CINXE.COM
Daniel 6:28 So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 6:28 So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/6-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/27_Dan_06_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 6:28 - Darius Honors God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/6-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/6-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/6-27.htm" title="Daniel 6:27">◄</a> Daniel 6:28 <a href="/daniel/7-1.htm" title="Daniel 7:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/6.htm">New International Version</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/6.htm">New Living Translation</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/6.htm">English Standard Version</a></span><br />So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/6.htm">King James Bible</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/6.htm">New King James Version</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/6.htm">NASB 1995</a></span><br />So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So this Daniel enjoyed success in the kingdom of Darius and in the kingdom of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />So this [man] Daniel prospered <i>and</i> enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/6.htm">American Standard Version</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/6.htm">English Revised Version</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This man, Daniel, prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Daniel achieved success during the reigns of Darius and Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/6.htm">NET Bible</a></span><br />So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darayavush, and in the reign of Kurush the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/6.htm">World English Bible</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And this Daniel has prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And this Daniel hath prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And this Daniel was prospered in the kingdom of Darius, and in the kingdom of Cyrus the Persian.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now Daniel continued unto the reign of Darius, and the reign of Cyrus the Persian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thereafter, Daniel continued through the reign of Darius until the reign of Cyrus, the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/6.htm">New American Bible</a></span><br />So Daniel fared well during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So Daniel was promoted during the reign of Darius and during the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Daniel became great in the kingdom of Darius and in the kingdom of Kurash, the Persian <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/6-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=2435" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/6.htm">Darius Honors God</a></span><br>…<span class="reftext">27</span>He delivers and rescues; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.” <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: wə·ḏā·nî·yêl (Conj-w:: N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">So Daniel</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836: də·nāh (Pro-ms) -- This. (Aramaic) an orthographical variation of dek; this."></a> <a href="/hebrew/6744.htm" title="6744: haṣ·laḥ (V-Hifil-Perf-3ms) -- To prosper. (Aramaic) corresponding to tsalach; to advance (transitive or intransitive).">prospered</a> <a href="/hebrew/4437.htm" title="4437: bə·mal·ḵūṯ (Prep-b:: N-fsc) -- Royalty, reign, kingdom. (Aramaic) corresponding to malkuwth; dominion (abstractly or concretely).">during the reign</a> <a href="/hebrew/1868.htm" title="1868: dā·rə·yā·weš (N-proper-ms) -- Two Pers. kings. (Aramaic) corresponding to Dar'yavesh.">of Darius</a> <a href="/hebrew/4437.htm" title="4437: ū·ḇə·mal·ḵūṯ (Conj-w, Prep-b:: N-fsc) -- Royalty, reign, kingdom. (Aramaic) corresponding to malkuwth; dominion (abstractly or concretely).">and the reign</a> <a href="/hebrew/3567.htm" title="3567: kō·w·reš (N-proper-ms) -- A Pers. king. (Aramaic) corresponding to Kowresh.">of Cyrus</a> <a href="/hebrew/6543.htm" title="6543: på̄·rə·så̄·yå̄ (N-proper-ms) -- Inhab. of Persia. (Aramaic) corresponding to Parciy.">the Persian.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/5-29.htm">Daniel 5:29</a></span><br />Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/1-21.htm">Daniel 1:21</a></span><br />And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-1.htm">Daniel 9:1-2</a></span><br />In the first year of Darius son of Xerxes, a Mede by descent, who was made ruler over the kingdom of the Chaldeans— / in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the sacred books, according to the word of the LORD to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/10-1.htm">Daniel 10:1</a></span><br />In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. And the understanding of the message was given to him in a vision.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/11-1.htm">Daniel 11:1</a></span><br />“And I, in the first year of Darius the Mede, stood up to strengthen and protect him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezra/1-1.htm">Ezra 1:1-2</a></span><br />In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-22.htm">2 Chronicles 36:22-23</a></span><br />In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28</a></span><br />who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1</a></span><br />This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-10.htm">Jeremiah 29:10</a></span><br />For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-12.htm">Jeremiah 25:12</a></span><br />But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-6.htm">Jeremiah 27:6-7</a></span><br />So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-11.htm">Jeremiah 51:11</a></span><br />Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD—vengeance for His temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15</a></span><br />So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.</p><p class="hdg">and in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/1-21.htm">Daniel 1:21</a></b></br> And Daniel continued <i>even</i> unto the first year of king Cyrus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/36-22.htm">2 Chronicles 36:22,23</a></b></br> Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD <i>spoken</i> by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and <i>put it</i> also in writing, saying, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/1-1.htm">Ezra 1:1,2</a></b></br> Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and <i>put it</i> also in writing, saying, … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/daniel/1-21.htm">Cyrus</a> <a href="/daniel/6-27.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/6-25.htm">Darius</a> <a href="/ecclesiastes/2-21.htm">Enjoyed</a> <a href="/daniel/6-26.htm">Kingdom</a> <a href="/ezekiel/27-10.htm">Persian</a> <a href="/ezekiel/16-13.htm">Prospered</a> <a href="/daniel/5-26.htm">Reign</a> <a href="/ecclesiastes/10-10.htm">Success</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/10-1.htm">Cyrus</a> <a href="/daniel/7-1.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/9-1.htm">Darius</a> <a href="/mark/12-37.htm">Enjoyed</a> <a href="/daniel/7-14.htm">Kingdom</a> <a href="/daniel/10-13.htm">Persian</a> <a href="/daniel/8-12.htm">Prospered</a> <a href="/daniel/8-1.htm">Reign</a> <a href="/2_timothy/3-9.htm">Success</a><div class="vheading2">Daniel 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-1.htm">Daniel is made chief of the presidents.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-4.htm">They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-10.htm">Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-18.htm">Daniel is saved;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-24.htm">his adversaries devoured;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/6-25.htm">and God magnified by a decree.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/daniel/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So Daniel prospered</b><br>Daniel's prosperity is a testament to God's faithfulness and the rewards of steadfast faith. Despite being in exile, Daniel's unwavering commitment to God led to his success. This prosperity is not merely material but also spiritual and influential, as Daniel maintained his integrity and faithfulness to God. His prosperity can be seen as a fulfillment of God's promises to bless those who are faithful (<a href="/psalms/1-3.htm">Psalm 1:3</a>).<p><b>during the reign of Darius</b><br>Darius the Mede is often identified with Gubaru, a governor under Cyrus, or possibly another ruler in the Medo-Persian Empire. His reign marks a period of transition from Babylonian to Persian control. Daniel's ability to thrive under Darius highlights his adaptability and God's providence in placing him in positions of influence. This period is significant as it demonstrates God's sovereignty over empires and His ability to elevate His servants in foreign lands.<p><b>and the reign of Cyrus the Persian</b><br>Cyrus the Great is a pivotal figure in biblical history, known for his decree allowing the Jews to return to Jerusalem and rebuild the temple (<a href="/ezra/1.htm">Ezra 1:1-4</a>). His reign signifies the fulfillment of Isaiah's prophecy (<a href="/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28, 45</a>:1) about a ruler who would facilitate the restoration of Israel. Daniel's continued prosperity under Cyrus underscores the continuity of God's plan and the role of Gentile rulers in His purposes. Daniel's influence likely contributed to Cyrus's favorable policies towards the Jews, reflecting God's use of His people to impact nations.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/daniel.htm">Daniel</a></b><br>A Jewish exile in Babylon, known for his unwavering faith and integrity. He served in high positions under several kings due to his exceptional wisdom and God's favor.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/darius.htm">Darius</a></b><br>Likely Darius the Mede, who took over the kingdom after the fall of Babylon. He is known for establishing a new administrative structure and for his role in the account of Daniel in the lions' den.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/cyrus_the_persian.htm">Cyrus the Persian</a></b><br>The founder of the Persian Empire, known for his decree allowing the Jews to return to Jerusalem and rebuild the temple. His reign marked a significant shift in the history of the Jewish people.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The city and empire where Daniel was taken as an exile. It was a center of power and culture in the ancient world.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/persian_empire.htm">Persian Empire</a></b><br>The empire that succeeded Babylon, known for its vast reach and relatively benevolent rule under leaders like Cyrus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_faithfulness.htm">God's Sovereignty and Faithfulness</a></b><br>Daniel's prosperity under different rulers illustrates God's control over political powers and His faithfulness to His people.<br><br><b><a href="/topical/i/integrity_and_faithfulness_in_adversity.htm">Integrity and Faithfulness in Adversity</a></b><br>Daniel's consistent character and faithfulness to God, even in a foreign land, serve as a model for believers facing challenges today.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_use_of_secular_leaders.htm">God's Use of Secular Leaders</a></b><br>The reigns of Darius and Cyrus show how God can use secular authorities to accomplish His divine purposes, encouraging believers to trust in God's overarching plan.<br><br><b><a href="/topical/p/prosperity_beyond_material_wealth.htm">Prosperity Beyond Material Wealth</a></b><br>Daniel's prosperity is not just material but also spiritual and relational, reminding believers that true prosperity is found in a life aligned with God's will.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_daniel_6.htm">Top 10 Lessons from Daniel 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_claim_darius_the_mede_ruled_babylon.htm">Why does Daniel claim Darius the Mede ruled Babylon when no such person is known in history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/proof_of_darius_the_mede's_existence.htm">What archaeological or historical proof supports the existence of Darius the Mede in Daniel 6, since he remains absent from most known records? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_the_bible_contradict_persian_records.htm">Why does the Bible describe historical figures (e.g., King Darius in Daniel 6) in ways that contradict actual Persian records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_daniel_6_align_with_babylon-persia_shift.htm">How does the account in Daniel 6 reconcile with other biblical or historical narratives about the transition of power from Babylon to Persia? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28) <span class= "bld">So this Daniel.--</span>The first part of the book, which terminates here, concludes with a notice similar to that in <a href="/daniel/2-48.htm" title="Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.">Daniel 2:48</a>; <a href="/daniel/3-30.htm" title="Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.">Daniel 3:30</a>. The history of Daniel and of the three holy children has thus far been traced in its relation to their work amongst the people in the midst of whom they were living as exiles. We have seen the purpose of the miracles which God wrought in behalf of His servants, all tending to exalt Him in the eyes of the Gentiles. The second part of the book, which begins with Daniel 7, speaks of the future destinies of the kingdoms of the world in relation to the kingdom of God. The whole of this remaining section presents to us a series of revelations supplementary to that which was recorded in Dan. Ii.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> - <span class="cmt_word">So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian</span>. The Septuagint follows a different reading, "And King Darius was gathered to his generation. And Daniel was established in the reign of Darius, and Cyrus the Persian inherited the kingdom" - a reading due to the influence of Xenophon's 'Cyropaedia.' Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. The statement that Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus, does not necessarily imply that they were successive. The reign of Gobryas, a satrap, and perhaps in some way "King of Babylon," would coincide with the reign of Cyrus as "king of nations." Moreover, if Darius (Gobryas) was King of Babylon for two years, then Cyrus would succeed him in this position. Certainly in some of the earlier contract tables of his reign, Cyrus in not called "King of Babil." <span class="accented">Excursus on Darius the Mode.</span> There is no character in Scripture who has given rise to more hypotheses than Darius the Mode. Every person whose name has come into prominence in early Persian history may be said to have been pressed into service. The apocryphal addition to Daniel - Bel and the Dragon - identifies Darius the Mede with Cyrus. Josephus implies that Darius is Cyaxares II., as he declares him to be a relative (<span class="greek">συγγενής</span>) of Cyrus and son of Astyages. Eusebius ('Chronicon' ad Olym., 54) identifies him with Astyages. Later critical commentators, <span class="accented">e.g.</span> Bevan, have assumed that Darius Hystaspis is intended. Still more recently, by Mr. Pinches, it has been suggested that Gobryas (Gobaru), who took possession of Babylon on behalf of Cyrus is Darius the Mede. As a preliminary to discussing the question, we must look at what is said about Darius the Mede in Daniel. He received the kingdom when he was sixty-two years of age. He was the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes. From the fact that only the "first" year of his reign is mentioned, we may deduce that he reigned little more than a year. He appears in the Massoretic text especially as a supreme monarch, who appoints governors under him. We must, however, bear in mind the fact that the evidence from the Book of Daniel is complicated by the proofs of expansion which we find in it. Even when the Septuagint Version coincides with the Massoretic recension, we are not even then quite sure that the work of modification had not begun before the two families of recension were established. Bearing this in mind, let us gather up the information we have concerning Darius here. He is asserted to be an old man when he "received the kingdom." The verb used here is used of legitimate succession; thus in Paulus Tellensis Cyrus is said "to receive," <span class="hebrew">קבל</span>, the kingdom on the death of Darius. From the connection this is out of the question. It must mean that from some higher power he "received" his appointment. His age we may assume to be correctly stated, notwithstanding the Septuagint rendering; this seems to have been drawn from the Massoretic reading by taking <span class="hebrew">כבר</span> is a Syriac sense. This view is confirmed by the fact that the resulting construction is not a natural one. Further, the exactitude of statement gives a presumption of truth, as there is no reason in the narrative why this age should be taken and not another. We are not necessitated to maintain that the governors were satraps in the large sense of the word. The fact that "satraps" were Persian governors would lead that word to be inserted. As to the name, we cannot lay much stress on this, as variation in the matter of names is not uncommon in Hebrew literature, a less common name being replaced by one better known. This is rendered the more likely as in the Septuagint the name Darius is replaced by Artaxerxes in one instance. If we take the Septuagint text, there is nothing that necessitates anything more than that the province of which he might be the governor was affected by his appointing these so-called "satraps." As to the title "king," we must remember that that title was used very loosely. Cyrus claims to have several ancestors who were "great kings" (Cylinder). Darius Hystaspis declares eight of his ancestors to have been "kings." Ansan, of which Cyrus and his ancestors were kings, was a canton under the power of Elam, and Hystaspes remained satrap under his son. Let us now investigate the various hypotheses that have been brought forward, and we shall take them in order of their probable age. The first hypothesis is that Darius is Cyrus. This we find, as we have said, in the second apocryphal addition to Daniel - Bel and the Dragon - as we find it in Theodotion. So far as the letters are concerned, it is not an impossible thing to fancy that <span class="accented">Ko'resh</span> was read into <span class="accented">Daravasb</span>, the resh and the <span class="accented">shin</span> being present in both words in the same position, and in the Aramaic characters of <span class="date">B.C. 100</span> <span class="accented">daleth</span> and <span class="accented">caph</span> were like. There is hardly any reason to lead one to read more readily the one name than the other. Although Darius could not fail to be a well-known name among the Jews, since three of that name successively reigned over the Persian Empire, and still in the East, Dara (Darius) is a name synonymous with "magnificence:" yet to a Jew what monarch of Persia could compare with Cyrus, "the servant of the Lord," his "shepherd," his "anointed," who allowed Judah to return and sacrifices once more to be offered? The fact that he is also called Artaxerxes in the LXX., and the further fact that in the LXX. Version of Bel and the Dragon the name is omitted, are significant. The name must be laid aside as being of no evidential value. If now we look at the men - when we compare Darius, as presented to us by the narrative here, with Cyrus, the skilful, self-contained conqueror, who had broken the power of Asytages, had built up a monarchy from the small cantons of the region east of the Tigris, and increased that monarchy to an empire - we see a vast, irreconcilable difference. Cyrus must have been at the maturity of his power when he gained <span class="accented">possession</span> of Babylon. Darius, we are told, was sixty-two years of age. Yet once more, he "<span class="accented">received"</span> his kingdom. Cyrus did not claim as inheriting from Nabunahid. We must, then, definitely decide against Cyrus being Darius. The theory that has received the largest amount of support among those who maintain the ancient date of Daniel is that Darius the Mede is Cyaxares II. This is a personage introduced by Xenophon into his historical novel, the 'Cyropaedia.' If his existence could have been proved, the character suited the position admirably. The weaknesses and fussiness with which Xenophon endows him does not contradict anything we see of Darius here. Only Xenophon nowhere says that Cyrus made his uncle king in Babylon. We are in a very different position in regard to many of these events now, than we were forty years ago. We know now that Astyages was not the son of Cyaxares I., the King of the Medes. He Was King of the Manda or Umman-Manda, who overthrew the Median Empire. In Cyrus's revolts against Astyages we have no word of any relationship subsisting between him and his opponent, still less that he was his grandson. There is, further, no reference to any son of Astyages being regarded as monarch under whom Cyrus fought. Yet this must be acknowledged that, though Xenophon is at sea as to the capture of Babylon, he knew that Gobryas took a principal share in it. He associates with him a certain Gadates, which seems to be a word made from "Guti," the province from which Gobryas came. Herodotus, though he knows of a Gobryas who joined with Darius in conspiring against Smerdis, knows nothing of a Gobryas who took a principal part in the capture of Babylon. We are obliged, then, to dismiss Cyaxares II. as non-existent. On the faith of a passage in Herodotus (1:125) it has been supposed that Cyrus preserved Astyages, and may have set him as vice-king over Babylon. This, however, has nothing to support it. A much more plausible theory has been devised by Marcus yon Niebuhr, in his 'Geschichte Assur. u. Babils.' He maintained that Belshazzar was Evil-Merodach, and that he held the blasphemous feast narrated in Daniel, and that he was overthrown by a conspiracy assisted by the help of Astyages the Mede, and that Nergalsharezar (Neriglissar)reigned in Babylon as his subject-king. We know now that <span class="accented">Astyages</span> was not a Mede, but the King of the Mantis. We know further that there is no trace in the contract tables of the conquest of the city, so that there should be a foreign overlord. This, however, might not be notified in fixing the dates on the contracts. But if <span class="accented">Astyages</span> was for a year actual king in Babylon, then that fact would appear in the tables, and this is part of Baron yon Niebuhr's hypothesis. Further, <span class="accented">Astyages</span> does not retain his over-lordship in Babylon so far as we can judge from the proclamation of Nabunahid. We must, therefore, abandon this supposition also. The followers of the critical method, which assumes that there must be something outrageously wrong, take for granted that the Darius here is the well-known Darius Hy-staspis. The only point in him that suits Darius the Mede is that he is called Darius. It is true that Darius Hystaspis, after it had rebelled against him, took Babylon; there is nothing said of Darius the Mede doing anything of the sort, although it may be implied. Darius in Daniel is a Mede, Darius Hystaspis was a Persian; the Biblical Darius is the son of Ahashverosh (Ahasuerus), the other Darius is 'the son of Hystaspes; the Biblical Darius is an old man when he ascends the throne, Darius Hystaspis is young. Further, if we assume the writer of the fifth and sixth chapters of Daniel wrote also the eleventh, then he knew of Darius Hystaspis and of his son Xerxes, as well as of Cyrus and his son Cambyses. If these critics maintain the author of Daniel to be under the erroneous idea that Darius preceded Cyrus, how do they explain his knowledge that Darius reigned after Cyrus? We need not appeal merely to the eleventh chapter of Daniel. We are told to remark the fact that the names Daniel, Hananiah, Azariah, and Mishael all occur in Ezra and Nehemiah, as names of those who had returned from captivity, and we are expected to believe that from this source these came. If this writer studied Ezra so carefully as to pick out names to suit his purpose, how did he fail to see that Darius came not only after Cyrus, but after his two immediate successors, Cambyses and Smerdis? The critics are very ready to show us the sources of Daniel's knowledge; they forget to harmonize these alleged sources of knowledge with the stupendous ignorance they attribute to him whenever this is required by the necessities of their argument. Whoever Darius the Mede is, he cannot be Darius Hystaspis. Another hypothesis has been started by Mr. Pinches of the British Museum - that Darius the Mede is Gobryas. We have seen that there is an uncertainty about the name. We know that in early Aramaic script the two names are not so very unlike, but that the less-known Gobaru might be read into the better known Darius. The main points known about both personages are in singularly exact historical parallel Darius received the kingdom; Gobaru (Og-baru, <span class="accented">Gobryas</span>) was admitted into Esakkil by the Babylonian confederates of Cyrus, and was made by Cyrus governor of Babylon. He exercised a certain amount of authority; for we are told, as above mentioned, that he appointed governors. Darius appointed governors. Darius was a Mede. and Gobryas was governor of the province of Guti or Gutlum, which was adjacent to Media, and therefore was not, improbably, a Mede. In thinking of this period, we are to dismiss from our minds all thought of the "Medes" being conquered by Cyrus and the Persians. Both Medes and Persians were oppressed by the Manda - probably a Scythian horde - and Cyrus commenced the rebellion against the common oppressors, and united as one nation the Medes and the Persians. As to the character of Gobryas as compared with that of Darius. we have no data to go upon either to affirm or deny a resemblance. His age is not at all improbable. Altogether the balance of probability in the mean time points to Darius the Mede being Gobryas the governor of Gutinm. That he is addressed always as "king" does not contradict this, for Media and Persia and all that region had monarchies of the most limited description, and these monarchs retained their titles even under Cyrus's rule; hence, in his Behistun inscription, Darius claims his father to have been a king, and this while Cambyses reigned as king over the empire. After his son Darius had mounted the throne, Hystaspes was satrap in Persia. He would be addressed as "King Hystaspes," since by his son he is called king. Hence, if, as was likely, Gobryas was king of some small town or canton when he became governor of Gutium, he would be always "King Gobryas," or, as it has been written, "Darius." On the whole, then, as we have said, the balance of probability at present indicates Gobryas as Darius the Mede. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/6-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So Daniel</span><br /><span class="heb">וְדָנִיֵּ֣אל</span> <span class="translit">(wə·ḏā·nî·yêl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1841.htm">Strong's 1841: </a> </span><span class="str2">Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon</span><br /><br /><span class="word">prospered</span><br /><span class="heb">הַצְלַ֖ח</span> <span class="translit">(haṣ·laḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6744.htm">Strong's 6744: </a> </span><span class="str2">To advance</span><br /><br /><span class="word">during the reigns</span><br /><span class="heb">בְּמַלְכ֣וּת</span> <span class="translit">(bə·mal·ḵūṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4437.htm">Strong's 4437: </a> </span><span class="str2">Royalty, reign, kingdom</span><br /><br /><span class="word">of Darius</span><br /><span class="heb">דָּרְיָ֑וֶשׁ</span> <span class="translit">(dā·rə·yā·weš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1868.htm">Strong's 1868: </a> </span><span class="str2">Darius -- two person kings</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">וּבְמַלְכ֖וּת</span> <span class="translit">(ū·ḇə·mal·ḵūṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4437.htm">Strong's 4437: </a> </span><span class="str2">Royalty, reign, kingdom</span><br /><br /><span class="word">of Cyrus</span><br /><span class="heb">כּ֥וֹרֶשׁ</span> <span class="translit">(kō·w·reš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3567.htm">Strong's 3567: </a> </span><span class="str2">Cyrus -- a person king</span><br /><br /><span class="word">the Persian.</span><br /><span class="heb">פָּרְסָאָֽה׃</span> <span class="translit">(pā·rə·sā·’āh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6543.htm">Strong's 6543: </a> </span><span class="str2">Persian -- inhabitant of Persia</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/6-28.htm">OT Prophets: Daniel 6:28 So this Daniel prospered in the reign (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/6-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 6:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 6:27" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/7-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 7:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 7:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>