo" title="Intercessione di Cristo">Intercessione di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lavanda_dei_piedi" title="Lavanda dei piedi">Lavanda dei piedi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ministero_di_Ges%C3%B9" title="Ministero di Gesù">Ministero di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Miracoli_di_Ges%C3%B9" title="Miracoli di Gesù">Miracoli di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mito_di_Ges%C3%B9" title="Mito di Gesù">Mito di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nascita_di_Ges%C3%B9" title="Nascita di Gesù">Nascita di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Parabole_di_Ges%C3%B9" title="Parabole di Gesù">Parabole di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Passione_di_Ges%C3%B9" title="Passione di Gesù">Passione di Gesù</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Quid_est_veritas%3F" title="Quid est veritas?">Quid est veritas?</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Regno_dei_cieli" title="Regno dei cieli">Regno di Dio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">Risurrezione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ritrovamento_di_Ges%C3%B9_al_Tempio" title="Ritrovamento di Gesù al Tempio">Ritrovamento di Gesù al Tempio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Soteriologia" title="Soteriologia">Salvezza</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Seconda_venuta" title="Seconda venuta">Seconda venuta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tentazioni_di_Ges%C3%B9" title="Tentazioni di Gesù">Tentazioni di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Trasfigurazione_di_Ges%C3%B9" title="Trasfigurazione di Gesù">Trasfigurazione di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ultima_Cena" title="Ultima Cena">Ultima Cena</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Vangeli_apocrifi" title="Vangeli apocrifi">Vangeli apocrifi</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Vangelo</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Trinit%C3%A0" title="Trinità">Trinità</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Trinit%C3%A0" title="Trinità">Trinità nel cristianesimo</a> (<a href="/wiki/Dio_Padre" title="Dio Padre">Dio Padre</a> - <a href="/wiki/Dio_Figlio" title="Dio Figlio">Dio Figlio</a> - <a href="/wiki/Spirito_Santo_nel_Nuovo_Testamento" title="Spirito Santo nel Nuovo Testamento">Spirito Santo</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Antitrinitarismo" title="Antitrinitarismo">Antitrinitarismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Eucaristia" title="Eucaristia">Eucaristia</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Filioque" title="Filioque">Filioque</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_della_Trinit%C3%A0" title="Iconografia della Trinità">Iconografia della Trinità</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Kenosis" title="Kenosis">Kenosis</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Kerigma" title="Kerigma">Kerigma</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Pasqua" title="Pasqua">Pasqua</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Persona_di_Cristo" title="Persona di Cristo">Persona di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Segno_della_croce" title="Segno della croce">Segno della Croce</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Simbolo_atanasiano" title="Simbolo atanasiano">Simbolo atanasiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Simbolo_degli_apostoli" title="Simbolo degli apostoli">Simbolo degli apostoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Simbolo_niceno-costantinopolitano" title="Simbolo niceno-costantinopolitano">Simbolo niceno-costantinopolitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Spirito_Santo_nell%27Antico_Testamento" title="Spirito Santo nell'Antico Testamento">Spirito Santo nell'Antico Testamento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dio_(cristianesimo)#Trinitarismo" title="Dio (cristianesimo)">Trinitarismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Unione_ipostatica" title="Unione ipostatica">Unione ipostatica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Diofisismo" title="Diofisismo">Diofisismo</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dottrina_cristiana" title="Dottrina cristiana">Dottrine</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Definizione_di_Calcedonia" title="Definizione di Calcedonia">Calcedonianismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_cattolica" title="Chiesa cattolica">Cattolicesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dottrina_della_Chiesa_cattolica" title="Dottrina della Chiesa cattolica">Dottrina della Chiesa cattolica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dottrine_cristologiche_dei_primi_secoli" title="Dottrine cristologiche dei primi secoli">Dottrine cristologiche dei primi secoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Eresia_nel_cristianesimo" title="Eresia nel cristianesimo">Eresia nel cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giudeo-cristianesimo" title="Giudeo-cristianesimo">Giudeo-cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gnosticismo" title="Gnosticismo">Gnosticismo</a> e <a href="/wiki/Scuole_gnostiche" class="mw-redirect" title="Scuole gnostiche">scuole gnostiche</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/In_persona_Christi" title="In persona Christi">In persona Christi</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Monarchianismo" title="Monarchianismo">Monarchianismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mormonismo" title="Mormonismo">Mormonismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nestorianesimo" title="Nestorianesimo">Nestorianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Oriente_cristiano" title="Oriente cristiano">Oriente cristiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_ortodossa" title="Chiesa ortodossa">Ortodossia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pensiero_paolino" title="Pensiero paolino">Pensiero paolino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Primi_centri_del_cristianesimo" title="Primi centri del cristianesimo">Primi centri del cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Protestantesimo" title="Protestantesimo">Protestantesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Teopaschismo" title="Teopaschismo">Teopaschismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tradizione_(Chiesa_cattolica)" title="Tradizione (Chiesa cattolica)">Tradizione</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27arte" title="Gesù nell'arte">Nell'arte</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Ges%C3%B9_nell%27arte" title="Gesù nell'arte">Gesù nell'arte</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_di_Ges%C3%B9" title="Iconografia di Gesù">Iconografia di Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bambino_Ges%C3%B9" title="Bambino Gesù">Bambino Gesù</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristo_Pantocratore" title="Cristo Pantocratore">Cristo Pantocratore</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_della_Crocifissione" title="Iconografia della Crocifissione">Iconografia della Crocifissione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconografia_della_Trinit%C3%A0" title="Iconografia della Trinità">Iconografia della Trinità</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Santo_Ni%C3%B1o_de_Ceb%C3%BA" title="Santo Niño de Cebú">Santo Niño de Cebú</a></i></td></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><i>Categorie: <b><a href="/wiki/Categoria:Cristologia" title="Categoria:Cristologia">Cristologia</a> - <a href="/wiki/Categoria:Ges%C3%B9" title="Categoria:Gesù">Gesù</a></b></i></th></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Storia_del_cristianesimo"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Storia_del_cristianesimo" title="Template:Storia del cristianesimo"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:Storia_del_cristianesimo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:Storia del cristianesimo (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Storia_del_cristianesimo&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Storia_del_cristianesimo" title="Storia del cristianesimo">Storia del cristianesimo</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Origini_del_cristianesimo" title="Origini del cristianesimo">Origini</a> ed <a href="/wiki/Et%C3%A0_apostolica" title="Età apostolica">Età apostolica</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Ges%C3%B9_nel_Nuovo_Testamento" title="Gesù nel Nuovo Testamento">Gesù</a> (<a href="/wiki/Battesimo_di_Ges%C3%B9" title="Battesimo di Gesù">Battesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ministero_di_Ges%C3%B9" title="Ministero di Gesù">Ministero</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Crocifissione_di_Ges%C3%B9" title="Crocifissione di Gesù">Crocifissione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Risurrezione_di_Ges%C3%B9" title="Risurrezione di Gesù">Risurrezione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Grande_Missione" title="Grande Missione">Grande Missione</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Spirito_Santo" title="Spirito Santo">Spirito Santo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apostolo" title="Apostolo">Apostolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_di_Gerusalemme" title="Chiesa di Gerusalemme">Chiesa di Gerusalemme</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Paolo_di_Tarso" title="Paolo di Tarso">Paolo di Tarso</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Gerusalemme" title="Concilio di Gerusalemme">Concilio di Gerusalemme</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giudeo-cristianesimo" title="Giudeo-cristianesimo">Giudeo-cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nuovo_Testamento" title="Nuovo Testamento">Nuovo Testamento</a> (<a href="/wiki/Vangeli" class="mw-redirect" title="Vangeli">Vangeli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Atti_degli_Apostoli" title="Atti degli Apostoli">Atti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lettere_di_Paolo" title="Lettere di Paolo">Lettere di Paolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lettere_cattoliche" title="Lettere cattoliche">Lettere cattoliche</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apocalisse_di_Giovanni" title="Apocalisse di Giovanni">Apocalisse</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Diffusione_del_cristianesimo_in_epoca_precostantiniana" title="Diffusione del cristianesimo in epoca precostantiniana">Periodo <br />ante-niceano</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Primi_centri_del_cristianesimo" title="Primi centri del cristianesimo">Primi centri del cristianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dottrine_cristologiche_dei_primi_secoli" title="Dottrine cristologiche dei primi secoli">Dottrine cristologiche dei primi secoli</a> (<a href="/wiki/Adozionismo" title="Adozionismo">Adozionismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Arianesimo" title="Arianesimo">Arianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Docetismo" title="Docetismo">Docetismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Donatismo" title="Donatismo">Donatismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Marcionismo" title="Marcionismo">Marcionismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Montanismo" title="Montanismo">Montanismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gnosticismo_cristiano" title="Gnosticismo cristiano">Gnosticismo</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Persecuzione_dei_cristiani_nell%27Impero_romano" title="Persecuzione dei cristiani nell'Impero romano">Persecuzioni</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Padri_della_Chiesa" title="Padri della Chiesa">Padri</a> (<a href="/wiki/Papa_Clemente_I" title="Papa Clemente I">Papa Clemente I</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Policarpo_di_Smirne" title="Policarpo di Smirne">Policarpo di Smirne</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ignazio_di_Antiochia" title="Ignazio di Antiochia">Ignazio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ireneo_di_Lione" title="Ireneo di Lione">Ireneo di Lione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giustino_(filosofo)" title="Giustino (filosofo)">Giustino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tertulliano" class="mw-redirect" title="Tertulliano">Tertulliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Origene" title="Origene">Origene</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Tarda antichità</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Costantino" class="mw-redirect" title="Costantino">Costantino</a> (<a href="/wiki/Svolta_costantiniana" title="Svolta costantiniana">Svolta costantiniana</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Monachesimo_cristiano" title="Monachesimo cristiano">Monachesimo</a> (<a href="/wiki/Padri_del_deserto" title="Padri del deserto">Padri del deserto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Anacoreta" title="Anacoreta">Anacoreta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cenobitismo" title="Cenobitismo">Cenobitismo</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio" title="Concilio">Concili</a> (<a href="/wiki/Concilio_di_Nicea_I" title="Concilio di Nicea I">Nicea I</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Costantinopoli_I" title="Concilio di Costantinopoli I">Costantinopoli I</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Efeso" title="Concilio di Efeso">Efeso</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Calcedonia" title="Concilio di Calcedonia">Calcedonia</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Atanasio_di_Alessandria" title="Atanasio di Alessandria">Atanasio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Simbolo_niceno-costantinopolitano" title="Simbolo niceno-costantinopolitano">Simbolo niceno-costantinopolitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pelagianesimo" title="Pelagianesimo">Pelagianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/San_Girolamo" title="San Girolamo">San Girolamo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Agostino_d%27Ippona" title="Agostino d'Ippona">Agostino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sant%27Ambrogio" title="Sant'Ambrogio">Sant'Ambrogio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nestorianesimo" title="Nestorianesimo">Nestorianesimo</a> (<a href="/wiki/Cirillo_di_Alessandria" title="Cirillo di Alessandria">Cirillo di Alessandria</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nestorio" title="Nestorio">Nestorio</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Christot%C3%B3kos" title="Christotókos">Christotókos</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Theot%C3%B3kos" title="Theotókos">Theotókos</a></i>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Papa_Leone_Magno" class="mw-redirect" title="Papa Leone Magno">Papa Leone Magno</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Medioevo</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Enotico" title="Enotico">Enotico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scisma_acaciano" title="Scisma acaciano">Scisma acaciano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Teopaschismo" title="Teopaschismo">Teopaschismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nestorianesimo" title="Nestorianesimo">Nestorianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Monofisismo" title="Monofisismo">Monofisismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Difisismo" class="mw-redirect" title="Difisismo">Difisismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Costantinopoli_II" title="Concilio di Costantinopoli II">Concilio di Costantinopoli II</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scisma_tricapitolino" title="Scisma tricapitolino">Scisma tricapitolino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Papa_Gregorio_I" title="Papa Gregorio I">Papa Gregorio I</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Benedetto_da_Norcia" title="Benedetto da Norcia">Benedetto da Norcia</a> (<a href="/wiki/Regola_benedettina" title="Regola benedettina">Regola benedettina</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Espansione_del_cristianesimo_in_Europa_tra_V_e_VIII_secolo" title="Espansione del cristianesimo in Europa tra V e VIII secolo">Espansione del cristianesimo in Europa tra V e VIII secolo</a> (<a href="/wiki/Cristianesimo_celtico" title="Cristianesimo celtico">Cristianesimo celtico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristianizzazione_dei_Germani" title="Cristianizzazione dei Germani">Cristianizzazione dei Germani</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristianizzazione_della_Bulgaria" title="Cristianizzazione della Bulgaria">Cristianizzazione della Bulgaria</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristianizzazione_del_Khaganato_di_Rus%27" title="Cristianizzazione del Khaganato di Rus'">Cristianizzazione del Khaganato di Rus'</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Conversione_al_cristianesimo_della_Rus%27_di_Kiev" class="mw-redirect" title="Conversione al cristianesimo della Rus' di Kiev">Conversione al cristianesimo della Rus' di Kiev</a>)<b> ·</b> <i><a href="/wiki/Filioque" title="Filioque">Filioque</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Iconoclastia" title="Iconoclastia">Iconoclastia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scisma_foziano" title="Scisma foziano">Scisma foziano</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Saeculum_obscurum" title="Saeculum obscurum">Saeculum obscurum</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Riforma_cluniacense" title="Riforma cluniacense">Riforma cluniacense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Riforma_della_Chiesa_dell%27XI_secolo" title="Riforma della Chiesa dell'XI secolo">Riforma della Chiesa dell'XI secolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Grande_Scisma" title="Grande Scisma">Grande Scisma</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Papa_Gregorio_VII" title="Papa Gregorio VII">Papa Gregorio VII</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lotta_per_le_investiture" title="Lotta per le investiture">Lotta per le investiture</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Umiliazione_di_Canossa" title="Umiliazione di Canossa">Umiliazione di Canossa</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Anselmo_d%27Aosta" title="Anselmo d'Aosta">Anselmo d'Aosta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concordato_di_Worms" title="Concordato di Worms">Concordato di Worms</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Crociate" class="mw-redirect" title="Crociate">Crociate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)" title="Assedio di Costantinopoli (1204)">Assedio di Costantinopoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Impero_latino_di_Costantinopoli" title="Impero latino di Costantinopoli">Impero latino di Costantinopoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Graziano_(giurista)" title="Graziano (giurista)">Graziano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pietro_Abelardo" title="Pietro Abelardo">Pietro Abelardo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bernardo_di_Chiaravalle" title="Bernardo di Chiaravalle">Bernardo di Chiaravalle</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bogomilismo" title="Bogomilismo">Bogomilismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_bosniaca" title="Chiesa bosniaca">Chiesa bosniaca</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Catarismo" title="Catarismo">Catarismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apostolici" title="Apostolici">Apostolici</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dolciniani" title="Dolciniani">Dolciniani</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Valdismo" title="Valdismo">Valdismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Inquisizione_medievale" title="Inquisizione medievale">Inquisizione medievale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Crociata_albigese" title="Crociata albigese">Crociata albigese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Domenico_di_Guzm%C3%A1n" title="Domenico di Guzmán">Domenico di Guzmán</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scolastica_(filosofia)" title="Scolastica (filosofia)">Scolastica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tommaso_d%27Aquino" title="Tommaso d'Aquino">Tommaso d'Aquino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Papa_Innocenzo_III" title="Papa Innocenzo III">Papa Innocenzo III</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_Lateranense_IV" title="Concilio Lateranense IV">Concilio Lateranense IV</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Misticismo_cristiano" title="Misticismo cristiano">Misticismo cristiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ordini_mendicanti" title="Ordini mendicanti">Ordini mendicanti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Francesco_d%27Assisi" title="Francesco d'Assisi">Francesco d'Assisi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Riforma_spirituale_medievale" title="Riforma spirituale medievale">Riforma spirituale medievale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/John_Wyclif" title="John Wyclif">John Wyclif</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Papa_Bonifacio_VIII" title="Papa Bonifacio VIII">Papa Bonifacio VIII</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Schiaffo_di_Anagni" title="Schiaffo di Anagni">Schiaffo di Anagni</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cattivit%C3%A0_avignonese" title="Cattività avignonese">Cattività avignonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scisma_d%27Occidente" title="Scisma d'Occidente">Scisma d'Occidente</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Costanza" title="Concilio di Costanza">Concilio di Costanza</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Jan_Hus" title="Jan Hus">Jan Hus</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Conciliarismo" title="Conciliarismo">Conciliarismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1453)" title="Assedio di Costantinopoli (1453)">Caduta di Costantinopoli</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Reconquista" title="Reconquista">Reconquista</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Riforma_protestante" title="Riforma protestante">Riforma</a> e <a href="/wiki/Controriforma" title="Controriforma">Controriforma</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Luteranesimo" title="Luteranesimo">Luteranesimo</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Martin_Lutero" title="Martin Lutero">Martin Lutero</a> (<a href="/wiki/95_tesi_di_Lutero" title="95 tesi di Lutero">95 tesi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dieta_di_Worms_(1521)" title="Dieta di Worms (1521)">Dieta di Worms</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Martin_Lutero_a_Worms" title="Martin Lutero a Worms">Martin Lutero a Worms</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Carlo_V_e_Martin_Lutero" title="Carlo V e Martin Lutero">Carlo V e Martin Lutero</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bibbia_di_Lutero" title="Bibbia di Lutero">Bibbia di Lutero</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Filippo_Melantone" title="Filippo Melantone">Filippo Melantone</a> (<i><a href="/wiki/Confessione_augustana" title="Confessione augustana">Confessione augustana</a></i>)<b> ·</b> <i><a href="/wiki/Liber_Concordiae" title="Liber Concordiae">Liber Concordiae</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Scolasticismo_protestante" title="Scolasticismo protestante">Scolasticismo protestante</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Consustanziazione" title="Consustanziazione">Consustanziazione</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cinque_sola" title="Cinque sola">Cinque sola</a> (<i><a href="/wiki/Sola_scriptura" title="Sola scriptura">Sola scriptura</a></i>)<b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Arte_luterana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Arte luterana (la pagina non esiste)">Arte luterana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guerra_di_Smalcalda" title="Guerra di Smalcalda">Guerra di Smalcalda</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pace_di_Augusta" title="Pace di Augusta">Pace di Augusta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Formula_della_Concordia" title="Formula della Concordia">Formula della Concordia</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Chiese_riformate" title="Chiese riformate">Chiese riformate</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Zwinglianesimo" title="Zwinglianesimo">Zwinglianesimo</a> (<a href="/wiki/Ulrico_Zwingli" title="Ulrico Zwingli">Ulrico Zwingli</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Martin_Bucer" title="Martin Bucer">Martin Bucer</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guillaume_Farel" title="Guillaume Farel">Guillaume Farel</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Calvinismo" title="Calvinismo">Calvinismo</a> (<a href="/wiki/Giovanni_Calvino" title="Giovanni Calvino">Giovanni Calvino</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Institutio_christianae_religionis" title="Institutio christianae religionis">Institutio christianae religionis</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Cinque_punti_del_calvinismo" title="Cinque punti del calvinismo">Cinque punti del calvinismo</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Ugonotti" title="Ugonotti">Ugonotti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Presbiterianesimo" title="Presbiterianesimo">Presbiterianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Volfango_Capitone" title="Volfango Capitone">Volfango Capitone</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Giovanni_Ecolampadio" title="Giovanni Ecolampadio">Giovanni Ecolampadio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Riforma_scozzese" title="Riforma scozzese">Riforma scozzese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/John_Knox" title="John Knox">John Knox</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tre_formule_di_unit%C3%A0" title="Tre formule di unità">Tre formule di unità</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Jacob_Arminio" title="Jacob Arminio">Jacob Arminio</a> (<a href="/wiki/Arminianesimo" title="Arminianesimo">Arminianesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sinodo_di_Dordrecht" title="Sinodo di Dordrecht">Sinodo di Dordrecht</a>)</td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Scisma_anglicano" title="Scisma anglicano">Scisma anglicano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Enrico_VIII_d%27Inghilterra" title="Enrico VIII d'Inghilterra">Enrico VIII</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Thomas_Cranmer" title="Thomas Cranmer">Thomas Cranmer</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Trentanove_articoli_di_religione" title="Trentanove articoli di religione">39 articoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Puritani" title="Puritani">Puritani</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tommaso_Moro" title="Tommaso Moro">Tommaso Moro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Libro_delle_preghiere_comuni" title="Libro delle preghiere comuni">Libro delle preghiere comuni</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bibbia_di_re_Giacomo" title="Bibbia di re Giacomo">Bibbia di re Giacomo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dissoluzione_dei_monasteri_in_Inghilterra" title="Dissoluzione dei monasteri in Inghilterra">Dissoluzione dei monasteri in Inghilterra</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Assemblea_di_Westminster" title="Assemblea di Westminster">Assemblea di Westminster</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Riforma_radicale" title="Riforma radicale">Riforma radicale</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Nicolas_Storch" title="Nicolas Storch">Nicolas Storch</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Profeti_di_Zwickau" class="mw-redirect" title="Profeti di Zwickau">Profeti di Zwickau</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Thomas_M%C3%BCntzer" title="Thomas Müntzer">Thomas Müntzer</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Anabattismo" title="Anabattismo">Anabattismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guerra_dei_contadini_tedeschi" title="Guerra dei contadini tedeschi">Guerra dei contadini tedeschi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Conrad_Grebel" title="Conrad Grebel">Conrad Grebel</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Hutteriti" title="Hutteriti">Hutteriti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Collegianti" title="Collegianti">Collegianti</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Sinodo_dei_Martiri&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sinodo dei Martiri (la pagina non esiste)">Sinodo dei Martiri</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Menno_Simons" title="Menno Simons">Menno Simons</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mennoniti" title="Mennoniti">Mennoniti</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Controriforma" title="Controriforma">Controriforma</a> e Missioni cattoliche</th><td colspan="1"><i><a href="/wiki/Consilium_de_Emendanda_Ecclesia" title="Consilium de Emendanda Ecclesia">Consilium de Emendanda Ecclesia</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_di_Trento" title="Concilio di Trento">Concilio di Trento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Catechismo_del_Concilio_di_Trento" title="Catechismo del Concilio di Trento">Catechismo del Concilio di Trento</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Messa_tridentina" title="Messa tridentina">Messa tridentina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Arte_della_Controriforma" title="Arte della Controriforma">Arte della Controriforma</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guerre_di_religione_francesi" title="Guerre di religione francesi">Guerre di religione francesi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guerre_di_religione_in_Europa" title="Guerre di religione in Europa">Guerre di religione in Europa</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Patronato_regio" title="Patronato regio">Patronato regio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Congregazione_per_l%27evangelizzazione_dei_popoli" title="Congregazione per l'evangelizzazione dei popoli">Congregazione per l'evangelizzazione dei popoli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Missioni_cristiane_in_America" title="Missioni cristiane in America">Missioni cristiane in America</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Missione_gesuita_in_Cina" title="Missione gesuita in Cina">Missione gesuita in Cina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Missioni_gesuite_in_Nord_America" title="Missioni gesuite in Nord America">Missioni gesuite in Nord America</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Riduzioni_gesuite" title="Riduzioni gesuite">Riduzioni gesuite</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Controversia_dei_riti_cinesi" title="Controversia dei riti cinesi">Controversia dei riti cinesi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Controversia_dei_riti_malabarici" title="Controversia dei riti malabarici">Controversia dei riti malabarici</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_cristianesimo_in_et%C3%A0_moderna" title="Storia del cristianesimo in età moderna">1640–1789</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Risveglio_(movimento_evangelico)" title="Risveglio (movimento evangelico)">Revivalismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Battismo" title="Battismo">Battismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Editto_di_Nantes" title="Editto di Nantes">Editto di tolleranza</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Congregazionalismo" title="Congregazionalismo">Congregazionalismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Primo_grande_risveglio" title="Primo grande risveglio">Primo grande risveglio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Metodismo" title="Metodismo">Metodismo</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Millerismo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Millerismo (la pagina non esiste)">Millerismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pietismo" title="Pietismo">Pietismo</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Neoluteranesimo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Neoluteranesimo (la pagina non esiste)">Neoluteranesimo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/R%C5%ABm_millet" title="Rūm millet">Rūm millet</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dhimmi" title="Dhimmi">Dhimmi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Santissimo_Sinodo" title="Santissimo Sinodo">Santissimo Sinodo</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_cristianesimo_in_et%C3%A0_contemporanea" title="Storia del cristianesimo in età contemporanea">Età contemporanea</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Fondamentalismo_cristiano" title="Fondamentalismo cristiano">Fondamentalismo cristiano</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Movimento_della_santit%C3%A0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Movimento della santità (la pagina non esiste)">Movimento della santità</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Secondo_grande_risveglio" title="Secondo grande risveglio">Secondo grande risveglio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Restaurazionismo" title="Restaurazionismo">Restaurazionismo</a> (<a href="/wiki/Comunit%C3%A0_di_Cristo" title="Comunità di Cristo">Comunità di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_cristiana_millenarista" title="Chiesa cristiana millenarista">Chiesa cristiana millenarista</a><b> ·</b> <a href="/wiki/House_of_Yahweh" title="House of Yahweh">House of Yahweh</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_di_Cristo" title="Chiesa di Cristo">Chiesa di Cristo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Testimoni_di_Geova" title="Testimoni di Geova">Testimoni di Geova</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mormonismo" title="Mormonismo">Mormonismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_cristiana_avventista_del_settimo_giorno" title="Chiesa cristiana avventista del settimo giorno">Chiesa cristiana avventista del settimo giorno</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Avventismo" title="Avventismo">Avventismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Movimento_di_Oxford" class="mw-redirect" title="Movimento di Oxford">Movimento di Oxford</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Laestadianesimo" title="Laestadianesimo">Laestadianesimo</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Esistenzialismo_cristiano&action=edit&redlink=1" class="new" title="Esistenzialismo cristiano (la pagina non esiste)">Esistenzialismo cristiano</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Terzo_grande_risveglio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Terzo grande risveglio (la pagina non esiste)">Terzo grande risveglio</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Pacifismo_cristiano&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pacifismo cristiano (la pagina non esiste)">Pacifismo cristiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ecumenismo" title="Ecumenismo">Ecumenismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cinque_sola" title="Cinque sola">Cinque sola</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chiesa_cattolica_liberale" title="Chiesa cattolica liberale">Chiesa cattolica liberale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pentecostalismo" title="Pentecostalismo">Pentecostalismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Movimento_carismatico" title="Movimento carismatico">Movimento carismatico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Teologia_della_liberazione" title="Teologia della liberazione">Teologia della liberazione</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Epistemologia_riformata&action=edit&redlink=1" class="new" title="Epistemologia riformata (la pagina non esiste)">Epistemologia riformata</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Quarto_grande_risveglio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Quarto grande risveglio (la pagina non esiste)">Quarto grande risveglio</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Evangelicalismo" title="Evangelicalismo">Evangelicalismo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Politiche_cristiane_evangeliche_in_America_Latina" title="Politiche cristiane evangeliche in America Latina">Politiche cristiane evangeliche in America Latina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Comunit%C3%A0_ecclesiale_di_base" title="Comunità ecclesiale di base">Comunità ecclesiale di base</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_Vaticano_I" title="Concilio Vaticano I">Concilio Vaticano I</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Concilio_Vaticano_II" title="Concilio Vaticano II">Concilio Vaticano II</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cristianesimo_postmoderno" title="Cristianesimo postmoderno">Cristianesimo postmoderno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Antroposofia" title="Antroposofia">Antroposofia</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Generali</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Storia_del_papato" title="Storia del papato">Storia del papato</a> (<a href="/w/index.php?title=Sviluppo_del_primato&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sviluppo del primato (la pagina non esiste)">Sviluppo del primato</a>) - <a href="/wiki/Eresia_nel_cristianesimo" title="Eresia nel cristianesimo">Eresia nel cristianesimo</a></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554510">.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#f2f2f2;font-weight:bold;width:20%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}</style><table class="CdA"><tbody><tr><th><a href="/wiki/Aiuto:Controllo_di_autorit%C3%A0" title="Aiuto:Controllo di autorità">Controllo di autorità</a></th><td><a href="/wiki/Biblioteca_della_Dieta_nazionale_del_Giappone" title="Biblioteca della Dieta nazionale del Giappone">NDL</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr>, <abbr title="giapponese">JA</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/01123931">01123931</a></span></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Icona-Bibbia2.png" class="mw-file-description" title="Bibbia"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Icona-Bibbia2.png/25px-Icona-Bibbia2.png" decoding="async" width="25" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Icona-Bibbia2.png/38px-Icona-Bibbia2.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Icona-Bibbia2.png/50px-Icona-Bibbia2.png 2x" data-file-width="490" data-file-height="423" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Bibbia" title="Portale:Bibbia">Portale Bibbia</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Labarum.svg" class="mw-file-description" title="Gesù"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Labarum.svg/21px-Labarum.svg.png" decoding="async" width="21" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Labarum.svg/32px-Labarum.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Labarum.svg/42px-Labarum.svg.png 2x" data-file-width="547" data-file-height="656" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Ges%C3%B9" title="Portale:Gesù">Portale Gesù</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_apps_bookcase.svg" class="mw-file-description" title="Letteratura"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/25px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/38px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/50px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Letteratura" title="Portale:Letteratura">Portale Letteratura</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐78bb7ddcdd‐9ds8f Cached time: 20241119083557 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.187 seconds Real time usage: 1.511 seconds Preprocessor visited node count: 14377/1000000 Post‐expand include size: 212447/2097152 bytes Template argument size: 35092/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 9/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 172881/5000000 bytes Lua time usage: 0.457/10.000 seconds Lua memory usage: 8607997/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 3/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1057.932 1 -total 13.05% 138.102 1 Template:Libro 11.27% 119.230 64 Template:Cita_web 10.57% 111.807 1 Template:Collegamenti_esterni 9.74% 103.063 42 Template:Efn 8.12% 85.855 11 Template:Vedi_anche 7.88% 83.313 45 Template:Cita_libro 7.09% 75.047 1 Template:Infobox 6.60% 69.791 3 Template:Navbox 6.44% 68.154 41 Template:Cita_passo_biblico --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:25882-0!canonical and timestamp 20241119083557 and revision id 142105193. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Vangelo&oldid=142105193">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Vangelo&oldid=142105193</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Opere_letterarie_del_I_secolo" title="Categoria:Opere letterarie del I secolo">Opere letterarie del I secolo</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Opere_letterarie_in_greco_antico" title="Categoria:Opere letterarie in greco antico">Opere letterarie in greco antico</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Vangeli_canonici" title="Categoria:Vangeli canonici">Vangeli canonici</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Cristologia" title="Categoria:Cristologia">Cristologia</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_che_utilizzano_collegamenti_magici_ISBN" title="Categoria:Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN">Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_pagine" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro pagine">Voci con modulo citazione e parametro pagine</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_coautori" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro coautori">Voci con modulo citazione e parametro coautori</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Template_Webarchive_-_collegamenti_all%27Internet_Archive" title="Categoria:Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive">Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Organizzare_-_cristianesimo" title="Categoria:Organizzare - cristianesimo">Organizzare - cristianesimo</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Organizzare_-_dicembre_2014" title="Categoria:Organizzare - dicembre 2014">Organizzare - dicembre 2014</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P18_uguale_su_Wikidata" title="Categoria:P18 uguale su Wikidata">P18 uguale su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P50_assente_su_Wikidata" title="Categoria:P50 assente su Wikidata">P50 assente su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Informazioni_senza_fonte" title="Categoria:Informazioni senza fonte">Informazioni senza fonte</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Chiarire" title="Categoria:Chiarire">Chiarire</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P3365_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P3365 letta da Wikidata">P3365 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P4223_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P4223 letta da Wikidata">P4223 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1417_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1417 letta da Wikidata">P1417 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P3241_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P3241 letta da Wikidata">P3241 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_NDL" title="Categoria:Voci con codice NDL">Voci con codice NDL</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_biografiche_con_codici_di_controllo_di_autorit%C3%A0" title="Categoria:Voci non biografiche con codici di controllo di autorità">Voci non biografiche con codici di controllo di autorità</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 10 nov 2024 alle 16:37.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Vangelo&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-7dxkw","wgBackendResponseTime":219,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.187","walltime":"1.511","ppvisitednodes":{"value":14377,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":212447,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":35092,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":9,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":172881,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":3,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1057.932 1 -total"," 13.05% 138.102 1 Template:Libro"," 11.27% 119.230 64 Template:Cita_web"," 10.57% 111.807 1 Template:Collegamenti_esterni"," 9.74% 103.063 42 Template:Efn"," 8.12% 85.855 11 Template:Vedi_anche"," 7.88% 83.313 45 Template:Cita_libro"," 7.09% 75.047 1 Template:Infobox"," 6.60% 69.791 3 Template:Navbox"," 6.44% 68.154 41 Template:Cita_passo_biblico"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.457","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":8607997,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-78bb7ddcdd-9ds8f","timestamp":"20241119083557","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Vangelo","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Vangelo","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q34274","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q34274","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-06-25T16:21:09Z","dateModified":"2024-11-10T15:37:33Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/5\/5c\/P46.jpg","headline":"libro che racconta la vita e la predicazione di Ges\u00f9 di Nazareth"}</script> </body> </html>