CINXE.COM
Have a nice day - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Have a nice day - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"18ff57ec-32f4-4ac9-9203-d4d04b5f079d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Have_a_nice_day","wgTitle":"Have a nice day","wgCurRevisionId":1256460677,"wgRevisionId":1256460677,"wgArticleId":25647095,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Spanish-language text","Articles containing French-language text","Articles containing German-language text","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Good articles","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from November 2024","Commons category link from Wikidata","Culture of the United States","English phrases","Parting phrases"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en", "wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Have_a_nice_day","wgRelevantArticleId":25647095,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q5683490","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model", "platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips", "ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.17"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="900"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="600"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="480"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Have a nice day - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Have_a_nice_day"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Have_a_nice_day"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Have_a_nice_day rootpage-Have_a_nice_day skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages"><span>Special pages</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Have+a+nice+day" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Have+a+nice+day" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Have+a+nice+day" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Have+a+nice+day" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Smiley_face_and_"have_a_nice_day"" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Smiley_face_and_"have_a_nice_day""> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Smiley face and "have a nice day"</span> </div> </a> <ul id="toc-Smiley_face_and_"have_a_nice_day"-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Usage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Usage</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Usage-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Usage subsection</span> </button> <ul id="toc-Usage-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-In_crime" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#In_crime"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>In crime</span> </div> </a> <ul id="toc-In_crime-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-In_Israel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#In_Israel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>In Israel</span> </div> </a> <ul id="toc-In_Israel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-In_Korea" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#In_Korea"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>In Korea</span> </div> </a> <ul id="toc-In_Korea-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-In_Europe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#In_Europe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>In Europe</span> </div> </a> <ul id="toc-In_Europe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-In_the_United_States" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#In_the_United_States"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>In the United States</span> </div> </a> <ul id="toc-In_the_United_States-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-"Have_a_Nice_Day"_culture" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#"Have_a_Nice_Day"_culture"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>"Have a Nice Day" culture</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-"Have_a_Nice_Day"_culture-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle "Have a Nice Day" culture subsection</span> </button> <ul id="toc-"Have_a_Nice_Day"_culture-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Criticism" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Criticism"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Criticism</span> </div> </a> <ul id="toc-Criticism-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Defense" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Defense"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Defense</span> </div> </a> <ul id="toc-Defense-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes_and_references" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_and_references"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Notes and references</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_and_references-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Have a nice day</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="This article exist only in this language. Add the article for other languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-0" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Add languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="uls-after-portlet-link"></span><span class="wb-langlinks-add wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5683490#sitelinks-wikipedia" title="Add interlanguage links" class="wbc-editpage">Add links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Have_a_nice_day" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Have_a_nice_day" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Have_a_nice_day"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Have_a_nice_day"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Have_a_nice_day" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Have_a_nice_day" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&oldid=1256460677" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Have_a_nice_day&id=1256460677&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FHave_a_nice_day"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FHave_a_nice_day"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Have_a_nice_day&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Have_a_nice_day" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5683490" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-good-star" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Good_articles*" title="This is a good article. Click here for more information."><img alt="This is a good article. Click here for more information." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/19px-Symbol_support_vote.svg.png" decoding="async" width="19" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/29px-Symbol_support_vote.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/39px-Symbol_support_vote.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Expression</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about the expression. For other uses, see <a href="/wiki/Have_a_Nice_Day_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="Have a Nice Day (disambiguation)">Have a Nice Day</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg/220px-Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg/330px-Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg/440px-Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a><figcaption>Plastic shopping bag in the United States, inviting the customer to "have a nice day"</figcaption></figure> <p><b>Have a nice day</b> is a commonly spoken expression used to conclude a conversation (whether brief or extensive), or end a message by hoping the person to whom it is addressed experiences a pleasant day. It is often uttered by service employees to customers at the end of a transaction, particularly in <a href="/wiki/Israel" title="Israel">Israel</a> and the <a href="/wiki/United_States" title="United States">United States</a>. According to some journalists and scholars, its repetitious and dutiful usage has resulted in the phrase developing secondary cultural connotations of, variously, impersonality, lack of interest, <a href="/wiki/Passive%E2%80%93aggressive_behavior" class="mw-redirect" title="Passive–aggressive behavior">passive–aggressive behavior</a>, <a href="/wiki/Sarcasm" title="Sarcasm">sarcasm</a> or as a definitive way to put an end to a conversation and dismiss the other party. </p><p>The phrase is generally not used in <a href="/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a>, as some find it artificial or even offensive. Critics of the phrase characterize it as an imperative, obliging the person to have a nice day. Other critics argue that it is a parting platitude that comes across as pretended. While defenders of the phrase agree that "Have a nice day" can be used insincerely, they consider the phrase to be comforting, in that it improves interactions among people. Others favor the phrase because it does not require a response. </p><p>A variant of the phrase—"have a good day"—is first recorded in <i><a href="/wiki/Layamon%27s_Brut" title="Layamon's Brut">Layamon's Brut</a></i> (c. 1205) and <i><a href="/wiki/King_Horn" title="King Horn">King Horn</a></i>. "Have a nice day" itself first appeared in the 1948 film <i><a href="/wiki/A_Letter_to_Three_Wives" title="A Letter to Three Wives">A Letter to Three Wives</a></i>. In the United States, the phrase was first used on a regular basis in the early to mid 1960s by FAA air traffic controllers and pilots. It was subsequently popularized by truck drivers talking on <a href="/wiki/Citizens%27_band_radio" class="mw-redirect" title="Citizens' band radio">CB radios</a>. Variations on the phrase include "have a good one" and "have a nice one". In conjunction with the <a href="/wiki/Smiley" title="Smiley">smiley face</a>, the phrase became a defining cultural emblem of the 1970s and was a key theme in the 1991 film <i><a href="/wiki/My_Own_Private_Idaho" title="My Own Private Idaho">My Own Private Idaho</a></i>. By 2000, "have a nice day" and "have a good day" were taken metaphorically, synonymous with the parting phrase "goodbye".<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (November 2024)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=1" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i> recorded the earliest uses of one of the phrase's variants—"have a good day"—as being "Habbeð alle godne dæie" in <i><a href="/wiki/Layamon%27s_Brut" title="Layamon's Brut">Layamon's Brut</a></i> (c. 1205) and "Rymenhild, have wel godne day" in <i><a href="/wiki/King_Horn" title="King Horn">King Horn</a></i> (1225).<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to Roland Dickison of <a href="/wiki/California_State_University" title="California State University">California State University</a>, "have a good day" first appeared in <a href="/wiki/Geoffrey_Chaucer" title="Geoffrey Chaucer">Geoffrey Chaucer</a>'s 1387 <i><a href="/wiki/The_Canterbury_Tales" title="The Canterbury Tales">The Canterbury Tales</a></i>: "And hoom wente every man the righte way, there was namoore but 'Fare wel, have a good day<span style="padding-right:.15em;">'</span>".<sup id="cite_ref-Safire_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Routinely employed by Chaucer in his literary works, "have a good day" disappeared for several centuries before its revival.<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/William_Safire" title="William Safire">William Safire</a> of <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i> wrote that "have a nice day" first appeared in the 1948 film <i><a href="/wiki/A_Letter_to_Three_Wives" title="A Letter to Three Wives">A Letter to Three Wives</a></i>.<sup id="cite_ref-Safire_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>The American Heritage Dictionary of Idioms</i> stated that "have a nice day" first came into being in 1920, and the phrase and its variants became widely used after the 1950s.<sup id="cite_ref-Ammer288_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer288-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to Safire, <a href="/wiki/Carol_Reed_(weather_broadcaster)" title="Carol Reed (weather broadcaster)">Carol Reed</a> of <a href="/wiki/WCBS-TV" title="WCBS-TV">WCBS-TV</a> spread the phrase in the New York metropolitan area in 1964 by closing her weather reports with "have a happy day", a variant of "have a nice day".<sup id="cite_ref-Safire_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Shepard_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shepard-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The 1960s saw the phrase "have a good day" become prevalent and supersede "happy day".<sup id="cite_ref-Safire_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Numerous hippies, when parting, told each other to "have a nice day" or "have a beautiful day".<sup id="cite_ref-McCleary234_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-McCleary234-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1970, "have a nice city" was a mayoralty slogan in San Francisco.<sup id="cite_ref-Safire_2-4" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1972, during the <a href="/wiki/Vietnam_War" title="Vietnam War">Vietnam War</a>, family members of <a href="/wiki/Vietnam_War_POW/MIA_issue" title="Vietnam War POW/MIA issue">POW/MIA</a> members of the American armed forces participated in South Boston's <a href="/wiki/Saint_Patrick%27s_Day" title="Saint Patrick's Day">Saint Patrick's Day</a> march.<sup id="cite_ref-Robinson102_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Robinson102-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They carried a black banner that read "POW/MIA Families Never Have a Nice Day". They received scowls and jeers from a hostile crowd. One woman said, "They should be shot for bringing this here."<sup id="cite_ref-Robinson102_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Robinson102-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>By around 2000, "have a nice day" and "have a good day" were taken metaphorically, morphing into synonyms of the parting phrase "goodbye".<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Smiley_face_and_"have_a_nice_day""><span id="Smiley_face_and_.22have_a_nice_day.22"></span>Smiley face and "have a nice day"</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=2" title="Edit section: Smiley face and "have a nice day""><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Have_a_Nice_Day!_styrofoam_food_container.JPG" class="mw-file-description"><img alt="photograph" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG/220px-Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG/330px-Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG/440px-Have_a_Nice_Day%21_styrofoam_food_container.JPG 2x" data-file-width="3264" data-file-height="2448" /></a><figcaption>A <a href="/wiki/Polystyrene" title="Polystyrene">polystyrene</a> food container displaying a <a href="/wiki/Smiley" title="Smiley">smiley face</a> and the phrase "have a nice day"</figcaption></figure> <p>Abigail Goldman of the <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i>, wrote that the <a href="/wiki/Smiley" title="Smiley">smiley face</a> and the expression "have a nice day" "helped to define the '70s".<sup id="cite_ref-Goldman_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Goldman-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In the early 1970s, <a href="/wiki/Philadelphia" title="Philadelphia">Philadelphian</a> brothers Murray and Bernard Spain designed and sold products including <a href="/wiki/Bumper_sticker" title="Bumper sticker">bumper stickers</a> and <a href="/wiki/Coffee_mug" class="mw-redirect" title="Coffee mug">coffee mugs</a> that each contained the yellow <a href="/wiki/Smiley" title="Smiley">smiley face</a>, usually attributed to <a href="/wiki/Harvey_Ball" title="Harvey Ball">Harvey Ball</a>.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They later changed the phrase to "Have a nice day".<sup id="cite_ref-Vincent114_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Vincent114-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Savage_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Savage-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The 1991 film <i><a href="/wiki/My_Own_Private_Idaho" title="My Own Private Idaho">My Own Private Idaho</a></i> ironically ends with the parting phrase "have a nice day", which for the fourth time invokes the smiley face.<sup id="cite_ref-Hedrick221_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hedrick221-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Smiley faces represent optimism and appear to ask the characters, who are characterized as "marginal figures", how nice their days are.<sup id="cite_ref-Hedrick222_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hedrick222-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While traveling to Idaho, the protagonists' motorcycle breaks down, and one of the characters, Mike, gazes at the sun on the horizon and links it with the motto "have a nice day". He says, "I've been on this road before. Looks like a fucked-up face. Like it's saying 'have a nice day' or something."<sup id="cite_ref-Hedrick222_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hedrick222-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the 1994 film <i><a href="/wiki/Forrest_Gump" title="Forrest Gump">Forrest Gump</a></i>, <a href="/wiki/Title_character" title="Title character">title character</a> <a href="/wiki/Forrest_Gump_(character)" class="mw-redirect" title="Forrest Gump (character)">Forrest</a> is jogging down the street when a T-shirt salesman approaches him, asking him to put his face on T-shirts as inspiration to people.<sup id="cite_ref-Kime59_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kime59-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While the men are jogging, a truck splashes mud into Forrest's face, and the salesman gives him a yellow shirt to wipe the mud off. Forrest rolls up the shirt and hands it back, saying "have a nice day". Unrolling the shirt, the man finds a smiley face outlined on it.<sup id="cite_ref-Kime59_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kime59-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Thus the film credits Forrest Gump with inventing the <i>Smiley</i> logo and the <i>have a nice day</i> slogan.<sup id="cite_ref-Kime59_16-2" class="reference"><a href="#cite_note-Kime59-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Maslin_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Maslin-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In September 2005, <a href="/wiki/Bon_Jovi" title="Bon Jovi">Bon Jovi</a> released the album <i><a href="/wiki/Have_a_Nice_Day_(Bon_Jovi_album)" title="Have a Nice Day (Bon Jovi album)">Have a Nice Day</a></i>. The album cover contains a red smiley face which guitarist <a href="/wiki/Richie_Sambora" title="Richie Sambora">Richie Sambora</a> stated echoes <a href="/wiki/Have_a_Nice_Day_(Bon_Jovi_song)" title="Have a Nice Day (Bon Jovi song)">its title song</a>. Sambora explained that "It's [like] 'Have a nice day; get out of my face'—therefore the smirk. To me, it's much more of a Clint Eastwood 'Have a nice day' than a smiley face 'Have a nice day.'"<sup id="cite_ref-Bream_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bream-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Usage">Usage</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=3" title="Edit section: Usage"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg" class="mw-file-description"><img alt="photograph" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg/220px-Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg/330px-Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg/440px-Have_a_nice_day_Friday_Arabic.jpg 2x" data-file-width="1024" data-file-height="768" /></a><figcaption>"Have a nice day Friday" on a carpet or floormat in English and Arabic</figcaption></figure> <p>The phrase "have a nice day" is typically spoken by service employees or clerks to customers at the end of a transaction. A mercantile method of expressing "thank you" as in "thank you for shopping with us" or "thank you for using our service",<sup id="cite_ref-YamadaTannon47_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-YamadaTannon47-19"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> it is commonly used among people in the United States<sup id="cite_ref-Broad27_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Broad27-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-LePage33_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-LePage33-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and by retailers in New Zealand and elsewhere.<sup id="cite_ref-Shopland_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shopland-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In the 1970s, the American supermarket chain <a href="/wiki/Kmart_Australia" title="Kmart Australia">Kmart</a> opened a store in Brisbane, Australia. The workers were trained to say, "Thank you for shopping at K-Mart. Have a nice day."<sup id="cite_ref-Biggs_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-Biggs-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Other versions of "have a nice day" are "have a good one"<sup id="cite_ref-Snow32_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Snow32-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and "have a nice one."<sup id="cite_ref-Kirkpatrick85_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kirkpatrick85-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The phrase was universalized after 1950 by truck drivers conversing on their <a href="/wiki/Citizens%27_band_radio" class="mw-redirect" title="Citizens' band radio">CB radios</a>.<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Kirkpatrick85_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kirkpatrick85-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Scientific studies indicate that people who regularly smile are more likely to say "have a nice day".<sup id="cite_ref-Royko22_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Royko22-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The phrase can have <a href="/wiki/Passive%E2%80%93aggressive_behavior" class="mw-redirect" title="Passive–aggressive behavior">passive–aggressive</a> connotations,<sup id="cite_ref-Welt167_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Welt167-27"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and can be caustically used to end transactions with abusive customers.<sup id="cite_ref-McPherson_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-McPherson-28"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The speaker may also use the phrase <a href="/wiki/Irony" title="Irony">ironically</a>, in either a purposeful or unintentional manner.<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Roly Sussex of <i><a href="/wiki/The_Courier-Mail" title="The Courier-Mail">The Courier-Mail</a></i> wrote that "have a nice day" can sound "a touch brusque" in comparison with "you have a nice day".<sup id="cite_ref-Sussex_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sussex-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Deeming the word "you" as moderating the imperative, Sussex stated that the word "you" causes the phrase to seem like a mixture of a command and a hope. He wrote that using "you" in imperatives is more common with people under 25.<sup id="cite_ref-Sussex_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-Sussex-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In her 2001 book <i>The Facts on File Dictionary of Clichés</i>, Christina Ammer wrote about the growing usage of "have a good meal" in restaurants. Ammer opined that the phrase "induces teeth-gnashing irritation when voiced by a particularly incompetent waiter".<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Academic Sandi Mann's interviews found that the British wished and demanded cordiality from service personnel, more than from their coworkers. Israelis, Americans, and Australians, on the other hand, wanted friendliness from both their coworkers and service personnel. Mann explains that the British do not expect a "smiley" display from colleagues because they have more time to build longer-term relationships. Those in the service industry, though, have to become "one-minute friends" each time they interact with customers.<sup id="cite_ref-Mann34_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann34-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="In_crime">In crime</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=4" title="Edit section: In crime"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>On July 14, 1979, the <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i> published an article titled "This is a holdup; have a nice day" about a Minneapolis robber; while robbing the First Federal Savings & Loan Association of Chicago, the man gave a note to the bank teller that said "Thank you, and have a nice day".<sup id="cite_ref-Holdup_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-Holdup-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> On November 3, 2007, two robbers equipped with handguns stole money from a <a href="/wiki/Self-service_kiosk" class="mw-redirect" title="Self-service kiosk">kiosk</a> at a Vale, North Carolina store; the <i><a href="/wiki/Hickory_Daily_Record" title="Hickory Daily Record">Hickory Daily Record</a></i> called them "courteous crooks" because after the theft, they told people to "have a nice day".<sup id="cite_ref-Menster_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Menster-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Before the <a href="/wiki/2009_Binghamton_shooting" title="2009 Binghamton shooting">Binghamton shooting</a> on April 3, 2009, the perpetrator sent a rambling diatribe against the police to <a href="/wiki/News_10_Now" class="mw-redirect" title="News 10 Now">News 10 Now</a>; the letter concluded with the chilling message "COP BRiNG ABOUT THiS SHOOTiNG COP MUST RESPONSiBLE. AND YOU HAVE A NiCE DAY".<sup id="cite_ref-Fenner_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fenner-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Wong_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wong-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="In_Israel">In Israel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=5" title="Edit section: In Israel"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"Have a nice day" is frequently used in the Israeli retail and service industries.<sup id="cite_ref-Levin21_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-Levin21-35"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Jerry_Levin_(journalist)" title="Jerry Levin (journalist)">Jerry Levin</a> wrote in his 2005 book <i>West Bank Diary: Middle East Violence as Reported by a Former American Hostage</i> about a woman in a coffee shop telling him to "have a nice day" after he purchased a sweet roll and coffee.<sup id="cite_ref-Levin21–22_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Levin21–22-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Levin stated that there is also a "grimmer version of the pervasive pleasantry". After an Israeli soldier destroyed the <a href="/wiki/Memory_card" title="Memory card">memory card</a> of Levin's camera, the soldier told him with a jocular smirk, "have a nice day".<sup id="cite_ref-Levin22–24_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Levin22–24-37"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2005, the Mosawa Center for Arab Rights in Israel paid for ads on television and radio stations in Israel. In the television ads, the Arabic phrase for "have a nice day" would flash onto the screen in black letters and on a red background.<sup id="cite_ref-Halkin_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-Halkin-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Immediately following the Arabic phrase would be a Hebrew phrase that said, "Are you already against it without even knowing what it says? All we wanted to say is have a nice day."<sup id="cite_ref-Halkin_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-Halkin-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Spokeswoman Abir Kopty stated that "[t]he purpose of this campaign was mainly to cause the Israeli public sitting at home, or walking down the street, to ask itself why it had a negative reaction to everything Arab, even if it is the simplest phrase."<sup id="cite_ref-Halkin_38-2" class="reference"><a href="#cite_note-Halkin-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Kopty further said that the Mosawa Center wanted to encourage Arabs to be more active and more visible in the community.<sup id="cite_ref-Halkin_38-3" class="reference"><a href="#cite_note-Halkin-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="In_Korea">In Korea</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=6" title="Edit section: In Korea"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>According to <i>Korean Studies</i> published by the <a href="/wiki/University_of_Hawaii_at_Manoa" class="mw-redirect" title="University of Hawaii at Manoa">University of Hawaii at Manoa</a>, "have a nice day" is sometimes used in Korea. <i>Korean Studies</i> wrote that it "seemed somehow to fit nicely" with the phrase "Caymi posey yo", which was used in Korean shops to say goodbye.<sup id="cite_ref-Korean_Studies4_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-Korean_Studies4-39"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In recent years, it is more common to use the phrase "Annyeonghi gaseyo" to say goodbye in Korean shops. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="In_Europe">In Europe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=7" title="Edit section: In Europe"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1224211176">.mw-parser-output .quotebox{background-color:#F9F9F9;border:1px solid #aaa;box-sizing:border-box;padding:10px;font-size:88%;max-width:100%}.mw-parser-output .quotebox.floatleft{margin:.5em 1.4em .8em 0}.mw-parser-output .quotebox.floatright{margin:.5em 0 .8em 1.4em}.mw-parser-output .quotebox.centered{overflow:hidden;position:relative;margin:.5em auto .8em auto}.mw-parser-output .quotebox.floatleft span,.mw-parser-output .quotebox.floatright span{font-style:inherit}.mw-parser-output .quotebox>blockquote{margin:0;padding:0;border-left:0;font-family:inherit;font-size:inherit}.mw-parser-output .quotebox-title{text-align:center;font-size:110%;font-weight:bold}.mw-parser-output .quotebox-quote>:first-child{margin-top:0}.mw-parser-output .quotebox-quote:last-child>:last-child{margin-bottom:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:before{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" “ ";vertical-align:-45%;line-height:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:after{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" ” ";line-height:0}.mw-parser-output .quotebox .left-aligned{text-align:left}.mw-parser-output .quotebox .right-aligned{text-align:right}.mw-parser-output .quotebox .center-aligned{text-align:center}.mw-parser-output .quotebox .quote-title,.mw-parser-output .quotebox .quotebox-quote{display:block}.mw-parser-output .quotebox cite{display:block;font-style:normal}@media screen and (max-width:640px){.mw-parser-output .quotebox{width:100%!important;margin:0 0 .8em!important;float:none!important}}</style><div class="quotebox pullquote floatright" style="width:33%; ; color: #202122;background-color: #FFFFF0;"> <blockquote class="quotebox-quote left-aligned" style=""> <p>Beyond smiling, most Germans consider the phrase "have a nice day" an insincere and superficial bit of nonsense. To an American it's something normal and expected, but the more I hear this, the less I appreciate it. After all, if I'm at the supermarket to buy anti-nausea medicine for a sick child, I may have a nice day after all, but at that point the checker's "polite" have-a-nice-day comment seems even more inappropriate than usual. (Did she not notice I was buying nausea medicine, rather than, say, a six-pack of beer?) This is a true story, and a German friend who was with me that day happens to have a good sense of humor and was mildly amused by this strange American custom. We smiled about that, because there was a real reason to do so. </p> </blockquote> <div style="padding-bottom: 0; padding-top: 0.5em"><cite class="center-aligned" style="">Hyde Flippo<sup id="cite_ref-Flippo_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-Flippo-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></cite></div> </div> <p>Europeans generally feel the phrase "have a nice day" is fake and that the speaker is solely interacting with the listener for business purposes.<sup id="cite_ref-Olofsson279_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-Olofsson279-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is generally not used in the United Kingdom.<sup id="cite_ref-Olofsson279_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-Olofsson279-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The phrase "have a nice day" spread to Britain from the United States.<sup id="cite_ref-Brewer's_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-Brewer's-42"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Britain, the variants "have a fine day" and "have a good day" are frequently used in place of "have a nice day".<sup id="cite_ref-Ammer177–178_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-Ammer177–178-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> British customers generally consider it to be obnoxious and overbearing,<sup id="cite_ref-Olofsson279_41-2" class="reference"><a href="#cite_note-Olofsson279-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> instead usually preferring the gentler expression "enjoy the rest of your afternoon".<sup id="cite_ref-Harling116_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-Harling116-43"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In their 2002 book <i>Different Games, Different Rules</i>, Haru Yamada and <a href="/wiki/Deborah_Tannen" title="Deborah Tannen">Deborah Tannen</a> recalled teaching a class in London, where a student construed "have a nice day" to be insincere. The student said that Americans "say things like that with this big fake smile on their face, and they don't really mean it".<sup id="cite_ref-YamadaTannen48_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-YamadaTannen48-44"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Not having the context of the metaphor, the student took the phrase literally and was unable to discern the intended cordiality. Conversely, when Americans visit stores in Britain where the salespeople engage not in "have a nice day" salesmanship, Americans regard British as lacking <a href="/wiki/Customer_service" title="Customer service">customer service</a>.<sup id="cite_ref-YamadaTannen48_44-1" class="reference"><a href="#cite_note-YamadaTannen48-44"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Guy_Browning" title="Guy Browning">Guy Browning</a> penned an article in 2007 titled "How to... have a nice day" for <i><a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a></i>, writing that sarcasm will creep into the discussion if the British say "have a nice day".<sup id="cite_ref-Browning_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-Browning-45"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Browning explained that in Britain, people assume that the day will be horrible—even catastrophic. He wrote that for the United States though, "nice days and the having thereof are written into the constitution".<sup id="cite_ref-Browning_45-1" class="reference"><a href="#cite_note-Browning-45"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Germany, "Schönen Tag noch!", the German phrase for "have a nice day", is being used more frequently by its vendors and waiters. German author Hyde Flippo wrote that many Germans deem "have a nice day" to be affected and shallow. Flippo further opined that the phrase is an appropriate example of culturally improper language. He compared it to smiling arbitrarily at a German person which would give the impression that the smiler is a "little simple-minded or not quite 'all there'". Writing that Germans prefer "Auf Wiedersehen!" or "Tschüss!" (both meaning "goodbye")—which German shopkeepers frequently use—to "dubious wishes for a nice day" he opined that that is why Germans generally favor visiting a small shop instead of a large department store.<sup id="cite_ref-Flippo_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-Flippo-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The French also concur that the phrase is insincere. Author Natalie Schorr wrote that the French frequently say "<i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bonne_journ%C3%A9e" class="extiw" title="wikt:bonne journée">bonne journée</a></i>"—"good day" in French—and do not consider it to be insincere. Schorr explains that "<i>bonne journée</i>" is a "gracious <i>formule de politesse</i>", similar to <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/merci" class="extiw" title="wikt:merci">merci</a></i> and <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/s%27il_vous_pla%C3%AEt" class="extiw" title="wikt:s'il vous plaît">s'il vous plaît</a></i>. However, "have a nice day" sounds like a trite phrase spoken by a telemarketer.<sup id="cite_ref-Schorr41_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-Schorr41-46"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Sweden, <a href="/w/index.php?title=Lennart_Frid%C3%A9n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lennart Fridén (page does not exist)">Lennart Fridén</a>, a <a href="/wiki/List_of_members_of_the_parliament_of_Sweden,_1994%E2%80%931998" class="mw-redirect" title="List of members of the parliament of Sweden, 1994–1998">member</a> of the <a href="/wiki/Parliament_of_Sweden" class="mw-redirect" title="Parliament of Sweden">Parliament of Sweden</a>, lamented in a January 1995 speech to Parliament the usage of "ha en bra dag"—"have a nice day" in Swedish. Fridén stated that the increased usage of English <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loan expressions</a> like "ha en bra dag" "impairs our sense of language and style". He proposed a motion that an authoritative body, working in conjunction with linguistic institutions, be delegated the job of "caring for the Swedish language"; the motion did not pass.<sup id="cite_ref-Fridén_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fridén-47"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The Boston-born American author Edith Shillue wrote in her 2003 book <i>Peace Comes Dropping Slow</i> that when the Irish stereotyped Americans, they tended to use the phrase "have a nice day".<sup id="cite_ref-Shillue24_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shillue24-48"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While lodging at a house in Ireland, Shillue found a drawing on the wall for American visitors like her. Drawn by her host's daughters, the picture had the phrase "Have a ______ Day", with a smiley faced affixed instead of the word "nice".<sup id="cite_ref-Shillue24_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-Shillue24-48"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Irish author <a href="/wiki/Aidan_Higgins" title="Aidan Higgins">Aidan Higgins</a> wrote in his 2004 book <i>A Bestiary</i> that the Americanization of Ireland led the Irish to say phrases like "No problem!" or "Have a nice day!" even when there is drenching rain.<sup id="cite_ref-Higgins734_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-Higgins734-49"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="In_the_United_States">In the United States</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=8" title="Edit section: In the United States"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>According to the <i>Handbook of Hispanic Cultures in the United States</i>, "[t]enga un nice day" is an example of Cuban <a href="/wiki/Spanglish" title="Spanglish">Spanglish</a>. This is distinguished from Chicano Spanish, in that the Chicano second-generation and beyond, who are inclined to <a href="/wiki/Code-switching" title="Code-switching">code-switch</a>, generally do not speak in the formal address form of "tenga".<sup id="cite_ref-Kanellos173_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kanellos173-50"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 1979, a New York judge sentenced a man to a seven- to ten-year jail term at the <a href="/wiki/Auburn_State_Prison" class="mw-redirect" title="Auburn State Prison">Auburn State Prison</a> for committing a robbery. The judge's final words were "You are hereby remanded to the custody of the sheriff's department for delivery to the custody of state officials. Have a nice day."<sup id="cite_ref-Safire_2-5" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Jack Sheehan of <a href="/wiki/WYBY" title="WYBY">WKRT</a> stated that the convict "almost sank to his knees. The phrase had worked its magic."<sup id="cite_ref-Safire_2-6" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id=""Have_a_Nice_Day"_culture"><span id=".22Have_a_Nice_Day.22_culture"></span>"Have a Nice Day" culture</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=9" title="Edit section: "Have a Nice Day" culture"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sandi Mann, a <a href="/wiki/Industrial_and_organizational_psychology" title="Industrial and organizational psychology">business psychologist</a> at the <a href="/wiki/University_of_Central_Lancashire" title="University of Central Lancashire">University of Central Lancashire</a>, defines the "Have a Nice Day" culture as filled with "fake smiles, forced <i>bonhomie</i>, and meaningless demands by workers to 'have a nice day'".<sup id="cite_ref-Mann21_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann21-51"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Managers compel their employees to be attentive and affable with customers despite the fact that some employees do not feel these emotions.<sup id="cite_ref-Mann22_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann22-52"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Sandi Mann concludes from her research that the "Have a Nice Day" culture will prevail, becoming used by more companies and countries.<sup id="cite_ref-Mann36_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann36-53"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In the service industry, for example, she explains that products have become more uniform over the past few decades. Thus, the sole way for companies to distinguish themselves is to have better customer service.<sup id="cite_ref-Mann31_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann31-54"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> She notes that there are positive and negative effects. A positive effect is that it is beneficial for business and for people who enjoy fake displays.<sup id="cite_ref-Mann36_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-Mann36-53"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A negative effect is that emotions incompatible with the "Have a Nice Day" culture are repressed, leading to what Mann terms the "Have a Nice Day" syndrome.<sup id="cite_ref-Mann32_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann32-55"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In an interview for the <i><a href="/wiki/Wall_Street_Journal" class="mw-redirect" title="Wall Street Journal">Wall Street Journal</a></i>, an employee of a telemarketing company, was called a <a href="/wiki/Bitch_(insult)#Son_of_a_bitch" class="mw-redirect" title="Bitch (insult)">son of a bitch</a>. Clenching his teeth, he responded "Thank you very much, you have a nice day."<sup id="cite_ref-Milbank_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Milbank-56"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The stress of suppressing their feelings and faking cheerfulness caused people like the telemarketer to feel insincere and phony.<sup id="cite_ref-Mann88_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann88-57"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Individuals affected by the "Have a Nice Day" syndrome must carry out <a href="/wiki/Emotional_labor" title="Emotional labor">emotional labor</a>,<sup id="cite_ref-Mann84_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann84-58"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> which could lead to diminished <a href="/wiki/Self-esteem" title="Self-esteem">self-esteem</a>, <a href="/wiki/Depression_(mood)" title="Depression (mood)">depression</a>, and <a href="/wiki/Cynicism_(contemporary)" title="Cynicism (contemporary)">cynicism</a>.<sup id="cite_ref-Mann89_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mann89-59"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Criticism">Criticism</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=10" title="Edit section: Criticism"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1224211176"><div class="quotebox pullquote floatright" style="width:33%; ; color: #202122;background-color: #FFFFF0;"> <blockquote class="quotebox-quote left-aligned" style=""> <p>Have a nice day! Sunnybank housewives, and indeed, people from other areas of Brisbane, collectively reeled from the blatant American cliche that had infiltrated our suburbs. Have a nice day! We only heard that on Hollywood movies and American soap operas! Now, poor innocent Aussie teenagers were being forced to say it as if they meant it! </p><p>There is no sincere way to say "have a nice day". It's an idiom that's been mashed and mangled over the decades until any semblance of meaning has been wrung out of it. It's as sincere as a game show host, but tragically has a much longer shelf life. </p> </blockquote> <div style="padding-bottom: 0; padding-top: 0.5em"><cite class="center-aligned" style=""><a href="/wiki/Andrew_Biggs" title="Andrew Biggs">Andrew Biggs</a> of the <i><a href="/wiki/Bangkok_Post" title="Bangkok Post">Bangkok Post</a></i><sup id="cite_ref-Turner_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-Turner-60"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></cite></div> </div> <p>Linguistically, "have a nice day" is a command in that the subject, the pronoun you, is intimated.<sup id="cite_ref-Snow33_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-Snow33-61"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It could be regarded as an exhortation to achieve an outcome that the recipient has no power to influence. However, it is also possible to interpret the phrase as a contraction of "<i>I hope that you</i> have a nice day". </p><p>Kerry LePage wrote in his 2004 book <i>Some Day Never Comes</i> that he chooses to have a nice day based on his own choice, not that of another person.<sup id="cite_ref-LePage34_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-LePage34-62"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> J. Broad wrote in his 2007 book <i>Some Day Never Comes</i> that the phrase causes people to feel they have an obligation to have a nice day.<sup id="cite_ref-Broad27_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Broad27-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Mike_Royko" title="Mike Royko">Mike Royko</a> wrote in his 2002 book <i>For the Love of Mike</i> that people may have a bad day, not a nice one, because they "confront a demanding boss, a nasty customer, a crabby teacher".<sup id="cite_ref-Royko23_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-Royko23-63"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>According to author John Tschohl, the tediousness of the phrase is exemplified by employees uttering the words so faintly as to be barely audible.<sup id="cite_ref-Tschohl164_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-Tschohl164-64"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The phrase is occasionally used in an ironic manner when others have been disrespectful or have negatively impacted the speaker.<sup id="cite_ref-Kirkpatrick85_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-Kirkpatrick85-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Detroit, a supermarket started a program to have its cashiers tell every customer to "have a nice day" after completing their transactions. After conducting surveys, they realized that more than half of the customers were unaware of whether the clerk had said the phrase. In addition, a number of customers commented that they despised being told to "have a nice day".<sup id="cite_ref-Brown22_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-Brown22-65"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In a 2006 study, researchers at <a href="/wiki/Goethe_University_Frankfurt" title="Goethe University Frankfurt">Frankfurt University</a> discovered that people who must smile and say "have a nice day" in their jobs are more prone to illness. <a href="/wiki/Flight_attendant" title="Flight attendant">Flight attendants</a>, <a href="/wiki/Waiting_staff" title="Waiting staff">waiters</a>, and <a href="/wiki/Call_centre" title="Call centre">call center</a> operators, as well as others who are forced to act cheerfully, are more likely to become depressed. This can lead to decreased immune system function.<sup id="cite_ref-Hall_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hall-66"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Australian <i><a href="/wiki/Andrew_Biggs" title="Andrew Biggs">Andrew Biggs</a></i> of the <i><a href="/wiki/Bangkok_Post" title="Bangkok Post">Bangkok Post</a></i> wrote that in the past, the phrase was heard exclusively in Hollywood movies and American soap operas. He lamented that by the 1970s, Aussie teenagers were compelled to tell customers to "have a nice day", a "blatant American cliche". Biggs stated that "have a nice day" is "an idiom that's been mashed and mangled over the decades".<sup id="cite_ref-Biggs_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-Biggs-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Jan C. Snow laments that the phrase was trite and indicative of the speaker's lack of vocabulary. She wrote that on Saturdays, people could be asked to "have a relaxing day". People with highly variable jobs such as emergency room nurses may appreciate "have a routine day", while mothers of young children may wish to "have a quiet day".<sup id="cite_ref-Snow33_61-1" class="reference"><a href="#cite_note-Snow33-61"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Debbie Lundberg wrote in her 2008 book <i>Have a Nice Day Is Not Thank You, and No Problem Is Not You're Welcome</i> that service people should say "thank you" instead of "have a nice day". She argued that "thank you" is shorter and is a "recognition of the ability you have to thank someone", which adds more worth to the purchase than something that will occur in the future.<sup id="cite_ref-Lundberg12_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lundberg12-67"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Paul V. Marshall, the bishop of the <a href="/wiki/Episcopal_Diocese_of_Bethlehem" title="Episcopal Diocese of Bethlehem">Episcopal Diocese of Bethlehem</a>, concurred, writing in the <i><a href="/wiki/Reading_Eagle" title="Reading Eagle">Reading Eagle</a></i> that he prefers "thank you" to "have a nice day" or "have a great day" even though "thank you" has a "host of socially acceptable responses".<sup id="cite_ref-Marshall_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Marshall-68"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> He stated that when people say "thank you", they admit that they are dependent on others, which leads to a healthier, safer society.<sup id="cite_ref-Marshall_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-Marshall-68"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>J. Broad wrote that the phrase "have a nice day" is an apt middle ground for the "drop dead" the cashier is thinking and the "come back soon" the owner wants. Broad stated that the phrase is meaningless because it has been castrated by excessive usage and pretense. He compared the phrase to the salutation "How are you?" and the phrase "had a lovely time", which are "conversational space-fillers" that help prevent embarrassing silences.<sup id="cite_ref-Broad28_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-Broad28-69"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Usage of the term has been compared to inserting the phrase "you know" or the word "like" in sentences.<sup id="cite_ref-Snow32_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-Snow32-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1982, comedian <a href="/wiki/George_Carlin" title="George Carlin">George Carlin</a> joked at <a href="/wiki/Carnegie_Hall" title="Carnegie Hall">Carnegie Hall</a>, "That's the trouble with 'Have a nice day'; it puts all the pressure on you. Now you've got to go out and somehow manage to have a good time, all because of some loose-lipped cashier. 'Have a nice day ...' Maybe I don't feel like having a nice day. Maybe, just maybe, I've had 116 nice days in a row and I'm ready, by God, for a crappy day."<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/William_Safire" title="William Safire">William Safire</a> of <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i> wrote that when the speaker of the phrase is genuine and maintains <a href="/wiki/Eye_contact" title="Eye contact">eye contact</a>, the act is a "social asset and a note of civility" in a busy world.<sup id="cite_ref-Safire_2-7" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, he stated that when the phrase is robotically said or said in a tone similar to "get lost", the utterance "comes across with a resounding clank of falsity".<sup id="cite_ref-Safire_2-8" class="reference"><a href="#cite_note-Safire-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Marilyn Gardner of <i><a href="/wiki/The_Christian_Science_Monitor" title="The Christian Science Monitor">The Christian Science Monitor</a></i> wrote that the "bland age of 'Have-a-nice-day' should come to a deserving end". She opined that service could not be "peddled as an image", and that substance is more important than style.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Satirical commentator <a href="/wiki/Russell_Baker" title="Russell Baker">Russell Baker</a> wrote in the <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i> that he did not know <a href="/wiki/Ma_Bell" class="mw-redirect" title="Ma Bell">Ma Bell</a> was waning until she began using the phrase "have a nice day".<sup id="cite_ref-Baker_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-Baker-72"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Judith_Martin" title="Judith Martin">Miss Manners</a> wrote in her 1990 book <i>Miss Manners' Guide for the Turn-of-the-Millennium</i> that although the phrase was trite, she wondered whether there was "so much deeply felt good will" permeating through the world that shallow friendliness ought to desist. She stated that for her, saying "goodbye" is sufficient because it expresses the same well-wishing farewell sentiment.<sup id="cite_ref-Martin71_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-Martin71-73"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Leil Lowndes wrote in her 2009 book <i>How to Instantly Connect with Anyone</i> that if someone says "have a nice day", the recipient should refrain from sarcastically responding "Thanks, but I have other plans" or "Gee, I was planning on having a miserable one, but now that you mention it, I think I'll have a nice one." Lowndes suggested that the response merely be "You, too."<sup id="cite_ref-Lowndes219_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lowndes219-74"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Defense">Defense</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=11" title="Edit section: Defense"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1224211176"><div class="quotebox pullquote floatright" style="width:33%; ; color: #202122;background-color: #FFFFF0;"> <blockquote class="quotebox-quote left-aligned" style=""> <p>Long ago I would have mocked "Have a nice day" as an international gold standard of American insincerity. But alone, ill-slept and, most of all, charmed by its contrast with my own country's default mode of public aggression, I found it soothing, even kind. So what if it isn't truly meant or is parroted 1,000 times a day? It oils the squeaky old cogs of social interaction, makes it more pleasant for millions of hard-packed people to coexist in an often brutal, unnaturally vertical city. Manners keep public space clean and neutral; provide a little much-needed mental distance between us. </p> </blockquote> <div style="padding-bottom: 0; padding-top: 0.5em"><cite class="center-aligned" style=""><a href="/wiki/Janice_Turner" title="Janice Turner">Janice Turner</a> of <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i><sup id="cite_ref-Turner_60-1" class="reference"><a href="#cite_note-Turner-60"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></cite></div> </div> <p>Carol Swiderski of the <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i> wrote that although saying "have a nice day" may not be sincere, the speaker has acknowledged that the recipient is there. She argued "[h]ave we become so analytic that we can't accept these little niceties without asking ourselves, 'Did he really mean it? Does she really care if I have a nice day?'"<sup id="cite_ref-Swiderski_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-Swiderski-75"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Writing that society has become so automated that going through a check-out line at a grocery store without having made <a href="/wiki/Eye_contact" title="Eye contact">eye contact</a> or spoken with the checker is possible, Swiderski favored "insincerely meant human kindness to a robot".<sup id="cite_ref-Swiderski_75-1" class="reference"><a href="#cite_note-Swiderski-75"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> She encouraged people to respond to "have a nice day" with "you have a nice day, too" because she hoped that when a sufficient number of people do this, there could be a time when people will sincerely intend it.<sup id="cite_ref-Swiderski_75-2" class="reference"><a href="#cite_note-Swiderski-75"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Jeff Corbett of <i><a href="/wiki/The_Newcastle_Herald" class="mw-redirect" title="The Newcastle Herald">The Newcastle Herald</a></i> defended "have a nice day" despite his characterization of the phrase as "wincingly American and so patently false in its sing-song delivery" by cashiers.<sup id="cite_ref-Corbett_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-Corbett-76"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Corbett favored the phrase to the inquiries of the shopkeepers about his life; he preferred "have a nice day" because it did not entail a response.<sup id="cite_ref-Corbett_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-Corbett-76"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Janice_Turner" title="Janice Turner">Janice Turner</a> of <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i> supported the phrase, writing that she is indifferent to it being used insincerely or 1,000 times a day. She wrote that "have a nice day" is "soothing, even kind", in that it improves the interactions among millions of people crowded together.<sup id="cite_ref-Turner_60-2" class="reference"><a href="#cite_note-Turner-60"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>William F. Wyatt Jr. of the <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i> wrote that "have a nice day" used to be new and "fill[ed] a needed slot".<sup id="cite_ref-Wyatt_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wyatt-77"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> "Goodbye", he stated, inappropriately indicates that salespeople are intimate with customers they do not know and would seem forced. "Farewell", Wyatt said, would feel abnormal and could only be employed in an ironic context. The close of a transaction needed an oral ending. "Have a nice day" was the apt phrase for those who serve people they do not know to end a transaction.<sup id="cite_ref-Wyatt_77-1" class="reference"><a href="#cite_note-Wyatt-77"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_and_references">Notes and references</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=12" title="Edit section: Notes and references"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Notes</dt></dl> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text">Prior to "have a nice day", the most popular valediction was "so long". Other farewell phrases were "see you later" and "see ya later", which evolved into "see ya later, alligator". In the 1960s, during growing abhorrence of the <a href="/wiki/Vietnam_War" title="Vietnam War">Vietnam War</a>, people parted with the word "peace". Jack Smith of the <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i> lamented that there were no English counterparts to the graceful farewell phrases of other languages; Spanish had "<span title="Spanish-language text"><i lang="es">hasta la vista</i></span>", French had "<span title="French-language text"><i lang="fr">au revoir</i></span>", and German had "<span title="German-language text"><i lang="de">auf Wiedersehen</i></span>".<sup id="cite_ref-Smith_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Smith-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> </ol></div></div> <dl><dt>Footnotes</dt></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50096765">"Good day"</a>. <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i>. Oxford: <a href="/wiki/Oxford_University_Press" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>. 1989.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary&rft.atitle=Good+day&rft.date=1989&rft_id=http%3A%2F%2Fdictionary.oed.com%2Fcgi%2Fentry%2F50096765&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span> <i>(subscription required)</i></span> </li> <li id="cite_note-Safire-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Safire_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Safire_2-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSafire,_William1979" class="citation news cs1"><a href="/wiki/William_Safire" title="William Safire">Safire, William</a> (1979-07-08). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://news.google.com/newspapers?nid=1346&dat=19790708&id=RIkwAAAAIBAJ&sjid=1_oDAAAAIBAJ&pg=6712,2496372">"Have A Nice Day' America's Favorite Farewell Is Driving Folks Crazy"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-06-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Have+A+Nice+Day%27+America%27s+Favorite+Farewell+Is+Driving+Folks+Crazy&rft.date=1979-07-08&rft.au=Safire%2C+William&rft_id=https%3A%2F%2Fnews.google.com%2Fnewspapers%3Fnid%3D1346%26dat%3D19790708%26id%3DRIkwAAAAIBAJ%26sjid%3D1_oDAAAAIBAJ%26pg%3D6712%2C2496372&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Ammer177–178-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ammer177–178_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAmmer2001">Ammer 2001</a>, pp. 177–178</span> </li> <li id="cite_note-Ammer288-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ammer288_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAmmer1997">Ammer 1997</a>, p. 288</span> </li> <li id="cite_note-Smith-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Smith_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmith,_Jack1973" class="citation news cs1">Smith, Jack (1973-03-30). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://news.google.com/newspapers?id=cRIdAAAAIBAJ&sjid=MpwEAAAAIBAJ&pg=1977,5588934">"The Inescapable "Nice Day"<span class="cs1-kern-right"></span>"</a>. <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Los+Angeles+Times&rft.atitle=The+Inescapable+%22Nice+Day%22&rft.date=1973-03-30&rft.au=Smith%2C+Jack&rft_id=https%3A%2F%2Fnews.google.com%2Fnewspapers%3Fid%3DcRIdAAAAIBAJ%26sjid%3DMpwEAAAAIBAJ%26pg%3D1977%2C5588934&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Shepard-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Shepard_7-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShepard,_Richard_F.1984" class="citation news cs1">Shepard, Richard F. (1984-03-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1984/03/01/arts/tv-notes-role-of-weathercasters.html?&pagewanted=all">"TV Notes: Role of Weathercasters"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131004234623/http://www.nytimes.com/1984/03/01/arts/tv-notes-role-of-weathercasters.html?&pagewanted=all">Archived</a> from the original on 2013-10-04<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-06-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=TV+Notes%3A+Role+of+Weathercasters&rft.date=1984-03-01&rft.au=Shepard%2C+Richard+F.&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F1984%2F03%2F01%2Farts%2Ftv-notes-role-of-weathercasters.html%3F%26pagewanted%3Dall&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-McCleary234-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-McCleary234_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMcCleary2004">McCleary 2004</a>, p. 234</span> </li> <li id="cite_note-Robinson102-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Robinson102_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Robinson102_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRobinsonDunn2006">Robinson & Dunn 2006</a>, p. 102</span> </li> <li id="cite_note-Goldman-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Goldman_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGoldman,_Abigail2006" class="citation news cs1">Goldman, Abigail (2006-03-07). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2006-may-07-fi-smiley7-story.html">"Wal-Mart Vies for Right to Put On a Happy Face"</a>. <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121025083729/http://articles.latimes.com/2006/may/07/business/fi-smiley7">Archived</a> from the original on 2012-10-25<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-07-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Los+Angeles+Times&rft.atitle=Wal-Mart+Vies+for+Right+to+Put+On+a+Happy+Face&rft.date=2006-03-07&rft.au=Goldman%2C+Abigail&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.latimes.com%2Farchives%2Fla-xpm-2006-may-07-fi-smiley7-story.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdams,_Cecil1993" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Cecil_Adams" title="Cecil Adams">Adams, Cecil</a> (1993-04-23). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.straightdope.com/columns/read/961/who-invented-the-smiley-face">"Who invented the smiley face?"</a>. <i><a href="/wiki/Chicago_Reader" title="Chicago Reader">Chicago Reader</a></i>. <a href="/wiki/The_Straight_Dope" title="The Straight Dope">The Straight Dope</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130518141340/http://www.straightdope.com/columns/read/961/who-invented-the-smiley-face">Archived</a> from the original on 2013-05-18<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-05-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Reader&rft.atitle=Who+invented+the+smiley+face%3F&rft.date=1993-04-23&rft.au=Adams%2C+Cecil&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.straightdope.com%2Fcolumns%2Fread%2F961%2Fwho-invented-the-smiley-face&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Vincent114-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Vincent114_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFVincentFortunati2009">Vincent & Fortunati 2009</a>, p. 114</span> </li> <li id="cite_note-Savage-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Savage_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSavage,_Jon2009" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Jon_Savage" title="Jon Savage">Savage, Jon</a> (2009-02-21). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/artanddesign/2009/feb/21/smiley-face-design-history">"The History of the Smiley Face Symbol"</a>. <i><a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101116162325/http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2009/feb/21/smiley-face-design-history">Archived</a> from the original on 2010-11-16<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-26</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Guardian&rft.atitle=The+History+of+the+Smiley+Face+Symbol&rft.date=2009-02-21&rft.au=Savage%2C+Jon&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fartanddesign%2F2009%2Ffeb%2F21%2Fsmiley-face-design-history&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Hedrick221-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Hedrick221_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHedrickReynolds2000">Hedrick & Reynolds 2000</a>, p. 221</span> </li> <li id="cite_note-Hedrick222-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Hedrick222_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Hedrick222_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHedrickReynolds2000">Hedrick & Reynolds 2000</a>, p. 222</span> </li> <li id="cite_note-Kime59-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Kime59_16-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kime59_16-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kime59_16-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKime2003">Kime 2003</a>, p. 59</span> </li> <li id="cite_note-Maslin-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Maslin_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaslin,_Janet1994" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Janet_Maslin" title="Janet Maslin">Maslin, Janet</a> (1994-07-06). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/packages/html/movies/bestpictures/gump-re.html">"Forrest Gump (1994)"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100524164942/http://www.nytimes.com/packages/html/movies/bestpictures/gump-re.html">Archived</a> from the original on 2010-05-24<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-26</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=Forrest+Gump+%281994%29&rft.date=1994-07-06&rft.au=Maslin%2C+Janet&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Fpackages%2Fhtml%2Fmovies%2Fbestpictures%2Fgump-re.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Bream-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bream_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBream,_Jon2005" class="citation news cs1">Bream, Jon (2005-11-05). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://samborangel.m78.com/samborablog/archives/2005/11/05-1205press.php">"Have a Bon Jovi day - A smiley face with an edge sets the tone for the New Jersey rockers' new ventures into social commentary and country music"</a>. <i><a href="/wiki/Star_Tribune" class="mw-redirect" title="Star Tribune">Star Tribune</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120327214644/http://samborangel.m78.com/samborablog/archives/2005/11/05-1205press.php">Archived</a> from the original on 2012-03-27<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2011-07-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Star+Tribune&rft.atitle=Have+a+Bon+Jovi+day+-+A+smiley+face+with+an+edge+sets+the+tone+for+the+New+Jersey+rockers%27+new+ventures+into+social+commentary+and+country+music&rft.date=2005-11-05&rft.au=Bream%2C+Jon&rft_id=http%3A%2F%2Fsamborangel.m78.com%2Fsamborablog%2Farchives%2F2005%2F11%2F05-1205press.php&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-YamadaTannon47-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-YamadaTannon47_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFYamadaTannen2002">Yamada & Tannen 2002</a>, p. 47</span> </li> <li id="cite_note-Broad27-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Broad27_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Broad27_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBroad2004">Broad 2004</a>, p. 27</span> </li> <li id="cite_note-LePage33-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-LePage33_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLePage2007">LePage 2007</a>, p. 33</span> </li> <li id="cite_note-Shopland-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Shopland_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShopland,_Alice2001" class="citation news cs1">Shopland, Alice (2001-07-09). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nzherald.co.nz/workplace/news/article.cfm?c_id=74&objectid=198992">"Retail therapy can put dollars in your pocket"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_Zealand_Herald" title="The New Zealand Herald">The New Zealand Herald</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121023163239/http://www.nzherald.co.nz/workplace/news/article.cfm?c_id=74&objectid=198992">Archived</a> from the original on 2012-10-23<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-28</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+Zealand+Herald&rft.atitle=Retail+therapy+can+put+dollars+in+your+pocket&rft.date=2001-07-09&rft.au=Shopland%2C+Alice&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nzherald.co.nz%2Fworkplace%2Fnews%2Farticle.cfm%3Fc_id%3D74%26objectid%3D198992&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Biggs-23"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Biggs_23-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Biggs_23-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBiggs,_Andrew2009" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Andrew_Biggs" title="Andrew Biggs">Biggs, Andrew</a> (2009-01-03). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bangkokpost.com/life/family/12543/have-a-nice-day-krap">"Have a Nice Day Krap: The traditional Thai greeting is quickly losing its charm"</a>. <i><a href="/wiki/Bangkok_Post" title="Bangkok Post">Bangkok Post</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-31</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Bangkok+Post&rft.atitle=Have+a+Nice+Day+Krap%3A+The+traditional+Thai+greeting+is+quickly+losing+its+charm&rft.date=2009-01-03&rft.au=Biggs%2C+Andrew&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bangkokpost.com%2Flife%2Ffamily%2F12543%2Fhave-a-nice-day-krap&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Snow32-24"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Snow32_24-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Snow32_24-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSnow1992">Snow 1992</a>, p. 32</span> </li> <li id="cite_note-Kirkpatrick85-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Kirkpatrick85_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kirkpatrick85_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kirkpatrick85_25-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKirkpatrickKirkpatrick1999">Kirkpatrick & Kirkpatrick 1999</a>, p. 85</span> </li> <li id="cite_note-Royko22-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Royko22_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRoyko2002">Royko 2002</a>, p. 22</span> </li> <li id="cite_note-Welt167-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Welt167_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWeltHerron1990">Welt & Herron 1990</a>, p. 167</span> </li> <li id="cite_note-McPherson-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-McPherson_28-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcPherson,_Les2008" class="citation news cs1">McPherson, Les (2008-09-25). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160303165252/http://www2.canada.com/components/print.aspx?id=1d087c6b-aa6a-469d-8beb-3511ebd0b305&sponsor=">"Sadly, the effort to ban 'Have a nice day' fails"</a>. <i><a href="/wiki/The_StarPhoenix" title="The StarPhoenix">The StarPhoenix</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www2.canada.com/components/print.aspx?id=1d087c6b-aa6a-469d-8beb-3511ebd0b305&sponsor=">the original</a> on 2016-03-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-06-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+StarPhoenix&rft.atitle=Sadly%2C+the+effort+to+ban+%27Have+a+nice+day%27+fails&rft.date=2008-09-25&rft.au=McPherson%2C+Les&rft_id=http%3A%2F%2Fwww2.canada.com%2Fcomponents%2Fprint.aspx%3Fid%3D1d087c6b-aa6a-469d-8beb-3511ebd0b305%26sponsor%3D&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Sussex-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Sussex_29-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sussex_29-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSussex,_Roly2009" class="citation news cs1">Sussex, Roly (2009-01-17). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120603125957/http://www.couriermail.com.au/entertainment/books/you-can-be-extra-nice/story-e6freqkx-1111118551415">"You can add a polite touch to statements of command"</a>. <i><a href="/wiki/The_Courier-Mail" title="The Courier-Mail">The Courier-Mail</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.couriermail.com.au/entertainment/books/you-can-be-extra-nice/story-e6freqkx-1111118551415">the original</a> on 2012-06-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Courier-Mail&rft.atitle=You+can+add+a+polite+touch+to+statements+of+command&rft.date=2009-01-17&rft.au=Sussex%2C+Roly&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.couriermail.com.au%2Fentertainment%2Fbooks%2Fyou-can-be-extra-nice%2Fstory-e6freqkx-1111118551415&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Mann34-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann34_30-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 34</span> </li> <li id="cite_note-Holdup-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Holdup_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1">"This is a holdup; have a nice day". <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i>. 1979-07-14.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Tribune&rft.atitle=This+is+a+holdup%3B+have+a+nice+day&rft.date=1979-07-14&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Menster-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Menster_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMenster,_Jennifer2007" class="citation news cs1">Menster, Jennifer (2007-11-03). "Courteous crooks tell clerk and customers: 'Have a nice day'<span class="cs1-kern-right"></span>". <i><a href="/wiki/Hickory_Daily_Record" title="Hickory Daily Record">Hickory Daily Record</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Hickory+Daily+Record&rft.atitle=Courteous+crooks+tell+clerk+and+customers%3A+%27Have+a+nice+day%27&rft.date=2007-11-03&rft.au=Menster%2C+Jennifer&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Fenner-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Fenner_33-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFenner,_Austin2009" class="citation news cs1">Fenner, Austin (2009-04-07). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nypost.com/f/print/news/national/item_GuHhWgg8gQRGSopO39fyFO">"<span class="cs1-kern-left"></span>'I am Shooting – Have a Nice Day"</a>. <i><a href="/wiki/New_York_Post" title="New York Post">New York Post</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121020002738/http://www.nypost.com/f/print/news/national/item_GuHhWgg8gQRGSopO39fyFO">Archived</a> from the original on 2012-10-20<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=New+York+Post&rft.atitle=%27I+am+Shooting+%E2%80%93+Have+a+Nice+Day&rft.date=2009-04-07&rft.au=Fenner%2C+Austin&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nypost.com%2Ff%2Fprint%2Fnews%2Fnational%2Fitem_GuHhWgg8gQRGSopO39fyFO&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Wong-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Wong_34-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.scotsman.com/world/39Have-a-nice-day39-.5151186.jp">"<span class="cs1-kern-left"></span>'Have a nice day' – gunman's chilling message before killing spree"</a>. <i><a href="/wiki/The_Scotsman" title="The Scotsman">The Scotsman</a></i>. 2009-04-08. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090408202414/http://news.scotsman.com/world/39Have-a-nice-day39-.5151186.jp">Archived</a> from the original on 2009-04-08<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Scotsman&rft.atitle=%27Have+a+nice+day%27+%E2%80%93+gunman%27s+chilling+message+before+killing+spree&rft.date=2009-04-08&rft_id=http%3A%2F%2Fnews.scotsman.com%2Fworld%2F39Have-a-nice-day39-.5151186.jp&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Levin21-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Levin21_35-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLevin2005">Levin 2005</a>, p. 21</span> </li> <li id="cite_note-Levin21–22-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Levin21–22_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLevin2005">Levin 2005</a>, pp. 21–22</span> </li> <li id="cite_note-Levin22–24-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Levin22–24_37-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLevin2005">Levin 2005</a>, pp. 22–24</span> </li> <li id="cite_note-Halkin-38"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Halkin_38-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Halkin_38-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Halkin_38-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Halkin_38-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHalkin,_Talya2005" class="citation news cs1">Halkin, Talya (2005-10-08). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121104093015/http://www.jpost.com/Home/Article.aspx?id=1440">"<span class="cs1-kern-left"></span>'Have a nice day' TV campaign aims to stop anti-Arab prejudice"</a>. <i><a href="/wiki/The_Jerusalem_Post" title="The Jerusalem Post">The Jerusalem Post</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jpost.com/Home/Article.aspx?id=1440">the original</a> on 2012-11-04<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Jerusalem+Post&rft.atitle=%27Have+a+nice+day%27+TV+campaign+aims+to+stop+anti-Arab+prejudice&rft.date=2005-10-08&rft.au=Halkin%2C+Talya&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.jpost.com%2FHome%2FArticle.aspx%3Fid%3D1440&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Korean_Studies4-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Korean_Studies4_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKorean_Studies1983">Korean Studies 1983</a>, p. 4</span> </li> <li id="cite_note-Flippo-40"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Flippo_40-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Flippo_40-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFlippo,_Hyde" class="citation web cs1">Flippo, Hyde. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://german.about.com/library/weekly/aa080299.htm?p=1">"Have a Nice Day!"</a>. <a href="/wiki/About.com" class="mw-redirect" title="About.com">About.com</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120302115026/http://german.about.com/library/weekly/aa080299.htm?p=1">Archived</a> from the original on 2012-03-02<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-10-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Have+a+Nice+Day%21&rft.pub=About.com&rft.au=Flippo%2C+Hyde&rft_id=http%3A%2F%2Fgerman.about.com%2Flibrary%2Fweekly%2Faa080299.htm%3Fp%3D1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Olofsson279-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Olofsson279_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Olofsson279_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Olofsson279_41-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHarlingJenkins2008">Harling & Jenkins 2008</a>, p. 279</span> </li> <li id="cite_note-Brewer's-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Brewer's_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.credoreference.com/entry/brewerphrase/nice"><i>Brewer's Dictionary of Phrase and Fable</i></a> (18 ed.). <a href="/wiki/Chambers_Harrap_Publishers" class="mw-redirect" title="Chambers Harrap Publishers">Chambers Harrap Publishers</a>. 2009. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-550-10411-3" title="Special:BookSources/978-0-550-10411-3"><bdi>978-0-550-10411-3</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Brewer%27s+Dictionary+of+Phrase+and+Fable&rft.edition=18&rft.pub=Chambers+Harrap+Publishers&rft.date=2009&rft.isbn=978-0-550-10411-3&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.credoreference.com%2Fentry%2Fbrewerphrase%2Fnice&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span> <i>(subscription required)</i></span> </li> <li id="cite_note-Harling116-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Harling116_43-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHarlingJenkins2008">Harling & Jenkins 2008</a>, p. 116</span> </li> <li id="cite_note-YamadaTannen48-44"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-YamadaTannen48_44-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-YamadaTannen48_44-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFYamadaTannen2002">Yamada & Tannen 2002</a>, p. 48</span> </li> <li id="cite_note-Browning-45"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Browning_45-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Browning_45-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrowning,_Guy2007" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Guy_Browning" title="Guy Browning">Browning, Guy</a> (2007-09-08). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2007/sep/08/weekend.guybrowning">"How to... have a nice day"</a>. <i><a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090221180334/http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2007/sep/08/weekend.guybrowning">Archived</a> from the original on 2009-02-21<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Guardian&rft.atitle=How+to...+have+a+nice+day&rft.date=2007-09-08&rft.au=Browning%2C+Guy&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Flifeandstyle%2F2007%2Fsep%2F08%2Fweekend.guybrowning&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Schorr41-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Schorr41_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchorr2009">Schorr 2009</a>, p. 41</span> </li> <li id="cite_note-Fridén-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Fridén_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFridén,_Lennart1995" class="citation web cs1">Fridén, Lennart (1995-01-25). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20110220070409/http://www.riksdagen.se/Webbnav/?nid=410&dok_id=GI02Kr260">"Motion 1994/95:Kr260 Det svenska språket"</a>. <a href="/wiki/Parliament_of_Sweden" class="mw-redirect" title="Parliament of Sweden">Parliament of Sweden</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.riksdagen.se/Webbnav/?nid=410&dok_id=GI02Kr260">the original</a> on 2011-02-20<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2011-02-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Motion+1994%2F95%3AKr260+Det+svenska+spr%C3%A5ket&rft.pub=Parliament+of+Sweden&rft.date=1995-01-25&rft.au=Frid%C3%A9n%2C+Lennart&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.riksdagen.se%2FWebbnav%2F%3Fnid%3D410%26dok_id%3DGI02Kr260&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Shillue24-48"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Shillue24_48-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Shillue24_48-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFShillue2003">Shillue 2003</a>, p. 24</span> </li> <li id="cite_note-Higgins734-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Higgins734_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHiggins2004">Higgins 2004</a>, p. 734</span> </li> <li id="cite_note-Kanellos173-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Kanellos173_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKanellosEsteva-Fabregat1994">Kanellos & Esteva-Fabregat 1994</a>, p. 173</span> </li> <li id="cite_note-Mann21-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann21_51-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 21</span> </li> <li id="cite_note-Mann22-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann22_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 22</span> </li> <li id="cite_note-Mann36-53"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Mann36_53-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Mann36_53-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 36</span> </li> <li id="cite_note-Mann31-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann31_54-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 31</span> </li> <li id="cite_note-Mann32-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann32_55-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 32</span> </li> <li id="cite_note-Milbank-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Milbank_56-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMilbank,_Dana1993" class="citation news cs1">Milbank, Dana (1993-09-09). "<span class="cs1-kern-left"></span>'New-Collar' Work: Telephone Sales Reps Do Unrewarding Jobs That Few Can Abide". <i><a href="/wiki/Wall_Street_Journal" class="mw-redirect" title="Wall Street Journal">Wall Street Journal</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Wall+Street+Journal&rft.atitle=%27New-Collar%27+Work%3A+Telephone+Sales+Reps+Do+Unrewarding+Jobs+That+Few+Can+Abide&rft.date=1993-09-09&rft.au=Milbank%2C+Dana&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Mann88-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann88_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 88</span> </li> <li id="cite_note-Mann84-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann84_58-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 84</span> </li> <li id="cite_note-Mann89-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mann89_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann1999">Mann 1999</a>, p. 89</span> </li> <li id="cite_note-Turner-60"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Turner_60-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Turner_60-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Turner_60-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTurner,_Janice2010" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Janice_Turner" title="Janice Turner">Turner, Janice</a> (2010-03-27). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100530160106/http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/janice_turner/article7078017.ece">"The nastiness that lies beneath 'have a nice day'<span class="cs1-kern-right"></span>"</a>. <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/janice_turner/article7078017.ece">the original</a> on 2010-05-30<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Times&rft.atitle=The+nastiness+that+lies+beneath+%27have+a+nice+day%27&rft.date=2010-03-27&rft.au=Turner%2C+Janice&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.timesonline.co.uk%2Ftol%2Fcomment%2Fcolumnists%2Fjanice_turner%2Farticle7078017.ece&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Snow33-61"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Snow33_61-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Snow33_61-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSnow1992">Snow 1992</a>, p. 33</span> </li> <li id="cite_note-LePage34-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-LePage34_62-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLePage2007">LePage 2007</a>, p. 34</span> </li> <li id="cite_note-Royko23-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Royko23_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRoyko2002">Royko 2002</a>, p. 23</span> </li> <li id="cite_note-Tschohl164-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Tschohl164_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTschohl1996">Tschohl 1996</a>, p. 164</span> </li> <li id="cite_note-Brown22-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Brown22_65-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBrown1996">Brown 1996</a>, p. 22</span> </li> <li id="cite_note-Hall-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Hall_66-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHall,_Alan2006" class="citation news cs1">Hall, Alan (2006-03-21). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theage.com.au/news/world/dont-worry-be-grumpy/2006/03/20/1142703283846.html">"Have a nice day — and a short life"</a>. <i><a href="/wiki/The_Age" title="The Age">The Age</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120705034804/http://www.theage.com.au/news/world/dont-worry-be-grumpy/2006/03/20/1142703283846.html">Archived</a> from the original on 2012-07-05<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-08-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Age&rft.atitle=Have+a+nice+day+%E2%80%94+and+a+short+life&rft.date=2006-03-21&rft.au=Hall%2C+Alan&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.theage.com.au%2Fnews%2Fworld%2Fdont-worry-be-grumpy%2F2006%2F03%2F20%2F1142703283846.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Lundberg12-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Lundberg12_67-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLundberg2008">Lundberg 2008</a>, p. 12</span> </li> <li id="cite_note-Marshall-68"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Marshall_68-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Marshall_68-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMarshall,_Paul_V.2004" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Paul_V._Marshall" title="Paul V. Marshall">Marshall, Paul V.</a> (2004-09-24). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100920095635/http://diobeth.org/Bishop/Secular/sec81a.html">"Let us give thanks"</a>. <i><a href="/wiki/Reading_Eagle" title="Reading Eagle">Reading Eagle</a></i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.diobeth.org/Bishop/Secular/sec81a.html">the original</a> on 2010-09-20<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Reading+Eagle&rft.atitle=Let+us+give+thanks&rft.date=2004-09-24&rft.au=Marshall%2C+Paul+V.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.diobeth.org%2FBishop%2FSecular%2Fsec81a.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Broad28-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Broad28_69-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBroad2004">Broad 2004</a>, p. 28</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120221073425/http://archive.recordonline.com/archive/2005/10/28/cover28.htm">"7 uncensored words about George Carlin"</a>. <i><a href="/wiki/Times_Herald-Record" title="Times Herald-Record">Times Herald-Record</a></i>. 2005-10-28. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.recordonline.com/archive/2005/10/28/cover28.htm">the original</a> on 2012-02-21<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-06-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Times+Herald-Record&rft.atitle=7+uncensored+words+about+George+Carlin&rft.date=2005-10-28&rft_id=http%3A%2F%2Farchive.recordonline.com%2Farchive%2F2005%2F10%2F28%2Fcover28.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGardner,_Marilyn1993" class="citation news cs1">Gardner, Marilyn (1993-10-07). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.csmonitor.com/1993/1007/07132.html">"When Service Means More Than a Smile"</a>. <i><a href="/wiki/The_Christian_Science_Monitor" title="The Christian Science Monitor">The Christian Science Monitor</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121019134538/http://www.csmonitor.com/1993/1007/07132.html">Archived</a> from the original on 2012-10-19<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Christian+Science+Monitor&rft.atitle=When+Service+Means+More+Than+a+Smile&rft.date=1993-10-07&rft.au=Gardner%2C+Marilyn&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.csmonitor.com%2F1993%2F1007%2F07132.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Baker-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Baker_72-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaker,_Russell1983" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Russell_Baker" title="Russell Baker">Baker, Russell</a> (1983-11-26). "Come back, Ma Bell, please". <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Tribune&rft.atitle=Come+back%2C+Ma+Bell%2C+please&rft.date=1983-11-26&rft.au=Baker%2C+Russell&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Martin71-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Martin71_73-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMartin1990">Martin 1990</a>, p. 71</span> </li> <li id="cite_note-Lowndes219-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Lowndes219_74-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLowndes2009">Lowndes 2009</a>, p. 219</span> </li> <li id="cite_note-Swiderski-75"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Swiderski_75-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Swiderski_75-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Swiderski_75-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSwiderski,_Carol1984" class="citation news cs1">Swiderski, Carol (1984-11-12). "Once more, with feeling". <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Tribune&rft.atitle=Once+more%2C+with+feeling&rft.date=1984-11-12&rft.au=Swiderski%2C+Carol&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Corbett-76"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Corbett_76-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Corbett_76-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCorbett,_Jeff2009" class="citation news cs1">Corbett, Jeff (2009-10-16). "Put a sock in it, junior". <i><a href="/wiki/The_Newcastle_Herald" class="mw-redirect" title="The Newcastle Herald">The Newcastle Herald</a></i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Newcastle+Herald&rft.atitle=Put+a+sock+in+it%2C+junior&rft.date=2009-10-16&rft.au=Corbett%2C+Jeff&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Wyatt-77"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Wyatt_77-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Wyatt_77-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWyatt_Jr.,_William_F.1993" class="citation news cs1">Wyatt Jr., William F. (1993-06-16). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.chicagotribune.com/1993/06/16/have-a-nice-day-usually-doesnt-call-for-a-protracted-response/">"<span class="cs1-kern-left"></span>'Have A Nice Day' Usually Doesn't Call For A Protracted Response"</a>. <i><a href="/wiki/Chicago_Tribune" title="Chicago Tribune">Chicago Tribune</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120603125310/http://articles.chicagotribune.com/1993-06-16/news/9306160067_1_nice-day-goodbye-phrase/2">Archived</a> from the original on 2012-06-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-09-12</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Tribune&rft.atitle=%27Have+A+Nice+Day%27+Usually+Doesn%27t+Call+For+A+Protracted+Response&rft.date=1993-06-16&rft.au=Wyatt+Jr.%2C+William+F.&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.chicagotribune.com%2F1993%2F06%2F16%2Fhave-a-nice-day-usually-doesnt-call-for-a-protracted-response%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <dl><dt>Bibliography</dt></dl> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAmmer1997" class="citation book cs1">Ammer, Christine (1997). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/americanheritage00amme_0"><i>The American Heritage Dictionary of Idioms</i></a></span>. Boston: <a href="/wiki/Houghton_Mifflin_Harcourt" title="Houghton Mifflin Harcourt">Houghton Mifflin Harcourt</a>. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/americanheritage00amme_0/page/288">288</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-395-72774-X" title="Special:BookSources/0-395-72774-X"><bdi>0-395-72774-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+American+Heritage+Dictionary+of+Idioms&rft.place=Boston&rft.pages=288&rft.pub=Houghton+Mifflin+Harcourt&rft.date=1997&rft.isbn=0-395-72774-X&rft.aulast=Ammer&rft.aufirst=Christine&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Famericanheritage00amme_0&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAmmer2001" class="citation book cs1">Ammer, Christine (2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=-xNiQgAACAAJ"><i>The Facts on File Dictionary of Clichés</i></a>. New York: Checkmark Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8160-4356-6" title="Special:BookSources/0-8160-4356-6"><bdi>0-8160-4356-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Facts+on+File+Dictionary+of+Clich%C3%A9s&rft.place=New+York&rft.pub=Checkmark+Books&rft.date=2001&rft.isbn=0-8160-4356-6&rft.aulast=Ammer&rft.aufirst=Christine&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D-xNiQgAACAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrown1996" class="citation book cs1">Brown, Mark Graham (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=SQkIdNLIzj0C"><i>Keeping Score: Using the Right Metrics to Drive World-class Performance</i></a>. New York: <a href="/wiki/American_Management_Association" title="American Management Association">American Management Association</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8144-0327-1" title="Special:BookSources/0-8144-0327-1"><bdi>0-8144-0327-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Keeping+Score%3A+Using+the+Right+Metrics+to+Drive+World-class+Performance&rft.place=New+York&rft.pub=American+Management+Association&rft.date=1996&rft.isbn=0-8144-0327-1&rft.aulast=Brown&rft.aufirst=Mark+Graham&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DSQkIdNLIzj0C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBroad2004" class="citation book cs1">Broad, J. (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=M7S45p6nJqEC"><i>Observations from a Broad: Annotated Edition</i></a>. Lincoln, NE: <a href="/wiki/IUniverse" title="IUniverse">iUniverse</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-595-33657-4" title="Special:BookSources/0-595-33657-4"><bdi>0-595-33657-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Observations+from+a+Broad%3A+Annotated+Edition&rft.place=Lincoln%2C+NE&rft.pub=iUniverse&rft.date=2004&rft.isbn=0-595-33657-4&rft.aulast=Broad&rft.aufirst=J.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DM7S45p6nJqEC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHarlingJenkins2008" class="citation book cs1">Harling, Michael; Jenkins, Debbie (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=p73TXWKdzrIC"><i>Postcards from Across the Pond: Dispatches from an Accidental Expat</i></a>. London: Cabal Group. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-905430-48-2" title="Special:BookSources/978-1-905430-48-2"><bdi>978-1-905430-48-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Postcards+from+Across+the+Pond%3A+Dispatches+from+an+Accidental+Expat&rft.place=London&rft.pub=Cabal+Group&rft.date=2008&rft.isbn=978-1-905430-48-2&rft.aulast=Harling&rft.aufirst=Michael&rft.au=Jenkins%2C+Debbie&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dp73TXWKdzrIC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHedrickReynolds2000" class="citation book cs1">Hedrick, Donald Keith; Reynolds, Bryan (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=lFWHrrY00IUC"><i>Shakespeare Without Class: Misappropriations of Cultural Capital</i></a>. New York: <a href="/wiki/Palgrave_Macmillan" title="Palgrave Macmillan">Palgrave Macmillan</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-312-22271-8" title="Special:BookSources/0-312-22271-8"><bdi>0-312-22271-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Shakespeare+Without+Class%3A+Misappropriations+of+Cultural+Capital&rft.place=New+York&rft.pub=Palgrave+Macmillan&rft.date=2000&rft.isbn=0-312-22271-8&rft.aulast=Hedrick&rft.aufirst=Donald+Keith&rft.au=Reynolds%2C+Bryan&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DlFWHrrY00IUC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHiggins2004" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Aidan_Higgins" title="Aidan Higgins">Higgins, Aidan</a> (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=FR7FmgJeFvoC"><i>A Bestiary</i></a>. Normal, Illinois: <a href="/wiki/Dalkey_Archive_Press" title="Dalkey Archive Press">Dalkey Archive Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-56478-357-X" title="Special:BookSources/1-56478-357-X"><bdi>1-56478-357-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Bestiary&rft.place=Normal%2C+Illinois&rft.pub=Dalkey+Archive+Press&rft.date=2004&rft.isbn=1-56478-357-X&rft.aulast=Higgins&rft.aufirst=Aidan&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DFR7FmgJeFvoC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKime2003" class="citation book cs1">Kime, Steve (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=1G8-7yxDc8oC"><i>Highway to Your Dreams!</i></a>. Longwood, Florida: <a href="/wiki/Xulon_Press" title="Xulon Press">Xulon Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-59160-553-9" title="Special:BookSources/1-59160-553-9"><bdi>1-59160-553-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Highway+to+Your+Dreams%21&rft.place=Longwood%2C+Florida&rft.pub=Xulon+Press&rft.date=2003&rft.isbn=1-59160-553-9&rft.aulast=Kime&rft.aufirst=Steve&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D1G8-7yxDc8oC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKanellosEsteva-Fabregat1994" class="citation book cs1">Kanellos, Nicolás; Esteva-Fabregat, Claudio, eds. (1994). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/handbookofhispan00lome"><i>Handbook of Hispanic Cultures in the United States</i></a></span>. Houston: <a href="/wiki/Arte_P%C3%BAblico_Press" title="Arte Público Press">Arte Público Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-55885-102-X" title="Special:BookSources/1-55885-102-X"><bdi>1-55885-102-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Handbook+of+Hispanic+Cultures+in+the+United+States&rft.place=Houston&rft.pub=Arte+P%C3%BAblico+Press&rft.date=1994&rft.isbn=1-55885-102-X&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fhandbookofhispan00lome&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing2005" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Alan_King_(comedian)" class="mw-redirect" title="Alan King (comedian)">King, Alan</a> (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=scftXupyA9kC"><i>Matzo Balls for Breakfast: And Other Memories of Growing Up Jewish</i></a>. New York: <a href="/wiki/Simon_%26_Schuster" title="Simon & Schuster">Simon & Schuster</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-7432-6074-0" title="Special:BookSources/0-7432-6074-0"><bdi>0-7432-6074-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Matzo+Balls+for+Breakfast%3A+And+Other+Memories+of+Growing+Up+Jewish&rft.place=New+York&rft.pub=Simon+%26+Schuster&rft.date=2005&rft.isbn=0-7432-6074-0&rft.aulast=King&rft.aufirst=Alan&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DscftXupyA9kC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKirkpatrickKirkpatrick1999" class="citation book cs1">Kirkpatrick, Betty; Kirkpatrick, Elizabeth McLaren (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=9JhtQx3lXJ8C"><i>Clichés: Over 1500 Phrases Explored and Explained</i></a>. New York: <a href="/wiki/St._Martin%27s_Press" title="St. Martin's Press">St. Martin's Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-312-19844-2" title="Special:BookSources/0-312-19844-2"><bdi>0-312-19844-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Clich%C3%A9s%3A+Over+1500+Phrases+Explored+and+Explained&rft.place=New+York&rft.pub=St.+Martin%27s+Press&rft.date=1999&rft.isbn=0-312-19844-2&rft.aulast=Kirkpatrick&rft.aufirst=Betty&rft.au=Kirkpatrick%2C+Elizabeth+McLaren&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D9JhtQx3lXJ8C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKorean_Studies1983" class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=N4y6AAAAIAAJ"><i>Korean Studies</i></a>. Vol. 7. Manoa: <a href="/wiki/University_of_Hawaii_at_Manoa" class="mw-redirect" title="University of Hawaii at Manoa">University of Hawaii at Manoa</a>. 1983.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Korean+Studies&rft.place=Manoa&rft.pub=University+of+Hawaii+at+Manoa&rft.date=1983&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DN4y6AAAAIAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLadd1996" class="citation book cs1">Ladd, Barry (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=7I9Rj2iH-4oC"><i>Reflections of a Country Doctor</i></a>. Lakewood, CO: Glenbridge Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-944435-37-8" title="Special:BookSources/0-944435-37-8"><bdi>0-944435-37-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Reflections+of+a+Country+Doctor&rft.place=Lakewood%2C+CO&rft.pub=Glenbridge+Publishing&rft.date=1996&rft.isbn=0-944435-37-8&rft.aulast=Ladd&rft.aufirst=Barry&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D7I9Rj2iH-4oC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLePage2007" class="citation book cs1">LePage, Kerry (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=omCWfrdwEGoC"><i>Some Day Never Comes</i></a>. Apex, NC: Klaatu Enterprises. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-4243-2855-0" title="Special:BookSources/978-1-4243-2855-0"><bdi>978-1-4243-2855-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Some+Day+Never+Comes&rft.place=Apex%2C+NC&rft.pub=Klaatu+Enterprises&rft.date=2007&rft.isbn=978-1-4243-2855-0&rft.aulast=LePage&rft.aufirst=Kerry&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DomCWfrdwEGoC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLevin2005" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Jerry_Levin_(journalist)" title="Jerry Levin (journalist)">Levin, Jerry</a> (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=GxQUZGHGn24C"><i>Observations from a Broad: Annotated Edition</i></a>. Pasadena, CA: Hope Publishing House. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-932717-03-X" title="Special:BookSources/1-932717-03-X"><bdi>1-932717-03-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Observations+from+a+Broad%3A+Annotated+Edition&rft.place=Pasadena%2C+CA&rft.pub=Hope+Publishing+House&rft.date=2005&rft.isbn=1-932717-03-X&rft.aulast=Levin&rft.aufirst=Jerry&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGxQUZGHGn24C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLowndes2009" class="citation book cs1">Lowndes, Leil (2009). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/howtoinstantlyco0000lown"><i>How to Instantly Connect with Anyone: 96 All-New Little Tricks for Big Success in Relationships</i></a></span>. New York: <a href="/wiki/McGraw-Hill" class="mw-redirect" title="McGraw-Hill">McGraw-Hill</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-07-154585-3" title="Special:BookSources/978-0-07-154585-3"><bdi>978-0-07-154585-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=How+to+Instantly+Connect+with+Anyone%3A+96+All-New+Little+Tricks+for+Big+Success+in+Relationships&rft.place=New+York&rft.pub=McGraw-Hill&rft.date=2009&rft.isbn=978-0-07-154585-3&rft.aulast=Lowndes&rft.aufirst=Leil&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fhowtoinstantlyco0000lown&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLundberg2008" class="citation book cs1">Lundberg, Debbie (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=H8so1xAB5LwC"><i>Have a Nice Day Is Not Thank You, and No Problem Is Not You're Welcome</i></a>. Tampa: <a href="/wiki/Lulu_(company)" class="mw-redirect" title="Lulu (company)">Lulu</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-615-16917-0" title="Special:BookSources/978-0-615-16917-0"><bdi>978-0-615-16917-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Have+a+Nice+Day+Is+Not+Thank+You%2C+and+No+Problem+Is+Not+You%27re+Welcome&rft.place=Tampa&rft.pub=Lulu&rft.date=2008&rft.isbn=978-0-615-16917-0&rft.aulast=Lundberg&rft.aufirst=Debbie&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DH8so1xAB5LwC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMann1999" class="citation book cs1">Mann, Sandi (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=GqBNPgAACAAJ"><i>Hiding What We Feel, Faking What We Don't: Understanding the Role of Your Emotions at Work</i></a>. Shaftesbury: Element Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-86204-464-3" title="Special:BookSources/1-86204-464-3"><bdi>1-86204-464-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Hiding+What+We+Feel%2C+Faking+What+We+Don%27t%3A+Understanding+the+Role+of+Your+Emotions+at+Work&rft.place=Shaftesbury&rft.pub=Element+Books&rft.date=1999&rft.isbn=1-86204-464-3&rft.aulast=Mann&rft.aufirst=Sandi&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGqBNPgAACAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMansour2005" class="citation book cs1">Mansour, David (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=hK0rPUF85loC"><i>From Abba to Zoom: A Pop Culture Encyclopedia of the Late 20th Century</i></a>. Kansas City: <a href="/wiki/Andrews_McMeel_Publishing" title="Andrews McMeel Publishing">Andrews McMeel Publishing</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-7407-5118-2" title="Special:BookSources/0-7407-5118-2"><bdi>0-7407-5118-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=From+Abba+to+Zoom%3A+A+Pop+Culture+Encyclopedia+of+the+Late+20th+Century&rft.place=Kansas+City&rft.pub=Andrews+McMeel+Publishing&rft.date=2005&rft.isbn=0-7407-5118-2&rft.aulast=Mansour&rft.aufirst=David&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DhK0rPUF85loC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMartin1990" class="citation book cs1">Martin, Judith (1990). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/missmannersguide00mart_0"><i>Miss Manners' Guide for the Turn-of-the-Millennium</i></a></span>. New York: <a href="/wiki/Simon_%26_Schuster" title="Simon & Schuster">Simon & Schuster</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-671-72228-X" title="Special:BookSources/0-671-72228-X"><bdi>0-671-72228-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Miss+Manners%27+Guide+for+the+Turn-of-the-Millennium&rft.place=New+York&rft.pub=Simon+%26+Schuster&rft.date=1990&rft.isbn=0-671-72228-X&rft.aulast=Martin&rft.aufirst=Judith&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fmissmannersguide00mart_0&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcCleary2004" class="citation book cs1">McCleary, John Bassett (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=vYvL4yFI2AQC"><i>The Hippie Dictionary: A Cultural Encyclopedia of the 1960s and 1970s</i></a>. Berkeley: <a href="/wiki/Ten_Speed_Press" title="Ten Speed Press">Ten Speed Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-58008-547-4" title="Special:BookSources/1-58008-547-4"><bdi>1-58008-547-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Hippie+Dictionary%3A+A+Cultural+Encyclopedia+of+the+1960s+and+1970s&rft.place=Berkeley&rft.pub=Ten+Speed+Press&rft.date=2004&rft.isbn=1-58008-547-4&rft.aulast=McCleary&rft.aufirst=John+Bassett&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DvYvL4yFI2AQC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOlofsson2004" class="citation book cs1">Olofsson, Gwyneth (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=24_XUsAPp-sC"><i>When in Rome or Rio or Riyadh--: Cultural Q&As for Successful Business Behavior Around the World</i></a>. Yarmouth, M: Intercultural Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-931930-06-6" title="Special:BookSources/1-931930-06-6"><bdi>1-931930-06-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=When+in+Rome+or+Rio+or+Riyadh--%3A+Cultural+Q%26As+for+Successful+Business+Behavior+Around+the+World&rft.place=Yarmouth%2C+M&rft.pub=Intercultural+Press&rft.date=2004&rft.isbn=1-931930-06-6&rft.aulast=Olofsson&rft.aufirst=Gwyneth&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D24_XUsAPp-sC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRobinsonDunn2006" class="citation book cs1">Robinson, Melissa B.; Dunn, Maureen (2006). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/searchforcanasta00meli"><i>The Search for Canasta 404: Love, Loss, and the POW/MIA Movement</i></a></span>. Boston: <a href="/wiki/University_Press_of_New_England" title="University Press of New England">University Press of New England</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-58465-486-4" title="Special:BookSources/1-58465-486-4"><bdi>1-58465-486-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Search+for+Canasta+404%3A+Love%2C+Loss%2C+and+the+POW%2FMIA+Movement&rft.place=Boston&rft.pub=University+Press+of+New+England&rft.date=2006&rft.isbn=1-58465-486-4&rft.aulast=Robinson&rft.aufirst=Melissa+B.&rft.au=Dunn%2C+Maureen&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fsearchforcanasta00meli&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRoyko2002" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Mike_Royko" title="Mike Royko">Royko, Mike</a> (2002). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=YDnbAAAAMAAJ"><i>For the Love of Mike: More of the Best of Mike Royko</i></a>. Chicago: <a href="/wiki/University_of_Chicago_Press" title="University of Chicago Press">University of Chicago Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-226-73074-3" title="Special:BookSources/0-226-73074-3"><bdi>0-226-73074-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=For+the+Love+of+Mike%3A+More+of+the+Best+of+Mike+Royko&rft.place=Chicago&rft.pub=University+of+Chicago+Press&rft.date=2002&rft.isbn=0-226-73074-3&rft.aulast=Royko&rft.aufirst=Mike&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DYDnbAAAAMAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchorr2009" class="citation book cs1">Schorr, Natalie (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=3KGLcjwme_kC"><i>Tune Up Your French with MP3 Disc</i></a>. Chicago: <a href="/wiki/McGraw-Hill" class="mw-redirect" title="McGraw-Hill">McGraw-Hill</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-07-162795-5" title="Special:BookSources/978-0-07-162795-5"><bdi>978-0-07-162795-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Tune+Up+Your+French+with+MP3+Disc&rft.place=Chicago&rft.pub=McGraw-Hill&rft.date=2009&rft.isbn=978-0-07-162795-5&rft.aulast=Schorr&rft.aufirst=Natalie&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D3KGLcjwme_kC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShillue2003" class="citation book cs1">Shillue, Edith (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=eCrotyjex-UC"><i>Peace Comes Dropping Slow: Conversations in Northern Ireland</i></a>. Amherst: <a href="/wiki/University_of_Massachusetts_Press" title="University of Massachusetts Press">University of Massachusetts Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-55849-368-9" title="Special:BookSources/1-55849-368-9"><bdi>1-55849-368-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Peace+Comes+Dropping+Slow%3A+Conversations+in+Northern+Ireland&rft.place=Amherst&rft.pub=University+of+Massachusetts+Press&rft.date=2003&rft.isbn=1-55849-368-9&rft.aulast=Shillue&rft.aufirst=Edith&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DeCrotyjex-UC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSnow1992" class="citation book cs1">Snow, Jan C. (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=hwaEXe5MQwUC"><i>You May Already Be a Winner: and Other Marginal Considerations</i></a>. Kent, OH: <a href="/wiki/Kent_State_University_Press" class="mw-redirect" title="Kent State University Press">Kent State University Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-87338-467-9" title="Special:BookSources/0-87338-467-9"><bdi>0-87338-467-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=You+May+Already+Be+a+Winner%3A+and+Other+Marginal+Considerations&rft.place=Kent%2C+OH&rft.pub=Kent+State+University+Press&rft.date=1999&rft.isbn=0-87338-467-9&rft.aulast=Snow&rft.aufirst=Jan+C.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DhwaEXe5MQwUC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTschohl1996" class="citation book cs1"><a href="/w/index.php?title=John_Tschohl&action=edit&redlink=1" class="new" title="John Tschohl (page does not exist)">Tschohl, John</a> (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=iCeATvvqKwEC"><i>Achieving Excellence Through Customer Service</i></a>. Minneapolis: Best Sellers Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-9636268-4-1" title="Special:BookSources/0-9636268-4-1"><bdi>0-9636268-4-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Achieving+Excellence+Through+Customer+Service&rft.place=Minneapolis&rft.pub=Best+Sellers+Publishing&rft.date=1996&rft.isbn=0-9636268-4-1&rft.aulast=Tschohl&rft.aufirst=John&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DiCeATvvqKwEC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVincentFortunati2009" class="citation book cs1">Vincent, Jane; Fortunati, Leopoldina (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=ZgFSeV4oRmAC"><i>Electronic Emotion: The Mediation of Emotion Via Information and Communications Technologies</i></a>. Oxford: <a href="/wiki/Peter_Lang_(publishing_company)" class="mw-redirect" title="Peter Lang (publishing company)">Peter Lang</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-03911-866-3" title="Special:BookSources/978-3-03911-866-3"><bdi>978-3-03911-866-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Electronic+Emotion%3A+The+Mediation+of+Emotion+Via+Information+and+Communications+Technologies&rft.place=Oxford&rft.pub=Peter+Lang&rft.date=2009&rft.isbn=978-3-03911-866-3&rft.aulast=Vincent&rft.aufirst=Jane&rft.au=Fortunati%2C+Leopoldina&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DZgFSeV4oRmAC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWeltHerron1990" class="citation book cs1">Welt, Sheila Rouslin; Herron, William G. (1990). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=y0RU36CkKFAC"><i>Narcissism and the Psychotherapist</i></a>. New York: <a href="/wiki/Guilford_Press" title="Guilford Press">Guilford Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-89862-398-7" title="Special:BookSources/0-89862-398-7"><bdi>0-89862-398-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Narcissism+and+the+Psychotherapist&rft.place=New+York&rft.pub=Guilford+Press&rft.date=1990&rft.isbn=0-89862-398-7&rft.aulast=Welt&rft.aufirst=Sheila+Rouslin&rft.au=Herron%2C+William+G.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dy0RU36CkKFAC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWest2000" class="citation book cs1">West, Russell (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=AbGhCuc5UscC&pg=PA46">"<span class="cs1-kern-left"></span>"This is a Man's Country": Masculinity and Australian National Identity in Crocodile Dundee"</a>. In West, Russell; Lay, Frank (eds.). <i>Subverting Masculinity: Hegemonic and Alternative Versions of Masculinity in Contemporary Culture</i>. Amsterdam: <a href="/wiki/Rodopi_(publisher)" class="mw-redirect" title="Rodopi (publisher)">Rodopi</a>. p. 46. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/90-420-1234-X" title="Special:BookSources/90-420-1234-X"><bdi>90-420-1234-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=%22This+is+a+Man%27s+Country%22%3A+Masculinity+and+Australian+National+Identity+in+Crocodile+Dundee&rft.btitle=Subverting+Masculinity%3A+Hegemonic+and+Alternative+Versions+of+Masculinity+in+Contemporary+Culture&rft.place=Amsterdam&rft.pages=46&rft.pub=Rodopi&rft.date=2000&rft.isbn=90-420-1234-X&rft.aulast=West&rft.aufirst=Russell&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DAbGhCuc5UscC%26pg%3DPA46&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFYamadaTannen2002" class="citation book cs1">Yamada, Haru; <a href="/wiki/Deborah_Tannen" title="Deborah Tannen">Tannen, Deborah</a> (2002). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Q_v84iVP96YC"><i>Different Games, Different Rules: Why Americans and Japanese Misunderstand Each Other</i></a>. Oxford: <a href="/wiki/Oxford_University_Press" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-515485-1" title="Special:BookSources/0-19-515485-1"><bdi>0-19-515485-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Different+Games%2C+Different+Rules%3A+Why+Americans+and+Japanese+Misunderstand+Each+Other&rft.place=Oxford&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2002&rft.isbn=0-19-515485-1&rft.aulast=Yamada&rft.aufirst=Haru&rft.au=Tannen%2C+Deborah&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DQ_v84iVP96YC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Have_a_nice_day&action=edit&section=13" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Commons-logo.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Have_a_nice_day" class="extiw" title="commons:Category:Have a nice day">Have a nice day</a></span>.</div></div> </div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRoeper,_Richard2006" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Richard_Roeper" title="Richard Roeper">Roeper, Richard</a> (2006-04-17). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://docs.newsbank.com/s/InfoWeb/aggdocs/AWNB/1110D9F70AFCE1A8/0D7C12F5A8A2A86A">"Go ahead: Have a nice day -- or at least what's left of it"</a>. <i><a href="/wiki/Chicago_Sun-Times" title="Chicago Sun-Times">Chicago Sun-Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20240525121726/https://www.webcitation.org/61oHbrasW?url=http://iw.newsbank.com/iw-search/we/InfoWeb%3Fp_action=doc&p_theme=aggdocs&p_topdoc=1&p_docnum=1&p_sort=YMD_date:D&p_product=AWNB&p_docid=1110D9F70AFCE1A8&p_text_direct-0=document_id%3D(%201110D9F70AFCE1A8%20)&p_nbid=S6CS62TYMTMxNjQxODM5NC4yNTk5NzA6MTo3OnJhLT">Archived</a> from the original on 2024-05-25<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2011-02-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Chicago+Sun-Times&rft.atitle=Go+ahead%3A+Have+a+nice+day+--+or+at+least+what%27s+left+of+it&rft.date=2006-04-17&rft.au=Roeper%2C+Richard&rft_id=http%3A%2F%2Fdocs.newsbank.com%2Fs%2FInfoWeb%2Faggdocs%2FAWNB%2F1110D9F70AFCE1A8%2F0D7C12F5A8A2A86A&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AHave+a+nice+day" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Geoffrey_Chaucer&#039;s_Canterbury_Tales220" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:The_Canterbury_Tales" title="Template:The Canterbury Tales"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:The_Canterbury_Tales" title="Template talk:The Canterbury Tales"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:The_Canterbury_Tales" title="Special:EditPage/Template:The Canterbury Tales"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Geoffrey_Chaucer&#039;s_Canterbury_Tales220" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Geoffrey_Chaucer" title="Geoffrey Chaucer">Geoffrey Chaucer</a>'s <i><a href="/wiki/The_Canterbury_Tales" title="The Canterbury Tales">Canterbury Tales</a></i></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Order_of_The_Canterbury_Tales" title="Order of The Canterbury Tales">Order of <i>The<br />Canterbury Tales</i></a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/General_Prologue" title="General Prologue">General Prologue</a></li> <li><a href="/wiki/The_Knight%27s_Tale" title="The Knight's Tale">The Knight's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Miller%27s_Tale" title="The Miller's Tale">The Miller's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Reeve%27s_Tale" title="The Reeve's Tale">The Reeve's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Cook%27s_Tale" title="The Cook's Tale">The Cook's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Man_of_Law%27s_Tale" title="The Man of Law's Tale">The Man of Law's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Wife_of_Bath%27s_Tale" title="The Wife of Bath's Tale">The Wife of Bath's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Friar%27s_Tale" title="The Friar's Tale">The Friar's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Summoner%27s_Tale" title="The Summoner's Tale">The Summoner's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Clerk%27s_Tale" title="The Clerk's Tale">The Clerk's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Merchant%27s_Tale" title="The Merchant's Tale">The Merchant's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Squire%27s_Tale" title="The Squire's Tale">The Squire's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Franklin%27s_Tale" title="The Franklin's Tale">The Franklin's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Physician%27s_Tale" title="The Physician's Tale">The Physician's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Pardoner%27s_Tale" title="The Pardoner's Tale">The Pardoner's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Shipman%27s_Tale" title="The Shipman's Tale">The Shipman's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Prioress%27s_Tale" title="The Prioress's Tale">The Prioress's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/Sir_Thopas" title="Sir Thopas">Sir Thopas</a></li> <li><a href="/wiki/The_Tale_of_Melibee" title="The Tale of Melibee">The Tale of Melibee</a></li> <li><a href="/wiki/The_Monk%27s_Tale" title="The Monk's Tale">The Monk's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Nun%27s_Priest%27s_Tale" title="The Nun's Priest's Tale">The Nun's Priest's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Second_Nun%27s_Tale" title="The Second Nun's Tale">The Second Nun's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Canon%27s_Yeoman%27s_Tale" title="The Canon's Yeoman's Tale">The Canon's Yeoman's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Manciple%27s_Tale" title="The Manciple's Tale">The Manciple's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Parson%27s_Tale" title="The Parson's Tale">The Parson's Tale</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Addenda</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/The_Plowman%27s_Tale" title="The Plowman's Tale">The Plowman's Tale</a></li> <li><a href="/wiki/The_Tale_of_Gamelyn" title="The Tale of Gamelyn">The Tale of Gamelyn</a></li> <li><i><a href="/wiki/Siege_of_Thebes_(poem)" title="Siege of Thebes (poem)">Siege of Thebes</a></i></li> <li><a href="/wiki/Prologue_and_Tale_of_Beryn" title="Prologue and Tale of Beryn">Prologue and Tale of Beryn</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Films</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Canterbury_Tales_(film)" title="The Canterbury Tales (film)">The Canterbury Tales</a></i> (1972)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Stage and music</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Two_Noble_Kinsmen" title="The Two Noble Kinsmen">The Two Noble Kinsmen</a></i> (1634 play)</li> <li><i><a href="/wiki/The_Canterbury_Pilgrims_(De_Koven)" title="The Canterbury Pilgrims (De Koven)">The Canterbury Pilgrims (De Koven)</a></i> (1917 opera)</li> <li><i><a href="/wiki/Canterbury_Tales_(musical)" title="Canterbury Tales (musical)">Canterbury Tales</a></i> (1964 musical)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Television</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Trinity_Tales" title="Trinity Tales">Trinity Tales</a></i> (1975)</li> <li><i><a href="/wiki/Canterbury_Tales_(TV_series)" title="Canterbury Tales (TV series)">Canterbury Tales</a></i> (2003)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Literature</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Canterbury_Puzzles" title="The Canterbury Puzzles">The Canterbury Puzzles</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/A_Commentary_on_the_General_Prologue_to_The_Canterbury_Tales" title="A Commentary on the General Prologue to The Canterbury Tales">A Commentary on the General Prologue to The Canterbury Tales</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Single tale<br />derivations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/The_Wedding_of_Sir_Gawain_and_Dame_Ragnelle" title="The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle">The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Chanticleer_and_the_Fox_(book)" title="Chanticleer and the Fox (book)">Chanticleer and the Fox</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Book_of_the_Dun_Cow_(novel)" title="The Book of the Dun Cow (novel)">The Book of the Dun Cow</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Palamon_and_Arcite_(Edwardes)" title="Palamon and Arcite (Edwardes)">Palamon and Arcite</a></i> (Edwardes)</li> <li>"<a href="/wiki/Palamon_and_Arcite" title="Palamon and Arcite">Palamon and Arcite</a>" (Dryden)</li> <li><i><a href="/wiki/God_Spede_the_Plough" title="God Spede the Plough">God Spede the Plough</a></i></li> <li>"<a href="/wiki/The_Pilgrim%27s_Tale" title="The Pilgrim's Tale">The Pilgrim's Tale</a>"</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chaucer%27s_Retraction" title="Chaucer's Retraction">Chaucer's Retraction</a></li> <li><i><a href="/wiki/Descriptive_Catalogue_(1809)" title="Descriptive Catalogue (1809)">Descriptive Catalogue</a></i></li> <li><a href="/wiki/Ellesmere_Chaucer" title="Ellesmere Chaucer">Ellesmere Chaucer</a></li> <li>"<a class="mw-selflink selflink">Have a nice day</a>"</li> <li><a href="/wiki/Hengwrt_Chaucer" title="Hengwrt Chaucer">Hengwrt Chaucer</a></li> <li><a href="/wiki/The_Tabard" title="The Tabard">The Tabard</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐df4f9bcd6‐4wm85 Cached time: 20250225124043 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.820 seconds Real time usage: 0.988 seconds Preprocessor visited node count: 5259/1000000 Post‐expand include size: 141993/2097152 bytes Template argument size: 4242/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 230801/5000000 bytes Lua time usage: 0.531/10.000 seconds Lua memory usage: 23820609/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 867.414 1 -total 34.76% 301.530 2 Template:Reflist 15.16% 131.518 33 Template:Cite_book 11.61% 100.702 29 Template:Cite_news 10.83% 93.929 3 Template:Lang 9.81% 85.084 1 Template:Short_description 9.09% 78.891 44 Template:Harvnb 8.72% 75.667 3 Template:Cite_web 8.54% 74.048 1 Template:The_Canterbury_Tales 8.14% 70.572 1 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:25647095:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250225124043 and revision id 1256460677. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Have_a_nice_day&oldid=1256460677">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Have_a_nice_day&oldid=1256460677</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Culture_of_the_United_States" title="Category:Culture of the United States">Culture of the United States</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_phrases" title="Category:English phrases">English phrases</a></li><li><a href="/wiki/Category:Parting_phrases" title="Category:Parting phrases">Parting phrases</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Spanish-language text">Articles containing Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Good_articles" title="Category:Good articles">Good articles</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_November_2024" title="Category:Articles with unsourced statements from November 2024">Articles with unsourced statements from November 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_from_Wikidata" title="Category:Commons category link from Wikidata">Commons category link from Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 10 November 2024, at 01:14<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Have_a_nice_day&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Have a nice day</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>Add languages</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Add topic</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6cc877bdc-s6rbr","wgBackendResponseTime":166,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.820","walltime":"0.988","ppvisitednodes":{"value":5259,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":141993,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4242,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":230801,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 867.414 1 -total"," 34.76% 301.530 2 Template:Reflist"," 15.16% 131.518 33 Template:Cite_book"," 11.61% 100.702 29 Template:Cite_news"," 10.83% 93.929 3 Template:Lang"," 9.81% 85.084 1 Template:Short_description"," 9.09% 78.891 44 Template:Harvnb"," 8.72% 75.667 3 Template:Cite_web"," 8.54% 74.048 1 Template:The_Canterbury_Tales"," 8.14% 70.572 1 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.531","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23820609,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAdams,_Cecil1993\"] = 1,\n [\"CITEREFAmmer1997\"] = 1,\n [\"CITEREFAmmer2001\"] = 1,\n [\"CITEREFBaker,_Russell1983\"] = 1,\n [\"CITEREFBiggs,_Andrew2009\"] = 1,\n [\"CITEREFBream,_Jon2005\"] = 1,\n [\"CITEREFBroad2004\"] = 1,\n [\"CITEREFBrown1996\"] = 1,\n [\"CITEREFBrowning,_Guy2007\"] = 1,\n [\"CITEREFCorbett,_Jeff2009\"] = 1,\n [\"CITEREFFenner,_Austin2009\"] = 1,\n [\"CITEREFFlippo,_Hyde\"] = 1,\n [\"CITEREFFridén,_Lennart1995\"] = 1,\n [\"CITEREFGardner,_Marilyn1993\"] = 1,\n [\"CITEREFGoldman,_Abigail2006\"] = 1,\n [\"CITEREFHalkin,_Talya2005\"] = 1,\n [\"CITEREFHall,_Alan2006\"] = 1,\n [\"CITEREFHarlingJenkins2008\"] = 1,\n [\"CITEREFHedrickReynolds2000\"] = 1,\n [\"CITEREFHiggins2004\"] = 1,\n [\"CITEREFKanellosEsteva-Fabregat1994\"] = 1,\n [\"CITEREFKime2003\"] = 1,\n [\"CITEREFKing2005\"] = 1,\n [\"CITEREFKirkpatrickKirkpatrick1999\"] = 1,\n [\"CITEREFKorean_Studies1983\"] = 1,\n [\"CITEREFLadd1996\"] = 1,\n [\"CITEREFLePage2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLevin2005\"] = 1,\n [\"CITEREFLowndes2009\"] = 1,\n [\"CITEREFLundberg2008\"] = 1,\n [\"CITEREFMann1999\"] = 1,\n [\"CITEREFMansour2005\"] = 1,\n [\"CITEREFMarshall,_Paul_V.2004\"] = 1,\n [\"CITEREFMartin1990\"] = 1,\n [\"CITEREFMaslin,_Janet1994\"] = 1,\n [\"CITEREFMcCleary2004\"] = 1,\n [\"CITEREFMcPherson,_Les2008\"] = 1,\n [\"CITEREFMenster,_Jennifer2007\"] = 1,\n [\"CITEREFMilbank,_Dana1993\"] = 1,\n [\"CITEREFOlofsson2004\"] = 1,\n [\"CITEREFRobinsonDunn2006\"] = 1,\n [\"CITEREFRoeper,_Richard2006\"] = 1,\n [\"CITEREFRoyko2002\"] = 1,\n [\"CITEREFSafire,_William1979\"] = 1,\n [\"CITEREFSavage,_Jon2009\"] = 1,\n [\"CITEREFSchorr2009\"] = 1,\n [\"CITEREFShepard,_Richard_F.1984\"] = 1,\n [\"CITEREFShillue2003\"] = 1,\n [\"CITEREFShopland,_Alice2001\"] = 1,\n [\"CITEREFSmith,_Jack1973\"] = 1,\n [\"CITEREFSnow1992\"] = 1,\n [\"CITEREFSussex,_Roly2009\"] = 1,\n [\"CITEREFSwiderski,_Carol1984\"] = 1,\n [\"CITEREFTschohl1996\"] = 1,\n [\"CITEREFTurner,_Janice2010\"] = 1,\n [\"CITEREFVincentFortunati2009\"] = 1,\n [\"CITEREFWeltHerron1990\"] = 1,\n [\"CITEREFWest2000\"] = 1,\n [\"CITEREFWyatt_Jr.,_William_F.1993\"] = 1,\n [\"CITEREFYamadaTannen2002\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"!\"] = 1,\n [\"'\\\"\"] = 1,\n [\"About\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 33,\n [\"Cite news\"] = 29,\n [\"Cite web\"] = 3,\n [\"Cn\"] = 1,\n [\"Commons category\"] = 1,\n [\"Good article\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 44,\n [\"Lang\"] = 3,\n [\"Quote box\"] = 3,\n [\"Refbegin\"] = 1,\n [\"Refend\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 2,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"The Canterbury Tales\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\nciteref_patterns = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-df4f9bcd6-4wm85","timestamp":"20250225124043","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Have a nice day","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Have_a_nice_day","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5683490","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5683490","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2010-01-01T20:18:26Z","dateModified":"2024-11-10T01:14:19Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/2\/22\/Have_a_nice_day_and_smiley_face_bag.jpg","headline":"expression"}</script> </body> </html>